[GRASS-SVN] r64646 - in grass/branches/releasebranch_7_0/locale: . po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Mon Feb 16 05:21:46 PST 2015


Author: neteler
Date: 2015-02-16 05:21:46 -0800 (Mon, 16 Feb 2015)
New Revision: 64646

Modified:
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/Makefile
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ar.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_cs.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_de.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_el.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ja.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_lv.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ml.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pl.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ro.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ru.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_sl.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_th.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_tr.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_vi.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_zh.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ar.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_cs.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_de.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_el.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ja.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_lv.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pl.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ro.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ru.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_sl.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_th.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_tr.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_vi.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_zh.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_cs.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_de.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_el.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_id.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ja.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_lv.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ml.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pl.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ro.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ru.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_th.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_tr.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_vi.po
   grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_zh.po
Log:
i18N: update from template files

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/Makefile
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/Makefile	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/Makefile	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -46,6 +46,7 @@
 		echo "Build GRASS before running 'make pot'" >&2 ; \
 		exit 1 ; \
 	fi
+	@rm -f ./templates/*.pot
 	@echo "Generating $(LIBDOMAIN)..."
 	xgettext --keyword=_ --keyword=_n:1,2 -cGTC -o ./templates/$(LIBDOMAIN).pot `$(LIB_POTFILES)`
 	@echo "Generating $(MODDOMAIN)..."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ar.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ar.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1968,30 +1968,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "RETURN أضغط   لألغاء الأمر\n"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2000,7 +1978,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2009,46 +1987,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "'%s' لم يمكن فتح ملف التاريخ للفيكتور"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "أسفا<%s> ليس إختيار صحيح\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2057,19 +2035,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2079,56 +2057,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "يتم الان بناء الطبولوجى ...\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - المتغير لم يحدد بشكل صحيح"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2137,105 +2115,105 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "لم يمكن فتحه %s فى %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "لاشىء"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "لم يمكن فتح ملف مؤقت"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2245,15 +2223,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9182,6 +9160,10 @@
 msgstr "مسقط غير معروف"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "RETURN أضغط   لألغاء الأمر\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "غير موجود'%s' الفيكتور"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_cs.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_cs.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"
@@ -2005,30 +2005,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "stiskněte RETURN pro pokračování -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2037,7 +2015,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2046,46 +2024,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s:Plocha %d neexistuje"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Promiňte, ale <%s> není platná volba\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2094,20 +2072,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Prosím, oznamte tuto chybu vývojářům GRASSu.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2117,56 +2095,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s:Plocha %d neexistuje"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Vytváření grafu ..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - proměnná není nastavena"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2175,106 +2153,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Nápověda pro příkaz [%s] není dostupná\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Nelze spustit ovladač <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "nic"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Typ prvku OGR %d není podporován"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2284,15 +2262,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9333,6 +9311,10 @@
 msgstr "Neznámý dotazovací nástroj"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "stiskněte RETURN pro pokračování -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Vektorová mapa <%s> není otevřena na úrovni >= 2"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_de.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_de.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-13 11:57+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1995,30 +1995,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "RETURN zum Weitermachen drücken -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2027,7 +2005,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2036,46 +2014,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Fläche %d existiert nicht."
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Tut mir leid, <%s> ist keine gültige Option\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2084,20 +2062,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Bitte unterrichten Sie die GRASS-Entwickler über diesen Fehler.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2107,56 +2085,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Fläche %d existiert nicht."
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Erzeuge Graphen..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - Variable nicht gesetzt."
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2165,105 +2143,105 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Leider keine Hilfe für den Befehl [%s] verfügbar.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Kann den Treiber <%s> nicht starten."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 msgid "Done."
 msgstr "Erledigt."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "OGR Objekttyp %d wird nicht unterstützt."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2273,15 +2251,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9304,6 +9282,10 @@
 msgstr "Unbekanntes Abfragewerkzeug"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "RETURN zum Weitermachen drücken -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Vektorkarte <%s> ist nicht auf Level >= 2 geöffnet."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_el.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_el.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:25+0300\n"
 "Last-Translator: Vasilios Antoniou <antoniou_v at yahoo.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -2025,30 +2025,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Πατήστε RETURN για συνέχεια -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2057,7 +2035,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2066,46 +2044,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Επιδάνεια %d δεν υπάρχει"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Συγνώμη <%s> δεν είναι αποδεκτή επιλογή\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2114,13 +2092,13 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
@@ -2129,7 +2107,7 @@
 "Παρακαλώ ενημερώστε τους προγραμματιστές του GRASS για αυτό το μήνυμα "
 "λάθους.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2139,56 +2117,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Επιδάνεια %d δεν υπάρχει"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Δημιουργία επιφανειών"
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - η παράμετρος δεν έχει καθοριστεί"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2197,105 +2175,105 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Δεν υπάρχει κείμενο βοήθειας για την εντολή [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του οδηγού <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "κανένα"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Ο 3Δ χάρτης raster  <%s> δεν βρέθηκε"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2305,15 +2283,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9391,6 +9369,10 @@
 msgstr "Άγνωστος query εργαλείο"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "Πατήστε RETURN για συνέχεια -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Ο διανυσματικός χάρτης <%s> δεν είναι ανοικτός σε επίπεδο >= 2"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_es.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_es.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-10 20:31-0600\n"
 "Last-Translator: Daniel Torres <nobeeakon at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -2075,30 +2075,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Presione ENTER para continuar. -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2107,7 +2085,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2116,48 +2094,48 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: el área %d no existe."
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Disculpe pero <%s> no es una opción válida.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 "Ha fallado la creación de una nueva localización. La localización <%s> ya "
 "existe."
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2166,13 +2144,13 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
@@ -2180,7 +2158,7 @@
 msgstr ""
 "Por favor notifique a los desarrolladores de GRASS acerca de este error.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2190,56 +2168,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: el área %d no existe."
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Construyendo grafica..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - variable no establecida."
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2248,107 +2226,107 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr "Ejecutando '%s'..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr "La ejecución de '%s' ha terminado."
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr "La GUI de GRASS debería ser <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr "Bienvenido a GRASS %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 #, fuzzy
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr "Página de inicio de GRASS:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr "Esta versión corriendo a través de:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "No hay ayuda disponible para el comando [%s].\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr "Vea los términos de la licencia con:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr "Si lo necesita, reinicie la GUI con:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr "Iniciar GUI con:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr "En cuanto esté listo para quitar escriba:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr "MÁSCARAS ráster 2D y 3D presentes"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr "MÁSCARA ráster presente"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "No ha sido posible iniciar el controlador <%s>."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr "Adios de GRASS GIS"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Ninguno."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "No se puede abrir el archivo temporal."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "No se soportan objetos espaciales del tipo %d OGR"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2363,15 +2341,15 @@
 " - Lanzar GRASS con la ruta para localización/directorio de mapas (mapset) "
 "como un argumento (`grass70 /pruta/a/localización/directorio de mapas`)"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr "Creando nueva localización/directorio de mapas (mapset)..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr "Iniciando GRASS GIS..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9717,6 +9695,10 @@
 msgstr "Herramienta de consulta desconocida."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "Presione ENTER para continuar. -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "El mapa vectorial <%s> no ha sido abierto en un nivel >= 2"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_fr.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_fr.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-01 00:12+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -2033,30 +2033,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "pressez RETOUR pour continuer -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2065,7 +2043,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2074,46 +2052,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "La table <%s> liée à la carte vecteur <%s> n'existe pas "
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Désolé, <%s> n'est pas une option valide\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2122,20 +2100,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Veuillez avertir les développeurs GRASS de cette erreur.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2145,56 +2123,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Construction du graphique ..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - variable sans valeur"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2203,106 +2181,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Aucune aide disponible pour la commande [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier statistique <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Le type d'objet OGR %d n'est pas géré"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2312,15 +2290,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9457,6 +9435,10 @@
 msgstr "Outil de recherche inconnu"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "pressez RETOUR pour continuer -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "La couche vectorielle <%s> n'a pas été trouvée"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_it.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_it.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -2001,30 +2001,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "premi INVIO per continuare -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2033,7 +2011,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2042,46 +2020,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Area %d non esiste"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Mi spiace <%s> non è una opzione valida\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2090,20 +2068,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Per piacere avvisa gli sviluppatori GRASS per questo errore\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2113,56 +2091,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Area %d non esiste"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Creazione topologia...\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - variabile non impostata"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2171,106 +2149,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Nessun aiuto disponibile per il comando [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "nessuno"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Impossibile aprire il file %s in %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Tipo %d di feature OGR non supportato"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2280,15 +2258,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9323,6 +9301,10 @@
 msgstr "Strumento di interrogazione sconosciuto"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "premi INVIO per continuare -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Il vettoriale <%s> non è aperto sul livello >= 2"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ja.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ja.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:14+0900\n"
 "Last-Translator: Naoki Ueda <nao at locapoint.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1983,30 +1983,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "続行のためにリターンを押す -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2015,7 +1993,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2024,46 +2002,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: エリア %d は存在しません"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "<%s> オプションは無効です\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2072,20 +2050,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "このエラーをGRASS開発者に報告してください.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2095,56 +2073,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: エリア %d は存在しません"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "グラフを作成しています..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - 変数が設定されていません"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2153,106 +2131,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "コマンドのヘルプが利用できません [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "ドライバー <%s> をスタートできません"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "無し"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "一時ファイルが開けません"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "OGRフィーチャタイプ %d はサポートされません"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2262,15 +2240,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9259,6 +9237,10 @@
 msgstr "不明な問い合わせツール"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "続行のためにリターンを押す -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "ベクトルマップ <%s> はレベル >= 2 で開かれていません"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ko.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ko.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:07-0500\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1939,30 +1939,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "취소를 원하시면 RETURN을 누르세요\n"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -1971,7 +1949,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -1980,46 +1958,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "임시파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2028,19 +2006,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2050,54 +2028,54 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2106,103 +2084,103 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2212,15 +2190,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9023,6 +9001,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "취소를 원하시면 RETURN을 누르세요\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_lv.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_lv.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-10 12:12+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -1950,29 +1950,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Spied ENTER, lai turpinātu"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -1981,7 +1960,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -1990,17 +1969,17 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "KĻŪDA: <%s> nav derīgs GRASS novietojums"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
@@ -2009,30 +1988,30 @@
 "Karšu kopa <%s> GRASS novietojumā <%s> neeksistē. Jaunu karšu kopu var "
 "izveidot ar '-c' parametru."
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 "Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2041,19 +2020,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2063,54 +2042,54 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "Ceļš '%s' neeksitē"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2119,107 +2098,107 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr "Laipni lūdzam GRASS %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 #, fuzzy
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr "GRASS mājas lapa:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Palīdzība ir pieejama ar komandu:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr "Licences informācija ir pieejama:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr "Grafiskās vides startēšana: "
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr "Lai izietu, izpildiet:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr "[Ir rastra MASKa]"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 #, fuzzy
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr "[Ir rastra MASKa]"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr "[Ir rastra MASKa]"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr "Uz redzēšanos"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 msgid "Done."
 msgstr "Pabeigts."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Satīra pagaidu failus..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2229,15 +2208,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr "Startē GRASS GIS..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr "Startē <%s> grafisko vidi fona režīmā. Lūdzu uzgaidiet..."
@@ -9150,6 +9129,9 @@
 msgid "Unknown query tool"
 msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "Spied ENTER, lai turpinātu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ml.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ml.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:31+0530\n"
 "Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Malayalam Translation Team <rashadkm at gmail.com>\n"
@@ -1931,29 +1931,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -1962,7 +1941,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -1971,46 +1950,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "ഗ്രൂപ്പ് <%s> കാലിയാണ്‌ \n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2019,19 +1998,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2041,55 +2020,55 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "ചതുരയളവ് പണിയുന്നു..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2098,103 +2077,103 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "ഡ്രയ്വ്വർ തുടങ്ങാൻ സാധിക്കുന്നില്ല <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "റാസ്റ്റെർ മാപ്പ് <%s> കണ്മാനില്ല"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2204,15 +2183,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pl.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pl.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Translation Team\n"
@@ -1966,29 +1966,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -1997,7 +1976,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2006,46 +1985,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Obszar %d nie istnieje"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "<%s> nie jest poprawnÄ… opcjÄ…\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2054,19 +2033,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2076,56 +2055,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Obszar %d nie istnieje"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Tworzenie obszarów..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - brak ustawień zmiennych"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2134,104 +2113,104 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Nie można uruchomić sterownika <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "brak"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Obiekty OGR typu %d nie są obsługiwane"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2241,15 +2220,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 16:37+0200\n"
 "Last-Translator: luisa <gem12lte at student.lu.se>\n"
 "Language-Team: gem12lte at student.lu.se\n"
@@ -2019,30 +2019,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2051,7 +2029,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2060,46 +2038,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "Impossível abrir topologia para mapa vetorial <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Desculpe <%s> não é uma opção válida\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2108,20 +2086,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Por favor avise aos desenvolvedores do GRASS sobre este erro.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2131,56 +2109,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Construindo grafo ..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - variável não incializada"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2189,106 +2167,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "No há ajuda disponível para o comando [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Impossível abrir arquivo %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "não consegui abrir arquivo temporário"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Feição OGR tipo %d não suportada)"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2298,15 +2276,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9346,6 +9324,10 @@
 msgstr "Ferramenta de pesquisa desconhecida"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt_br.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_pt_br.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 10:44-0300\n"
 "Last-Translator: Paulo E. P. Marcondes <paulomarcondes at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1993,30 +1993,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2025,7 +2003,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2034,46 +2012,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "Não consegui abrir histórico para o vetor %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Desculpe <%s> não é uma opção válida\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2082,20 +2060,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Por favor avise aos desenvolvedores do GRASS sobre este erro.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2105,56 +2083,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Criando topologia ...\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - variável não incializada"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2163,106 +2141,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "No há ajuda disponível para o comando [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s em %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "não consegui abrir arquivo temporário"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Feição OGR tipo %d não suportada)"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2272,15 +2250,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9264,6 +9242,10 @@
 msgstr "Erro desconhecido"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "Pressione ENTER para continuar -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ro.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ro.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ro.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-21 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Mihai Moise\n"
 "Language-Team: GRASS Translation Team <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1949,29 +1949,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -1980,7 +1959,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -1989,46 +1968,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "Harta raster <%s> nu este găsită"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2037,13 +2016,13 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
@@ -2052,7 +2031,7 @@
 "gsd_rot(): %c este o specificare de axă invalidă. Rotația ignorată. Adresați-"
 "vă dezvoltatorilor GRASS pentru această eroare"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2062,54 +2041,54 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2118,103 +2097,103 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 msgid "Done."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "rasterul 3D <%s> nu a fost găsit"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2224,15 +2203,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ru.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_ru.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:58-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1995,30 +1995,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "нажмите RETURN для продолжения -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2027,7 +2005,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2036,46 +2014,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Полигон %d не существует"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Извините, опция <%s> неверна\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2084,20 +2062,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Сообщите разработчикам GRASS об этой ошибке.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2107,56 +2085,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Полигон %d не существует"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Построение графа..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - переменная не установлена"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2165,106 +2143,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Нет справки для команды [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Невозможен запуск драйвера <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "нет"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Невозможно открыть временный файл"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "тип данных OGR %d не поддерживается"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2274,15 +2252,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9334,6 +9312,10 @@
 msgstr "Неизвестный инструмент запроса"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "нажмите RETURN для продолжения -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Векторный слой <%s> не открыт на уровне >= 2"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_sl.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_sl.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-26 09:38+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1995,30 +1995,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "pritisnite RETURN za nadaljevanje -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2027,7 +2005,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2036,46 +2014,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "Ne morem odpreti datoteke z zgodovino za vektor '%s'"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Oprostite <%s> ni veljavna mo¾nost\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2084,20 +2062,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Prosim sporoèite razvijalcem GRASS-a o tej napaki.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2107,56 +2085,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Gradim topologijo ...\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - spremenljivka ni nastavljena"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2165,106 +2143,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Za ukaz [%s] ni na voljo pomoèi\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Nezmo¾en odpreti datoteko %s v %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "ga ni"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Ne morem odpreti temp datoteke"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2274,15 +2252,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9266,6 +9244,10 @@
 msgstr "Nepoznan \"location\""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "pritisnite RETURN za nadaljevanje -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Vneseni vektor '%s' ni bil najden"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_th.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_th.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
 "Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1994,30 +1994,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "กด RETURN เพื่อดำเนินการต่อ -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2026,7 +2004,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2035,46 +2013,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "ไม่สามารถค้นหาตาราง <%s> ที่เชื่อมกับข้อมูลเชิงเส้น <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "เสียใจ <%s> ไม่มีอยู่ในเงื่อนไข\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2083,20 +2061,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "โปรดแจ้งขอ้ผิดพลาดให้กับ ทีพัฒนา GRASS\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2106,56 +2084,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "สร้าง graph ..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - ไม่ได้กำหนดค่าตัวแปล"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2164,106 +2142,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "ไม่มีความช่วยเหลือสำหรับคำสั่งนี้ [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถระบุสภาพไฟล์ <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "none"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "ไม่สามารถเปิด temp ไฟล์"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "ชนิดข้อมูล OGR  %d ไม่รองรับ)"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2273,15 +2251,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9310,6 +9288,10 @@
 msgstr "ไม่ทราบข้อผิดพลาด"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "กด RETURN เพื่อดำเนินการต่อ -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "ไม่พบ ชื่อแผนที่เชิงเส้น <%s>"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_tr.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_tr.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:14+0200\n"
 "Last-Translator: Saban Safak <ssafak at cvm.com.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -1955,30 +1955,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -1987,7 +1965,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -1996,46 +1974,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Alan %d mevcut deÄŸil"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Üzgünüm <%s> geçerli bir seçenek değil\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2044,19 +2022,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2066,56 +2044,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Alan %d mevcut deÄŸil"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Grafik oluÅŸturuluyor..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - değişken ayarlanmadı"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2124,106 +2102,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "[%s] komutu için yardım yoktur\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "<%s> Sürücüsü başlatılamıyor"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "hiçbiri"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Geçici dosya açılamıyor"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "%d OGR obje tipi desteklenmiyor"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2233,15 +2211,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9172,6 +9150,10 @@
 msgstr "bilinmeyen sorgu aracı"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "Devam etmek için ENTER'a basın -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Veritabanı bağlantısı eklenemiyor, harita WRITE modunda açılmadı"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_vi.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_vi.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 11:18+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -1997,30 +1997,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-#, fuzzy
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "bấm RETURN để tiếp tục -->"
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2029,7 +2007,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2038,46 +2016,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "%s: Vùng %d không tồn tại"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "Xin lỗi <%s> không phải là tùy chọn hợp lệ\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2086,20 +2064,20 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr "Vui lòng báo cho các nhà phát triển GRASS về lỗi này.\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2109,56 +2087,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "%s: Vùng %d không tồn tại"
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "Đang xây dựng biểu đồ..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - biến không được thiết lập"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2167,106 +2145,106 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr "Không có trợ giúp cho lệnh [%s]\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "Không thể khởi động trình điều khiển <%s>"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "không có"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Không thể mở tập tin tạm"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "Kiểu đối tượng OGR %d không được hỗ trợ"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2276,15 +2254,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
@@ -9354,6 +9332,10 @@
 msgstr "Công cụ truy vấn không biết"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Hit RETURN to continue"
+#~ msgstr "bấm RETURN để tiếp tục -->"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
 #~ msgstr "Bản đồ vec-tơ <%s> không mở được ở cấp >=2"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_zh.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasslibs_zh.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-16 12:27+0100\n"
 "Last-Translator: YusiJi <jiyusi0001 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -1997,29 +1997,8 @@
 msgid "Searched for a web browser, but none found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:502
-#, python-format
+#: ../lib/init/grass.py:528
 msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:518
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:547
-msgid ""
 "The python command does not work as expected!\n"
 "Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
 "Use the -help option for details.\n"
@@ -2028,7 +2007,7 @@
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:559
+#: ../lib/init/grass.py:540
 msgid ""
 "It appears that the X Windows system is not active.\n"
 "A graphical based user interface is not supported.\n"
@@ -2037,46 +2016,46 @@
 "Hit RETURN to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:606 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#: ../lib/init/grass.py:587 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, fuzzy, c-format, python-format
 msgid "Location <%s> doesn't exist"
 msgstr "无法打开矢量'%s'的历史记录"
 
-#: ../lib/init/grass.py:611
+#: ../lib/init/grass.py:592
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
 msgstr "对不起,<%s>不是有效的选项\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:614
+#: ../lib/init/grass.py:595
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
 "created by '-c' switch."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:633
+#: ../lib/init/grass.py:614
 #, python-format
 msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:665
+#: ../lib/init/grass.py:646
 msgid "Missing WIND file fixed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:677
+#: ../lib/init/grass.py:658
 msgid ""
 "GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
 "Interactive startup needed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:692
+#: ../lib/init/grass.py:673
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
 "interface names."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:705
+#: ../lib/init/grass.py:686
 msgid ""
 "Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
 "developers.\n"
@@ -2085,19 +2064,19 @@
 "Hit RETURN to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:715
+#: ../lib/init/grass.py:696
 msgid ""
 "Received EXIT message from GUI.\n"
 "GRASS is not started. Bye."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:718
+#: ../lib/init/grass.py:699
 msgid ""
 "Invalid return code from GUI startup script.\n"
 "Please advise GRASS developers of this error."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:729
+#: ../lib/init/grass.py:710
 msgid ""
 "Error reading data path information from g.gisenv.\n"
 "GISDBASE=%(gisbase)s\n"
@@ -2107,56 +2086,56 @@
 "Check the <%s(file)> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:756
+#: ../lib/init/grass.py:737
 #, python-format
 msgid "Environmental variable '%s' already set, ignoring value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:818
+#: ../lib/init/grass.py:799
 msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:822
+#: ../lib/init/grass.py:803
 #, python-format
 msgid ""
 "A language override has been requested. Trying to switch GRASS into '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:881
+#: ../lib/init/grass.py:862
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:889
+#: ../lib/init/grass.py:870
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
 "found). Concurrent use not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:893
+#: ../lib/init/grass.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
 "Please notify system personel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:908
+#: ../lib/init/grass.py:889
 #, fuzzy
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "建立拓扑...\n"
 
-#: ../lib/init/grass.py:953
+#: ../lib/init/grass.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:958
+#: ../lib/init/grass.py:939
 #, fuzzy
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "GISRC - 变量未设置"
 
-#: ../lib/init/grass.py:969
+#: ../lib/init/grass.py:950
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -2165,104 +2144,104 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:974
+#: ../lib/init/grass.py:955
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:976
+#: ../lib/init/grass.py:957
 #, python-format
 msgid "Executing '%s' ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:981
+#: ../lib/init/grass.py:962
 #, python-format
 msgid "Execution of '%s' finished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:987
+#: ../lib/init/grass.py:968
 #, python-format
 msgid "GRASS GUI should be <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1016
+#: ../lib/init/grass.py:997
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1035
+#: ../lib/init/grass.py:1016
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1036
+#: ../lib/init/grass.py:1017
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1038
+#: ../lib/init/grass.py:1019
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1039
+#: ../lib/init/grass.py:1020
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1042
+#: ../lib/init/grass.py:1023
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1044
+#: ../lib/init/grass.py:1025
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1046
+#: ../lib/init/grass.py:1027
 msgid "When ready to quit enter:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1136
+#: ../lib/init/grass.py:1117
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1137
+#: ../lib/init/grass.py:1118
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1138
+#: ../lib/init/grass.py:1119
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1177
+#: ../lib/init/grass.py:1158
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr "无法打开文件 %s 在 %s 中"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1182
+#: ../lib/init/grass.py:1163
 #, python-format
 msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1183 ../lib/init/grass.py:1188
+#: ../lib/init/grass.py:1164 ../lib/init/grass.py:1169
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1186
+#: ../lib/init/grass.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "æ— "
 
-#: ../lib/init/grass.py:1193
+#: ../lib/init/grass.py:1174
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1237
+#: ../lib/init/grass.py:1218
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "不支持的 OGR 要素类型 %d"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1360
+#: ../lib/init/grass.py:1341
 msgid "Flag -e required also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1403
+#: ../lib/init/grass.py:1384
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS. You can:\n"
@@ -2272,15 +2251,15 @@
 "path/to/location/mapset`)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1413
+#: ../lib/init/grass.py:1394
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1415
+#: ../lib/init/grass.py:1396
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1473
+#: ../lib/init/grass.py:1454
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ar.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ar.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ar.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-09 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Alaa Masoud <alaamasoud at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1113,12 +1113,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3412,7 +3412,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3439,7 +3438,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3927,32 +3925,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "التوقيع ..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "اسم الجدول"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "انشاء احصائيات المساحة لطبقات الخرائط الراسترية"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -3961,206 +3959,200 @@
 "spread simulation."
 msgstr "1 برنامج نمذجة أنتشار الحرائق"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية لنماذج الوقود"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr " اسم الخريطة الراسترية الحاوية على ساعة رطوبة وقود"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  10 ساعات رطوبة وقود"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  100 ساعة رطوبة وقود"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "اسم خريطة الإرتفاعات"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية سرعات رياح وسط اللهب"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية إتجاه الرياح"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على درجات الإنحدار"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على  درجات إتجاه الإنحدار مقاسة عكس عقارب "
 "الساعة من الشرق"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على الإرتفاعات بالمتر"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على أساس أعلى معدل إنتشار, سم لكل دقيقة"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على أساس أعلى معدل إنتشار, سم لكل دقيقة"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على إتجاه أعلى معدل إنتشار,درجات "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "اسم الخريطة الراسترية الحاوية على مسافات العلامات العظمى, متر"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "dig_att لم يمكن العثور على ملف"
 
@@ -8310,7 +8302,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14014,7 +14005,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15732,83 +15722,101 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "نوع غير معروف"
+msgid "citing"
+msgstr "كتابة ملف جديد...\n"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "التوقيع ..."
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "نوع غير معروف"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "طباعة نوع الملف الراسترى فقط"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "استخدام المنطقة الحالية"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "طباعة نوع الملف الراسترى فقط"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "طباعة نوع الملف الراسترى فقط"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "طباعة الأحصاء فى صورة شل سكربت"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19309,13 +19317,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "عدد الأعمدة"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21175,6 +21176,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "طريقة الاستيفاء المستخدمة"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "لم يتم حساب شبه مركز المساحة"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -40821,42 +40827,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "كتابة ملف جديد...\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "اسم ااملف المخرج"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -41165,6 +41177,16 @@
 msgstr " nv لون\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s>فى<%s>لم يمكن فتح الملف الفيكتورى"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "تحويل خريطة راسترية إلى فيكتورية"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "لم تحدد خرائط مدخلة"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_cs.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_cs.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1120,12 +1120,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3529,7 +3529,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3556,7 +3555,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4053,32 +4051,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Převádím ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "Linie"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Tvůrce mapy: %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Vytvoří statistiku ploch pro rastrové mapy."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4091,211 +4089,205 @@
 "volitelně, 4. - maximální potenciální vzdálenost, na kterou se může přenést "
 "požár jiskrami."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující potenciálně hořlavý materiál"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Název rastrové mapy obsahující materiál, který vzdoruje ohni do 1 hodiny"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Název rastrové mapy obsahující materiál, který vzdoruje ohni do 10 hodin"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Název rastrové mapy obsahující materiál, který vzdoruje ohni do 100 hodin"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující vlhkost v rostlinách (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující rychlost větru (stopy/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující směry větru (ve stupních)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Název rastrové mapy sklonů svahů (ve stupních)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Název rastrové mapy expozice svahů (ve stupních, od V proti směru hodinových "
 "ručiček)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující DMR (m)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující základní rychlost šíření ohně (cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující základní rychlost šíření ohně (cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Název rastrové mapy obsahující směry šíření ohně (ve stupních)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Název rastrové mapy obsahující maximální vzdálenost, na kterou může "
 "přeskočit jiskra a způsobit požár (m) (požadováno w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> již existuje v mapsetu <%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "Rastrová mapa <%s> byla vytvořena."
 
@@ -8477,7 +8469,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14234,7 +14225,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15994,82 +15984,100 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Nekompatibilní typ sloupce <%s>"
+msgid "citing"
+msgstr "Nastavení"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "Umístění"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "Nekompatibilní typ sloupce <%s>"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "Vypiš informace o atributech"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Vypiš informace o atributech"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Vytiskni pouze informace o topologii"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Vypiš výsledek ve stylu pro shell skript"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19594,13 +19602,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Počet sloupců"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "PřevedeGRASS bodovou vrstvu na vektorovou mapu."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21490,6 +21491,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Interpolační metoda, která má být použita"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Hodnota pro aktualizaci"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41354,43 +41360,49 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Generalizace (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Používám rozlišení [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "Font '%s' není font typu FreeType \n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr "Font '%s' není font typu FreeType \n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 "%d hranic nebylo ořezáno, protože ořezání by poškodilo jejich topologii"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr "Počet opěrných bodů byl snížen z %d na %d [%d%%]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 #, fuzzy
 msgid "changed"
 msgstr "Řádky změněny"
@@ -41687,6 +41699,16 @@
 msgstr "Zjištění bodů mimo region"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> již existuje v mapsetu <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "PřevedeGRASS bodovou vrstvu na vektorovou mapu."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Chyba při načítání souboru se souřadnicemi"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_de.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_de.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-13 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Nuske <robert.nuske nw-fva.de>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1114,12 +1114,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3575,7 +3575,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3601,7 +3600,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4099,30 +4097,30 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Konvertiere ..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 msgid "fire"
 msgstr "Feuer"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr "Ausbreitung"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Ausbreitungsgeschwindigkeit"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4135,219 +4133,213 @@
 "Geschwindigkeit, 3) die Richtung der größten Ausbreitungsgeschwindigkeit und "
 "optional 4) die maximale Entdeckungsentfernung."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Name der Rasterkarte mit Brennmaterial-Modellen."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit den 1-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit den 10-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit den 100-Stunden-Brennmaterialfeuchtigkeiten [%]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Rasterkarte, die Werte für die Pfeillänge enthält."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit Windgeschwindigkeiten auf mittlerer Flamenhöhe [ft/"
 "min]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Name der Rasterkarte mit den Windrichtungen [Grad]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Name der Rasterkarte mit Hangneigung [Grad]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit Expositionen [Grad, gegen den Uhrzeigersinn vom "
 "Osten]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit den Höheninformationen [m] (gefordert von dem "
 "Schalter -s)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit der Grund-Ausbreitungsgeschwindigkeit [cm/min]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit den Richtungen der Maximalen "
 "Ausbreitungsgeschwindigkeit [Grad]."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Name der Rasterkarte mit den maximalen Entdeckungsentfernungen [m] "
 "(gefordert von dem Schalter -s)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> existiert bereits im Mapset <%s>."
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "Rasterkarte <%s> erzeugt."
 
@@ -8557,7 +8549,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14346,7 +14337,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -16104,83 +16094,101 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
+msgid "citing"
+msgstr "Einstellungen"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "Erosion"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Gebe auch die Copyright-Informationen aus"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "Weitere Optionen für r.tileset"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Gebe auch die GRASS 'Build'-Informationen aus"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr "Gebe die Revisionsnummer und Zeit der GIS-Bibliothek aus"
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Gebe nur Informationen zur Topologie aus."
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Gebe Info im Shell-Skript-Style aus (inklusive SVN Revisionsnummer)"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19631,14 +19639,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Name der Spalte"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Konvertiert alle alten GRASS Vektorkarten im aktuellen Mapset in das "
-"aktuelle Format."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21533,6 +21533,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Zu benutzende Interpolationsmethode."
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Zu berechnender Wert."
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41479,22 +41484,27 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Generalisierung (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Verwende Auflösung [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "Methode '%s' hat den ersten Punkt nicht erhalten."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr "Methode '%s' hat den letzten Punkt nicht erhalten."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr "Methode '%s' hat den letzten Punkt nicht erhalten."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
@@ -41502,22 +41512,23 @@
 "%d Grenzen wurden nicht geändert, weil Änderungen die Topologie beschädigen "
 "würden."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 "%d Linien/Grenzen wurden nicht geändert wegen übertriebener Vereinfachung."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr "Anzahl der Vertices der selektierten Linien %s von %d zu %d (%d%%)."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr "reduziert"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr "geändert"
 
@@ -41812,6 +41823,17 @@
 msgstr "Erkennung von Ausreißern"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> existiert bereits im Mapset <%s>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiert alle alten GRASS Vektorkarten im aktuellen Mapset in das "
+#~ "aktuelle Format."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Keine Karte angegeben."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_el.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_el.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Vasilios Antoniou <vantoniou at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1083,12 +1083,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3325,7 +3325,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3351,7 +3350,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3822,31 +3820,31 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 msgid "fire"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενων ράστερ χαρτών"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Παράγει στατιστικά όγκου για 3Δ ράστερ χάρτες."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -3854,197 +3852,192 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Όνομα εισαγώμενου ράστερ χάρτη "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "Ο χάρτης raster  <%s> δεν βρέθηκε"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "Ο χάρτης raster  <%s> δεν βρέθηκε"
 
@@ -8026,7 +8019,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13485,7 +13477,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15138,81 +15129,98 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
-msgid "Displays GRASS version info."
+msgid "citing"
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "ράστερ 3Δ, voxel"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "ράστερ 3Δ, voxel"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Εκτυπώνει τις τρέχουσες παραμέτρους σύνδεσης και κλείνει"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -18576,12 +18584,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Νούμερο επιπέδου"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -20370,6 +20372,10 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr ""
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr ""
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -39182,42 +39188,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
+#, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -39500,6 +39512,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Ο χάρτης raster  <%s> δεν βρέθηκε"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Unable to read REF file for group <%s>"
 #~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου για τον πίνακα <%s>, κλειδί <%s>"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_es.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_es.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-23 20:45-0600\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1128,12 +1128,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3562,7 +3562,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3588,7 +3587,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4086,33 +4084,33 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Convirtiendo ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "Líneas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 #, fuzzy
 msgid "spread"
 msgstr "leer"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Nombre del creador:  %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4125,12 +4123,12 @@
 "3) la dirección de la máxima ROS y (opcional) 4) la distancia spotting "
 "potencial máxima."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Nombre del mapa ráster que contiene MODELOS de combustible"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
@@ -4141,13 +4139,13 @@
 "definidos por la USDA Forest Service. Los valores válidos son 1-13; otros "
 "números son reconocidos como barreras por r.ros."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Nombre del mapa ráster que contiene la HUMEDAD de combustible a 1-HORA (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
@@ -4157,13 +4155,13 @@
 "mapas del usuario que contiene la humedad del combustible a 1 hora (<.25\") "
 "(procentaje de contenido multiplicado por 100)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Nombre del mapa ráster que contiene la HUMEDAD de combustible a 10-HORAS (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
@@ -4173,13 +4171,13 @@
 "mapas del usuario que contiene la humedad del combustible a 10 horas "
 "(.25-1\") (procentaje de contenido multiplicado por 100)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Nombre del mapa ráster que contiene la HUMEDAD de combustible a 100-HORAS (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
@@ -4189,13 +4187,13 @@
 "mapas del usuario que contiene la humedad del combustible a 100 horas "
 "(1-3\") (procentaje de contenido multiplicado por 100)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Mapa ráster que contiene los valores usados para la longitud de las flechas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
@@ -4205,12 +4203,12 @@
 "mapas del usuario que contiene la humedad del combustible vivo (herbáceo) "
 "(procentaje de contenido multiplicado por 100)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "Nombre ráster mínimo"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
@@ -4220,12 +4218,12 @@
 "mapas del usuario que contiene la velocidad del viento a la mitad de la "
 "altura promedio de la flama (pies/minuto)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Nombre del mapa ráster que contiene las DIRECCIONES de viento (grados)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
@@ -4234,12 +4232,12 @@
 "mapas del usuario que contiene la dirección del viento, en favor de las "
 "manecillas del reloj a partir del norte (grados)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Nombre del mapa ráster que contiene la PENDIENTE (grados)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
@@ -4247,14 +4245,14 @@
 "Nombre de un mapa raster existente en la ruta de búsqueda del directorio de "
 "mapas del usuario que contiene la pendiente topográfica (grados)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Nombre del mapa ráster que contiene la ORIENTACIÓN (grados, en sentido "
 "antihorario desde el Este)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
@@ -4264,12 +4262,12 @@
 "mapas del usuario que contiene el aspecto topográfico, en contra de las "
 "manecillas del reloj a partir del este (convención de GRASS) en grados."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Nombre del mapa ráster que contiene la ELEVACIÓN (m) (requerido w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
@@ -4280,62 +4278,62 @@
 "mapas del usuario actual que contiene los valores máximos de ROSes, en "
 "dirección de las agujas del reloj desde el norte (grado)."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Nombre de mapa ráster que contenga Tasa de Propagación BASE /cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Nombre de mapa ráster que contenga Tasa de Propagación BASE /cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr ""
 "Nombre de mapa ráster que contenga Direcciones de máxima Tasa de Propagación "
 "ROS (grados)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Nombre del mapa raster que contienen la distancia máxima SPOTting (m) "
 "(necesaria w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
@@ -4344,27 +4342,21 @@
 "Se debe dar una capa de velocidad del viento si se ha dado la capa de "
 "dirección del viento <%s>"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "El mapa ráster <%s> ya existe en el directorio de mapas<%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "El mapa ráster <%s> ya existe"
@@ -8540,7 +8532,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14368,7 +14359,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr "Percentil a calcular (requiere la opción de estadísticas ampliadas)"
@@ -16158,85 +16148,104 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Muestra información de versión y copyright."
+msgid "citing"
+msgstr "Configuraciones"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
 #, fuzzy
+msgid "copyright"
+msgstr "copiando"
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "Por posición"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "Muestra información de versión y copyright."
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "Muestra información de versión y copyright."
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Imprimir también el mensaje de copyright"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "Opciones adicionales para r.tileset"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Imprimir también la información de la instalación de GRASS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr "Imprimir también el número y fecha de la revisión de la librería SIG"
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Imprimir sólo información de topología"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr ""
 "Imprimir información en el estilo de script de la consola de comandos de UNIX"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr "Consola de comandos"
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr "GIS_H_DATE=\"%s\""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr "GRASS no está compilado con soporte GDAL/OGR"
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr "GRASS no está compilado con soporte GEOS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr "GRASS no está compilado con soporte SQLite"
 
@@ -19725,15 +19734,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Nombre de la columna"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Convierte todos los mapas vectoriales del antiguo GRASS < Ver5.7 del "
-"directorio de mapas actual al formato actual."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21628,6 +21628,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Método de reproyección a usar"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Valor a calcular"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41583,22 +41588,27 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Generalización (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Usando resolución [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "El método '%s' no preservó el primer punto"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
@@ -41606,22 +41616,23 @@
 "%d contornos no fueron modificados porque la modificación recorte dañaría la "
 "topología"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
-#, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 "Número de vértices de los elementos seleccionados %s de %d a %d (%d%%). "
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr "reducido"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr "cambiado"
 
@@ -41911,6 +41922,17 @@
 msgid "Outlier detection"
 msgstr "Detección de valores extremos"
 
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "El mapa ráster <%s> ya existe en el directorio de mapas<%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Convierte todos los mapas vectoriales del antiguo GRASS < Ver5.7 del "
+#~ "directorio de mapas actual al formato actual."
+
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "No se señaló ninguna opción"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_fr.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_fr.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-01 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1157,12 +1157,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3726,7 +3726,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3753,7 +3752,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4281,32 +4279,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Traçage ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "nom =%s\n"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Nom de la couche raster"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Génère des statistiques zonales pour des couches rasters"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4319,212 +4317,206 @@
 "feu), 3) la direction du ROS maximum et en option 4) la distance maximale "
 "prévue pour l'essaimage du foyer initial (c.f. escarbilles/brandons)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Nom de la couche raster des MODELES de combustible"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Nom de la couche raster du taux d'HUMIDITE du combustible sur 1 heure (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Nom de la couche raster du taux d'HUMIDITE du combustible sur 10 heures (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Nom de la couche raster du taux d'HUMIDITE du combustible sur 100 heures (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Couche raster contenant les valeurs utilisées pour la longueur des flèches"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "Nom de la couche raster de VELOCITE(S) du vent au sol (en pieds/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Nom de la couche raster de DIRECTION(S) du vent (en degrés) "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Nom de la couche raster de PENTE (en degrés)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Nom de la couche raster d'ASPECT (en degrés, dans le sens anti-horaire en "
 "partant de l'E)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Nom de la couche raster d'ALTITUDE (m) (nécessite w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Nom de la couche raster du ROS de BASE (en cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Nom de la couche raster du ROS de BASE (en cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Nom de la couche raster de DIRections du ROS maximal (en degré)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Nom de la couche raster de DISTance maximale d'ESSAIMAGE (en m) (nécessite "
 "w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "ERREUR: <%s> existe déjà dans le jeu de données <%s>\n"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "couche raster <%s> non trouvée"
 
@@ -8925,7 +8917,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14970,7 +14961,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
@@ -16826,84 +16816,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Afficher la version et l'information de copyright"
+msgid "citing"
+msgstr "Existant"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Projection source"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Afficher la version et l'information de copyright"
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Afficher la version et l'information de copyright"
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Afficher également le message de copyright"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "Options additionnelles pour r.tileset"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Afficher les informations de compilation GRASS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Affiche l'information topologique (déboguage)"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Produit les statistiques à la façon d'un script shell"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -20511,15 +20519,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Nombre de colonnes"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"convertit toutes les anciennes couches vectorielles GRASS (versions "
-"antérieures à 5.7) du jeu de données courant au format récent"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -22482,6 +22481,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Méthode d'interpolation à utiliser"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Valeur à calculer"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -43533,42 +43537,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Écriture [%s]..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Résolution"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -43888,6 +43898,18 @@
 msgstr "Couleur de mise en valeur"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "ERREUR: <%s> existe déjà dans le jeu de données <%s>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "convertit toutes les anciennes couches vectorielles GRASS (versions "
+#~ "antérieures à 5.7) du jeu de données courant au format récent"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Aucune couche de données spécifiée"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_it.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_it.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 18:19+0100\n"
 "Last-Translator: az\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1130,12 +1130,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3528,7 +3528,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3555,7 +3554,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4047,32 +4045,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Conversione in corso ..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "fallito"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Nome della mappa raster"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Nome di una mappa raster esistente"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -4080,205 +4078,199 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Mappa vettoriale di input contenente le linee"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Mappa raster che contiene i valori utilizzati per la lunghezza della freccia"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Mappa raster che contiene i valori utilizzati per la lunghezza della freccia"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr ""
 "Nome della mappa raster che contiene la griglia con le informazioni del costo"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Nome del raster contenente le DIREZIONI del vento (gradi)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Nome del raster contenente PENDENZA (gradi)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "Nome del raster contentente ESPOSIZIONE (gradi, antiorario da EST)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Nome del raster contenente ELEVAZIONE (m) (richiesto w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Nome della mappa raster che contiene smoothing"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Nome della mappa raster che contiene smoothing"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Nome del raster contenente le DIREZIONI del vento (gradi)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Nome del raster contenente ELEVAZIONE (m) (richiesto w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> esiste già nel mapset <%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "ERRORE: <%s> esiste già\n"
 
@@ -8411,7 +8403,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14106,7 +14097,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr "Percentile da calcolare (richiede il flagg per le statistiche estese)"
@@ -15812,83 +15802,101 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
+msgid "citing"
+msgstr "Esistente"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "Nome del raster"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Stampa il messaggio sul copyright"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "Opzioni addizionali per wget"
 
 # build ?
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Stampa le informazioni sulle opzioni di compilazione di GRASS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Stampa solo le informazioni sulla topologia"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Stampa in stile script per la shell (incluso numero di revisione SVN)"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19316,14 +19324,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Numero di colonne"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Converte tutte le versioni più  vecchie delle mappe vettoriali di GRASS del "
-"mapset corrente nel formato corrente"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21179,6 +21179,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Metodo di riproiezione da usare"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Valore da calcolare"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -40697,42 +40702,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Si sta usando la risoluzione [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -41029,6 +41040,17 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> esiste già nel mapset <%s>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Converte tutte le versioni più  vecchie delle mappe vettoriali di GRASS "
+#~ "del mapset corrente nel formato corrente"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Nessun nome di mappa assegnato"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ja.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ja.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:49+0900\n"
 "Last-Translator: taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1111,12 +1111,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3456,7 +3456,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3483,7 +3482,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3970,33 +3968,33 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "変換中 ...   "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "ライン"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 #, fuzzy
 msgid "spread"
 msgstr "読込"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "入力するファイル(ラスター)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "ラスターマップにおいて統計解析を行います"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4008,206 +4006,200 @@
 "ト(ROS:Rate of Spread)、 2)最大(順方向)ROS、 3) 最大ROSの方向、それと最大潜"
 "在スポッティング距離(オプション)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "可燃物モデルを含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "1時間可燃物湿度(%)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "10時間可燃物湿度(%)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "100時間可燃物湿度(%)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "矢印の長さに使用する値を含むラスターマップ"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "中規模火炎風速(ft/min)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "風向き(度)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "傾斜(度)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "方位(東から反時計回りの度)を含むラスターマップ名"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "標高 (m)を含むラスターマップ名 (w/ -s オプションでは必須)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "ベースROSを含むラスターマップ名(cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "ベースROSを含むラスターマップ名(cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "最大ROSの方位を含むラスターマップ名(degree)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "最大スポッティング(SPOTting)距離を含むラスターマップ名 (m) (required w/ -"
 "s)  "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "出力するファイル"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "���."
 
@@ -8335,7 +8327,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13968,7 +13959,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr "計算するパーセンテージ(拡張統計解析フラッグには必須)"
@@ -15705,84 +15695,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "バージョンと著作権情報の表示"
+msgid "citing"
+msgstr "入力するファイル"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "出力するファイル"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "バージョンと著作権情報の表示"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "バージョンと著作権情報の表示"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "著作権メッセージを出力します"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "r.tilesetの追加オプション"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "GRASS作成情報を出力します"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr "GISライブラリ改訂ナンバーと時間を出力します"
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "地形情報のみ出力"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "シェルスクリプト形式で表示"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19216,14 +19224,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "列名"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"現在のマップセット内のすべての前のGRASS < Ver5.7 ベクトルマップ を現在の"
-"フォーマットに変換する"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21078,6 +21078,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "補間方法 "
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "計算値"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -40696,42 +40701,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "一般化 (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "分解能を使用する [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "フォント '%s' はFreeType フォントではありません"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr "メソッド '%s' は前回のポイントを保存していません"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr "メソッド '%s' は前回のポイントを保存していません"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr "地形を破損する可能性があるため,%d の境界が切り詰められませんでした"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr "%d ライン/境界線は過度な簡素化のため変更されていません"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr "選択したライン %s の頂点の数は %d から %d [%d%%] に減少されました"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr "減少"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr "変更"
 
@@ -41022,6 +41033,17 @@
 msgstr "外れ値検出"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "出力するファイル"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のマップセット内のすべての前のGRASS < Ver5.7 ベクトルマップ を現在の"
+#~ "フォーマットに変換する"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "マップ名が与えられていません"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ko.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ko.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1077,12 +1077,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3330,7 +3330,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3356,7 +3355,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3828,31 +3826,31 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 msgid "fire"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -3860,198 +3858,193 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "출력할 격자지도"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "출력할 격자지도"
 
@@ -8064,7 +8057,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13556,7 +13548,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15227,82 +15218,99 @@
 msgstr "<%s> GUI를 배경프로세스에서 시작합니다. 기다려주세요..."
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
+msgid "citing"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
+msgid "version"
+msgstr "변환"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../general/g.version/main.c:64
+#: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -18659,13 +18667,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "출력할 격자지도"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -20466,6 +20467,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr ""
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "출력할 격자지도"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -39406,42 +39412,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
+#, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -39735,6 +39747,16 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "출력할 격자지도"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "출력할 격자지도"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Renaming reclass maps"
 #~ msgstr "출력할 격자지도"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_lv.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_lv.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-10 12:05+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1102,12 +1102,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3393,7 +3393,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3420,7 +3419,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3908,32 +3906,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -3941,199 +3939,194 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
@@ -8269,7 +8262,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13918,7 +13910,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15625,82 +15616,100 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "citing"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19203,13 +19212,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21056,6 +21058,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -40752,42 +40759,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -41095,6 +41108,16 @@
 msgstr "līnijas krāsa 2"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Nav norādīta karte"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pl.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pl.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:26+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1120,12 +1120,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3410,7 +3410,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3437,7 +3436,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3928,33 +3926,33 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Konwersja ..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "linia"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 #, fuzzy
 msgid "spread"
 msgstr "do odczytu "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Nazwisko twórcy: %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -3962,201 +3960,196 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Wejściowa mapa wektorowa"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Mapa rastrowa zawierająca wartości użyte dla długości strzałek"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Mapa rastrowa zawierająca wartości użyte dla długości strzałek"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "Mapa rastrowa zawierająca wartości użyte dla długości strzałek"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Mapa rastrowa zawierajÄ…ca wynik klasyfikacji"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Nazwa mapy rastrowej zawierającej wartość wygładzania"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "Mapa rastrowa zawierająca wartości użyte dla długości strzałek"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Mapa rastrowa zawierająca wartości użyte dla długości strzałek"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Nazwa mapy rastrowej zawierającej wartość wygładzania"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Nazwa mapy rastrowej zawierającej wartość wygładzania"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Wejściowa mapa rastrowa kosztów tarcia"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Nazwa mapy rastrowej zawierającej wartość wygładzania"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "BŁĄD: <%s> już istnieje w mapsecie <%s>\n"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "Mapa rastrowa <%s> już istnieje"
 
@@ -8268,7 +8261,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13928,7 +13920,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15664,83 +15655,101 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Wyświetla numer wersji i informację o prawach autorskich."
+msgid "citing"
+msgstr "Ustawienia"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Pozycja"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Wyświetla numer wersji i informację o prawach autorskich."
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Wyświetla numer wersji i informację o prawach autorskich."
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Wyświetl informację prawach autorskich"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Wyświetl informacje o kompilacji GRASS-a"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Wyświetl informacje topologiczne (debugging)"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Wyświetl ustawienia bieżącego regionu (styl skryptu powłoki)"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19172,14 +19181,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Liczba kolumn"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Konwertuje starsze wersje wektorowych map GRASS-a w bieżącym mapsecie do "
-"bieżącego formatu."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21034,6 +21035,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Metoda interpolacji która ma być użyta"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Wartość do obliczenia"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -40716,42 +40722,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Generalizacja (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Rozdzielczość obrazu [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr "zredukowane"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr "zmienione"
 
@@ -41059,6 +41071,17 @@
 msgstr "Wykrywanie konturu"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "BŁĄD: <%s> już istnieje w mapsecie <%s>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje starsze wersje wektorowych map GRASS-a w bieżącym mapsecie do "
+#~ "bieżącego formatu."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Nie podano nazwy mapy"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 21:54-0300\n"
 "Last-Translator: Daniel de Castro Victoria <daniel dot victoria at gmail dot "
 "com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1134,12 +1134,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3553,7 +3553,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3580,7 +3579,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4084,32 +4082,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Imprimindo ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "nome=%s\n"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Gera estatísticas areais para os mapas raster."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4121,208 +4119,202 @@
 "(RdE) base (perpendicular), 2) máxima RdE (avanço), 3) direção da máxima RdE "
 "e opcionalmente 4) a máxima distância potencial de avistamento"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo MODELOS de combustível"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo umidade (%) do combustível em 1 hora"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo umidade (%) do combustível em 10 horas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo umidade (%) do combustível em 100 horas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Mapa raster contendo valores do comprimento da seta"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo velocidade do vento das chamas (pés/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo direção do vento (graus)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo declividade (graus)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Nome do mapa raster contendo a direção das encostas (graus, anti-horário a "
 "partir do Leste)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo elevação (m) (requer w/-s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo RdE base (cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo RdE base (cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo as direções das máximas RdE (graus)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Nome do mapa raster contendo máxima distância de avistamento (m) (requer w/-"
 "s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "em"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "O vetor '%s' já existe."
 
@@ -8569,7 +8561,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14421,7 +14412,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
@@ -16190,84 +16180,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Posição de referência"
+msgid "citing"
+msgstr "Escrevendo [%s]..."
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Fonte"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Posição de referência"
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Posição de referência"
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Mostra a região atual"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "servidor"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "imprimir informação do atributo"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Mostrar informação topológica (depuração)"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19819,13 +19827,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Número de colunas"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "todos em atual para atual"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21745,6 +21746,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Método de intepolação a usar"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Valor para carregar"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41993,42 +41999,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Escrevendo [%s]..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Resolução"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -42338,6 +42350,16 @@
 msgstr "Cor da Linha"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "em"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "todos em atual para atual"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Mapa(s) de entrada não especificado(s)."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt_br.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_pt_br.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-03 03:03-0300\n"
 "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brasilian Portuguese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1131,12 +1131,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3540,7 +3540,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3567,7 +3566,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4069,32 +4067,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Imprimindo ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "nome=%s\n"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Gera estatísticas areais para os mapas raster."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4106,208 +4104,202 @@
 "(RdE) base (perpendicular), 2) máxima RdE (avanço), 3) direção da máxima RdE "
 "e opcionalmente 4) a máxima distância potencial de avistamento"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo MODELOS de combustível"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo umidade (%) do combustível em 1 hora"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo umidade (%) do combustível em 10 horas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo umidade (%) do combustível em 100 horas"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Mapa raster contendo valores do comprimento da seta"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo velocidade do vento das chamas (pés/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo direção do vento (graus)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo declividade (graus)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Nome do mapa raster contendo a direção das encostas (graus, anti-horário a "
 "partir do Leste)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo elevação (m) (requer w/-s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo RdE base (cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo RdE base (cm/min)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Nome do mapa raster contendo as direções das máximas RdE (graus)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Nome do mapa raster contendo máxima distância de avistamento (m) (requer w/-"
 "s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "em"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "O vetor '%s' já existe."
 
@@ -8520,7 +8512,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14333,7 +14324,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
@@ -16095,84 +16085,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Posição de referência"
+msgid "citing"
+msgstr "Escrevendo [%s]..."
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Fonte"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Posição de referência"
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Posição de referência"
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Mostra a região atual"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "servidor"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "imprimir informação do atributo"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Imprime apenas informação topológica"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Mostra as estatísticas em estilo shell script"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19726,13 +19734,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Número de colunas"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "todos em atual para atual"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21651,6 +21652,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Método de intepolação a usar"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Valor para carregar"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41913,42 +41919,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Escrevendo [%s]..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Resolução"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -42260,6 +42272,16 @@
 msgstr "Cor da Linha"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "em"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "todos em atual para atual"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Mapa(s) de entrada não especificado(s)."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ro.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ro.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ro.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-17 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Andreea Marin <andreea.marin09 yahoo.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Translation Team <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1050,12 +1050,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3254,7 +3254,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3280,7 +3279,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3748,30 +3746,30 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Convertire ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 msgid "fire"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 msgid "rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Generează harta raster a subbazinelor hidrografice."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -3783,198 +3781,193 @@
 "(ROS) de bază (perpendiculară), 2) ROS maxim (înainte), 3) direcția pentru "
 "ROS maxim și opțional 4) potențialul maxim de propagare."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Numele hărții raster care conține netezirea"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr ""
 
@@ -7884,7 +7877,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13294,7 +13286,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -14932,78 +14923,95 @@
 msgstr ""
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
-msgid "Displays GRASS version info."
+#, fuzzy
+msgid "citing"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:64
+#: ../general/g.version/main.c:65
+msgid "version"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 msgid "Print also the build information"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -18214,14 +18222,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Convertește toate hărțile vectoriale din versiunile vechi de GRASS din "
-"mapset-ul curent în formatul actual."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -19919,6 +19919,10 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr ""
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr ""
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -38245,44 +38249,50 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Generalizare (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Rezoluție fină"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "Metoda %s' nu a păstrat primul punct"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr "Metoda %s' nu a păstrat ultimul punct"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 "%d limitele nu au fost modificate deoarece modificarea ar afecta topologia"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 "%d liniile/limitele nu au fost modificate din cauza supra-simplificării"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr "redus"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr "modificat"
 
@@ -38564,6 +38574,13 @@
 msgid "Outlier detection"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Convertește toate hărțile vectoriale din versiunile vechi de GRASS din "
+#~ "mapset-ul curent în formatul actual."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name of output basename raster map(s)"
 #~ msgstr "Nume de ieșire pentru harta raster orientare "

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ru.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_ru.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-15 00:23-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1114,12 +1114,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3538,7 +3538,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3565,7 +3564,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4058,32 +4056,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Преобразование..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "линия"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Автор: %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Генерация статистики по площади для растровых слоев."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4096,213 +4094,207 @@
 "ROS, 3) направление максимальной ROS, и опционально 4) максимальное "
 "расстояние потенциального обнаружения."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Имя растрового слоя, содержащего MODELs горючих материалов"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Имя растрового слоя, содержащего 1-часовую влажность горючих материалов (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Имя растрового слоя, содержащего 10-часовую влажность горючих материалов (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 "Имя растрового слоя, содержащего 100-часовую влажность горючих материалов (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Растровый слой содержащий значения используемые для длины стрелки"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr ""
 "Имя растрового слоя, содержащего скорость средней части шлейфа (фут/мин)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Название растрового слоя направления ветра (градусы)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Название растрового слоя крутизны склона (градусы)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Название растрового слоя экспозиции (градусы, против часовой стрелки начиная "
 "с В)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Имя растрового слоя, содержащего высоту (м) (требуется w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Имя растрового слоя, содержащего базовую ROS (см/мин)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Имя растрового слоя, содержащего базовую ROS (см/мин)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr ""
 "Имя растрового слоя, содержащего направления максимальной ROS (градусы)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Название растрового слоя, содержащео максимальное расстояние обнаружения (м) "
 "(требуется w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> уже существует в наборе слоев <%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "Растровый слой <%s> создан."
 
@@ -8471,7 +8463,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14283,7 +14274,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -16047,84 +16037,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Показать версию и информацию об авторских правах."
+msgid "citing"
+msgstr "Параметры"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Позиция"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Показать версию и информацию об авторских правах."
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Показать версию и информацию об авторских правах."
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Вывести сообщение об авторских правах"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "Дополнительные опции для r.tileset"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Вывести информацию о сборке GRASS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Отображать только регион 3D растрового слоя"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Вывести статистику в стиле shell"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19593,15 +19601,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Имя столбца"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Конвертировать все старые слои GRASS < Ver5.7 в текущем наборе в текущий "
-"формат"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21505,6 +21504,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Используемый метод интерполяции"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Вычисляемое значение"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41473,42 +41477,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Генерализация (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Используется разрешение [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "Шрифт '%s' не является шрифтом FreeType\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr "Шрифт '%s' не является шрифтом FreeType\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr "%d границ не обрезано, так как это повредит топологию"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr "Количество узлов было уменьшено с %d до %d [%d%%]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 #, fuzzy
 msgid "changed"
 msgstr "Измененные строки"
@@ -41806,6 +41816,18 @@
 msgstr "Цвет обводки"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> уже существует в наборе слоев <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Конвертировать все старые слои GRASS < Ver5.7 в текущем наборе в текущий "
+#~ "формат"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Не задано имя слоя"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_sl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_sl.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_sl.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-10 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miha Staut <mihastaut at yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Sloven¹èina <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1121,12 +1121,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3436,7 +3436,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3463,7 +3462,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3958,32 +3956,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Ri¹em ..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "ime tabele"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Ime rastrskega sloja"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Izdela povr¹inske statistike rastrskega(ih) sloja(ev)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -3991,201 +3989,196 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Ime obstojeèega rastrskega sloja s plastnicami"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Ime rastrskega sloja s podatki o glajenju"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Ime obstojeèega rastrskega sloja s plastnicami"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Vhodni sloj vsebuje linije."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "dig_att datoteka ne obstaja."
 
@@ -8369,7 +8362,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14167,7 +14159,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15901,83 +15892,101 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Izpi¹i informacije o vhodnem rastrskem sloju in konèaj"
+msgid "citing"
+msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Ne najdem vhodne datoteke %s\n"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Izpi¹i informacije o vhodnem rastrskem sloju in konèaj"
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Izpi¹i informacije o vhodnem rastrskem sloju in konèaj"
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Uporabi trenutno regijo"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "Izpi¹i etikete kategorij"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Izpi¹i etikete kategorij"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Izpi¹e vrednosti v stilu lupinskega skripta"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19505,13 +19514,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr " ©tevilo kolon\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21384,6 +21386,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Interpolacijska metoda, ki jo ¾elite uporabiti"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Ne morem izraèunati centroida obmoèja."
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41106,42 +41113,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Zapisujem novo datoteko...\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -41449,6 +41462,16 @@
 msgstr " nv barva\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "Ime izhodnega rastrskega sloja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Preoblikuje rastrski sloj v vektorskega."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Doloèena ni bila nobena vhodna datoteka."
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_th.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_th.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
 "Last-Translator: man <mansv68 at yahoo.co.th>\n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1111,12 +1111,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3478,7 +3478,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3505,7 +3504,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3994,32 +3992,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "กำลังแปลง ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "เส้น"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "ชื่อของตัวสร้าง: %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "สร้าง Area statistics สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4031,204 +4029,198 @@
 "(ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, "
 "and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี  fuel MODELs"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี  1-HOUR fuel MOISTURE (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี 10-HOUR fuel MOISTURE (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี 100-HOUR fuel MOISTURE (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "ภาพแผนที่ประกอบด้วยค่าที่ใช้ระบุความยาวลูกศร"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี midflame wind VELOCITYs (ฟุต/นาที)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี wind DIRECTIONs (องศา)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี SLOPE (องศา)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี ASPECT (degree, anti-clockwise from E)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพที่มี ELEVATION (m) (required w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพ ที่มี BASE ROS (ซ.ม./นาที)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพ ที่มี BASE ROS (ซ.ม./นาที)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพ ที่มี DIRections ของ max ROS (องศา)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "ชื่อของแผนที่เชิงภาพ ที่มี max SPOTting DISTance (เมตร) (ต้องการ w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> มีอยู่แล้วในชุดแผนที่ <%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ <%s> มีอยู่แล้ว"
 
@@ -8356,7 +8348,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14045,7 +14036,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr "Percentile สำหรับ คำนวน (ต้องการ extended statistics flag)"
@@ -15803,84 +15793,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "แสดงข้อมูล รุ่น และ ลิขสิทธิ์"
+msgid "citing"
+msgstr "การกำหนด"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "By_position"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "แสดงข้อมูล รุ่น และ ลิขสิทธิ์"
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "แสดงข้อมูล รุ่น และ ลิขสิทธิ์"
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "แสดงข้อความ ลิขสิทธิ์"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "เพิ่เงื่อนไข สำหรับ r.tileset"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "แสดงข้อมูลการสร้าง GRASS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "พิมพ์ ขอบเขตของ แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ เท่านั้น"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "แสดงแบบ shell script"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19372,13 +19380,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "ชื่อของ column"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "แปลง แผนที่เชิงเส้นทั้งหมดของ GRASS < Ver5.7 ในชุดแผนที่ที่ใช้งานไปเป็น รูปแบบปัจจุบัน"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21248,6 +21249,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "วิธีที่ใช้ทำ Interpolation"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "ค่าที่จะคำนวน"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -40973,42 +40979,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "การสร้าง  (%s) ..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "ความละเอียด ที่ใช้! [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "แบบอักษร  '%s' ไม่ได้เป็นแบบ FreeType font\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr "แบบอักษร  '%s' ไม่ได้เป็นแบบ FreeType font\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr "%d boundaries ไม่ถูกทำให้ลดลง เพราะ การลดจะทำให้ topology เสียหาย"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr "จำนวนของ จุดหัก ถูกลดจาก %d เหลือ %d [%d%%]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 #, fuzzy
 msgid "changed"
 msgstr "Rows เปลี่ยนแปลง"
@@ -41305,6 +41317,17 @@
 msgstr "สีเส้นขอบ"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> มีอยู่แล้วในชุดแผนที่ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "แปลง แผนที่เชิงเส้นทั้งหมดของ GRASS < Ver5.7 ในชุดแผนที่ที่ใช้งานไปเป็น รูปแบบปัจจุบัน"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อแผนที่"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_tr.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_tr.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Osman Yalçın YILMAZ <yilmazy at istanbul.edu.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1099,12 +1099,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3371,7 +3371,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3398,7 +3397,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3878,33 +3876,33 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Dönüştürülüyor..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "Çizgiler"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 #, fuzzy
 msgid "spread"
 msgstr "Kır"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Oluşturanın adı: %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluştur"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
 "rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
@@ -3912,201 +3910,196 @@
 "spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Çizgileri içeren girdi vektör haritası"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
+msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Sınıflandırma sonuçlarını içeren raster haritanın adı"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Referans sınıflarını içeren raster haritanın adı"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Ok uzunluğunun değerlerini içeren raster harita"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Çizgileri içeren girdi vektör haritasının adı"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "Başlangıç nokta(lar) içeren vektör harita(lar)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> zaten <%s> harita takımında mevcut"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "<%s> raster haritası zaten mevcut"
 
@@ -8166,7 +8159,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -13699,7 +13691,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15408,84 +15399,102 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
+msgid "citing"
+msgstr "Ayarlar"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Konum"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "Telif hakkı mesajını yazdır"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "r.tileset için ek seçenekler"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "GRASS derleme bilgisini yazdır"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Sadece 3B raster harita bölgesini yazdır"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "Kabuk betiği stilinde yazdır"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -18923,13 +18932,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Sütun adı"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Eski GRASS sürümündeki vektör haritaları içe aktarır."
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -20788,6 +20790,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Kullanılacak yeniden projeksiyonlandırma yöntemi"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Hesaplanacak deÄŸer"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -40149,42 +40156,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "GenelleÅŸtirme (%s)..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "[%g] çözünürlüğü kullanılıyor"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 #, fuzzy
 msgid "changed"
 msgstr "Satırlar değişti"
@@ -40473,6 +40486,16 @@
 msgstr "Artalan rengi"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> zaten <%s> harita takımında mevcut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Eski GRASS sürümündeki vektör haritaları içe aktarır."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Hiç harita adı verilmedi"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_vi.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_vi.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:37+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Vietnamese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1110,12 +1110,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3543,7 +3543,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3570,7 +3569,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -4072,32 +4070,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "Đang chuyển đổi..."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "đường"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "Tên người tạo:  %s"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "Tạo thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4109,207 +4107,201 @@
 "(trực giao), 2) ROS lớn nhất (tới) , 3) hướng của ROS lớn nhất và (tùy chọn) "
 "4) khoảng cách phát hiện tiềm tàng tối đa. "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "Tên của bản đồ raster có chứa các MÔ HÌNH nhiên liệu"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Tên của bản đồ raster có chứa ĐỘ ẨM nhiên liệu 1-GIỜ (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Tên của bản đồ raster có chứa ĐỘ ẨM nhiên liệu 10-GIỜ (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr "Tên của bản đồ raster có chứa ĐỘ ẨM nhiên liệu 100-GIỜ (%)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "Bản đồ raster chứa các giá trị dùng cho chiều dài mũi tên"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr ""
 "Tên của bản đồ raster có chứa VẬN TỐC gió của lửa trung tâm (bộ Anh/phút)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "Tên của bản đồ raster chứa HƯỚNG gió (độ)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "Tên của bản đồ raster có chứa ĐỘ DỐC (độ)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 "Tên bản đồ raster có chứa HƯỚNG (độ, ngược chiều kim đồng hồ từ hướng Đ)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "Tên của bản đồ raster chứa ĐỘ CAO (m) (cần có với cờ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "Tên bản đồ raster chứa ROS CƠ BẢN (cm/phút)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "Tên bản đồ raster chứa ROS CƠ BẢN (cm/phút)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "Tên bản đồ raster chứa HƯỚNG của ROS tối đa (độ)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr ""
 "Tên bản đồ raster chứa KHOẢNG CÁCH PHÁT HIỆN tối đa (m) (cần có với cờ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "<%s> đã có trong bộ bản đồ <%s>"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "Bản đồ raster <%s> được tạo ra."
 
@@ -8498,7 +8490,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14276,7 +14267,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr "Phân vị để tính toán (cần cờ thống kê mở rộng)"
@@ -16036,85 +16026,103 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Trình bày thông tin phiên bản và bản quyền."
+msgid "citing"
+msgstr "Các thiết lập"
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgid "version"
+msgstr "Vị trí"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr "Trình bày thông tin phiên bản và bản quyền."
 
 #: ../general/g.version/main.c:68
 #, fuzzy
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
+msgstr "Trình bày thông tin phiên bản và bản quyền."
+
+#: ../general/g.version/main.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "In ra cả thông báo bản quyền"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Additional info"
 msgstr "Các tùy chọn bổ sung cho r.tileset"
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "In ra thông tin khi biên dịch GRASS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr "In ra số lần và thời gian kiểm tra thư viện GIS"
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "Chỉ in ra vùng của bản đồ raster 3D"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "In ra ở dạng tập lệnh shell"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19605,15 +19613,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "Số cột"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"đổi tất cả các bản đồ vector GRASS kiểu cũ < 5.7 trong bộ bản đồ hiện tại "
-"thành định dạng hiện tại"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21532,6 +21531,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "Phương pháp nội suy sử dụng"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Giá trị cần tính"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41470,42 +41474,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "Tổng quát hoá (%s) ..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "Dùng độ phân giải [%g]"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr "Phông '%s' không phải là kiểu phông FreeType\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr "Phông '%s' không phải là kiểu phông FreeType\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr "%d ranh giới không bị cắt bỏ vì việc này làm hỏng tôpô"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr "Số lượng đỉnh được giảm bớt từ %d xuống %d [%d%%]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 #, fuzzy
 msgid "changed"
 msgstr "Các hàng bị thay đổi"
@@ -41801,6 +41811,18 @@
 msgstr "Phát hiện giá trị ngoại biên"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "<%s> đã có trong bộ bản đồ <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "đổi tất cả các bản đồ vector GRASS kiểu cũ < 5.7 trong bộ bản đồ hiện tại "
+#~ "thành định dạng hiện tại"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "Tên bản đồ không được cung cấp"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_zh.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grassmods_zh.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-13 16:33+0100\n"
 "Last-Translator: Zhang Jun <nilarcs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <translations at grass.itc.it>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.tile/main.c:43
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:133
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.null/main.c:59
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.latlong/main.c:56
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.in.poly/main.c:34
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.support.stats/main.c:38
@@ -1116,12 +1116,12 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
 #: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
 #: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.ros/main.c:367
+#: ../raster/r.ros/main.c:378 ../raster/r.ros/main.c:383
+#: ../raster/r.ros/main.c:388 ../raster/r.ros/main.c:393
+#: ../raster/r.ros/main.c:407 ../raster/r.ros/main.c:411
+#: ../raster/r.ros/main.c:426 ../raster/r.ros/main.c:430
+#: ../raster/r.ros/main.c:441 ../raster/r.null/main.c:121
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.info/main.c:103
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
 #: ../raster/r.report/parse.c:280 ../raster/r.distance/parse.c:72
@@ -3457,7 +3457,6 @@
 #: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.lidar/main.c:171
 #: ../raster/r.external/main.c:56 ../raster/r.in.bin/main.c:258
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
@@ -3484,7 +3483,6 @@
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
@@ -3979,32 +3977,32 @@
 msgid "Converting ... "
 msgstr "绘制 ... "
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.spread/main.c:106
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:89
 #, fuzzy
 msgid "fire"
 msgstr "输入失败"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
+#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:107
 msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../raster/r.ros/main.c:215
 #, fuzzy
 msgid "rate of spread"
 msgstr "栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:216 ../raster/r.lake/main.c:152
 #: ../raster/r.spread/main.c:108
 msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Generates rate of spread raster maps."
 msgstr "为栅格图层生成区域统计值。"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../raster/r.ros/main.c:219
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
@@ -4015,201 +4013,195 @@
 "生成3至4幅栅格图来显示 1) 基础(垂直的)蔓延速率(ROS), 2)最大(推进的)ROS, 3) "
 "最大ROS的方向,以及可选的 4)最大可能的测定点距离。"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../raster/r.ros/main.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing fuel models"
 msgstr "包含燃料模型的栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../raster/r.ros/main.c:228
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
 "Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
+#: ../raster/r.ros/main.c:237
 msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
+#: ../raster/r.ros/main.c:239 ../raster/r.spread/main.c:204
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
+#: ../raster/r.ros/main.c:247
 msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../raster/r.ros/main.c:249
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
+#: ../raster/r.ros/main.c:257
 msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
+#: ../raster/r.ros/main.c:259
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
+#: ../raster/r.ros/main.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
 msgstr "包含燃料模型的栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
+#: ../raster/r.ros/main.c:268
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
 "multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
+#: ../raster/r.ros/main.c:276
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+msgid "Raster map containing midflame wind velocities (ft/min)"
 msgstr "包含midflame风速(英尺/分钟)的栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../raster/r.ros/main.c:278 ../raster/r.spread/main.c:192
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
 "minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
+#: ../raster/r.ros/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
 msgstr "包含风向(度)的栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../raster/r.ros/main.c:288
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
+#: ../raster/r.ros/main.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
 msgstr "包含坡度(度)的栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../raster/r.ros/main.c:298
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
+#: ../raster/r.ros/main.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr "包含坡向(度,从东起逆时针计算)的栅格图的名称"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
+#: ../raster/r.ros/main.c:308
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
 "convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../raster/r.ros/main.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Raster map containing elevation (m, required for spotting)"
 msgstr "包含高程(米)的栅格图的名称 (需要 w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
+#: ../raster/r.ros/main.c:318
 msgid ""
 "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
 "path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
 "distance computation (when spotting_distance option is provided)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:328
+#: ../raster/r.ros/main.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing base ROS (cm/min)"
 msgstr "包含基础ROS的栅格图的名称(厘米/分钟)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
+#: ../raster/r.ros/main.c:329
 msgid "Base (perpendicular) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:336
+#: ../raster/r.ros/main.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr "包含基础ROS的栅格图的名称(厘米/分钟)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:338
+#: ../raster/r.ros/main.c:337
 msgid "The maximum (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:344
+#: ../raster/r.ros/main.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
 msgstr "包含最大ROS方向的栅格图的名称(度)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:346
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid "The direction of the maximal (forward) rate of spread (ROS)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:352
+#: ../raster/r.ros/main.c:351
 #, fuzzy
 msgid "Output raster map containing maximal spotting distance (m)"
 msgstr "包含最大测定点距离(米)的栅格图的名称(需要 w/ -s)"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:354
+#: ../raster/r.ros/main.c:353
 msgid ""
-"The maximal potential spotting distance raster will be also generated "
-"(requires elevation raster map to be provided)."
+"The maximal potential spotting distance (requires elevation raster map to be "
+"provided)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:373
+#: ../raster/r.ros/main.c:372
 msgid ""
 "No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
 "moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:397
+#: ../raster/r.ros/main.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:402
+#: ../raster/r.ros/main.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
 "been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:416
+#: ../raster/r.ros/main.c:415
 #, c-format
 msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:421
+#: ../raster/r.ros/main.c:420
 #, c-format
 msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:437
+#: ../raster/r.ros/main.c:436
 msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:455 ../raster/r.ros/main.c:459
-#: ../raster/r.ros/main.c:463 ../raster/r.ros/main.c:470
+#: ../raster/r.ros/main.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "无法创建栅格地图 %s"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:891
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
 msgstr "dig_att文件不存在。"
 
@@ -8398,7 +8390,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
@@ -14125,7 +14116,6 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
 #: ../vector/v.univar/main.c:122
 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
@@ -15853,83 +15843,101 @@
 
 #: ../general/g.version/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "未知的类型"
+msgid "citing"
+msgstr "写入 %s ... "
 
 #: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:65
 #, fuzzy
+msgid "version"
+msgstr "无法获取栅格行\n"
+
+#: ../general/g.version/main.c:66
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "未知的类型"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+#, fuzzy
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr "打印矢量的属性"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68
+#: ../general/g.version/main.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr "打印当前区域"
 
-#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
-#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+#: ../general/g.version/main.c:73 ../general/g.version/main.c:78
+#: ../general/g.version/main.c:84 ../general/g.version/main.c:90
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Print also the build information"
 msgstr "打印矢量的属性"
 
-#: ../general/g.version/main.c:79
+#: ../general/g.version/main.c:83
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
+#: ../general/g.version/main.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr "只打印栅格图的区域"
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:89
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr "以shell脚本的样式输出统计值"
 
-#: ../general/g.version/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:95
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:153
+#: ../general/g.version/main.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
 "be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:160
+#: ../general/g.version/main.c:164
 msgid ""
 "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
 "Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:162
+#: ../general/g.version/main.c:166
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:163
+#: ../general/g.version/main.c:167
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:193
+#: ../general/g.version/main.c:197
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:204
+#: ../general/g.version/main.c:208
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:215
+#: ../general/g.version/main.c:219
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -19413,13 +19421,6 @@
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
 msgstr "列数"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "将栅格图转化为矢量图层。"
-
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -21293,6 +21294,11 @@
 msgid "The methods to use"
 msgstr "使用的插值方法"
 
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "无法计算面的质心"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
@@ -41054,42 +41060,48 @@
 msgid "Generalization (%s)..."
 msgstr "读取 %s ..."
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#: ../vector/v.generalize/main.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using threshold: %g %s"
+msgstr "非法的输出文件名"
+
+#: ../vector/v.generalize/main.c:533
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve first point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:537
+#: ../vector/v.generalize/main.c:538
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:544
+#: ../vector/v.generalize/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:576
+#: ../vector/v.generalize/main.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:579
+#: ../vector/v.generalize/main.c:580
 #, c-format
 msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:600
+#: ../vector/v.generalize/main.c:601
 #, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+msgid ""
+"Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%% remaining)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "reduced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:601
+#: ../vector/v.generalize/main.c:602
 msgid "changed"
 msgstr ""
 
@@ -41396,6 +41408,16 @@
 msgstr "文本颜色"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
+#~ msgstr "无法创建栅格地图 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "将栅格图转化为矢量图层。"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "No flag given"
 #~ msgstr "没有指定数据地图"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_cs.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_cs.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_cs.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-08 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Trochta <j.trochta at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <cs at li.org>\n"
@@ -515,7 +515,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Zvolit adresář GRASS dat"
 
@@ -527,10 +527,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -693,13 +693,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Budiž"
@@ -803,7 +803,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Tisk kompozice displeje"
@@ -812,7 +812,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Zvolit font"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
@@ -1242,8 +1242,8 @@
 msgstr "Jméno vektorové mapy:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Vytvořit novou vektorovou mapu"
 
@@ -1552,25 +1552,25 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importovat vybrané vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Připojit vektorová data"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Připojit rastrová data"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
@@ -1759,15 +1759,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
@@ -2107,7 +2107,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Kód EPSG:"
 
@@ -2296,8 +2296,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Výstup příkazů"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "O GIS GRASS"
 
@@ -2336,7 +2336,7 @@
 msgstr "Překladatelé"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2469,8 +2469,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2859,8 +2859,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Přejmenovat sloupec"
 
@@ -2868,7 +2868,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Na"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "Pře&jmenovat"
 
@@ -3145,8 +3145,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Vektorová mapa <%s> nebyla nalezena."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Dotaz"
 
@@ -3292,8 +3292,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Nenalezeny žásndé atributy"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Modifikovat atributy"
 
@@ -3456,286 +3456,286 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Vyberte ze seznamu transofrmací datumu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definovat Databanku GRASSu a Název Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Adresář GIS dat:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Location projektu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Zvolit adresář GRASS dat"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Název location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Zvolena neplatná location."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Vybrat adresář s GRASS daty:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Location již existuje v databance GRASSu."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Nelze vytvořit location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Zvolte způsob vytvoření nové location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Zvolit parametry souřadného systému ze seznamu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Zvolit EPSG kód souřadného systému"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr "Načíst projekci a datum z již georeferencovaného souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 #, fuzzy
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Načíst projekci a datum ze souboru typu WTK nebo PRJ"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr "Určit vlastní projekci a datum s použitím PROJ.4 parametrů"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Použít matematický systém XY (kartézské souřadnice)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Vybrat projekci"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Kód"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Kód projekce:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Vyhledat v popisu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Nelze načíst seznam: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Vyberte parametry projekce"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Vybrat geodetické datum nebo elipsoid (další strana)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datum související s daným vybraným elipsoidem"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Pouze elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Musíte vložit hodnoty pro %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Definujte parametry pro %s projekci"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Specifikovat geodetické datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Kód datumu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Vyberte elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Kód elipsoidu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Zvolte georeferencovaný soubor"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Georeferencovaný soubor:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Soubor WTK:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Zvolte EPSG kód"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Cesta k souboru s EPSG kódy:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Vyberte soubor s EPSG kódy"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Nelze načíst seznam EPSG kódů: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Zvolte metodu nebo specifikujte parametry georeference"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Vložte PROJ.4 parametry:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Je vyžadováno datum transformace"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Shrnutí"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "GRASS databanka:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Název location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Název location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projekce:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Definice PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "volitelné"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Přejete si založit GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Vytvořit novou location?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definujte novou GRASS location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3746,15 +3746,15 @@
 "\n"
 "Detaily: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Průvodce vytvořením location byl zavřen. Location nebyla vytvořena."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Nelze vytvořit novou location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3763,16 +3763,16 @@
 "Location <%(loc)s> bude vytvořena v adresáři s GIS daty <%(dir)s>. Je "
 "potřeba změnit výchozí adresář s GIS daty na úvodní obrazovce."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Nový adresář GIS dat"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Kód EPSG chybí."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Soubor nebyl nalezen."
@@ -3791,7 +3791,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Nástrojová lišta pro správu mapy"
@@ -3882,8 +3882,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit RGB"
@@ -3893,9 +3893,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Vytvořit novou location?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
@@ -4057,8 +4057,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Vzorové body profilu"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Pohybující se okno"
 
@@ -4459,32 +4459,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "Nelze načíst seznam: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Nástroj pro tvorbu mapových výstupů ve formátu PostScript."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Vytvořit bodovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Nastavení stránky"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4498,7 +4498,7 @@
 msgstr "Zvětšit podle výchozího regionu"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "Měřítko mapy"
@@ -4507,7 +4507,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Odstranit vybranou lokaci"
@@ -4523,13 +4523,13 @@
 msgstr "Ukončit Grafické modelování"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Test"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Přidat mapové prvky"
@@ -4539,21 +4539,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Přidat vrstvu"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Obraz"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Měřítko a směrová růžice"
@@ -4835,8 +4835,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Rastrová mapa"
@@ -4909,8 +4909,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4969,8 +4969,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Maska"
@@ -5229,7 +5229,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Vektorová mapa"
@@ -5954,7 +5954,7 @@
 msgstr "Upozornění"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
@@ -6189,15 +6189,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Nelze modifikovat existující záznam."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Volitelné maximum"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "model"
@@ -6458,7 +6464,7 @@
 msgstr "Odstranit vše"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Nastavení modelování"
 
@@ -6520,7 +6526,7 @@
 msgstr "Příkazy"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Vlastnosti modelu"
 
@@ -6637,7 +6643,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Soubor s modelem <%s> již existuje. Přejete si tento soubor přepsat?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Uložit model"
 
@@ -6675,7 +6681,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6687,7 +6693,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Model exportován do <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Přidat vrstvu s příkazem"
@@ -6869,8 +6875,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Soubor"
 
@@ -6878,7 +6884,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Pracovní oblast"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
@@ -6887,7 +6893,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Vytvořit nový soubor pracovní oblasti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
@@ -6895,7 +6901,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Načíst soubor workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
@@ -6905,7 +6911,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Uložit pracovní oblast"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Uložit jako"
 
@@ -6913,7 +6919,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Uložit pracovní oblast do souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
@@ -6991,20 +6997,20 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Zavřít Mapový displej %d"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Export do běžných formátů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Import rastrových dat pomocí GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7013,86 +7019,86 @@
 "Vytvoří rastrovou mapu smontováním více souřadnic za pomoci univariantní "
 "statistiky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Import ASCII mřížky (grid)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Převede ASCII rastrový soubor na binární rastrovou mapu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Import ASCII polygony a linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 "Vytvoří rastrové mapy z ASCII polygonových/liniových/bodových datových "
 "souborů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Matlab and MapGen import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importuje binární rastrový soubor jako GRASS rastrovou mapu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "GRIDATB.FOR import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 "Importuje mapový soubor GRIDATB.FOR (TOPMODEL) jako rastrovou mapu GRASSu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Import Matlab 2D pole"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importuje soubor MAT (v4) jako rastrový soubor GRASSu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "PNG export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Export GRASS rastrové mapy jako  souřadnicově nepřipojený PNG obraz."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Import SPOT VGT NDVI souboru jako rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM HGT import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Import SPOT VGT NDVI souboru jako rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7101,232 +7107,208 @@
 "Georeferencuje, rektifikuje a importuje snímky ve formátu Terra-ASTER a "
 "příbuzných DMT za použití gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "ASCII x,y,z export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Překrývat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Změna projekce rastrové mapy ze zvolené location do aktuální location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Změna projekce rastrové mapy ze zvolené location do aktuální location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Export do běžných formátů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Převede vektorové vrstvy do GRASS vektoru pomocí OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Import ASCII body/GRASS ASCII vektory"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Vytvoří vektorovou mapu ze souboru ASCII bodů nebo ASCII vektoru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Import ASCII body jako vektorové linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importuje ASCII x,y[,z] souřadnice jako sérii linií."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Import starého vektorového formátu GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Import starého vektorového formátu GRASS (všechny mapy)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Převede starou verzi GRASS vektoru (< 5.7) do současného formátu"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Import DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Převede soubory ve formátu DXF do formátu GRASS-vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Import GetFeature z WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00 import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importuje soubory ve formátu E00 jako vektorovou mapu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "GPSBabel GPS import"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "GEonames import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "Importuje soubry zemí z geonames.org do GRASS bodové vektorové mapy. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "GEOnet import"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #, fuzzy
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Import Matlab pole a MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 #, fuzzy
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importuje vektory ve formátu Mapgen nebo Matlab do GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Spojit vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Změní projekci vektorové mapy ze zvolené location do aktuální location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Změní projekci vektorové mapy ze zvolené location do aktuální location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Import 3D rastrových map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "ASCII 3D import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Převede 3D ASCII rastrový textový soubor na (binární) 3D rastrovou mapovou "
 "vrstvu "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Matlab and MapGen import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importuje binární rastrový soubor jako GRASS rastrovou mapu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Vis5D import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 "Exportuje 3D rastrový soubor GRASSu do 3-dimenzionálního Vis5D souboru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Import databázové tabulky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Import různých formátů pomocí OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importuje atributové tabulky v různých formátech."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Export rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Export do běžných formátů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 "Exportuje GRASS rastrové vrstvy do jednoho z formátů podporovaných knihovnou "
 "GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "ASCII grid export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Převede rastrovou mapu do ASCII souboru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #, fuzzy
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "ASCII x,y,z export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7334,145 +7316,145 @@
 "Exportuje rastrovou mapu do textového souboru jako hodnoty x,y,z dle středů "
 "buněk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "GRIDATB.FOR export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Exportuje rastrovou mapu GRASSu do GRIDATB.FOR souboru (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Export do Matlab 2D pole"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárního souboru MAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Export do Matlab 2D pole"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárního pole."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "MPEG-1 export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Program, vytvářející MPEG ze série rastrových map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "PNG export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Export GRASS rastrové mapy jako nepřipojený PNG obraz."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "PPM export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Převede rastrovou mapu na vektorovou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Export PPM z RGB vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Převede 3 GRASSové rastrové mapy (R,G,B) do souboru PPM s rozlišením pixelu "
 "podle aktuálně definovaného regionu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "POV-Ray export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Převede rastrovou mapu do souboru pro POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "VRML export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "Export rastrové mapy do Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "VTK export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Převede rastrové mapy do formátu VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Překrývat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Export vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Konvertuje mapu do jednoho z podporovaných vektorových formátů OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Export ASCII bodů/GRASS ASCII vektorů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "DXF export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exportuje GRASS vektory jako soubor DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Export různých formátů GPS pomocí GPSBabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7480,136 +7462,136 @@
 "Exportuje vektorovou mapu do GPS přijímače nebo do formátu, který podporuje "
 "GPSBabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PNG export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exportuje GRASS vektory jako soubor SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Převede do POV-Ray formátu, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "SVG export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exportuje GRASS vektory jako soubor SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Převeď GRASS vektor na formát VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Spojit vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Export 3D rastrových map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "ASCII 3D export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Převede 3D rastrovou mapovou vrstvu do ASCII textového souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Export do Matlab 2D pole"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exportuje rastrový soubor GRASSu do binárního pole."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Vis5D export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 "Exportuje 3D rastrový soubor GRASSu do 3-dimenzionálního Vis5D souboru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Převede rastrové mapy do formátu VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Export databázové tabulky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Export do běžných formátů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Exportuje atributové tabulky v různých formátech."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Připojit rastrová data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Připojí rastrový soubor podporovaný GDAL jako GRASS rastrovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "Vytvoří nový pseudo- vektor jako připojenou vrstvu pomocí OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Import rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Import vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Vyčistit vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7618,12 +7600,12 @@
 "Kopíruje dostupná data z uživatelem zadaného mapsetu a location do "
 "aktuálního mapsetu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7631,154 +7613,154 @@
 msgstr ""
 "Seznam dostupných souborů uživatelem zadaného typu dat na standardní výstup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Přejmenuje data v aktuálním mapsetu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "Maže datové soubory z aktuálního mapsetu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Konverze typu mapové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Automatická vektorizace rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Převede rastrovou mapu na vektorovou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Konverze řady rastrových vrstev na volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Převede 2D pláty rastrových map na jednu 3D rastrovou mapu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "2.5D mapa na volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Vytvoří 3D volume vrstvu založenou na 2D výškového modelu a hodnotových "
 "rastrových mapách."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Rasterizace vektorové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Převod (rastrizace) vektorové mapy do rastrové."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Rasterizace vektorové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Převede binární GRASS vektorovou mapovou vrstvu (pouze body) na 3D GRASS "
 "rastrovou mapovou vrstvu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "2D vektorové mapa na 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Převede 2D vektorovou mapu na mapu 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Převod volume na řadu rastrových vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Převede 3D rastrové mapy na 2D rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georektifikace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Správa vlicovacích bodů pro georektifikaci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Grafické modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Spustit grafické modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Spustit model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Spustit model připravený v grafickém modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #, fuzzy
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Zapnout/vypnout automatické vykreslování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Kvantizace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Směr/vzdálenost k souřadnicím"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
@@ -7787,174 +7769,174 @@
 "Jednoduchý nástroj pro převod zaměření a měření vzdáleností do souřadnic a "
 "naopak."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #, fuzzy
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Spustit grafické modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Typ mapové vrstvy:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Spustit skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Spustit skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Spouštím soubor se skriptem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Konec grafického prostředí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Ukončit WxGUI sezení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Nastavení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Zobrazit celý region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Spravuje definice hranic geografického regionu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Nastavit region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Pracovní prostřední GRASSu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Přístup k mapsetu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Nastavit/zrušit přístup k mapsetům v aktuální lokaci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Uživatelský přístup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "Řídí přístup k aktuálnímu mapsetu pro ostatní uživatele v systému."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Změnit pracovní prostřední GRASSu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Změnit location a mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Změnit současnou location a mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Změnit mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Změnit současný mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Změnit pracovní prostřední GRASSu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Ukázat nastavení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Vypíše a modifikuje uživatelské nastavení proměnných GRASSu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Změnit nastavení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Vypíše a modifikuje uživatelské nastavení proměnných GRASSu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Vytvořit novou location?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Přejete si založit GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Vytvořit nový mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Změnit současnou location a mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Zobrazí verzi a informace o licenci a autorských právech"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Zobrazí verzi a informace o licenci a autorských právech"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Mapová projekce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Zobrazit projekci mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
@@ -7962,143 +7944,143 @@
 "Převede popisy souřadných systémů (např. informace o projekci) mezi různými "
 "formáty (včetně formátu GRASSu)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Správa kartografických zobrazení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Převod souřadnic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Převede souřadnice z jedné projekce do druhé (rozhraní k cs2cs)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Seznam rozšíření"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Stáhnout & instalovat nové rozšíření z GRASS Addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #, fuzzy
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Stáhnout & instalovat nové rozšíření z GRASS Addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Seznam rozšíření"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Správa rozšíření GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Uživatelské nastavení grafického prostředí (font displeje, příkazy, "
 "digitizér, atd)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Rastr"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Vytvořit rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Komprimovat/dekomprimovat "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Komprimuje a dekomprimuje rastrové soubory."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Hranice regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Definuje hranice rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Spravovat NULL hodnoty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Správa NULL hodnot dané rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Kvantizace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Vytváří kvantizační soubor pro mapu s plovoucí desetinnou čárkou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Časové razítko"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Vytiskni/přidej/smaž časovou značku rastrových map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Převzorkování za použití agregačních statik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Převzorkovat rastrovou vrstvu na hrubší s využitím agregace."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Převzorkování (změna rozlišení) za použití různých metod"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Převzorkovat rastrovou vrstvu na jemnější s využitím interpolace."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Převzorkování (změna rozlišení) metodou nejbližšího souseda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Modul pro převzorkování rastrových map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 "Převzorkování (změna rozlišení) pomocí RST (regularized spline tension)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8108,128 +8090,128 @@
 "rastrového souboru do nové rastrové mapy (volitelně s novým rozlišením) za "
 "použití RST -regularized spline s tension a vyhlazení - smothing."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 "Převzorkování (změna rozlišení) pomocí RST (regularized spline tension)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Bikubická nebo bilineární interpolace s Tykhonovou regularizací"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 "Převzorkování (změna rozlišení) pomocí RST (regularized spline tension)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Převzorkovat rastrovou vrstvu na hrubší s využitím agregace."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Vytvoření a správa podpůrného souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Umožňuje vytvořit a/nebo modifikovat podpůrné soubory rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Aktualizovat mapovou statistiku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Aktualizuj statistiku rastru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Dlaždice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 "Vytvoří dlaždice zdrojové projekce pro použití v cílovém regionu a projekci."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Správa barev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabulka barev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Vytvoří/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabulka barev (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 "Nastavit pravidla barev podle směrodatné odchylky z průměrné hodnoty mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Překódovat interaktivně"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Interaktivní správa rastrové tabulky barev."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exportovat barevnou tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Exportuje tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Smíchat 2 barevné rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "Spojí barevné části dvou rastrových map zadaným poměrem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Vytvořit RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 "Kombinuje červenou, zelenou a modrou mapovou vrstvu do jedinné mapové "
 "kompozice."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "Transformace RGB -> HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8239,38 +8221,38 @@
 "Vytvoří červené, zelené a modré rastrové mapy kombinací hodnot odstínu,"
 "intenzity a nasycení (his) z uživatelem zadaných vstupních rastrových map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Dotazování rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Dotaz na hodnoty podle souřadnic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "Program sloužící k dotazování rastrových map podle jejich kategorií a popisů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Dotaz na barvu podle hodnoty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Dotazuje se na barvu rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Měření vzdálenosti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Obalová zóna rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8279,57 +8261,57 @@
 "Vytvoří rastrovou mapu zachycující obalové zóny kolem buněk s neNULLovou "
 "hodnotou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Soustředné kruhy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "Vytvoří rastrovou mapu obsahující centrické kruhy okolo zadaného bodu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Nejbližší body"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Nalezne nejbližší body mezi objekty ze dvou rastrových map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Vytvoří rastrovou spojitých oblastí zvětšených o jednu buňku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Vzdálenost k prvkům"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "Vytvoří rastrovou mapu vzdáleností k prvkům ve vstupní mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Vytvoří MASKu proomezení rastrových operací"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "3D rastrový kalkulátor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analýza okolí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8338,11 +8320,11 @@
 "Hodnota každé buňky v novém rastru bude funkcí hodnot kategorii sousedních "
 "buněk a bude uložena jako hodnota ve výstupní rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Analýza okolí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8352,25 +8334,25 @@
 "Vytvoří pro každou buňku funkci hodnot atributů vektorových bodů nebo "
 "centroidů v okolí, a uloží je v nové rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Překrývat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Výsledek přeložení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr "Vytvoří násobné překrytí hodnot kategorií z několika rastrových map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Překrývat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8379,12 +8361,12 @@
 "jedné nebo několika map tak, že vyplní oblasti \"bez žádných dat\" v "
 "jinémapové vrstvě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Série rastrových map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8392,12 +8374,12 @@
 "Hodnota každé buňky ve výstupním rastrovém souboru je funkcí hodnot několika "
 "dalších buněk ve vstupním rastrovém souboru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "3D rastrový kalkulátor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8406,45 +8388,45 @@
 "Hodnota každé buňky ve výstupním rastrovém souboru je funkcí hodnot několika "
 "dalších buněk ve vstupním rastrovém souboru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Statistický překryv"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Počítá statistky podle kategorií nebo objektově orientované."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Statistický překryv"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Vypočítat quantily použitím dvou průchodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Solární záření a stíny"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Vytvořit novou vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Sluneční záření a ozáření"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8461,11 +8443,11 @@
 "Alternativně stačí specifikovat čas pro výpočet slunečního úhlu a/nebo mapy "
 "ozáření. Také lze volitelně zahrnout efekt stínu terénu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Stínovaná mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8476,12 +8458,12 @@
 "specifikována přesná pozice Slunce nebo B: pozice je spočítána samostatně z "
 "hodnoty datum/čas pomocí r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Vytvořit novou vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8489,23 +8471,23 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Terénní analýza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Vytvořit vrstevnice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Vytvoří vektorovou vrstvu obsahující vrstevnice z modelu terénu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Povrch nákladů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8515,11 +8497,11 @@
 "polohami na vstupní rastrové vrstvě kde každá hodnota buňky prezentuje "
 "náklad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Výpočet kumulativního pohyby nákladů mezi lokacemi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8530,40 +8512,40 @@
 "polohami na vstupní rastrové vrstvě kde každá hodnota buňky prezentuje "
 "náklad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Nejméně nákladná cesta nebo dráha odtoku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Určí směr povrchového odtoku na rastrovém modelu terénu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Mapa stínovaného reliéfu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Vytvoří mapu stínovaného reliéfu ze vstupní mapy elevace (DMT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Aplikovat změny pro tuto seanci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Míra svahu a expozice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8574,11 +8556,11 @@
 "odvozenou z digitálního modelu terénu. Expozice je počítána proti směru "
 "hodinových ručiček s počátkem na východě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parametry terénu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8587,30 +8569,30 @@
 "Používá multisklalární přístup, vypočítává kvadratické koeficienty pro okno "
 "libovolné velikosti (pomocí metody nejmenších čtverců)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Texturální prvky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Vytvoří obrázky s texturálními vlastnostmi rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Viditelnost"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Převede binární GRASS vektorovou mapu do GRASS rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Úhel horizontu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8621,15 +8603,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Prvky transformace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Shromáždit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
@@ -8637,27 +8619,27 @@
 "Změní kategorie dat rastrového souboru tak, že seskupí sousedící buňky "
 "formující fyzicky spojité oblasti do jedinečných kategorií."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Růst "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Ztenčit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr "Zmenší nenulové buňky tak, aby vznikly lineární struktury."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Hydrologické modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Rozdělit stream na kanály"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8666,20 +8648,20 @@
 "Vezme vektorová data potoků, převede je na rastr a odečte hloubku z "
 "výstupního DMT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Vyplnit jezera"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Vyplní jezero do zadané hloubky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Model terénu bez depresí a mapa odtoku "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8688,19 +8670,19 @@
 "Z rastrové mapy digitálního modelu terénu odstraní uměle vytvořené sníženiny "
 "a vytvoří mapu směru odtoku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Akumulace toku gridu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Výpočet odtoku pro velké rastry."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Linie toku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8709,56 +8691,56 @@
 "Konstrukce svahových křivek (drah odtoku), délek odtoku a hustoty odtoku (do "
 "svahu) z rastrové mapy elevace (DMT)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analýza povodí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Rozvodnice subpovodí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Vytvoří mapy povodí v rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Vytvoření rozvodnice povodí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Vytvoří mapy povodí v rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Provádí údržbu síťě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modelování povrchového odtoku SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Hydrologický model povrchového odtoku s použitím metody vzorkování cesty "
 "(SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modelování toku sedimentů SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8767,51 +8749,51 @@
 "Simulace transportu sedimentů a eroze/usazování za použití metody vzorkování "
 "cesty (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mapa s topografickým indexem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 "Vytvoří mapu topografického indexu, [ln(a/tan(beta))], z rastrové mapy "
 "digitálního modelu terénu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulace TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simuluje TOPMODEL, což je dynamický hydrologický model."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modelování povrchového odtku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
@@ -8819,50 +8801,50 @@
 "Numerický výpočetní program pro přechodné, omezené a neohraničenéproudění "
 "podzemních vod ve dvou rozměrech."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analýza krajiných \"patch\" charakteristik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Nastavit vzorkování a analýzu rámce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Konfigurační editor pro r.li.'index'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Hustota hran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Počítá index hustoty hran rastrové mapy za použití algoritmu 4 sousedů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Vážený rozdíl hustoty hran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Počítej podle kontrastu vážený index hustoty hran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Průměrná velikost opravy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -8870,100 +8852,100 @@
 "Počítá průměrný index velikosti plošek rastrové mapy za použití algoritmu 4 "
 "sousedů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rozmezí opravených ploch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Počítá rozsah velikosti plošek na v rastrové mapě"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Střední odchylka opravených ploch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Počítá standardní odchylku plošek rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Koeficient odchylky plochy plošek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Počítám koeficient variance plošky v rastrové mapě"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Hustota plošek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Počítá index hustoty plošek na rastrové mapě za použití algoritmu 4 sousedů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Číslo plošky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Počítá index počtu plošek na rastrové mapě za použití algoritmu 4 sousedů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Dominanceova diverzita"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Počítám index diversity dominance rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Shannonova diverzita"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Počítá  Shannonův index diversity v rastrové mapě"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Simpsnova diverzita"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Spočítá Simpsonův index diversity index rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Bohatost"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Počítám index tvaru rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Index ostrosti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Počítám index tvaru rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelování požáru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Rychlost šíření"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8976,22 +8958,22 @@
 "volitelně, 4. - maximální potenciální vzdálenost, na kterou se může přenést "
 "požár jiskrami."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Vytvořit trasy s nejmenším odporem šíření"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 "Sleduje cestu zpět až do místa, odkud započal výpočet kumulativních nákladů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulace anisotropicého jevu šíření"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -9004,17 +8986,17 @@
 "rastrovou mapu kumulativního času šíření, Daná rastrová mapa obsahuje "
 "rychlost šíření (ROS), směr šíření a zdroj šíření."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Modifikovat hodnoty kategorií a štítky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Upravit informace o kategoriích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -9022,20 +9004,20 @@
 "Spravuje hodnoty kategorií a štítky spojené s uživatelem zadanou rastrovou "
 "vrstvou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Interaktivně editovat hodnoty kategorií"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Interaktivní editace rastrových buněk v zadané mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reklasifikovat podle velikosti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
@@ -9043,12 +9025,12 @@
 "Reklasifikuje rastrovou mapu na větší nebo menší než uživatelem zadané "
 "hraniční velikosti ploch (v hektarech)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reklasifikovat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9058,50 +9040,50 @@
 "Vytvoří novou mapovou vrstvu jejíž hodnoty budou založeny na reklasifikaci "
 "hodnot výchozí rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Překódovat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Překódovává categorie rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Změnit měřítko"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Změní rozsahy hodnot v kategoriích rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Změnit měřítko s histogramem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 "Změní kategorie histogramu rastrové mapy podle rozsahu hodnot kategorií."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Vytvořit rastrovou vrstvu s náhodnými hodnotami"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Náhodné buňky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Vytvoří prostorově závislé pole náhodných hodnot."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Vytvořit rastrovou vrstvu a vektorové body s náhodnými hodnotami"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
@@ -9109,23 +9091,23 @@
 "Vytvoří rastrovou vrstvu a bodovou vektorovou vrstvu obsahující náhodně "
 "rozmístěné body."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Vytvořit povrch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Vytvořit povrch na základě fraktálu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Vytváří fraktální povrch o zadané fraktální dimenzi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Vytvoř povrch Gaussových odchylek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9136,23 +9118,23 @@
 "pohybuje 2D isotropické Gaussiánské jádro nebo volitelně generuje vektorovou "
 "mapu hustoty na vektorové síti s 1D jádrem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Vytvoř povrch Gaussových odchylek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "Vytvoří rastrovou mapu vzdáleností k prvkům ve vstupní mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Rovinná plocha"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
@@ -9160,11 +9142,11 @@
 "Vytvoří rastrovou mapu plochy při zadání ponoru (sklonu), expozice (azimut) "
 "a jednoho bodu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Vytvoř náhodný povrch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9172,34 +9154,34 @@
 "Vytvoří rastrovou mapu uniformních náhodných odchylek, jejichž rozsah může "
 "být zadán uživatelem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Vytvořit náhodný povrch s prostorovým vztahem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Vytvoří prostorově závislé povrchy náhodných hodnot."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolovat povrch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineární a bikubická interpolace z vektorových bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Bikubická nebo bilineární interpolace s Tykhonovou regularizací"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "Interpolace IDW z rastrových bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9208,16 +9190,11 @@
 "Interpolace povrchu z vektorových bodových dat na základě metody Inverse "
 "Distance Squared Weighting (IDW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-"Interpolace IDW z rastrových bodů (alternativní metoda pro malý počet bodů)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "Interpolace IDW z vektorových bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9226,20 +9203,20 @@
 "Interpolace povrchu z vektorových bodových dat na základě metody Inverse "
 "Distance Squared Weighting (IDW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Rastrové vrstevnice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Program pro tvorbu povrchů z vrstevnic uložených v rastrové vrstvě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Interpolace pomocí RST (regularized spline tension)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9251,92 +9228,92 @@
 "ve vektorovém formátu pro vytvoření rastrové vrtsvy s desetinnou čárkou za "
 "použití interpolace RST (regularized spline with tension)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Lineární regrese"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Běžné nebo blokové krigování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Provede běžné nwebo blokové krigování."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Vyplnit NULLové buňky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "V rastrových mapách vyplní plochy s prázdnými hodnotami za použití v.surf."
 "rst spline interpolace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Zprávy, výpisy a statistiky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Základní  výpis metadat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Vypíše základní informace o uživatelem vybrané rastrové vrstvě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Obecné statistiky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Vytvoří statistiku ploch pro rastrové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Qvantilové statistiky pro velké množství dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Vypočítá qvantily použitím dvou průchodů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Rozsah hodnot kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Vytiskne pouze stručný seznam hodnot kategorií, nalezených v rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Výpis ploch v rastrové mapě podle kategorií"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Vypíše statistiky pro rastrové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Souhrnná statistika spojených buněk (po použití r.clump)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9345,21 +9322,21 @@
 "Spočítá objem spojitých oblastí a (volitelně) vytvoří bodovou vektorovou "
 "mapu obsahující spočítané centroidy těchto spojitých oblastí."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Celkem opravených ploch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Počítá standardní odchylku plošek rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9367,31 +9344,31 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Vzorové body profilu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Vytvoří rastrovou mapu hodnot, ležících na uživatelem definovaných liniích."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Kontrolní hodnoty profilu (použít azimut/vzdálenost)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Vytvoří rastrovou mapu, jejíž hodnoty leží na uživatelem definovaném "
 "transektu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Kovariance/korelace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9399,30 +9376,30 @@
 "Vytvoří kovarianční/korelační matici pro uživatelem zadanou rastrovou "
 "mapu(y)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Lineární regrese"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Počítá lineární regresi pro dvě rastrové mapy: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Lineární regrese"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Počítá lineární regresi pro dvě rastrové mapy: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Společný výskyt kategorie (koincidence)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
@@ -9430,23 +9407,23 @@
 "Vytvoří tabulku mutualoccurrence (koincidence) kategorií pro dvě rastrové "
 "mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Vytvořit vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Vytvořit novou prázdnou vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editovat vektorovu mapu (NEinteraktivnÄ›) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
@@ -9454,28 +9431,28 @@
 "Edituje vektorovou mapu, umožňuje přidání, mazání a modifikaci vektorových "
 "prvků."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Změnit typy vektorových prvků"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Vybrat vektorový prvek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Rovnoběžné linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Vytvoří rovnoběžné linie ke vstupní linii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Rozloží společné hranice "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9483,42 +9460,38 @@
 "Rozloží hranice mezi sousedícími plochami, sdílejícími společné číslo "
 "kategorie nebo atribut."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Vytvořit 3D vektor nad rastrem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Převede 2D vektorovou vrstvu na 3D za pomoci rastru výšek nad mořem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Vytvořit 3D vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Vytvořit popisky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Vytvoří barevné popisky pro vektorovou mapu z přiložených atributů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Vytvořit optimálně umístěné popisky"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Tranformace vektorové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9526,12 +9499,12 @@
 "Vykoná afinní transformaci ( posunutí, změna měřítka a otočení, nebo GPC) "
 "vektorové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Vybrat vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9540,130 +9513,130 @@
 "Rektifikuje obrazová data výpočtem transformace každého pixelu obrazu pomocí "
 "vlicovacích bodů (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Vytvoření a správa podpůrného souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Vytvořit/znovu sestavit topologii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Přebudujetopologii všech vektorových map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Přebuduje topologii všech vektorových map v současném mapsetu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Vytvořit mnohonásobné linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Vytvořit mnohonásobné linie z linií a hranic."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Rozdělit linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Rozdělit linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Vytvoří body/segmenty ze vstupních vektorových linií a pozic."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Vyčistit vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Sada nástrojů k čištění topologie vektorové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Vyhladit, nebo zjednodušit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Přidat centroidy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "K uzavřeným hranicím přidá chybějící centroidy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Vytvoří/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Interaktivní správa vektorové tabulky barev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Exportuje tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Dotaz na vektorovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Souřadnicový dotaz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Dotazovat vektorovou mapu v daných locations."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Atributový dotaz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Vypsat vektorové atributy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Duplicitní atributy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9672,53 +9645,53 @@
 "Vybrat objekty z existující vektorové mapy a vytvořit novou mapu obsahující "
 "jenom vybrané objekty."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Vybrat rastrovou mapu:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Vybere prvky z vektorové vrstvy (A)  podle prvků z druhé vektorové vrstvy (B)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buffer vektorů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Vytvoří buffer okolo prvků zadaného typu (plochy musí obsahovat centroid)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analýza LIDAR dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Vyjme outsidery z bodových vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Detekce hran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Detekovat hrany objektů z LIDAR dat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Detekovat vnitřní plochy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9726,11 +9699,11 @@
 "Hledání linií a algoritmus růstu regionu (Region Growing) pro nalezení "
 "vnitřků budov"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Spravit a reklasifikovat prvky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9739,33 +9712,33 @@
 "Výstup korekce v.lidar.growing. Jedná se o poslední ze tří algoritmů LIDAR "
 "filtrace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Lineární referencování pro vektorové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Vytvořit LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "vytvořit lineární referenční systém"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "vytvořit staničení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Vytváří staničení ze vstupních linií, a lineární referenční systém "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Vytvořit body/segmenty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9773,11 +9746,11 @@
 "Vytvoří body/segmenty ze vstupních linií, lineární referenční systém a "
 "umístění jsou čteny ze standartního vstupu nebo souboru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Nalézt ID linie a odchylku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9785,11 +9758,11 @@
 "Nalezne id linie a skutečnou délku + odchylku pro dané body ve vektorové "
 "mapě používající lineární referenční systém."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Nejbližší prvky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -9797,34 +9770,34 @@
 "Hledá nejbližší prvek ve vektorové vrstvě 'do_mapy' pro prvky ve vektorové "
 "vrstvÄ› 'z_mapy'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Síťová analýza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Síťová analýza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Síťová analýza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Provádí údržbu síťě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Přidělit podsítě"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9834,11 +9807,11 @@
 "uzel musí být otevřen ( hodnota >=0). Hodnota středního bodu bude použita "
 "při výpočtu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Rozdělit síť"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9849,19 +9822,19 @@
 "uzel musí být otevřen ( hodnota >=0). Hodnota středního bodu bude použita "
 "při výpočtu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Nejkratší cesta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Nalézá nejkratší cestu ve vektorové síti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Nejkratší cesta pro skupinu prvků"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9869,82 +9842,82 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Nejkratší cesta pomocí časového rozvrhu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Hledá nejkratší cestu pomocí časového rozvrhu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Nejkratší cesta pro všechny dvojice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Vypočítá nejkratší cestu mezi páry bodů v síti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Viditelnost/linie viditelnosti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Tvorba grafu viditelnosti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 #, fuzzy
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Vypočítá silně a slabě připojené součásti v síti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Maximální tok"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 #, fuzzy
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Vypočítá nejkratší cestu mezi páry bodů v síti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Spojení vrcholů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 #, fuzzy
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Vypočítá nejkratší cestu mezi páry bodů v síti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Součásti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Vypočítá silně a slabě připojené součásti v síti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Test normality"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Steinerův strom"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -9954,19 +9927,19 @@
 "'Minimální Steinerův strom' je NP-těžká úloha, v tomto module je použit "
 "heuristický algoritmus, výsledek nemusí být optimální"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Strom nejkratší vzdálenosti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Vypočítá nejkratší vzdálenosti pro síť"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Problém obchodního cestujícího"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -9976,41 +9949,41 @@
 "TSP je NP-těžká úloha, v tomto modulu je použit heuristický algoritmus, "
 "vytvoření smyčky nemusí být optimální řešení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Překrýt vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Překrytí dvou vektorových map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Spojit vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Vytvoří nový binární vektorovou mapu kombinací více vektorových vrstev."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Upravit nebo vypsat kategorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Přilož, smaž nebo vypiš vektorové kategorie do mapové geometrie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10018,11 +9991,11 @@
 "Změnit hodnoty kategorií pro existující vektorovou vrstvu podle výsledků SQL "
 "dotazu nebo podle hodnot sloupce v tabulce."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10031,79 +10004,79 @@
 "Spočítá jednorozměrnou statistiku z rastrové mapy zalžené na vektorových "
 "polygonech a uloží výsledek do nového stributového sloupce."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Aktualizovat atributy plochy z rastru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Spočítá univariantní statistiku z ne-nullových buněk rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Aktualizovat bodové atributy z ploch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Uloží hodnoty rastrové mapy na pozicích bodů překryvné vektorové mapy do "
 "atributové tabulky."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Nahraje data do databáze na základě vektorových prvků."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Nahraje data do databáze na základě vektorových prvků."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "příklad rastrových map v cílové location"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Uloží hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Vzorkovat okolí v rastrové vrstvě v okolí daného bodu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Získává vzorky z rastrové mapy místech vektorových bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Vytvořit plochu pokrývající aktuální region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Vytvořit novou vektorovou mapu pokrývající současný region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Vytvořit plochy z bodových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Konvexní obal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Vytvořit Delaunayovu triangulační síť bodové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -10111,11 +10084,11 @@
 "Vytváří Delaunayovu triangulaci ze vstupní vektorové mapy obsahující body "
 "nebo centroidy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Vytvořit Voronoi diagram/Thiessenovy polygony bodové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10124,101 +10097,101 @@
 "Vytvořit Voronoi diagram ze vstupní vektorové vrstvy obsahující body nebo "
 "centroidy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Vytvořit mřížku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Vytvoří GRASS vektorovou mapu podle uživatelem definované mřížky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Vytvořit bodovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Vytvoří novou vektorovou (bodovou) mapu na základě databázové takulky "
 "obsahující souřadnice."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Vytvořit body podél linií"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 "Vytvoří body podél vstupních linií a uloží do nového souboru o dvou vrstvách."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Vytvořit náhodnou bodovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Náhodně vytvořit 2D/3D bodovou vektorovou vrstvu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Rozházet body"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Náhodná odchylka location vektorových bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Odstranit body mimo sadu bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Testovací/trénovací sada bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Náhodně rozdělit body do testovacích množin."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Základní metadata vektorové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Vypíše základní informace o uživatelem vybrané rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Klasifikovat atributové data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Klasifikuje atributové data, například pro tématické mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Zpráva o topologii podle kategorií"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Vypíše údaje o geometrii vektorové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Univariantní statistika vektorových bodů a jejich atributů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10227,89 +10200,89 @@
 "Spočítá základní statistiky pro atributy. Variance a standardní odchylka "
 "jsou počítány pouze pokud jsou zadány body."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Univariantní statistika atributových sloupců"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 "Spočítá univariantní statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Ukazatel zkusné plochy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Indexy pro kvadratické počty pro seznam bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test normality"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test normality bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Obraz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Vytvořit obrazový soubor a skupiny"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Vytvořit/upravit skupinu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Vytváří, edituje a vypisuje skupiny a podskupiny obrazových dat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Cílová obrazová skupina"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Určí cíl obrazové skupiny jako location a mapset GRASSu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Vytvořit mozaiku více jak 4 sousední obrazové soubory"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Vytvoří mozaiku ze 4 a více snímků, roztáhne barevnou paletu a vytvoří mapu "
 "*.mosaic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Správa barevné škály obrazových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Vyvážení barev pro RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Provádí automatické vyvážení barev pro snímky z družice LANDSAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "Transformace HIS -> RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10317,7 +10290,7 @@
 "Převede rastrové mapy z HIS (odstín-intenzita-sytost) do RGB (červená-zelená-"
 "modrá)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -10325,11 +10298,11 @@
 "Převede rastrové mapy z RGB (červená-zelená-modrá) do HIS (odstín-intenzita-"
 "sytost)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rektifikovat obraz nebo rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -10337,32 +10310,32 @@
 "Rektifikuje obrazová data výpočtem transformace každého pixelu obrazu pomocí "
 "vlicovacích bodů (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Vytvořit histogram obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Spektrální odezva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 "Zobrazí spektrální odrazivost na uživatelem zadaných místech ve skupině "
 "obrazů."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Broveyovo ostření obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10371,15 +10344,15 @@
 "Broveyova transformace pro sloučení multispektrálních kanálů s "
 "panchromatickými kanály vyššího rozlišení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Klasifikace obrazových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Metoda shlukování pro neřízenou klasifikaci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10389,19 +10362,19 @@
 "Výsledný soubor spektrálních signatur je používán jako vstup pro modul i."
 "maxlik,který na jeho základě provede neřízenou klasifikaci snímku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Vstup pro řízenou klasifikaci MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Vytvoří statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.maxlik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Klasifikátor MLC (Maximum likelihood classification)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10412,13 +10385,13 @@
 "založená na informaci o spektrálních příznacích vytvořených pomocí i."
 "cluster, i.class nebo i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Interaktivní vstup pro řízenou klasifikaci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10426,19 +10399,19 @@
 "Vytvoří spektrální signatury pro obrazová data povolením uživateli načrtnout "
 "oblasti zájmu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Vstup pro řízenou klasifikaci SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Vytvoří statistiku pro výstupní rastrovou mapu z i.smap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Klasifikátor SMAP (Sequential maximum a posterior)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10446,283 +10419,279 @@
 "Provede kontextuální klasifikaci obrazu s využitím metody SMAP (sequential "
 "maximum a posterior)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Otočení:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filrace obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Detekce hran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Žádné-křížení \"detekce hran\" rastrová funkce zpracování obrazu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Uživatelská definice maticového filtru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Maticový filtr na rastrové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformace obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Kanonické komponenty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Program pro zpracování obrazových dat - kónickou transformaci komponent "
 "(cca)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Hlavní komponenty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Program pro analýzu hlavních komponent (pca) snímků."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fourierova transformace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Rychlá Fourierova transformace (FFT) pro zpracování obrazových dat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Inverzní Fourierova transformace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 "Rychlá inverzní Fourierova transformace (IFFT) pro zpracování obrazových dat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #, fuzzy
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Nastavit velikost obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Definujte parametry pro "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Atmosférické korekce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Proveď atmosferické korekce pomocí 6S algoritmu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Atmosférické korekce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Atmosférické korekce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Hranice regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Vegetační index (tassled cap)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformace Cap (Kauth Thomas) pro data LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emise"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Korelace (bit pattern comparsion) pro ID pixelů s nízkou kvalitou"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Kappa analýza "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10730,93 +10699,93 @@
 msgstr ""
 "Spočítá chybovou matici a parametr kappa pro evaluaci výsledků klasifikace."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "Faktor optimálního indexu pro LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 "Spočítá tabulku optimálního faktoru indexu pro kanály 1-5 a 7 družice "
 "LANDSAT TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3D r&astr"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Vytvořit rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Upravit 3D NULL hodnoty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Vytvořit výlučně soubor s bitmapou 3D NULL-hodnota"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Správa časového razítka"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Vytiskni/přidej/smaž časové razítko pro 3D rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Převod volume na řadu rastrových vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabulka barev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Vytvoří/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Exportovat barevnou tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Exportuje tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Vytvoří aktuální pracovní 3D rastrovou masku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "3D rastrový kalkulátor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Průřez"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr "Vytvoří průniky 2D mapy z g3d rastru objemů na základ 2D mapy elevace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10825,12 +10794,12 @@
 "Numerický výpočetní program pro přechodné, omezené a neohraničenéproudění "
 "podzemních vod ve třech rozměrech."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolovat 3D rastrovou vrstvu z vektorových bodů "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10838,36 +10807,36 @@
 "Interpoluje bodová data do G3D 3D rastrové grid vrstvy za použití "
 "regularized spline with tension (RST)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Zprávy,výpisy a statistiky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Základní  výpis metadat rastrové mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Vypíše základní informace o uživatelem vybrané 3D rastrové vrstvě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Zprávy a statistiky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Vytvoří objemové statistiky pro 3D rastrové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Univariantní statistika 3D rastrové vrstvyy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10875,113 +10844,113 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Informace o databázi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Vypíše všechny tabulky pro danou databázi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Seznam ovladačů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Vypiš všechny databázové ovladače."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Seznam tabulek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Vypíše všechny tabulky pro danou databázi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Popsat tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Popiš tabulku (detailně)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Seznam sloupců"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "vypíše všechny sloupce pro zadanou tabulku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Správa tabulek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Spojení "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Vytisknout/nastavit obecné DB připojení aktuálního mapsetu a ukončit se."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlášení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Nastavit uživatele/heslo pro ovladač/databázi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Vytvořit tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Smazat tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Kopírovat tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
@@ -10989,80 +10958,80 @@
 "Kopíruj tabulku. Použita může být buď volba 'from_table' (volitelně s "
 "'where') nebo volba 'select', ale nikoliv 'from_table' a 'select' současně."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Odstranit sloupec"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Vyjmout atributovou tabulku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Otestuj ovladač databáze, databáze musí existovat a nastavena pomocí db."
 "connect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Dotazovat jakoukoliv tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Vyber data z tabulky."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQL příkaz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Vytvořit tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 "Vytvoří a připojí novou atributovou tabulku k dané vrstvě vektorové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Odstranit tabulku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Odstraní existující atributovou tabulu z vektorové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Spojit tabulky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Umožní připojení tabulky k vektorové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Přidat nový sloupec"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -11070,416 +11039,416 @@
 "Přidává jeden nebo více sloupečků k atributové tabulce připojené k zadané "
 "vektorové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Odstraní soupec z atributové tabulky připojené k dané vektorové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Přejmenuje sloupec v atributové tabulce připojené k zadané vektorové mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Změnit atributy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Umožní přiřadit novou hodnotu sloupci v atributové tabulce připojené k "
 "zadané mapě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Nastavit pravidla barev vektorových prvků použitím číselného atributového "
 "sloupce."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Znovu navázat spojení vetoru s databází"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "Přebuduje topologii všech vektorových map v současném mapsetu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Databázové spojení"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Vytiskne/nastaví připojení databáze pro vektorovou mapu k atributové tabulce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 msgid "&Temporal"
 msgstr "&Časový"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Správa tabulek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Aktualizuje matadata vektorové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Mód kategorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Vypíše všechny tabulky pro danou databázi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Vypíše všechny tabulky pro danou databázi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Správa tabulek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Nastavení rastru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Připojit rastrová data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Připojit vektorová data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Připojit rastrová data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "MPEG-1 export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Program, vytvářející MPEG ze série rastrových map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Převede binární GRASS vektorovou mapu do GRASS rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Nastavení písma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Atributový dotaz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Přebuduje topologii všech vektorových map v současném mapsetu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Nastavit tabulku barev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Vytvoří/upraví tabulku barev spojenou s rastrovou mapou."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "3D rastrový kalkulátor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "3D rastrový kalkulátor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Převede binární GRASS vektorovou mapu do GRASS rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Otočení:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analýza okolí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Mód kategorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Vzorové body profilu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Mód kategorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Získává vzorky z rastrové mapy místech vektorových bodů"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11487,44 +11456,44 @@
 msgstr ""
 "Uloží hodnoty rastru pod vektorovými body do jejich atributové tabulky."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Vypíše základní informace o uživatelem vybrané rastrové vrstvě."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Spočítá univariantní statistiku z ne-nullových buněk rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11532,320 +11501,320 @@
 msgstr ""
 "Spočítá univariantní statistiku pro vybraný sloupec tabulky vektorové vrstvy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Univariantní statistika rastrové vrstvy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Spočítá univariantní statistiku z ne-nullových buněk rastrové mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Načíst nebo podat zprávu o topologii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Vypíše všechny tabulky pro danou databázi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Nástrojová lišta pro správu mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Zobrazit meze výpočetního regionu "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "Ná&pověda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Nápověda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Zobrazuje manuálové stránky GRASSu ve formátu HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "Nápověda wxGUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Informace o databázi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Import vektorových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Správce atributových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Vytvořit nový model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Načíst model ze souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Uložit model do souboru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Zavřít soubor modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Export do obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Export modelu do obrázku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Export do Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Ukončit modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Zavřít okno modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Přidat vrstvu s příkazem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #, fuzzy
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Přidat akci do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Přidata data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Přidat data do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definovat vztah"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definovat vztah mezi daty a akcemi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Přidat smyčku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #, fuzzy
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Přidat smyčku do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Přidat podmínku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Přidá podmínky (if/else) do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Přidá podmínky (if/else) do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Odstranit prvek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Odstranit data/akce z modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Vlastnosti modelu (jméno, účel, atd.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Smazat dočasná data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Smazat průběžná data definována v modellu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Sopustit celý model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Vyhodnotit model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Vyhodnotit celý model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Zobrazit manuálové HTML stránky Grafického modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "O grafickém modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Zobrazit informace o Grafickém modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Nelze načíst seznam: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Export do obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportovat model do Python skriptu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "MPEG-1 export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Spustit skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Ukončit Grafické modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Instalovat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Přidat rastrovou vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Přidat 3D rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "vektorová mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Přidat vytvořenou rastrovou mapu do stromu vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Přidat mapové prvky"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Přidat vrstvu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Přidat vrstvu s textem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Přidata data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Měřítko a směrová růžice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Zobrazit manuálové HTML stránky Grafického modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Ukončit Grafické modelování"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Zobrazit informace o Grafickém modelování"
@@ -11984,8 +11953,8 @@
 msgstr "Vytvořit z databáze"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2D zobrazení"
 
@@ -12558,7 +12527,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13451,7 +13420,7 @@
 msgstr "vybrat font pro text histogramu"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Náhled tisku"
@@ -13724,7 +13693,7 @@
 msgstr "Vytvořit histogram obrazu nebo rastrového souboru"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Přidat vrstvu s textem"
 
@@ -13772,7 +13741,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Důvody: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalizovat"
 
@@ -13935,13 +13904,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Mapové okno"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS Mapové okno: %(id)d - Location: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -13952,12 +13921,12 @@
 "\n"
 "Detaily: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Nástrojová lištavektorové digitalizace"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13972,81 +13941,81 @@
 "\n"
 "Detaily: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Spouštím 3D zobrazení..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Prosím čekejte, načítám data..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Prosím čekejte, načítám data..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Zpátky na 2D zobrazení"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Není co zobrazit (prázdná mapa). Operace ukončena."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná vektorová mapa pro editaci."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná vektorová mapa pro dotazování."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zvětšit podle výchozího regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zvětšit podle uloženého regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Nastavit výpočetní region podle aktuálního zobrazení"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Přiblížit na výpočetní region"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Nastavit výpočetní region podle aktuálního zobrazení"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Uložit aktuální zobrazení jako pojmenovaný region"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Nastavit výpočetní region podle aktuálního zobrazení"
@@ -14606,8 +14575,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "stejný"
@@ -14921,65 +14890,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Žádný bod na povrchu"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Načítám rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Načítám 3D rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "selhalo"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Nepodporovaný typ vrstvy '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Nelze načíst rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Nelze načíst 3D rastrovou mapu"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3D rastrová mapa:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "načteno "
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Načítání vektorové mapy '%(name)s' %(type)s selhalo"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Nelze načíst vektorovou mapu <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Vektorová mapa <%(name)s> (%(type)s) úspěšně načtena"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Vektorová bodová vrstva nenalezena (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Nelze nastavit vlastnosti datové vrstvy (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15606,7 +15575,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Neplatný region"
@@ -15908,11 +15877,11 @@
 "Současná location je <%(loc)s>.\n"
 "Současný mapset je <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "Přejete si nyní nastavit výchozí nastavení regionu a jeho rozlišení?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location <%s> vytvořena"
@@ -16010,7 +15979,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Nebyla vybrána žádná mapová vrstva. Operace ukončena."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Vložte jméno nové mapsetu:"
 
@@ -17155,145 +17124,145 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Vybrat GRASS location a mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Spustit GRASS seanci"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Procházet"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Vytvořit nový mapset\n"
 "ve vybrané lokaci"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Přejmenovat vybranou lokaci"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Odstranit vybranou lokaci"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Přejmenovat vybraný mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Odstranit vybraný mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS správce vrstev"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Spustit GRASS seanci"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr "Nelze nastavit GRASS databázi. Zkontrolujte nastavení."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "CHYBA: Location <%s> nebyla nalezena"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "CHYBA: Mapset <%s> nebyl nalezen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Chyba:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Import rastrových dat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Přejete si založit GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Georektifikace vektorové mapy <%s< selhala"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Vektorová mapa <%(name)s> (%(type)s) úspěšně načtena"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17303,7 +17272,7 @@
 "\n"
 " Tento mapset nemůže být přejmenován."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17314,7 +17283,7 @@
 "\n"
 "Vložte nové jméno:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17325,7 +17294,7 @@
 "\n"
 "Mapset <%s> již existuje v location."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17336,7 +17305,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17347,7 +17316,7 @@
 "\n"
 "Location <%s> již existuje v GRASS databázi"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17358,7 +17327,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17368,7 +17337,7 @@
 "\n"
 "Tento mapset nemůže být smazán."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17380,11 +17349,11 @@
 "\n"
 "VŠECHNY MAPY tohoto mapsetu budou NENÁVRATNĚ SMAZÁNY!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Nelze odstranit mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17395,28 +17364,28 @@
 "\n"
 "VŠECHNY MAPY této lokace budou NENÁVRATNĚ SMAZÁNY!<"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Nelze odstranit lokaci"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Soubor již existuje"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17425,17 +17394,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Přejmenovat vybraný mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Nelze vytvořit nový mapset: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17447,11 +17416,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17459,7 +17428,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17467,14 +17436,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "Nelze nastavit zoom podle vektorové mapy <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -19072,8 +19041,42 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Nelze nastavit "
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Import starého vektorového formátu GRASS"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Import starého vektorového formátu GRASS (všechny mapy)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Převede starou verzi GRASS vektoru (< 5.7) do současného formátu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "GPSBabel GPS import"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "GEOnet import"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Interpolace IDW z rastrových bodů (alternativní metoda pro malý počet "
+#~ "bodů)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Vytvořit optimálně umístěné popisky"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Korelace (bit pattern comparsion) pro ID pixelů s nízkou kvalitou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Vektorová mapa <%(name)s> (%(type)s) úspěšně načtena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
 #~ "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 #~ msgstr ""
 #~ "Vytvoří rastrovou mapu smontováním více souřadnic za pomoci univariantní "

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_de.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_de.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_de.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-14 15:50+0100\n"
 "Last-Translator: Markus Neteler <neteler at osgeo.org>\n"
 "Language-Team: German <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: ungültiges Objekt: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Wählen Sie das GIS-Datenverzeichnis"
 
@@ -525,10 +525,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -679,13 +679,13 @@
 msgstr "Name nicht angegeben, Einstellungen werden nicht gespeichert."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -785,7 +785,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Kartenfenster drucken"
@@ -794,7 +794,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Schrift auswählen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
@@ -1214,8 +1214,8 @@
 msgstr "Name der Vektorkarte:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Erzeuge neue Vektorkarte"
 
@@ -1515,23 +1515,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importiere ausgewählte Ebenen"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Einbindung externer Vektordaten"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Einbindung externer Rasterdaten"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
@@ -1714,15 +1714,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
@@ -2066,7 +2066,7 @@
 "Ende des Map Display-Fensters.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSG Code:"
 
@@ -2257,8 +2257,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Befehlslog gespeichert in '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Ãœber GRASS GIS"
 
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 msgstr "Ãœbersetzer"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2427,8 +2427,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2819,8 +2819,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Spalte umbenennen"
 
@@ -2828,7 +2828,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Nach"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
@@ -3104,8 +3104,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Vektorkarte <%s> nicht gefunden"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Abfrage"
 
@@ -3252,8 +3252,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Keine Attribute gefunden"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Attribute aktualisieren"
 
@@ -3416,33 +3416,33 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Wählen Sie von der Liste der Datumstransformationen"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 "Wählen Sie die GRASS-Datenbank \n"
 "und den Namen der Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "GIS-Daten Verzeichnis:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Projekt-Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Name der Location im GIS-Datenverzeichnis"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr "Location-Titel"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr "Location-Titel (optional, Sie können dieses Feld leer lassen)."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
@@ -3451,24 +3451,24 @@
 "Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations. Bitte verwenden "
 "Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Ungültiger Location-Name"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Wählen Sie das GRASS-Daten Verzeichnis:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Die Location existiert bereits in der GRASS Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Kann die Location nicht erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
@@ -3476,206 +3476,206 @@
 "Der Titel der Location ist auf eine Zeile und 256 Zeichen beschränkt. Der "
 "Rest des Textes wird ignoriert."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Wählen Sie eine Methode, um die neue Location zu erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Wählen Sie das Koordinatensystem aus einer Liste"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Wählen Sie den EPSG-Code des Koordinatensystem"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 "Einlesen von Projektions- und Datumsinformationen aus georeferenzierter Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 "Lese Projektions- und Datumsinformationen aus Well Known Text (WKT) .prj-"
 "Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 "Angabe von Projektions- und Datumsinformationen über anwendungsspezifische "
 "PROJ.4 Parameter"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Erzeuge ein generisches kartesisches Koordinatensystem (XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Wählen Sie eine Projektion"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Projektionscode:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Suche in der Beschreibung:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Kann die Liste nicht lesen: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Wählen Sie eine Projektion"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Wählen Sie Datum oder Ellipsoid (nächste Seite)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datum mit zugehörigem Ellipsoiden"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Nur Ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Sie müssen einen Wert für %s eingeben."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Geben Sie Parameter an für die %s Projektion "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Spezifizieren Sie das geodätische Datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Datumscode:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Spezifizieren Sie das Ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Ellipsoidcode:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Wählen Sie eine georeferenzierte Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Georenferenzierte Datei:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Wähle die Well Known Text (WKT) .prj Datei aus"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "WKT .prj Datei:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Wählen Sie einen EPSG Code"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Pfad zu der Datei mit EPSG Codes:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Wählen Sie eine Datei mit EPSG-Codes"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Kann die EPGS codes nicht lesen: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 "Wählen Sie eine Methode, um die Parameter der Georeferenzierung zuwählen"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Geben Sie den PROJ.4-Zeichenkette ein:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Datum-Transformation ist erforderlich."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "GRASS Datenbank:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Name der Location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Location-Titel:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projektion:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
@@ -3683,25 +3683,25 @@
 "PROJ.4 Definition:\n"
 " (non-definitive)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "angepasst"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Möchten Sie die GRASS Location <%s> erzeugen?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Neue Location erzeugen?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definieren Sie eine neue GRASS Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3712,16 +3712,16 @@
 "\n"
 "Details: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 "Location-Assistent wurde abgebrochen. Die Location wurde nicht erzeugt."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Kann neue Location nicht anlegen"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3730,16 +3730,16 @@
 "Die Location <%(loc)s> wird im GIS-Verzeichnis <%(dir)s> angelegt. Sie "
 "müssen das Standard GIS-Verzeichnis auf dem GRASS Startbildschirm anpassen."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Neues GIS-Verzeichnis:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "EPSG Code fehlt"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Datei <%s> nicht gefunden."
@@ -3758,7 +3758,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleiste Karte"
@@ -3849,8 +3849,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Create"
 msgstr "Erzeuge"
 
@@ -3859,9 +3859,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Neue Location erzeugen?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
@@ -4023,8 +4023,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Karteneinheiten"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Moving window"
 
@@ -4446,30 +4446,30 @@
 msgstr ""
 "Lesen der Anweisungen %(inst)s fehlgeschlagen: Datei %(file)s nicht gefunden."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Erzeuge Textdatei mit Anweisungen zur Kartographie"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Lade Textdatei mit Anweisungen zur Kartographie"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Erzeuge PostScript-Ausgabe"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Erzeuge PDF-Ausgabe"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Seiteneinstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Papiergröße, Ränder und Ausrichtung angeben"
 
@@ -4482,7 +4482,7 @@
 msgstr "Auf die Gesamtausdehnung zoomen"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Kartenrahmen"
 
@@ -4490,7 +4490,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Anklicken und verschieben, um Kartenrahmen zu platzieren"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Lösche ausgewähltes Objekt"
 
@@ -4503,12 +4503,12 @@
 msgstr "Kartenlayout beenden"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr "Karteninformation"
 
@@ -4517,19 +4517,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Maßstabsbalken"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Nordpfeil"
 
@@ -4785,8 +4785,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "Ungültiger Maßstab oder Kartenmitte"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Rasterkarte"
@@ -4850,8 +4850,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4902,8 +4902,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "Liste der Kategorien (z.B. 1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Maske"
@@ -5128,7 +5128,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "Wähle Vektorkarten und ihre Reihenfolge in der Legende"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Vektorkarte"
@@ -5814,7 +5814,7 @@
 msgstr "Warnung"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
@@ -6060,15 +6060,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "Modell"
@@ -6323,7 +6329,7 @@
 msgstr "Alle löschen"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Modeler-Einstellungen"
 
@@ -6382,7 +6388,7 @@
 msgstr "Kommentar"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Modell-Eigenschaften"
 
@@ -6499,7 +6505,7 @@
 msgstr ""
 "Modell-Datei <%s> existiert bereits. Wollen Sie diese Datei überschreiben?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Speichere Modell"
 
@@ -6537,7 +6543,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6549,7 +6555,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Modell exportiert in <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Add comment"
 msgstr "Kommentar hinzufügen"
 
@@ -6729,8 +6735,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
@@ -6738,7 +6744,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Projekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
@@ -6747,7 +6753,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Erzeuge neues Projekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
@@ -6755,7 +6761,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Lade Projekt aus einer Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -6765,7 +6771,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Speichere Projekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Speichern unter"
 
@@ -6773,7 +6779,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Speichere Projekt in Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
@@ -6842,19 +6848,19 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Schließe alle offenen Kartenfenster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Häufige Importformate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importiere Rasterdaten mittels GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "ASCII x,y,z-Punkt Import und Gridding"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6863,85 +6869,85 @@
 "Erstellen einer Rasterkarte unter Verwendung einer Sammlung von vielen "
 "Koordinaten mit univariater Statistik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importiere ASCII-Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 "Konvertiert eine ASCII-Rasterdatei in eine (binï¿œre) GRASS Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Polygone und Linien einer ASCII-Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Erzeuge eine Rasterkarte aus ASCII Flächen/Linien/Punkt Daten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binï¿œres Array."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importiere eine binäre Rasterdatei in eine GRASS-Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importiere GRIDATB.FOR "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 "Importiert GRIDATB.FOR Kartendatei (TOPMODEL) in eine GRASS Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Matlab 2D-Array-Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importiere eine Binäre MAT-Datei (v.4) in eine GRASS Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "PNG Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Exportiere GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importiert SPOT VGT NDVI Datei in eine Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM (.hgt) Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importiere eine SPOT VGT NDVI Datei in eine Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6950,226 +6956,201 @@
 "Georeferenziere, rektifiziere und importiere Terra-ASTER-Bilder und relative "
 "DGMs mit Hilfe von gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "ASCII x,y,z Punkte-Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Rasterkarte auspacken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr "Dekomprimiert eine Rasterkarte zusammengepackt mit r.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 "Reprojiziert eine Rasterkarte von einer Location in die aktuelle Location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Häufige Importformate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Konvertiere Vektordaten in GRASS-Vektorkarten via OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "ASCII Punktdatei oder GRASS ASCII Vektordatei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine Vektorkarte aus einer ASCII-Punktdatei oder ASCII-Vektordatei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "ASCII-Punkte als Vektorlinie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importiere ASCII x,y[,z]-Koordinaten in eine Folge von Linien."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Import alter GRASS Vektordaten"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Import alter GRASS Vektordaten (alle Karten)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Konvertiere alle alten GRASS Vektorkarten des aktuellen Mapsets in aktuelles "
-"Format."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "DXF Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Konvertiere DXF Daten in GRASS Vektorkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Importiertiere Daten von WMS Server"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00 Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importiere e00-Daten in eine Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importiere Datentabelle"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importiere Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "Importiert Länderdateien von geonames.org in eine Vektorpunktkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "GEOnet Import"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Matlab Array- und MapGen-Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importiert Mapgen oder Matlab-ASCII Vektordaten nach GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Patche Vektorkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Dekomprimiert eine Rasterkarte zusammengepackt mit r.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Re-Projektion einer Vektorkarte von einer Location zur aktuellen Location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Re-Projektion einer Vektorkarte von einer Location zur aktuellen Location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importiere 3D Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "ASCII 3D Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binï¿œres Array."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importiere binäre Rasterdatei in eine GRASS-Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Vis5D Datei Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Importiert SRTM HGT Dateien nach GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importiere Datenbanktabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Verschiedene Formate mit OGR importieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importiere Attributtabellen in versch. Formaten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Exportiere Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Geläufige Exportformate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exportiert GRASS Rasterkarten in GDAL-unterstütze Formate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "ASCII Grid Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "ASCII x,y,z Punkte-Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7177,145 +7158,145 @@
 "Exportiert eine Rasterkarte in eine Textdatei (x,y,z-werte; Zentrum der "
 "Zellen)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "GRIDATB.FOR Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als GRIDATB.FOR (TOPMODEL) Karte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Matlab 2D-Array-Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exportiere eine GRASS Rasterkarte als binäre MAT-Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Binary-Array-Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binäres Array."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "MPEG-1 Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "PNG Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Exportiert GRASS Raster als nicht georeferenziertes PNG-Bild"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "PPM Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in eine Vektorkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "PPM aus RGB Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Exportiert 3 GRASS Rasterkarten (R,G,B) als PPM-Bild mit der Pixel-"
 "Auflï¿œsung der DERZEITIG EINGESTELLTEN REGION."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "POV-Ray Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Exportiert eine Rasterkarte in eine Hï¿œhenfeld-Datei fï¿œr POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "VRML Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 "Exportiere eine Rasterkarte in die Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "VTK Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in das VTK-ASCII-Format."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Rasterkarten packen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr "Packt eine Rasterkarte und ihre Hilfsdateien zum Kopieren."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exportiere Vektorkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Konvertiert in eines von OGR unterstï¿œtzten Formaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "ASCII Punktdatei oder GRASS ASCII Vektordatei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "DXF Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exportiert GRASS Vektorkarten in das DXF-Dateiformat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Exportiere in verschiedene GPS-Formate mit GPSBabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7323,135 +7304,135 @@
 "Exportiert eine Vektorkarte in ein GPS-Gerät oder als von GPSBabel "
 "unterstütztes Datenformat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PNG Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exportiert eine GRASS Vektorkarte nach SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convertiert in POV-Ray Format, (GRASS x,y,z -nach POV-Ray x,z,y)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "SVG Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exportiert eine GRASS Vektorkarte nach SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Konvertieren eine GRASS Vektorkarte zu einer VTK ASCII-Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Patche Vektorkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #, fuzzy
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr "Packt eine Rasterkarte und ihre Hilfsdateien zum Kopieren."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exportiere 3D Rasterkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "ASCII 3D Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Konvertiert eine 3D-Rasterkarte in eine ASCII-Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Binary-Array-Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exportiert eine GRASS Rasterkarte als binäres Array."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Vis5D Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 "Exportiert eine GRASS 3D Rasterkarte in eine 3-dimensionale Vis5D Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Konvertiert eine 3D Rasterkarte in das VTK-ASCII-Format."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Exportiere Datenbanktabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Häufige Exportformate via OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Importiere Attributtabellen in verschiedene Formate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Einbindung externer Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Verknüpfe GDAL-Rasterdaten mit GRASS als Pseudo-Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine neue Pseudo-Vektorkarte als Verknüpfung zu einem OGR-Layer."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Massen-Import von Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Massen-Import von Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Vektorkarten verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7461,12 +7442,12 @@
 "Location in die entsprechenden Verzeichnisse im aktuellen Mapset (vereint "
 "alle verfügbaren Daten der Location im aktuellen Mapset)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Auflisten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
@@ -7474,152 +7455,152 @@
 "Listet alle verfügbaren GRASS Datenbankdateien im spezifizierten Typ mit "
 "optionalem Suchmuster auf."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Benennt Datenbank Daten im aktuellen Mapset um"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "Löscht Datenbank Daten im aktuellen Mapset umDaten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Kartentyp Umwandlung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster zu Vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Konvertiert eine Rasterkarte in eine Vektorkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Raster-Serie zu Volumen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 "Konvertiert Schnitte von 2D Rasterkarten in eine 3D Rastervolumenkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "2,5D Raster zu Volumen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine 3D Volumenkarte aus 2D Höheninformationen und einer Wertekarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vektor zu Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte in eine Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vektor zu Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Konvertiert eine GRASS Vektorkarte (nur Punkte) in eine 3D GRASS Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "2D Vektor zu 3D Vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Transformiert 2D Vektorobjekte nach 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volumen zu Raster-Serie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Konvertiert 3D Rasterkarten in 2D Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georektifizieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Verwalte Ground Control Points für Georeferenzierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Grafischer Modellierer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Starte den Grafischen Modellierer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Start des Modells"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Starte vom Grafischen Modellierer erzeugtes Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "3D Rendering einschalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Animation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Richtung/Distanz zu Koordinaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
@@ -7628,171 +7609,171 @@
 "Eine einfache Anwendung zur Konvertierung von Richtung und Entfernung in "
 "Koordinaten und umgekehrt."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Kartenlayout"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Starte Kartenlayout"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Typ der Kartenebene:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Starte Skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Starte Skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Starte Skript-Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "GUI schließen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Beende wxGUI-Session."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Region anzeigen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Modul zur Manipulation der Ausdehnung der geographischen Region."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Region definieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS Arbeitsumgebung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Zugriff auf das Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 "Zugriff auf andere Mapsets der aktuellen Location ermöglichen/verwehren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Benutzerzugang"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "Kontrolliert den Zugriff anderer Benutzer auf das aktuelle Mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Ändern der Arbeitsumgebung "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Wechsle Location und Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Wechsle aktuelle Location und Mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Wechsle Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Aktuelles Mapset ändern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Ändern der Arbeitsumgebung "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Einstellungen anzeigen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Gibt die aktuellen GRASS-Variablen aus und modifiziert sie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Einstellungen ändern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Gibt die aktuellen GRASS-Variablen aus und modifiziert sie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr "Neue Location erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Startet Location-Assistenten zum Anlegen einer neue GRASS Location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Neues Mapset erstellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 "Erzeugt neues Mapset in der aktuellen Location, ändert aktuelles Mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Zeigt Versions- und Copyright-Informationen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Kartenprojektionen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Kartenprojektion anzeigen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
@@ -7801,11 +7782,11 @@
 "Projektionsinformationen) zwischen verschiedenen Formaten (einschliesslich "
 "GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Projektionen verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
@@ -7813,91 +7794,91 @@
 "locations."
 msgstr "Anzeigen und ändern der GRASS Projektionsdateien (in verschiedenen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Konvertiert Koordinaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 "Konvertiert Koordinaten von einer Projektion zu einer anderen (cs2cs "
 "Frontend)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Erweiterungen (Addons)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Installiere Erweiterungen von Addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Installiert neue Erweiterungen aus dem GRASS AddOns SVN-Archiv."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Aktualisiert installierte Erweiterungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Entfernen einer installierten Erweiterung aus den GRASS Addons."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "GUI Einstellungen (Schriftarten, Befehle, Digitalisierer etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Rasterkarten pflegen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Komprimieren/dekomprimieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Komprimiert und dekomprimiert Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Grenzen der Region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Setzt die Begrenzungs-Definition (boundary) für eine Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "NULL-Werte verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Verwaltet NULL-Werte einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantisierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produziert eine Quantisierungsdatei für eine Fließkomma-Karte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Zeitstempel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
@@ -7905,37 +7886,37 @@
 msgstr ""
 "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Resamplen mittels Aggregation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu gröberer Auflösung mittels Aggregation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Resamplen mittels verschiedener Methoden"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 "Resamplen einer Rasterkarte zu feinerer Auflösung mittels Interpolation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Resamplen mittels Nearest-Neighbor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Möglichkeiten GRASS Rasterkarte zu resamplen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Resampeln mittels Spline mit Tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7945,12 +7926,12 @@
 "einer Eingabe-Rasterkarte in eine neue Rasterkarte unter Verwendung von "
 "regularized splines with tension and smoothing (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -7958,38 +7939,38 @@
 msgstr ""
 "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Resampeln mittels Spline-Tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Resamplen einer Rasterkarte zu gröberer Auflösung mittels Aggregation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Wartung der Hilfsdateien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Ermöglicht Erzeugung und/oder Änderung von Rasterkarten-Hilfsdateien."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Aktualisiere Karten-Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Aktualisiere die Statistik der Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Kacheln erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
@@ -7997,73 +7978,73 @@
 "Erzeugt Kacheln der Quelloprojection um sie in der Zielprojektion und -"
 "location zu nutzen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Farben verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Farbtabellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Farbtabellen (Stdabw)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "Bestimme Farbregeln basierend auf der Standardabweichung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "oder gebe Werte interaktiv ein"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Interaktive Bearbeitung der Rasterfarbtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exportiere Farbtabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Mische 2 Farbraster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "Vereint Farbkomponenten von zwei Rasterkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Erzeuge RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Kombiniert die Farbkanäle rot, grün und blau zu einer Komposit-Karte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB zu HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8073,37 +8054,37 @@
 "Erzeugt rot, grün und blaue (RGB) Karten aus einer benutzerspezifizierten "
 "Kombination von Wert-, Intensitäts- und Sättigungs-Karten (HIS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Rasterkarten abfragen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Abfrage mittels Koordinaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Fragt Rasterkartenwerte und deren Kategoriewerte &- beschriftungen ab."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Farben über Wert abfragen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Gibt Farbwerte für eine Rasterkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Messe Strecke"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Rasterzellen puffern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8112,62 +8093,62 @@
 "Erzeugt eine Rasterkarte mit Pufferzonen um Pixel, die keine NULL-Werte "
 "haben."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Konzentrische Kreise"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine Rasterkarte, die konzentrische Kreise um einen angegebenen "
 "Punkt ziehen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Nächstgelegene Punkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Findet den nächsten Punkt zwischen Objekten in zwei Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Erstellt eine Rasterkarte mit Flächen, die um jeweils eine Zelle erweitert "
 "wurde"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distanz zum Objekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine MASK für räumlich eingeschränkte Rasterkartenberechnungen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Rasterkartenrechner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Nachbarschaftsanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8177,11 +8158,11 @@
 "Kategoriewerte basierend auf einer Fenstergrösse zu und erstellt neue "
 "Zellenwerte in einer Ausgabe-Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Benachbarte Punkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8192,25 +8173,25 @@
 "Vektorpunkte oder Zentroide und erstellt neue Zellenwerte in einer Ausgabe-"
 "Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Karten überlagern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Kreuzprodukt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr "Erzeugt ein Kreuzprodukt der Kategriewerte verschiedener Rasterkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Rasterkarten patchen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8218,12 +8199,12 @@
 "Erzeugt eine Komposit-Rasterkarte unter Nutzung von Werten aus einer (oder "
 "mehrerer) Karte, um NULL-Werte einer anderen Karte zu füllen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Raster-Serie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8231,12 +8212,12 @@
 "Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
 "korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Rasterkartenrechner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8245,45 +8226,45 @@
 "Macht aus jeder Ausgabezelle eine Funktion der Werte, die einer "
 "korrespondierenden Zelle einer Eingabekarte zugewiesen ist."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Statistik Ãœberlagerung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Berechnet kategorie- oder objektorientierte Statistik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Quantile ï¿œberlagern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgï¿œngen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Solarstrahlung und Schatten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "LatLong map"
 msgstr "Lese Karte %s ..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Die aktuelle Projektion ist nicht longitude-latitude."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Sonnenstrahlungsdichte und -summe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8294,11 +8275,11 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Schattenkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8309,12 +8290,12 @@
 "wird eintweder eine genaue Sonnenposition oder Datumsinformationen zur "
 "Berechnung (mit r.sunmask) erwartet."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Sonnenscheinstunden"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8322,23 +8303,23 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Reliefanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Kontourlinien erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Erzeugt eine Vektorkarte ausgewählter Konturen aus einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Kostenoberfläche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8348,11 +8329,11 @@
 "zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
 "Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Kumulierte Bewegungskosten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8363,41 +8344,41 @@
 "zwischen unterschiedlichen geographischen Orten entstehen, zeigt. Die "
 "Kategoriewerte der Eingabekarte repräsentieren die Kosten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Route/Fluß geringster Kosten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Verfolgt einen Fluss durch ein Rasterhöhenmodell."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Reliefschattierungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 "Erstellt eine geschummerte Reliefkarte auf Basis einer Höhenkarte (DHM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Änderungen auf selektierte Gruppe anwenden"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Hangneigung und -exposition"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8408,40 +8389,40 @@
 "Ableitungskarten von einer Rasterkarte mit Höheninformationen."
 "Hangexpositionen werden von Osten gegen den Uhrzeigersinn berechnet."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Reliefparameter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Textur-Feature"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Erzeugt Texturbilder von einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Berechnet Schlagschatten aus der Sonnenposition und einer Höhenkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Horizontwinkel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8452,15 +8433,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformiere Objekte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Klumpen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
@@ -8468,29 +8449,29 @@
 "Rekategoriziert Daten aus Rasterkarten durch Zusammenfassen von räumlich "
 "getrennten, aber gleichartigen Zellen zu eigenständigen Kategorien."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Wachsen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Ausdünnen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Dünnt Rasterstrukturen aus, die nicht null (0) sind und linienhafte "
 "Strukturen zeigen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Hydrologische Modellierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Abflusslinien graben"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8499,19 +8480,19 @@
 "Erzeugt aus Abflusslinien (Vektor) Resterdaten und substrahiert die Tiefe "
 "vom ausgegebenen DHM "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Fülle Seen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Füllt Seen von einem gegebenen Punkt bis zu einem bestimmten Stand."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Senkenloses Höhenmodell und Abflusslinienkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
@@ -8519,21 +8500,21 @@
 "Filtert und erzeugt aus einem Höhenmodell sowohl eine depressionslose "
 "Höhenkarte als auch eine Karte mit Fließrichtungen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Flußakkumulation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 "Berechnung der Fließrichtung und -mengen für sehr großen Rastern (Float-"
 "Version)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Flußlinien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8542,55 +8523,55 @@
 "Berechnung von Abflusslinien, Länge der Fliesswege und Flussdichte aus einem "
 "digitalen Höhenmodell."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Wassereinzugsgebiet Analyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Einzugsgebietsunterflächen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Erzeugt Rasterkarte der Sub-Wassereinzugsgebiete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Wassereinzugsgebietsberechnung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Erzeugt Rasterkarte der Sub-Wassereinzugsgebiete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "SIMWE Oberflächenabflussmodellierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Hydrologische Simulation des Oberflächenabfluss mittels \"path sampling"
 "\" (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "SIMWE Sedimentbewegungsmodellierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
@@ -8598,49 +8579,49 @@
 "Sedimenttransport und Erosions-/Deposition-Simulation mittels \"path sampling"
 "\" (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Karte mit topographischem Index"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Erstellt Karten des topographischen Index auf Basis einer Höhenkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "TOPMODEL Simulation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "TOPMODEL Simulation (physikalisch basiertes hydrologisches Modell)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE K-Faktor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "USLE R-Faktor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Grundwassermodellierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Grundwasserfluss"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
@@ -8648,12 +8629,12 @@
 "Numerische Berechnung von transientem, beschränktem und unbeschränktem "
 "Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "\t 1. Teste 2d solute_transport"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
@@ -8662,44 +8643,44 @@
 "Programm zur numerischen Berechnung von transienten, beschrï¿œnkten und "
 "unbeschrï¿œnkten Grundwasserfluss in zwei Dimensionen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Landschaft-Patchanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Definiert eine Test- und Analyseumgebung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor für Konfigurationsdateien für r.li.'index'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Kantendichte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Berechnet die Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines "
 "4-Nachbarn-Algorithmus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Kantendichte (gewichtet nach Kontrast)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Berechnet den Kanten-Dichte-Index einer Rasterkarte gewichtet nach dem "
 "Kontrast"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Mittlere Patchgröße"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -8707,102 +8688,102 @@
 "Berechnet die mittlere Patchgrößein einer Rasterkarte, unter Verwendung "
 "eines 4-Nachbarn-Algorithmus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Patchgröße (Wertebereich)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Berechnet die Spanne der Patch-Größen einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Patchgröße (Standardabweichung)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-Größen einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Patchgröße (Variationskoeffizient)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Berechnet Variationskoeffizient der Patch-Größen einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Patchdichte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Berechnet Patch-Dichte-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
 "Nachbarn-Algorithmus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Patchanzahl"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Berechnet Patch-Anzahl-Index einer Rasterkarte, unter Verwendung eines 4-"
 "Nachbarn-Algorithmus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversitätsindex (nach Dominanz)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Berechnet den Dominanz-Diversitäts-Index einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Shannon's Diversitätsindex"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Berechnet Shannons Diversitätsindex einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Simpson's Diversitätsindex"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Berechnet Simpsons-Diversitätsindex einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Vielfalt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Berechnet den Form-Index einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Shape Index"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Berechnet den Form-Index einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Feuermodellierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Ausbreitungsgeschwindigkeit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8815,11 +8796,11 @@
 "die Richtung der größten Ausbreitung, und optional 4) die maximal zu "
 "erkennende potentielle Ausbreitung, zeigen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Geringsten-Kosten-Ausbreitungspfade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -8827,11 +8808,11 @@
 "Das Modul verfolgt den kürzesten Weg rekursiv zurück zu den Zellen, von "
 "denen der kumulative Weg bestimmt wurde."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Anisotropische Ausbreitungssimulation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8845,17 +8826,17 @@
 "Ausgangskarten dienen die Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsrichtung "
 "und der Ursprung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Kategoriewerte und Label ändern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Verwalte Kategorieinformationen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -8863,20 +8844,20 @@
 "Verwaltet die Kategoriewerte und Beschriftungen von benutzerdefinierten "
 "Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Interaktive Bearbeitung der Kategoriewerte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Editiere interaktiv Zellwerte einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Klassifizieren nach Größe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
@@ -8884,12 +8865,12 @@
 "Reklassifiziert Bereiche eine Rasterkarte (größer oder kleiner) nach einer "
 "benutzerspezifischen Größe (in ha)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reklassifiziere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8899,27 +8880,27 @@
 "Erzeugt eine neue Karte, deren Kategoriewerte auf einer Reklassifikation der "
 "Kategorien einer existierenden Rasterkarte basieren."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Umkodieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Rekodiert kategoriale Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Neu skalieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Reskaliert die Spanne der Kategoriewerte einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Neuskalierung mit Histogramm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
@@ -8927,23 +8908,23 @@
 "Reskaliert ein normalisiertes Histogram basierend auf der Spanne der "
 "Kategoriewerte einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Erzeuge zufällige Zellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Zufällige Zellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Erzeugt zufällig Zellwerte mit räumlicher Abhängigkeit."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Zufällige Zellen und Vektorpunkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
@@ -8951,24 +8932,24 @@
 "Erzeugt eine Rasterkarte und eine Vektorkarte (Punkte) deren Inhalte "
 "räumlich zufällig verteilt sind."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Erzeuge Oberflächen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Fraktale Oberfläche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 "Erzeugt fraktale Oberflächen nach einer definierten fraktalen Dimension "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Gauß'sche Kerndichte Oberfläche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8978,11 +8959,11 @@
 "Erzeugt eine Dichte-Rasterkarte aus Vektorpunkten mittels eines \"moving "
 "Kernels\" oder erzeugt optional eine Dichte-Vektorkarte aus einem Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Oberflächen (Gauß'sche Deviate)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -8990,12 +8971,12 @@
 msgstr ""
 "Erzeugt eine Rasterkarte mit Distanzen zu Featuren in der Eingabekarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Ebene"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
@@ -9003,11 +8984,11 @@
 "Erzeugt eine Rasterkarte mit einer Ebene mit gegebener Neigung "
 "(inclination), Ausrichtung (azimuth) und einem Punkt."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Oberfläche zufälliger Abweichungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9015,23 +8996,23 @@
 "Erzeugt eine Rasterkarte mit gleichverteilten zufälligen Abweichungen, deren "
 "Wertebereiche vom Benutzer festgelegt werden können."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Zufällige Oberfläche mit räumlicher Abhängigkeit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Erzeugt zufällige Oberfläche(n) mit räumlicher Abhängigkeit."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpoliere Oberflächen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilinear und Bikubisch aus Vektorpunkten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9039,11 +9020,11 @@
 msgstr ""
 "Bikubische oder bilineare Splineinterpolation mit Tykhonov Regularisierung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW aus Rasterpunkten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9052,15 +9033,11 @@
 "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "IDW aus Rasterpunkten (alternative Methode für dünngesäte Punkte)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW aus Vektorpunkten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9069,20 +9046,20 @@
 "Oberflächeninterpolation aus Vektor-Punktdaten durch Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Rasterkontouren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Erzeugt eine Rasteroberfläche aus gerasterten Konturlinien."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Regularized spline tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9095,89 +9072,89 @@
 "Splinefunktion mit Spannung. Das Ergebnis wird in eine Fließkomma-"
 "Rasterkarte geschrieben."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Lineare Regression"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Gewöhnliches oder Block Kriging"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Führt gewöhnliches oder Block Kriging durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Fülle NULL-Zellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Füllt Flächen ohne Daten in Rasterkarten mit Hilfe der Spline-Interpolation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Bericht und Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Grundlegende Raster-Metadaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Allgemeine Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Erzeugt Flächenstatistiken für Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Quantile für große Datensätze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Berechne Quantile in zwei Durchgängen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Wertebereich der Kategoriewerte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Gibt eine kurze Liste der Kategoriewerte einer Rasterkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Addiere Flächen nach Rasterkarte und Kategorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Gibt statistische Werte für eine Rasterkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistiken für geklumpte Zellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9186,21 +9163,21 @@
 "Berechnet das Volumen von Daten-\"Klumpen\". Optional kann eine GRASS-"
 "Vektorkarte (Punkte) mit den Zentroiden der Datenklumpen erzeugt werden."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Gesamte korrigierte Fläche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Berechnet die Standardabweichung der Patch-Größen einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Univariate Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9208,32 +9185,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Transekt-Stichprobe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Gibt Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
 "benutzerdefinierter Linien liegen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Transekt-Stichprobe (Azimuth, Distanz)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Gibt die Werte einer Rasterkarte aus, die entlang einer/mehrerer "
 "benutzerdefinierter Transekte liegen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Kovarianz/Korrelation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9241,28 +9218,28 @@
 "Gibt eine Kovarianz-/Korrelations-Matrix für benutzerdefiniert Rasterkarten "
 "aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Lineare Regression"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Berechnet lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Multiple Regression"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Berechnet lineare Regression zweier Rasterkarten: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "gemeinsame Auftreten von Kategorien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
@@ -9270,23 +9247,23 @@
 "Tabelliert das gemeinsame Auftreten von Kategorien (Koinzidenz) von zwei "
 "Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Vektorkarten pflegen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Erzeuge eine neue und leere Vektorkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editiere Vektorkarte (nicht interaktiv)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
@@ -9294,28 +9271,28 @@
 "Editiert eine Vektorkarte, ermöglicht das Hinzufügen, Löschen und Ändern "
 "ausgewählter Vektorobjekte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Konvertiert Objekttypen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Selektiere Vektorfeature"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Parallele Linien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Erzeugt parallele Linie zu Eingabe-Linien."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Grenzen auflösen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9323,44 +9300,40 @@
 "Löst Grenzen zwischen benachbarten Flächen mit gleicher Kategorienummer oder "
 "gleichem Attributwert auf."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Erzeuge 3D Vektor aus Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "Konvertiert eine Vektorkarte nach 3D durch Abtasten einer Karte mit "
 "Höheninformationen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "3D Vektorkarte herauspressen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Erzeuge Beschriftungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Erzeugt Paint-Label für Vektorkarten von zugehörigen Attributen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Vektorkarte repositionieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9368,12 +9341,12 @@
 "Führt eine affine Transformation (schieben, skalieren und rotieren oder "
 "GPCs) von Vektorkarten durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Vektorkarte selektieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9382,128 +9355,128 @@
 "Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
 "jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Wartung der Topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Topologie erzeugen/wiederherstellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Erzeuge Topologie für alle Vektorkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Erzeuge Topologie für alle Vektorkarten im aktuellen Mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Erstelle Poly-Linien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Erstellt Poly-Linien aus Linien und Grenzen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Teilt Linien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Teile Poly-Linien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente aus Eingabe-Linien und Positionen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Vektorkarte säuberen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Werkzeugkasten zum Säubern der Topologie von Vektorkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Glätten oder Vereinfachen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Zentroide hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Fügt fehlende Zentroide zu geschlossenen Grenzen hinzu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Interaktives Verwalten der Vektorfarbtabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Vektorkarten abfragen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Abfrage mittels Koordinate(n)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Fraget Vektorkarten an gegebenen Positionen ab."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Gebe Vektorattribute aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Objektauswahl"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Doppelte Attribute"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9512,55 +9485,55 @@
 "Selektiert Vektorobjekte einer existierenden Vektorkarte und erzeugt eine "
 "neue Karte nur mit den selektierten Objekten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Selektiere Rasterkarte:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Selektiert Objekte einer Vektorkarte (A) durch Objekte einer anderen "
 "Vektorkarte (B). "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Vektor puffern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Erzeugt einen Buffer um die Feature mit gegebenen Typ (Flï¿œchen mï¿œssen "
 "Zentroide enthalten)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Lidar Analyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Entfernt Ausreißer aus einem Punkt-Vektordatensatz."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Kantenerkennung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Erkennt Kanten von Objekten aus einem LIDAR-Datensatz."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Innenräume erkennen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9568,11 +9541,11 @@
 "Bestimmung der Gebäudeumrisse und Ermittelung des Gebäudeinneren mittels des "
 "'Region Growing' Verfahrens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Korrigiere und Reklassifiziere Objekte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9581,34 +9554,34 @@
 "Korrektur der v.lidar.growing Ausgabe. Dies ist der letzte von drei LiDAR "
 "Filter-Algorithmen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Lineare Referenzierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Erzeuge LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Erzeuge lineares Referenzsystem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Erzeuge Stationen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 "Erzeuge Stationen auf Basis der Eingabelinien und dem Linearenreferenzsystem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Erzeuge Punkte/Segmente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9616,11 +9589,11 @@
 "Erzeuge Punkte/Segmente auf Basis der Eingabelinien, des "
 "Linearenreferenzsystems und Positionen von stdin oder einer Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Finde Linien ID und Versatz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9628,11 +9601,11 @@
 "Findet die ID der Linie und tatsächliche km+Versatz für gegebene Punkte "
 "einer Vektorkarte mit Hilfe eines Linearenreferenzsystems."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Nächstliegendes Objekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -9640,63 +9613,63 @@
 "Findet das nächstgelegene Element der Vektorkarte 'to' für Elemente in der "
 "Vektorkarte 'from'. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Netzwerkanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Netzwerkanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Netzwerkanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Führt Netzwerkwartung durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Subnetze ausweisen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Teile das Netz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Kürzester Pfad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Findet den kürzesten Weg in einem Vektor-Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Kürzester Pfad für eine Gruppen von Objekten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9704,71 +9677,71 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Kürzester Pfad mittels Zeittabellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Findet den kürzesten Weg mit Hilfe einer Zeittabellen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Kürzester Pfad für alle Paare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Berechnet den kürzesten Pfad zwischen allen Paaren von Knoten des Netzwerks."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Sichtbarkeitsnetzwerk"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Konstruktion des Sichtbarkeits-Graphen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Brücken und Artikulationspunkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Berechnet Brücken und Artikulationspunkte im Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Maximaler Fluss"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Berechnet den maximalen Fluss zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Vertex-Konnektivität"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Berechnet Vertex Konnektivität zwischen zwei Gruppen von Knoten im Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Komponenten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Berechnet stark und schwach verbundene Komponenten im Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "Zentralheit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
@@ -9776,71 +9749,71 @@
 "Berechnet Grad, Zentralität, Betweenness, Closeness und "
 "Eigenvektorzentralitätsmaße im Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Steiner-Problematik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Minimaler aufspannender Baum"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Berechnet den minimalen aufspannenden Baum für das Netzwerk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Traveling-Salesman-Problematik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Vektorkarten überlagern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Ãœberlagert zwei Vektorkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Patche Vektorkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Erzeugt eine neue Vektorkarte durch Kombination anderer Vektorkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Verwalten oder Berichten von Kategorien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 "Fï¿œge hinzu, Lï¿œsche oder Berichte Vektorkategorien einer Kartengeometrie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9848,11 +9821,11 @@
 "Ändert die Kategorien einer existierenden Vektorkarte entsprechend den "
 "Ergebnissen der SQL-Abfragen oder der Werte einer Spalte der Attributtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -9861,77 +9834,77 @@
 "Berechnet Kennzahlen univariater Statistik einer Rasterkarte fï¿œr Polygone "
 "und fï¿œgt die Ergebnisse als neue Spalte der Attributtabelle an."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Aktualisiere Flächenattribute aus Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Univariate Statistik fï¿œr Punktattribute"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Aktualisiere Punktattribute aus Flächen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Schreibt den Vektorwert an der Stelle der Vektorpunkte in die Tabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorobjekten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Füllt Datenbank basierend auf Vektorobjekten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Rasterkarte an Punktpositionen abtasten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Ãœbernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
 "Attributtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Rasterkarte in der Umgebung von Punktpositionen abtasten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Erzeuge Fläche aus aktueller Region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Erzeugt ein Polygon aus der aktuellen Region."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Erzeuge Fläche aus Punkten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Konvexe Hülle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Erzeugt eine konvexe Hülle für eine Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Delaunay-Dreiecke"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -9939,11 +9912,11 @@
 "Erzeugt eine Delaunay-Triangulation auf Basis einer Eingabe-Vektorkarte mit "
 "Punkten oder Zentroiden."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Voronoi Diagramm / Thiessen Polygone"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -9952,103 +9925,103 @@
 "Erstellt ein Voronoi Diagramm auf Basis einer Vektorkarte mit Punkten oder "
 "Zentroiden."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Gitternetz erzeugen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 "Erzeugt eine GRASS Vektorkarte mit einem benutzerdefinierten Gitternetz."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Erzeuge Punkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Erzeugt neue Vektorkarte (Punkte) aus einer Datenbanktabelle, die "
 "Koordinaten beinhaltet."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Erzeuge Punkte entlang von Linien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 "Erzeuge Punkte entlang der Eingabelinie in eine neue Vektorkarte mit zwei "
 "Layern."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Erzeuge zufällige Punkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Erzeugt zufï¿œllige 2D/3D GRASS Vektor-Punktkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Durchmische Punkte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Zufï¿œllige Stï¿œrung der Position von GRASS Vektorpunkten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Entferne Ausreißer aus Punktmenge"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Test-/Trainings-Punktmenge"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Teile die Punkte zufällig in ein Test- und ein Training-Datensatz."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Grundlegende Vektor-Metadaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Gibt grundlegende Informationen einer bestimmten Vektorkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Klassifiziert Attributdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Klassifiziert Attributdaten, z.B. für thematische Karten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Berichte Topologie nach Kategorien getrennt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Gibt statistische Werte fï¿œr Geometrie der Vektorobjekte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Univariate Statistik für Punktattribute"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10057,11 +10030,11 @@
 "Berechnet univariate Statistiken für die Attribute. Die Varianz und "
 "Standardabweichung wird nur für Punkte berechnet wenn explizit angefragt."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Univariate Statistik für Attributspalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
@@ -10069,77 +10042,77 @@
 "Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
 "Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Quadrat Indices"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Indices der Quadrat-Count-Methode von site Listen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test auf Normalverteilung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test auf Normalverteilung fï¿œr Punkte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Bildverarbeitung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Bilder und Gruppen pflegen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Erzeuge/editiere Gruppe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Erzeugt, editiert und listet Gruppen von Bilddateien."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Zielgruppe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Legt das Ziel für eine Bildgruppe auf eine GRASS Location mit Mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mosaikiere Bilder"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Mosaikiert bis zu 4 Bilder und erweitert die Farbtabelle. Erzeugt *.mosaic-"
 "Karten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Verwalte Bildfarben"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Farbenabgleich für RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Automatischer Farbabgleich für LANDSAT Bilder."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS zu RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10147,7 +10120,7 @@
 "Transformiert Rasterkarten aus dem HIS (Hue-Intensity-Saturation) Farbraum "
 "in den RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -10155,11 +10128,11 @@
 "Transformiert Rasterkarten aus dem RGB (Rot-Grün-Blau) Farbraum in den HIS "
 "(Hue-Intensity-Saturation) Farbraum."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rektifiziere Bild oder Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -10167,32 +10140,32 @@
 "Rektifiziert ein Bild durch Berechnung einer Koordinatentransformation für "
 "jedes Pixel des Bildes basierend auf den Kontrollpunkten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Erzeuge Histogramm eines Bildes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Spektralwert"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 "Zeigt die Spektralwerte von Gruppen oder Bildern an einem ausgewählten Ort "
 "an."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Brovey-Schärfen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10201,15 +10174,15 @@
 "Brovey-Transformation zum mischen multispektraler und hochaufgelöster "
 "panchromatischer Kanäle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Bild klassifizieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Clustert die Eingabe für eine unüberwachte Klassifikation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10219,34 +10192,34 @@
 "Erzeugt spektrale Signaturen für Landbedeckungsklassen eines Bildes mittels "
 "eines Clusteralgorithmus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Eingabe für überwachte MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Erzeugt Statistiken für i.maxlik aus einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Maximum Likelihood Klassifikation (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 "Interaktive Eingabe für eine überwachte Klassifikation (benötigt Xterm)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10254,19 +10227,19 @@
 "Erzeugt spektrale Signaturen für ein Bild, in dem es dem Benutzer erlaubt "
 "Trainingsgebiete zu markieren."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Eingabe für überwachte SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Erzeugt Statistiken für i.smap aus einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10274,92 +10247,92 @@
 "Führt eine nachbarschaftsbasierte Bildklassifikation unter Anwendung des "
 "'sequential maximum a posteriori (SMAP)' Ansatzes durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Orientierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Bild filtern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Kantenerkennung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Zero-crossing: Funktion der Bildverarbeitung zur Kantenerkennung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Matrix/Faltungs-Filter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Raster-Matrix-Filter ausführen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Bildtransformation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Kanonische Korrelation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Kanonische Komponenten Analyse (cca) Programm für die Bildverarbeitung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Hauptkomponenten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Hauptkomponentenanalyse (PCA) für Bildverarbeitung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Fast Fourier Transformation (FFT) für die Bildverarbeitung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Inverse Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Inverse Fast Fourier Transformation (IFFT) für die Bildverarbeitung."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Wergzeuge zur Satellitenbildverarbeitung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Landsat Zahlen zu Strahlung/Reflexion"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
@@ -10368,191 +10341,187 @@
 "Berechnet top-of-atmosphere Strahlung oder Reflexion und Temperatur für "
 "Landsat MSS/TM/ETM+."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Landsat Wolkenbedeckungsanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 "Führt Landsat TM/ETM+ automatische Einschätzung der Wolkenbedeckung (ACCA) "
 "durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Modis Qualitätskontrolle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Extrahiert Qualitätsparameter aus der Modis QC Ebenen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Atmosphärische Korrektion"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Führt eine atmosphärische Korrektion mit dem 6S-Algorithmus durch."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Topographische Korrektur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Berechnet topografische Korrektur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Satellitenbildprodukte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Quadrat Indices"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Tasseled-Cap Vegetationsindex"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) Transformation für LANDSAT-TM Daten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emissivitï¿œt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Biomassenwachstum"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 #, fuzzy
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "Berechnung des Mittelwerts."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 #, fuzzy
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 "\n"
 "++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "vergleiche Bitmuster"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Kappa Analyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10561,87 +10530,87 @@
 "Berechnet Fehlermatrix und Kappa-Parameter für die Genauigkeitsabschätzung "
 "(accuracy assessment) der Klassifikationsergebnisse."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF für LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 "Berechne die Optimum-Index-Faktor Tabelle für die LANDSAT TM Kanäle 1-5, & 7."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3D Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Rasterkarten pflegen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "3D NULLwerte verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Erstelle explizit ein 3D NULL-Wert Bitmap Datei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Zeitstempel verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 "Ausgeben/Hinzufügen/Entfernen eines Zeitstempels für eine 3D-Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volumen zu Raster-Serie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Farbtabellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Exportiere Farbtabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Exportiert die einer Rasterkarte zugeordnetenn Farbtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Aktuelle 3D Maske erstellen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "3D Rasterkartenrechner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Querschnitt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10650,7 +10619,7 @@
 "Erzeugt einen Querschnitt in Form einer 2D-Rasterkarte aus einer 3D-"
 "Rasterkarte basierend auf 2D-Höhenkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10659,12 +10628,12 @@
 "Programm zur numerischen Berechnung des transienten, beschränkten "
 "Grundwasserflusses in drei Dimensionen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpoliere Volumen aus Punkten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10672,35 +10641,35 @@
 "Interpoliert Punkte zu einem G3D Grid Volumen unter Verwendung des "
 "regularized spline with tension (RST) Algorithmus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Bericht und Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Grundlegende Raster-Metadaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Gibt Basisinformationen einer benutzerdefinierten 3D Rasterkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Bericht und Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Erzeugt Volumenstatistik für 3D-Rasterkarten."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Univariate Statistiken für Volumen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10708,161 +10677,161 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Datenbankinformation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr "Datenbanken auflisten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Treiber auflisten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Listet alle Datenbanktreiber."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Tabellen auflisten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Tabelle beschreiben"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Beschreibe eine Tabelle detailliert."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Spalten auflisten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Listet alle Spalten einer Tabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Datenbanken verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinde"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Gibt oder setzt allgemeine Datenbankverbindung für das aktuelle Mapset und "
 "beendet sich."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Setzt Benutzername/Passwort für Treiber/Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr "Erzeuge Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Erzeugt eine leere Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Entfernt eine Tabelle aus einer Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Tabelle löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Löscht eine Attributtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Tabelle kopieren"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Lösche Spalte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Löscht eine Spalte von selektierter Attributtabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Testen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Teste den Datenbank-Treiber. Die Datenbank muß existieren und mittels db."
 "connect verbunden sein."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Frage beliebige Tabelle ab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Selektiert Daten aus der Attributtabelle (führt SQL-Befehle aus)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQL-Ausdruck"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Vektor Datenbank Verbindungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Neue Tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
@@ -10870,28 +10839,28 @@
 "Erzeugt und verbindet eine neue Attributtabelle für einen Layer einer "
 "existierenden Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Entferne Tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Entfernt eine existierende Attributtabelle einer Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Tabelle joinen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Ermöglicht die Verknüpfung einer Tabelle mit einer Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Spalte hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -10899,421 +10868,421 @@
 "Fügt eine oder mehrere Spalten zu der Attributtabelle einer Vektorkarte "
 "hinzu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Löscht eine Spalte in einer Attributtabelle die mit einer bestimmten "
 "Vektorkarte verbunden ist."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Benennt eine Spalte einer Attributtabelle verbunden mit einer bestimmten "
 "Vektorkarte um."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Werte ändern"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Aktualisiert eine Spalte einer Attributtabelle einer Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Bestimme Farbregeln für Feature einer Vektorkarte unter Verwendung einer "
 "numerischen Spalte der Attributtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Verbinde Vektoren erneut mit Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "Sie können nur Vektorkarten des aktuellen Mapsets editieren."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Gebe die Vektorkarte - Datenbankverbindung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Gibt oder setzt Datenbankverbindung für eine Vektorkarte zu einer "
 "Attributtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Kategorie-Modus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Datenbanken verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Erzeugt eine leere Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Aktualisiert Metadaten der Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Kategorie-Modus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Datenbanken verwalten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Rasterkarteneinstellungen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Erzeuge aus Datenbank"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Liste der Rasterlayer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Editiere Vektorkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Liste der Rasterlayer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr ""
 "Programm zum Konvertieren von Serien von Rasterkarten zu einem MPEG-Film."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte in eine Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 msgid "Extraction"
 msgstr "Extraktion"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Frage Vektorattributdaten ab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Sie können nur Vektorkarten des aktuellen Mapsets editieren."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Farbtabelle setzen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Erzeugt / modifiziert die Farbtabelle einer Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Rasterkartenrechner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Rasterkartenrechner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Konvertiert eine Vektorkarte in eine Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Aggregierung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Nachbarschaftsanalyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 "\n"
 "++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 "\n"
 "++ Lasse gwflow Integrations-Tests laufen++"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Karteneinheiten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Kategorie-Modus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Fragt eine Rasterkarte an den Positionen von Vektorpunkten ab."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11322,32 +11291,32 @@
 "Ãœbernimmt die Rasterwerte an den Positionen der Vektorpunkte in die "
 "Attributtabelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Importiere Rasterdaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Gebe grundlegende Informationen über eine Rasterkarte aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Univariate Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11355,12 +11324,12 @@
 msgstr ""
 "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Univariate Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11369,12 +11338,12 @@
 "Berechnet univariate Statistiken in ausgewählten Tabellenspalten einer GRASS "
 "Vektorkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Univariate Statistiken"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11382,298 +11351,298 @@
 msgstr ""
 "Berechnet univariate Statistiken der nicht-NULL Zellen einer Rasterkarte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Lade oder berichte Topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Listet alle Tabellen einer Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Werkzeugleiste Karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Zeige den Arbeitsbereich"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "GRASS GIS Hilfe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Zeige die HTML-Handbuchseite von GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "GUI Hilfe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "Systeminformationen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Gibt Systeminformationen aus."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importiere Vektordaten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Attributtabellen Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Neues Modell erstellen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Lade Modell aus einer Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Speichere Modell in Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Schließe Modell-Datei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exportiere in Bild"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exportiere Modell als Bild"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exportiere in Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exportiere Modell als Python-Skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Beende Modeler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Schließe Modeler-Fenster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr "Befehlsebene hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Füge Aktion (GRASS Modul) zu Modell hinzu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Füge Daten hinzu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Füge Daten-Objekt zu Modell hinzu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definiere Beziehung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definiere Beziehung zwischen Daten und Aktionen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Schleife / Serie hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Füge Schleife (Serien) zum Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Bedingung hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Füge Bedingung (if/else) zu Modell hinzu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Füge Bedingung (if/else) zu Modell hinzu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Entferne Objekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Entferne Aktion/Daten aus Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Modell-Eigenschaften (Name, Verwendungszweck, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Lösche temporäre Daten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Lösche im Modell als temporär definierte Daten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Starte gesamtes Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Überprüfung des Modells"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Überprüfe gesamtes Modell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Zeige HTML-Handbuchseite des Grafischen Modellierers"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Ãœber den Grafischen Modellierer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Zeige Information über den Grafischen Modellierer an"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Kann Anweisungen nicht lesen %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exportiere in Bild"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportiere nach PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Export nach PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Starte Skript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Kartenlayout"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Installiere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Zeichne einen Rahmen um den Kartenausschnitt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Rasterkarte hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Vektorkarte hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Legende hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Georeferenzieren von Raster- und Vektorkarten"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Karteninformation hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Maßstab hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "Text hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add image"
 msgstr "Bild hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Nordpfeil hinzufügen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Zeige HTML-Handbuchseite des Grafischen Modellierers"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Kartenlayout beenden"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Zeige Information über den Grafischen Modellierer an"
@@ -11813,8 +11782,8 @@
 msgstr "Erzeugt eine leere Datenbank."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2D Ansicht"
 
@@ -12374,7 +12343,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13236,7 +13205,7 @@
 msgstr "Wähle Font für Text im Histogramm"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Druckvorschau"
@@ -13506,7 +13475,7 @@
 msgstr "Erzeuge Scatterplot von Rasterkarten"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Text-Ebene hinzufügen"
 
@@ -13552,7 +13521,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Grund: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalisieren"
 
@@ -13717,13 +13686,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Kartenfenster"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS Kartenfenster: %(id)d  - Location: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -13734,11 +13703,11 @@
 "\n"
 "Details: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleiste Vektordigitalisierung"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13754,79 +13723,79 @@
 "\n"
 "Einzelheiten: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Starte 3D-Ansichtsmodus..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Bitte warten Sie, ich lade Daten..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Bitte warten Sie, entlade Daten..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Wechsle zu 2D-Ansicht zurück..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Keine Daten zu rendern (leere Karte). Berechnung abgebrochen."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Vektorkarte <%s> für Bearbeitung geöffnet - übersprungen."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Es wurde keine Raster- oder Vektorkarte für die Abfrage ausgewählt."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Auf die Standardregion zoomen"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Auf die gespeicherte Region zoomen"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage des Kartenfensters setzen"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Auf den Arbeitsbereich zoomen (mit g.region definiert)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage des Kartenfensters setzen"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Größe des Kartenfensters in benannter Region speichern"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Arbeitsbereich auf Grundlage des Kartenfensters setzen"
@@ -14371,8 +14340,8 @@
 msgstr "Verzeichnis %s existiert nicht."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr "konstant#"
 
@@ -14666,65 +14635,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Kein Punkt auf der Oberfläche"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Lade Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Lade 3D Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "fehlgeschlagen"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Layertyp '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Kann Rasterkarte nicht entfernen"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Kann 3D Rasterkarte nicht entfernen"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3D Rasterkarte"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "erfolgreich entfernt"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Laden der Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) fehlgeschlagen"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Kann die Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) nicht entfernen"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) erfolgreich entfernt"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Vektor-Punktebene nicht gefunden (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Kann die Eigenschaften der Datenebene (id=%d) nicht setzen."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15332,7 +15301,7 @@
 "Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations. Bitte verwenden "
 "Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr "ungültiger Name"
 
@@ -15615,12 +15584,12 @@
 "Aktuelle Location ist <%(loc)s>.\n"
 "Aktuelles Mapset ist <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "Möchten Sie nun die Ausdehnung und Auflösung der Standardregion eingeben?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location <%s> erstellt."
@@ -15719,7 +15688,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Keine Location/Mapset angegeben. Breche die Operation ab."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Geben Sie ein Namen für das neue Mapset ein:"
 
@@ -16855,50 +16824,51 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "3. Wählen Sie ein GRASS Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr "Das GRASS GIS Datenverzeichnis enthält Locations."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 "Alle Daten in einer Location sind im gleichen Koordinatensystem "
-"(Projektion). Eine Location kann ein Projekt sein. Eine Location enthält Mapsets."
+"(Projektion). Eine Location kann ein Projekt sein. Eine Location enthält "
+"Mapsets."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
-"Ein Mapset enthält GIS-Daten eines Projektes, einer Aufgabe in einem Projekt, "
-"einer Unterregion oder eines Nutzers."
+"Ein Mapset enthält GIS-Daten eines Projektes, einer Aufgabe in einem "
+"Projekt, einer Unterregion oder eines Nutzers."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Starte &GRASS Sitzung"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Blättern"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr "&Neu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Erstelle neues Mapset\n"
 "in ausgewählter Location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr "N&eu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
@@ -16907,100 +16877,102 @@
 "Starte den Location-Assistenten. Nach der erfolgreichen Einrichtung der "
 "Location wird GRASS gestartet."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Ausgewählte Location umbenennen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Ausgewählte Location löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Ausgewähltes Mapset umbenennen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 msgid "&Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Ausgewähltes Mapset löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS %s Ebenen-Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Betrete GRASS Sitzung"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 "Kann die GRASS Datenbank nicht setzten. Bitte überprüfen Sie ihre lokalen "
 "Einstellungen."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "FEHLER: Location <%s> nicht gefunden."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "FEHLER: Mapset <%s> nicht gefunden."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr "Fehlerhafte Zeile in GISRC Datei (%s):%s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Fehler: "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 "Möchten Sie die Location anhand der Datenquelle <%(name)s> erzeugen? Die "
 "Standardregion wird auf Grundlage der importierten Karte erstellt."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importiere Daten"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Möchten Sie ein neues Mapset anlegen?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Georektifizieren der Vektorkarte <%s> fehlgeschlagen."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) erfolgreich entfernt"
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
+"Möchten Sie die Location anhand der Datenquelle <%(name)s> erzeugen? Die "
+"Standardregion wird auf Grundlage der importierten Karte erstellt."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17011,7 +16983,7 @@
 "\n"
 "Dieses Mapset kann nicht umbenannt werden."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17022,7 +16994,7 @@
 "\n"
 "Geben Sie den neuen Namen ein:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17033,7 +17005,7 @@
 "\n"
 "Das Mapset <%s> existiert bereits in der Location."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17044,7 +17016,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17055,7 +17027,7 @@
 "\n"
 "Die Location <%s> existiert bereits in der GRASS Datenbank."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17066,7 +17038,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17077,7 +17049,7 @@
 "\n"
 "Dieses Mapset kann nicht gelöscht werden."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17090,11 +17062,11 @@
 "\n"
 "ALLE KARTEN in diesem Mapset werden UNWIDERRUFLICH GELÖSCHT!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Kann Mapset nicht löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17105,28 +17077,28 @@
 "\n"
 "ALLE KARTEN dieser Location werden UNWIDERRUFLICH GELÖSCHT!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Kann Location niht löschen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "Verzeichnis %s existiert nicht."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Das Mapset <%s> existiert bereits."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17135,17 +17107,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Ausgewähltes Mapset umbenennen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Kann neues Mapset '%s' nicht erstellen"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17164,11 +17136,11 @@
 "Wollen Sie versuchen .gislock zu löschen (Sie brauchen entsprechende Rechte "
 "für diese Operation) und Fortzufahren?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr "Lock-Datei gefunden."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17181,7 +17153,7 @@
 "Weitermachen hier Ihre Daten beschädigen. Überprüfen Sie sicherheitshalber "
 "die Prozesstabelle..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17192,7 +17164,7 @@
 "\n"
 "Einzelheiten: %(reason)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
@@ -17201,7 +17173,7 @@
 "Der Name <%(name)s> ist kein gültiger Name für Locations oder Mapsets. Bitte "
 "verwenden Sie nur ASCII-Zeichen ohne %(chars)s und Leerzeichen."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -18782,6 +18754,39 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Kann nicht setzen"
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Import alter GRASS Vektordaten"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Import alter GRASS Vektordaten (alle Karten)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konvertiere alle alten GRASS Vektorkarten des aktuellen Mapsets in "
+#~ "aktuelles Format."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Importiere Datentabelle"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "GEOnet Import"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr "IDW aus Rasterpunkten (alternative Methode für dünngesäte Punkte)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Erzeugt optimal plazierte Beschriftungen"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "vergleiche Bitmuster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Vektorkarte <%(name)s> (%(type)s) erfolgreich entfernt"
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volumen"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_el.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_el.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_el.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-07 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Nikos Ves <vesnikos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -489,7 +489,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Επιλογή φακέλου δεδομένων GIS "
 
@@ -501,10 +501,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -657,13 +657,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναί"
@@ -763,7 +763,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Επιλοφή γραμματοσηράς"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
@@ -1182,8 +1182,8 @@
 msgstr "Όνομα διανυσματικού χάρτη:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr ""
 
@@ -1476,23 +1476,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "%Εισαγωγή επιλεγμένων επιπέδων."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
@@ -1670,15 +1670,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
@@ -2008,7 +2008,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Κωδικός EPSG"
 
@@ -2186,8 +2186,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν στο αρχείο '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Σχετικα με το GRASS GIS"
 
@@ -2224,7 +2224,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2353,8 +2353,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2720,8 +2720,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Μετονομασία στήλης"
 
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Σε"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "Μετεονομασ&ία"
 
@@ -2982,8 +2982,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Ερώτημα"
 
@@ -3125,8 +3125,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
@@ -3285,279 +3285,279 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Η Τοποθεσία <%s> δημιουργήθηκε"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Επιλογή προβολής"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Κωδικός"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Κωδικός Προβολής:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Ευρεση στην περιγραφή;"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης της λίστας : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Επιλογή παραμέτρων προβολής:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Επιλογή Datum η ελλειψοειδούς (επόμενη σελίδα)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datums με συσχετικά ελλειψοειδεί"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Ελλειψοειδεί μόν"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "ελλειψοειδή"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Κωδικός Datum: "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Αρχειο WKT: "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Επιλογή EPGS κωδικού:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Παράμετροι"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου κοδικών EPSG "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης των EPGS κωδικών: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Περίληψη"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3565,31 +3565,31 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Δεν υπάρχει ο κωδικός EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr ""
@@ -3608,7 +3608,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Εργαλειοθήκη Χάρτη"
@@ -3695,8 +3695,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιοιυργία RGB"
@@ -3705,9 +3705,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
@@ -3857,8 +3857,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "μονάδες χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr ""
 
@@ -4246,30 +4246,30 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4282,7 +4282,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
@@ -4290,7 +4290,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr ""
 
@@ -4303,12 +4303,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr ""
 
@@ -4317,19 +4317,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Κλίμακα"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr ""
 
@@ -4580,8 +4580,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Χάρτης raster"
@@ -4645,8 +4645,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4697,8 +4697,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Μάσκα"
@@ -4923,7 +4923,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Διανυσματικός Χάρτης"
@@ -5581,7 +5581,7 @@
 msgstr "Προσοχή"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 
@@ -5806,15 +5806,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου ρυθμίσεων"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Εργαλεία"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "μοντέλο"
@@ -6066,7 +6072,7 @@
 msgstr "Διαγραφή όλων"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr ""
 
@@ -6127,7 +6133,7 @@
 msgstr "Εντολή"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr ""
 
@@ -6241,7 +6247,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Το αρχείο Μοντέλου <%s> υπάρχει. Θέλετε να γίνει αντικατάσταση;"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr ""
 
@@ -6279,7 +6285,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6289,7 +6295,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Το μονέλο εξάχθηκε στο <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Προσθήκη στήλης"
@@ -6465,8 +6471,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Αρχείο"
 
@@ -6474,7 +6480,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
@@ -6483,7 +6489,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Δημιουργία νέας Επιφάνειας Εργασίας"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Αν&οιγμα"
 
@@ -6491,7 +6497,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Φόρτωση Επιφάνειας Εργασίας απο αρχείο"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
@@ -6501,7 +6507,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Αποθήκευση ως"
 
@@ -6509,7 +6515,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Αποθήκευση Επιφάνειας εργασίας σε αρχείο"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Κλεισιμο"
@@ -6577,1302 +6583,1280 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Εισαγωγή SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Εισαγωγή SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Εισαγωγή αρχείων SRTM HGT στο GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Εισαγωγή terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Εισαγωγή DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Μεταφόρτωση και εισαγωγή δεδομένων απο διακομηστές WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Εισαγωγή ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Εισαγωγή αρχείου ESRI e00 σε διανυσματικό χάρτη."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Εισαγωγή GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Νέος διανυσματικός χαρτης"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Εισαγωγή δεδομένων 3D raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "εισαγωγή 3D ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "εξαγωγή MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "εξαγωγή PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "εξαγωγή PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "εξαγωγή POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "εξαγωγή VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "εξαγωγή VKT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "εξαγωγή DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "εξαγωγή PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "εξαγωγή SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Νέος διανυσματικός χαρτης"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "εξαγωγή ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "εξαγωγή Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "εξαγωγή Βάση δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Διαχείριση χρωμάτων εικόνων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Λίστα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster σε διανυσματικό"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Γραμμική συσχέτιση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster σε διανυσματικό"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Διανυσματικό σε raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Διανυσματικό σε raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Λίστα επιπέδων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 msgid "Animation tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Χαρτογραφική Σύνθεση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 msgid "Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Έξοδος απο το GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Έξοδος απο GRASS GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Προβολές Χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Λίστα επεκτάσεων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Λίστα επεκτάσεων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Χρωματικοί πίνακες"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Εξαγωγή χρωματικών κανόνων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Μίξη 2 χρωμάτικών raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Δημιοιυργία RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB σε HIS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
 "intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Μέτρηση απόστασης"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Κοντινότερα σημεία"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Raster map calculator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Γειτονικά σημεία"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
 "around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Συραφή χαρτών raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Σειρά raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Raster map calculator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -7883,22 +7867,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -7906,109 +7890,109 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 "represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
 "between different geographic locations on an input raster map whose cell "
 "category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
 "east."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8019,321 +8003,321 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Μοντελοποίηση υπογείων νερών"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Υπολογίζει την γραμμικη συσχέτιση δυο raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8341,21 +8325,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8364,212 +8348,208 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
 "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
 "an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Επίπεδο"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW απο σημεία raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW απο διανυσματικα σημεία"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8577,105 +8557,105 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Γραμμική συσχέτιση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Γενικές στατιστικές"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Εισαγωγή αρχείου ESRI e00 σε διανυσματικό χάρτη."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -8683,443 +8663,439 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Γραμμική συσχέτιση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Υπολογίζει την γραμμικη συσχέτιση δυο raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Γραμμική συσχέτιση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Υπολογίζει την γραμμικη συσχέτιση δυο raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Διανυσματικό"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Παράλληλες γραμμές"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Select by another map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
 "for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9127,401 +9103,401 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "Εκκεντρότητα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Δέντρο Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Manage categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Change or report categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Διαγράμματα Voronoi/Πολύγωνα Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Δημιουργία σημείων "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Δημιουργία απο βάση δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Δημιουργία νέο διανυσματικό χάρτη (σημειακό) απο μια βάση δεδομένων που "
 "περιέχει συντεταγμένες/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Δημιουργία σημείων σε πάνω σε γραμμές"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Δημιουργία απο τυχαία σημεία"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Δημιουργία απο τυχαία σημεία"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Εισαγωγή αρχείου ESRI e00 σε διανυσματικό χάρτη."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Τεστ κανονικότητας"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Δημιουργία/επεξεργασία ομάδων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Δημιουργεί, επεξεργάζεται και εμφανίζει ομάδες εικόνων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Στοχεύει μια ομάδα εικόνων σε μια τοποθεσία και συλλογή χαρτών GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Δημιουργία μοσαϊκού εικόνων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Δημιουργεί μοσαϊκό χρησιμοποιώντας έως και 4 εικόνες και επεκτείνει τη "
 "χρωμοπαλέτα· δημιουργεί χάρτη *.mosaic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Διαχείριση χρωμάτων εικόνων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Χρωματική προσαρμοργή των RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Εφαρμόζει αυτόματη προσαρμογή των χρωμάτων σε εικόνες LANDSAT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS σε RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -9529,7 +9505,7 @@
 "Μετατρέπει ψηφιδωτούς χάρτες από χρωματικό χώρο HIS (Hue-Intensity-"
 "Saturation) σε RGB (Red-Green-Blue)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -9537,371 +9513,367 @@
 "Μετατρέπει ψηφιδωτούς χάρτες από χρωματικό χώρο RGB (Red-Green-Blue) σε HIS "
 "(Hue-Intensity-Saturation) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Ιστογραμμα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Εισαγωγή για επιβλεπόμενο SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 msgid "Object segmentation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "ατμοσφαιρική διόρθωση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "ατμοσφαιρική διόρθωση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -9910,131 +9882,131 @@
 "Υπολογίζει τον πίνακα σφάλματος και την παράμετρο k για την εκτίμηση "
 "ακρίβειας ενος αποτελέσματος ταξινόμησης."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3D raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "3D raster χάρτης"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Λίστα επιπέδων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid "3D color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Raster map calculator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Δημιουργία απο τυχαία σημεία"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Γενικές στατιστικές"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Γενικές στατιστικές"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Εισαγωγή αρχείου ESRI e00 σε διανυσματικό χάρτη."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10042,911 +10014,911 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Βάση δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Ο raster χάρτης <%s> δεν βρέθηκε"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής διανυσματικού χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "αλλαγή τιμών"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "&Εισαγωγή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "Manage datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Δημιουργία απο βάση δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Λίστα επιπέδων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Λίστα επιπέδων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Λίστα επιπέδων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Εισαγωγή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Κατεύθυνση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Προκαθορισμένος χρωματικός πίνακας"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Raster map calculator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Raster map calculator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Εισαγωγή ενός αρχείου SPOT VGT NDVI σε raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Κατεύθυνση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Υπολγ. Περιοχή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "μονάδες χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Εργαλειοθήκη Δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "Σχετικα με το σύστημα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Βασικά διανυσματικά δεδομένα"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Εφαρμογή δήλωσης SQL και κλείσιμο του διαλόγου"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Προσθήκη όρου (if/else) στο μοντέλο"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Προσθήκη όρου (if/else) στο μοντέλο"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Σχετικά για τον Graphical Modeler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 msgid "Load instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "H εκτέλεση απέτυχε:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Χαρτογραφική Σύνθεση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Προσθήκη επιπέδου χάρτη Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Φόρτωση raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Προσθήκη επιπέδοθυ διανύσματικού χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Προσθήκη λεζάντας"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Προσθήκη επιπέδου κειμένου"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Προσθήκη επιπέδου"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Χαρτογραφική Σύνθεση"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Χαρτογραφική Σύνθεση"
@@ -11078,8 +11050,8 @@
 msgstr "Εισαγωγή raster δεδομένων"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2D προβολή"
 
@@ -11631,7 +11603,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -12470,7 +12442,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
@@ -12732,7 +12704,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Προσθήκη επιπέδου κειμένου"
 
@@ -12776,7 +12748,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Λόγος: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "ψηφιοποίηση"
 
@@ -12923,13 +12895,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -12938,11 +12910,11 @@
 "Αδυναμία εισαγωγής νέων εγγραφών.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -12952,79 +12924,79 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr " "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Υπολγ. Περιοχή"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr " "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr " "
@@ -13554,8 +13526,8 @@
 msgstr "Ο φάκελος %s δεν υπάρχει,"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr "σταθερή#"
 
@@ -13845,66 +13817,66 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Φόρτωση raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Φόρτωση 3D raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "απέτυχε"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3D raster χάρτη"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "επιτυχής απεφόρτωση"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Η φορτωση του διανυσματικού χάρτη <%(name)s> (%(type)s) απέτυχε."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του  του διανυσματικού χάρτη <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Ο διανυσματικός χάρτης <%(name)s> (%(type)s) απεφορτώθηκε επιτυχώς."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -14494,7 +14466,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Άκυρο:"
@@ -14772,11 +14744,11 @@
 "Η τρέχουσα Τοποθεσία ειναι <%(loc)s>.\n"
 "Η τρέχουσα Συλλογή Χαρτών είναι η <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "Θέλετε να θέσετε τα προεπιλεγμένα όρια και ανάλυση της Τοποθεσίας;"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Η Τοποθεσία <%s> δημιουργήθηκε"
@@ -14870,7 +14842,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 
@@ -15929,150 +15901,150 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Εκκίνηση &GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης Τοποθεσίας"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Μετονομασία επιλεγμένης Τοποθεσίας"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένης Τοποθεσίας"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Διαγραγή επιλεγμένης Τοποθεσίας"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Εμφάνιση εγχειρίδιου διανυσματικού ψηφιοποιητή"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "Ο κωδικός EPSG %s δεν βρέθηκε"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "Ο χάρτης <%s> δεν βρέθηκε."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Σφάλμα:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Εισαγωγή δεδομένων"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Θέλετε να αποθηκευσετε τις αλλαγές στο μοντέλο;"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Ο διανυσματικός χάρτης <%(name)s> (%(type)s) απεφορτώθηκε επιτυχώς."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16080,7 +16052,7 @@
 "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16088,7 +16060,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16096,7 +16068,7 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16104,7 +16076,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16112,14 +16084,14 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -16128,11 +16100,11 @@
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής Τοποθεσίας"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16140,28 +16112,28 @@
 "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής επιλεγμένης Τοποθεσίας"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "Ο φάκελος %s δεν υπάρχει,"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -16170,16 +16142,16 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -16191,11 +16163,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -16208,7 +16180,7 @@
 "αυτή μπορεί να διαφθείρει τα δεδομένά. Ελέγξτε ακόμια μια φορά της ενεργές "
 "διεργασίες για να είστε σίγουροι..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -16216,14 +16188,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -17765,6 +17737,13 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Αδυναμία διαγραφής Τοποθεσίας"
 
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Εισαγωγή GEOnet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Ο διανυσματικός χάρτης <%(name)s> (%(type)s) απεφορτώθηκε επιτυχώς."
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Όγκος"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_es.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_es.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-08 20:51-0600\n"
 "Last-Translator: Daniel Torres <nobeeakon at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: item no válido: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Seleccionar Dicrectorio de Datos SIG"
 
@@ -532,10 +532,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -696,13 +696,13 @@
 msgstr "Nombre no facilitado, no se han guardado las configuraciones."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -803,7 +803,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Imprimir visualización."
@@ -812,7 +812,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir."
@@ -1243,8 +1243,8 @@
 msgstr "Nombre del mapa vectorial:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crear nuevo mapa vectorial."
 
@@ -1554,23 +1554,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importar las capas seleccionadas."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Enlazar datos vectoriales externos"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Enlazar datos raster externos"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importar datos raster"
 
@@ -1759,15 +1759,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Error."
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
@@ -2309,8 +2309,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Salida de la orden."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca del SIG GRASS."
 
@@ -2349,7 +2349,7 @@
 msgstr "Traductores"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2481,8 +2481,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2879,8 +2879,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Cambiar nombre de columna."
 
@@ -2888,7 +2888,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Hacia."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "Cambia&r nombre"
 
@@ -3167,8 +3167,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Mapa vectorial <%s> no encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Consultas."
 
@@ -3314,8 +3314,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "No se han encontrado atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Actualizar atributos."
 
@@ -3477,57 +3477,57 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Seleccione de la lista de transformaciones de datum."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definir base de datos de GRASS y nombre de locación."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Directorio de datos de SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Locación del proyecto."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Seleccionar Dicrectorio de Datos SIG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr "Nombre de la Localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Se ha seleccionado una locación no válida."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Seleccionar directorio de datos de GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "No se puede crear la locación."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
@@ -3535,233 +3535,233 @@
 "El título de la localización está limitado a una línea y 256 caracteres. El "
 "resto del texto será ignorado."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Seleccione el método para crear una nueva locación."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Seleccione de una lista, los parámetros del sistema de coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Seleccione el código EPSG del sistema de referencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 "Leer la configuración de proyección y datum de un archivo de datos "
 "georreferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 #, fuzzy
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Leer la configuración de proyección y datum de un archivo WKT o PRJ."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 "Especifique la configuración de proyección y datum utilizando parámetros "
 "PROJ.4 personalizados."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Crear un sistema de coordenadas, arbitrario (XY) no terrestre."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Seleccionar la proyección."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Código."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Código de la proyección:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Buscar en la descripción:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "No se puede leer la lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Seleccionar parámetros de proyección."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Seleccionar datum o elipsoide (página siguiente)."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Seleccionar datum con elipsoide asociado."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Solamente Elipsoide."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Tienes que entrar un valor para %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Introducir parámetros para la proyección %s:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Especificar datum geodésico."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoide."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Código del datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Especificar elipsoide:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Código del elipsoide:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Seleccionar archivo georreferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Archivo georreferenciado:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Archivo WKT:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Seleccionar código EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Ruta al archivo de códigos EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parámetros."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Seleccionar archivo de códigos EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s ."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 "Seleccionar método para especificar los parámetros de georreferenciación."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Introducir cadena de parámetros PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Se requiere una transformación del datum."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumen."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Base de datos de GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nombre de la localización:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Título de la Localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proyección:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Definición PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "personalizar"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "¿Quiere crear la locación de GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "¿Crear nueva locación?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definir nueva localización de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3772,16 +3772,16 @@
 "\n"
 "Detalles: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 "Se ha cancelado el asistente de locaciones. La locación no ha sido creada."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "No se puede crear la nueva locación."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3791,16 +3791,16 @@
 "Necesitará cambiar el directorio de datos SIG predeterminado en la pantalla "
 "de inicio de GRASS. "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Nuevo directorio de datos de SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Falta el código EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Archivo <%s> no encontrado."
@@ -3819,7 +3819,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas de mapa."
@@ -3909,8 +3909,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Crear RGB."
@@ -3920,9 +3920,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "¿Crear nueva locación?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Cambiar el nombre."
 
@@ -4082,8 +4082,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "unidades de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Moviendo la ventana."
 
@@ -4503,30 +4503,30 @@
 "No se pudo leer instrucción %s.\n"
 "Use la notación 1:25000."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Generar archivo de texto con las intrucciones de cartografía"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Cargar archivo de texto con instrucciones de cartografía"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Generar PostScript de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Generar PDF de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Configuración de página."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Especificar tamaño de papel, márgenes y orientación"
 
@@ -4539,7 +4539,7 @@
 msgstr "Zoom a toda la extensión"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Marco del mapa"
 
@@ -4547,7 +4547,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Clicar y arrastrar para situar el marco del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Eliminar objeto seleccionado"
 
@@ -4561,12 +4561,12 @@
 msgstr "Salir del Modelador Gráfico"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Añadir información al mapa"
@@ -4576,21 +4576,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Añadir barra de escala"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "&Imágenes"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Escala y flecha de Norte."
@@ -4855,8 +4855,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "Escala o centro del mapa incorrectos!"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mapa raster:"
@@ -4920,8 +4920,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4973,8 +4973,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "lista de categorías (por ejemplo 1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Máscara."
@@ -5199,7 +5199,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "Escoger mapas vectoriales y su orden en la leyenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Mapa vectorial"
@@ -5917,7 +5917,7 @@
 msgstr "Aviso"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
@@ -6158,15 +6158,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "No es posible actualizar el registro existente."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Máximo personalizado."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "modelo"
@@ -6425,7 +6431,7 @@
 msgstr "Borrar todo."
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Configuraciones del modelador"
 
@@ -6485,7 +6491,7 @@
 msgstr "Comentario"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Propiedades del modelo"
 
@@ -6603,7 +6609,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "El archivo del modelo <%s> ya existe. Quiere sobrescribirlo?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Guardar modelo"
 
@@ -6641,7 +6647,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6653,7 +6659,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Modelo exportado a <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Add comment"
 msgstr "Añadir comentario"
 
@@ -6827,8 +6833,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
@@ -6836,7 +6842,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Entorno de trabajo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo."
@@ -6845,7 +6851,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Crear nuevo archivo de entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir."
 
@@ -6853,7 +6859,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Cargar archivo de trabajo desde el archivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar cambios"
@@ -6863,7 +6869,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Guardar entorno de trabajo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Guardar como."
 
@@ -6871,7 +6877,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Guardar entorno de trabajo actual al archivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar."
@@ -6940,20 +6946,20 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Cerrar todas las ventanas de visualización de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Formatos de importación comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importar datos raster en una capa de mapa GRASS utilizando GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importación y cuadriculado de puntos x,y,z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6962,85 +6968,85 @@
 "Crear un mapa raster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando "
 "estadísticas univariantes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importar cuadrícula ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Convierte un archivo raster ASCII en una capa de mapa raster binaria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importar polígonos y líneas ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 "Crea mapas raster a partir de archivos de datos de polígonos / líneas / "
 "puntos ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Importación de Matlab y MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importar un archivo raster binario a una capa de mapa raster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importación GRIDATB.FOR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importa archivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) a mapa raster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importar Matlab 2D array"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un raster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Exportar a PNG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Exportar raster de GRASS como imagen PNG no georreferenciada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importar SPOT NDVI."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importa un archivo SPOT VGT NDVI a un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importar SRTM HGT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importa un archivo SPOT VGT NDVI a un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importar Terra ASTER HDF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7049,231 +7055,206 @@
 "Georreferenciar, rectificar e importar imaginería Terra ASTER y MDT "
 "relativos usando gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Exportar puntos x,y,z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "no hay mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Reproyecta un mapa raster desde una locación a la locación actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Formatos de importación comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Convierte capas vectoriales a un mapa vectorial GRASS utilizando OGR. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Importación vectorial de puntos ASCII / GRASS ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o archivo ASCII "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "puntos ASCII como líneas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importar coordenadas x,y[,z] ASCII como series de líneas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Histórico de GRASS de importación de vectoriales"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Histórico de GRASS de importación de vectoriales (todos los mapas)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Convierte todas las versiones antiguas de mapas vectoriales de GRASS del "
-"directorio de mapas actual al formato actual."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importar DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 "Convierte archivos en formato DXF a formato de mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importar e00 de ESRI."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importar archivo E00 en un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importar GPS desde GPSBabel."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importar GEOnet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "Importa archivos de país del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
 "mapa vectorial de puntos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importar GEOnet."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importar Matlab array o formato Mapgen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importa mapas vectoriales Mapgen o Matlab-ASII a GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Unir mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa vectorial desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa vectorial desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importar datos raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importar ASCII 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convertir un archivo de texto raster ASCII 3D en una capa de mapa raster 3D "
 "(binaria)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importación de Matlab y MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importar un archivo raster binario a un mapa raster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importar Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Exportar un mapa raster 3D de GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importar tabla de base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Múltiples formatos de importación usando OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Exportar mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formatos de exportación comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exporta mapas raster de GRASS a formatos soportados por GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Exportación a cuadrícula ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Convierte una capa de mapa raster a un archivo de texto ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Exportar puntos x,y,z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7281,148 +7262,148 @@
 "Exportar un mapa raster a un archivo de texto como valores X, Y, Z basados "
 "en los centros de las celdas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Exportación a GRIDATB.FOR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Exporta mapa raster de GRASS a archivo de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Exportación de Matlab 2D array"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exporta un raster de GRASS a un archivo MAT binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Exportar a binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exporta un raster de GRASS a un arreglo binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Exportar a MPEG-1."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Programa de conversión de series de archivos raster a MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Exportar a PNG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 "Exportar raster de GRASS como formato de imágen PNG no georreferenciada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exportar a PPM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Convierte un mapa raster en una capa de mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Exportar a PPM a partir de RGB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Convierte 3 capas raster de GRASS (R,G,B) a un archivo de imagen PPM a la "
 "resolución de píxel de la REGIÓN DEFINIDA ACTUALMENTE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Exportar a POV-Ray."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa raster en un archivo de altura de campo POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Exportar a VRML."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 "Exportar un mapa raster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Exportar a VTK."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas raster al formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Une mapas raster (patch)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exportar mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Convierte a uno de los formatos vectoriales OGR soportados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Exportar puntos ASCII / ASCII de GRASS a vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exportar a DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Múltiples formatos de exportación usando GPSBabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7430,138 +7411,138 @@
 "Exporta un mapa vectorial a un receptor GPS o a un formato de archivo "
 "soportado por GpsBabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Exportar a PNG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exporta un mapa vectorial de GRASS a SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convierte a formato POV-Ray; x,y,z de GRASS-> x,y,z de POV-Ray."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exportar a SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exporta un mapa vectorial de GRASS a SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Convierte un mapa vectorial binario de GRASS a salida ASCII VTK."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Unir mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exportar mapas raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exportar a ASCII 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Convierte una capa de mapa raster 3D en un archivo de texto ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Exportar a binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exporta un mapa raster de GRASS a un array binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Exportar a Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exportar un mapa raster 3D de GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas raster al formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Exportar la tabla de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Formatos de exportación comunes utilizando OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Exporta tablas de atributos a varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Enlazar datos raster externos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 "El enlace GDAL ha soportado los datos como una pseudo-capa de mapa raster "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Crea un nuevo mapa pseudo-vectorial como un enlace a una capa soportada por "
 "OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Importar mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Importar mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Administrar mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7571,12 +7552,12 @@
 "y directorio de mapas del usuario actual a los directorios apropiados de "
 "elementos en el directorio de mapas del usuario actual (current mapset)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Enlistar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7585,13 +7566,13 @@
 "Enlista a la salida estándar, los archivos de base de datos de GRASS "
 "disponibles a partir del tipo de datos especificado por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el directorio de "
 "mapas actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
@@ -7600,145 +7581,145 @@
 "Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
 "actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversiones de tipos de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster a vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Convierte un mapa raster en una capa de mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Series raster a volumen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 "Convierte secciones de corte 2D de un mapa raster a un mapa raster de "
 "volumen en 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D a volumen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas raster de elevación y valor 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vectorial a raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Convierte (rasteriza) un mapa vectorial a un mapa raster. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vectorial a raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convierte un mapa vectorial binario de GRASS (sólo puntos) en una capa de "
 "mapa raster 3D de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Transformar vectorial 2D a vectorial 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Ejecuta la transformación de objetos espaciales vectoriales 2d a 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volumen a series raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Convierte mapas raster 3D en mapas raster 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georrectificar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 "Administra los Puntos de Control sobre el Terreno para Georectificación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Lanzar modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Ejecutar modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Ejecutar modelo preparado por el modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #, fuzzy
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Habilitar auto representación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Cuantificación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Rumbo / distancia a coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
@@ -7747,83 +7728,83 @@
 "Una utilería simple para convertir medidas de rumbo y distancia a "
 "coordenadas y viceversa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Diseñador cartográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #, fuzzy
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Lanzar modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Tipo de capa de mapa:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Lanzar script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lanzar script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lanza un archivo script."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Salir de la interfaz gráfica de usuario (GUI)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Salir de la sesión wxGUI "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuraciones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Región."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Mostrar región."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 "Administra las definiciones de los contornos para la región geográfica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Establecer región."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Entorno de trabajo de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Acceso a directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 "Establecer / desestablecer el acceso a otros directorios de mapas en la "
 "locación actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Acceso de usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
@@ -7832,52 +7813,52 @@
 "Controla el acceso al directorio de mapas actual para otros usuarios del "
 "sistema."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Cambiar entorno de trabajo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Cambiar localización y directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Cambiar localización actal y directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Cambiar directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Cambiar directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Cambiar entorno de trabajo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Mostrar configuración."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 "Muestra y permite modificar las variables actuales de configuración del "
 "usuario de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Cambiar configuración."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
@@ -7886,44 +7867,44 @@
 "Muestra y permite modificar las variables actuales de configuración del "
 "usuario de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "¿Crear nueva locación?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "¿Quiere crear la locación de GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario (mapset)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Cambiar localización actal y directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Muestra información de versión y derechos de autor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Muestra información de versión y derechos de autor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Proyecciones de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Mostrar proyección del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
@@ -7931,11 +7912,11 @@
 "Convierte descripciones de sistemas de coordenadas (por ejemplo información "
 "de proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Administrar proyecciones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
@@ -7946,96 +7927,96 @@
 "proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
 "usarse para crear locaciones de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Convertir coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Lista de extensiones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Instalar extensión de los complementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #, fuzzy
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 "Instalar nueva extensión de los complementos del repositorio SVN de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Lista de extensiones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Administrar extensiones de complementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Preferencias del usuario para la interfaz gráfica de usuario (GUI) (tipo de "
 "letra para la visualización, órdenes, digitalizador, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Desarrollar mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimir / descomprimir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprime y descomprime mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Contornos de región."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Administrar los valores NULOS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Administra los valores nulos de un mapa raster dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Cuantificación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce el archivo de Cuantificación para un mapa de coma flotante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
@@ -8043,36 +8024,36 @@
 msgstr ""
 "Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando estadística de conjuntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa raster usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Muestrea nuevamente, capas de mapas raster usando interpolación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de una capa de mapa raster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8082,12 +8063,12 @@
 "raster de entrada a un nuevo mapa raster (posiblemente con distinta "
 "resolución) usando splines regularizadas con tensión y suavizado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8095,40 +8076,40 @@
 msgstr ""
 "Interpolación de spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Volver a muestrear usando tensión de spline."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa raster usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
 "mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Actualizar estadísticas de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Actualizar estadísticas del mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Realizar mosaico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
@@ -8136,79 +8117,79 @@
 "Produce mosaicos de la proyección de origen para su uso en la región y "
 "proyección de destino."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Administrar colores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tablas de color."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 "Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tablas de color (stddev)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 "Establecer reglas de color basándose en la desviación estándar, a partir del "
 "valor promedio de un mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "o introducir los valores interactivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Administración interactiva de tablas de colores raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exportar tabla de colores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Mezclar 2 raster en color."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "Mezcla los componentes de color de dos mapas raster en la proporción "
 "indicada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Crear RGB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 "Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "Rojo, verde y azul (RGB) a matiz, intensidad y saturación (HIS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8219,38 +8200,38 @@
 "intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa raster de entrada "
 "especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Consultar mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Consultar valores por coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "Consulta capas de mapa raster por sus valores y etiquetas de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Consultar colores por valor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Consulta los colores para una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Midiendo distancia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Crear zonas (Buffer) raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8259,62 +8240,62 @@
 "Crea una capa de mapa raster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
 "que contienen valores de categoría no NULOS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Círculos concéntricos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Crea un mapa raster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
 "dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Puntos más cercanos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Genera una capa de mapa raster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distancia a elementos más próximos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Genera una capa de mapa raster de la distancia a elementos ubicados en una "
 "capa de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Crea una MÁSCARA para limitar operaciones raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculadora de mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Análisis del vecino más próximo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8324,11 +8305,11 @@
 "categoría asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
 "de celda en una capa de mapa raster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Puntos de vecindario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8339,15 +8320,15 @@
 "atributos asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y "
 "guarda los nuevos valores de celda en una capa de mapa raster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Superponer raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Producto cruzado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
@@ -8355,11 +8336,11 @@
 "Crea un producto cruzado de los valores de categoría a partir de múltiples "
 "capas de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Une mapas raster (patch)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8368,12 +8349,12 @@
 "de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
 "capa de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Series de raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8382,12 +8363,12 @@
 "asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa raster de "
 "entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Calculadora de mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8397,45 +8378,45 @@
 "asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa raster de "
 "entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Superposición estadística."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Calcula estadísticas orientadas a categorías u objetos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Superposición estadística."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radiación solar y sombras."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irradiación solar e irradiación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8455,11 +8436,11 @@
 "irradiancia. El efecto de sombreo de la topografía se puede incorporar "
 "opcionalmente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mapa de sombras."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8471,12 +8452,12 @@
 "posición exacta del sol o B: Fecha / hora para calcular la posición del sol "
 "mediante el mismo r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8484,25 +8465,25 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Análisis del terreno."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Genera líneas de contorno."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 "Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
 "una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Superficies de coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8512,11 +8493,11 @@
 "entre diferentes locaciones geográficas ubicadas en una capa de mapa raster "
 "de entrada cuyos valores de categoría de celdas representan un coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costo de movimientos acumulados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8527,42 +8508,42 @@
 "entre diferentes locaciones geográficas ubicadas en una capa de mapa raster "
 "de entrada cuyos valores de categoría de celdas representan un coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Ruta o corriente de costes mínimos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 "Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Relieve sombreado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 "Crea un mapa de sombreado de relieve a partir de uno de elevaciones (MDE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Aplicar cambios para esta sesión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Pendiente y aspecto (orientación)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8574,11 +8555,11 @@
 "elevación. El aspecto (orientación) se calcula en sentido horario desde el "
 "Este."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parámetros del terreno."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8587,20 +8568,20 @@
 "Utiliza una aproximación multiescala tomando parámetros cuadráticos que se "
 "ajusten a cualquier tamaño de ventana (vía las menores esquinas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Objetos espaciales de textura."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 "Genera imágenes con objetos espaciales de textura a partir de un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8609,11 +8590,11 @@
 "Calcula el índice de áreas de sombra a partir de la posición solar y del "
 "mapa raster de elevaciones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Ángulo del horizonte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8624,15 +8605,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformar objetos espaciales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Agrupar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
@@ -8640,29 +8621,29 @@
 "Recategoriza datos en una capa de mapa raster, agrupando celdas que forman "
 "áreas físicamente discretas, en categorías únicas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Incrementar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Adelgazar, afinar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Adelgaza o afina en una capa de mapa raster, celdas que denotan objetos "
 "espaciales lineales distintos a cero."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modelado hidrológico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Esculpir canales formados por corrientes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8671,22 +8652,22 @@
 "Toma los datos vectoriales que señalan una corriente, los transforma a "
 "raster y resta la profundidad al MDE de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Rellenar lago."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 "Rellenar un lago a partir de un punto de origen (seed) que se encuentra en "
 "un nivel dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Mapa sin depresiones y líneas de flujo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
@@ -8694,19 +8675,19 @@
 "Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
 "de flujo a partir de un mapa raster de elevaciones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Acumulación de flujo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Cálculo de flujo para cuadrículas masivas (versión de punto flotante)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Líneas de flujo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8716,55 +8697,55 @@
 "flujo y densidades de líneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
 "un modelo raster de elevación digital (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Genera un mapa raster de subcuencas hidrográficas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Creación de cuencas hidrográficas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Genera un mapa raster de subcuencas hidrográficas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modelado de flujo superficial SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Simulación de flujo hidrológico superficial utilizando un método de muestreo "
 "de ruta (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modelado de flujos de sedimento SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
@@ -8772,50 +8753,50 @@
 "Simulación de transporte de sedimento y erosión/deposición utilizando el "
 "método de muestreo de rutas (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mapa de índice topográfico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 "Crea mapa de índices topográficos a partir de un mapa raster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulación TOPMODEL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico físicamente fundamentado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modelado de aguas subterráneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
@@ -8823,54 +8804,54 @@
 "Programa de cálculo numérico para flujo de aguas subterráneas temporales, "
 "confinadas i no confinadas  en dos dimensiones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analizar parcelas del paisaje."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Ajustar el muestreo y entorno de trabajo de análisis."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor de configuración para el 'indice' r.li."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densidad de borde."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Calcula el índice de densidad de borde en un mapa raster usando un algoritmo "
 "de 4 bordes vecinos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Contraste ponderado de densidad de borde."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Calcula el índice ponderado de contraste de densidad de bordes, en un mapa "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Promedio de área de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -8878,103 +8859,103 @@
 "Calcula el índice de tamaño medio de parcela en un mapa raster usando un "
 "algoritmo de 4 parcelas vecinas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rango de superficie de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parcela en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coeficiente de varianza de superficie de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 "Calcula el coeficiente de varianza del área de parcela en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densidad de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Calcula el índice de densidad de parcela sobre un mapa raster, usando un "
 "algoritmo de 4 parcelas vecinas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Número de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Calcula el número de índice de parcela en un mapa raster usando un algoritmo "
 "de 4 parcelas vecinas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Predominio de la diversidad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el dominio del índice de diversidad en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversidad de Shannon."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Shannon en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversidad de Simpson."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Simpson en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Riqueza."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Índice de forma."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelado de incendios forestales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Relación de propagación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8987,11 +8968,11 @@
 "3) la dirección de la máxima ROS y (opcionalmente) 4) la distancia potencial "
 "máxima de detección."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Rutas de propagación de menor coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -8999,11 +8980,11 @@
 "Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
 "desde las que se determinó el coste acumulado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulación de propagación anisotrópica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -9017,17 +8998,17 @@
 "raster dados que contengan las tasas de propagación(ROS), las direcciones de "
 "ROS y los orígenes de propagación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Cambiar valores de categorías y etiquetas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Administrar información de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -9035,20 +9016,20 @@
 "Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa "
 "raster especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Editar los valores de categoría en forma interactiva."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Edita en forma interactiva, los valores de celda de un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclasificar por tamaño."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
@@ -9056,12 +9037,12 @@
 "Reclasifica un mapa raster mayor o menor que la superficie indicada por el "
 "usuario (en hectáreas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclasificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9071,49 +9052,49 @@
 "Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorías están basados en una "
 "reclasificación de las categorías de una capa de mapa raster existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Recodificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Recodifica mapas raster categóricos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Rescalar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Re escala el rango de valores de categoría en una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Rescalar con histograma."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr "Rescala el histograma raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Generar celdas aleatorias."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Celdas aleatorias."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
@@ -9121,23 +9102,23 @@
 "Crea una capa de mapa raster y un mapa vectorial de puntos que contiene "
 "lugares (puntos) situados de forma aleatoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Generar superficies."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Superficie fractal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Superficie de densidad de núcleo gausiano."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9148,11 +9129,11 @@
 "usando un moving kernel u opcionalmente genera un mapa vectorial de densidad "
 "en una red vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Superficie gaussiana derivada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9161,12 +9142,12 @@
 "Genera una capa de mapa raster de la distancia a elementos ubicados en una "
 "capa de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Plano."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
@@ -9174,11 +9155,11 @@
 "Crea un mapa raster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
 "(azimut) y un punto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Superficie derivada aleatoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9186,23 +9167,23 @@
 "Realiza un mapa raster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo intervalo "
 "puede ser expresado por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Superficie aleatoria con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Genera superficie(s) aleatoria(s) con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolar superficies."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9210,11 +9191,11 @@
 msgstr ""
 "Interpolación de spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW a partir de puntos raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9223,16 +9204,11 @@
 "Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
 "mediante la ponderación inversa del cuadrado de la distancia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-"IDW de puntos raster (método alternativo al método de puntos dispersos) "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW a partir de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9241,21 +9217,21 @@
 "Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
 "mediante la ponderación inversa del cuadrado de la distancia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Contornos raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 "Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Tensión spline regularizada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9267,93 +9243,93 @@
 "isolíneas dados en formato vectorial a formato raster de coma flotante "
 "usando spline regularizada con tensión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Regresión lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Kriging ordinario o en bloque"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Realiza kriging ordinario o en bloque."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Rellenas celdas NULAS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Rellenar áreas sin datos de mapas raster, usando la interpolación de splines "
 "de v.sufr.rst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Informes y estadísticas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadatos básicos del raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Estadísticas generales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Cuantiles para grandes conjuntos de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Intervalo de valores de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Imprime lista concisa de los valores de categoría que se encuentran en una "
 "capa de un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Suma de área por mapa raster y categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Informa estadísticas para capas de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Estadísticas de celdas agrupadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9363,21 +9339,21 @@
 "de GRASS de puntos vectoriales que contiene los centroides calculados a "
 "partir de estos grupos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Área total corregida"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9385,32 +9361,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Muestrear transectos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Presenta los valores de una capa de mapa raster basándose en lineamiento(s) "
 "definido(s) por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Muestrear transectos (rumbo / distancia)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Produce valores de capa de mapa raster que caen a lo largo de línea(s) de "
 "transecto definidas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covarianza / correlación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9418,30 +9394,30 @@
 "Produce una matriz de covarianza / correlación para la(s) capa(s) de mapa "
 "raster especificada por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regresión lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regresión lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Acontecimientos mutuos de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
@@ -9449,23 +9425,23 @@
 "Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías para dos capas de "
 "mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Elaborar mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Crear un nuevo mapa vacío de tipo vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
@@ -9473,28 +9449,28 @@
 "Edita un mapa vectorial, permite añadir, eliminar y modificar "
 "características seleccionadas de un vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Convertir tipos de objetos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Seleccione los objetos espaciales vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Líneas parelelas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crear una línea paralela a las líneas vectoriales de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Disolver contornos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9502,44 +9478,40 @@
 "Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
 "categoría o atributo común."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Crear vectorial 3D sobre raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando raster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Extruir mapa vectorial 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Crear etiquetas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 "Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
 "asociados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Crear etiquetas óptimamente colocadas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Reposicionar mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9547,12 +9519,12 @@
 "Realiza una transformación afín (Dezplazamiento, escalado y rotación o "
 "mediante puntos de control sobre el terreno GPCs) sobre un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Seleccionar un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9561,133 +9533,133 @@
 "Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
 "píxel de la imagen basada en los puntos de control."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crear o reconstruir topología."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Reconstruir topología en todos los mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 "Reconstruye la topología en todos los mapas vectoriales del actual "
 "directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construir polilíneas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construye polilíneas a partir de líneas o contornos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Dividir líneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Dividir polilíneas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crea puntos / segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Limpiar mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Herramientas para limpiar la topología de mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Suavizar o simplificar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Generalización basada en vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Añadir centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Añade los centroides faltantes a contornos cerrados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 "Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestión interactiva de tablas de color vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Consultar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Consultar por coordenada(s)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las locaciones dadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Selección de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Duplicar atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9696,56 +9668,56 @@
 "Selecciona objetos vectoriales de un mapa vectorial existente y crea un "
 "nuevo mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Seleccionar mapa raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Seleccionar elementos del mapa vectorial (A), mediante elementos de otro "
 "mapa vectorial (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Crear áreas de influencia a partir de vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
 "contener centroide)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Análisis lidar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Elimina los valores extremos de datos de vectores de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Detectar bordes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 "Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Detectar interiores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9753,11 +9725,11 @@
 "Construcción de la determinación de curvas de nivel y algoritmo de "
 "crecimiento de región para determinar la construcción interior."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corregir y reclasificar objetos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9766,34 +9738,34 @@
 "Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
 "algoritmos para el filtrado de LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Crear LRS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crear estaciones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 "Crear estaciones de las líneas de entrada y sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Crear puntos / segmentos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9801,11 +9773,11 @@
 "Crea puntos / segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de "
 "referencia lineal y posiciones leídas de la entrada estándar o un archivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Buscar ID de la línea y compensar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9813,11 +9785,11 @@
 "Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados "
 "en un mapa vectorial empleando un sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Elementos más próximos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -9825,34 +9797,34 @@
 "Encuentra el elemento más cercano en el mapa vectorial \"hacia\" para los "
 "elementos en el mapa vectorial \"desde\"."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Análisis de redes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Análisis de redes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Análisis de redes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Asignar subredes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9862,11 +9834,11 @@
 "centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
 "central se usan en el cálculo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Dividir red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9877,19 +9849,19 @@
 "centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
 "central se usan en el cálculo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Camino mas corto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Ruta más corta para conjuntos de elementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9897,69 +9869,69 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Ruta más corta utilizando horarios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Encuentra la ruta más corta utilizando horarios."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Ruta más corta para todos los pares"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Calcula la ruta más corta entre todos los pares de nodos de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Red de visibilidad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Construcción de grafica de visibilidad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Puentes y puntos de articulación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcula los puentes y puntos de articulación en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Flujo máximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcula el flujo máximo entre dos conjuntos de nodos de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Conectividad de vértices"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Calcula la conectividad de vértices entre dos conjuntos de nodos en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcula componentes conectados fuertemente y débilmente en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
@@ -9967,11 +9939,11 @@
 "Cálcula grado, medidas de centralidad, intermediación, proximidad, y "
 "centralidad del eigenvector en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Árbol de Steiner."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -9979,19 +9951,19 @@
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Árbol de expansión mínima"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Calcula el árbol de expansión mínima para la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Análisis del representante de comercio."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -9999,44 +9971,44 @@
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Superponer mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Superpone dos mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Unir mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
 "vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gestionar o informar sobre categorías."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Gestionar o informar sobre categorías."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 "Adjuntar, borrar o reportar categorías del mapa vectorial a la geometría del "
 "mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10045,11 +10017,11 @@
 "vectorial de acuerdo a los resultados de las consultas SQL o un valor en la "
 "columna atributo de la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10059,81 +10031,81 @@
 "basadas en polígonos vectoriales y carga las estadísticas en nuevas columnas "
 "de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de áreas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Muestrea mapas raster en las ubicaciones puntuales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Muestrear 'vecindario' raster alrededor de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Generar área para la región actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Crear un nuevo vectorial a partir de la región actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Generar áreas a partir de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Casco convexo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Produce un envolvente convexo para el mapa vectorial facilitado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triángulos de Delaunay."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -10141,11 +10113,11 @@
 "Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
 "que contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagrama de Voronoi / polígonos de Thiessen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10154,106 +10126,106 @@
 "Crea un diagrama de Voronoi a partir de un mapa vectorial de entrada que "
 "contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Generar cuadrícula."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 "Crea un mapa vectorial de GRASS a partir de una cuadrícula definida por el "
 "usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Generar puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Generar de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de la base de "
 "datos que contiene coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 "Crea puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
 "capas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Generar puntos aleatorios."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 "Genera un mapa de de GRASS que contiene puntos vectoriales aleatorios 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturbar puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 "Perturbaciones aleatorias de la ubicación de los puntos vectoriales de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Series de puntos de Prueba / Entrenamiento."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Divide al azar los puntos en conjuntos de prueba / entrenamiento."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Metadatos básicos de vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Clasifica los datos de atributo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Clasifica los datos de atributo, por ejemplo para cartografía temática"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Informar topología por categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Informa estadísticas de geometría para vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Estadísticas univariantes de atributos para puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10262,11 +10234,11 @@
 "Calcula estadísticas univariantes para atributos. La varianza y desviación "
 "estándar sólo se calculan para puntos si así se especifica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Estadísticas univariantes para columnas de atributo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
@@ -10274,78 +10246,78 @@
 "Calcula estadísticas univariante de la columna de la tabla seleccionada para "
 "un mapa vectorial GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Índices cuadráticos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 "Índices correspondientes a los conteos de listas de sitios en los cuadrantes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Probar normalidad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Prueba de normalidad para puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Crear imágenes y grupos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Crear / editar grupo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crea, edita y enlista grupos y subgrupos de archivos de imagenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Grupo objetivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Destina un grupo de imagen a un directorio de mapas y locación GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Hacer mosaico de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Administrar colores de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Balance de color para RGB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Realiza el balance automático de colores para imágenes LANDSAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "Matiz, intensidad y saturación (HIS) a Rojo, verde y azul (RGB)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10353,7 +10325,7 @@
 "Transforma mapas raster a partir del espacio de color HIS (Tono - Saturación "
 "- intensidad) al espacio de color RGB (Rojo - Verde - Azul)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -10361,11 +10333,11 @@
 "Transforma mapas raster a partir del espacio de color  RGB (Rojo - Verde - "
 "Azul) al espacio de color HIS (Tono - Saturación - intensidad)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rectificar o imagen de mapa de bits."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -10373,32 +10345,32 @@
 "Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada "
 "píxel de la imagen basada en los puntos de control."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Respuesta espectral."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 "Muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
 "usuario en grupo o imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Incremento de contraste / resolución Brovey."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10407,15 +10379,15 @@
 "Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
 "pancromáticos de alta resolución"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Clasificar imagen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Entrada de agrupaciones para clasificación no supervisada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10425,19 +10397,19 @@
 "El archivo de firma resultante se usa como entrada para i.maxlik, para "
 "generar una clasificación de imágenes sin supervisión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Entrada para MLC supervisado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik de la capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Clasificación de máxima verosimilitud (MLC)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10447,13 +10419,13 @@
 "Las clasificaciones están basadas en la información de firma espectral "
 "generada por i.cluster, i.class o i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10461,19 +10433,19 @@
 "Genera firmas espectrales para una imagen lo cual permite al usuario "
 "delinear las regiones de interés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Entrada para SMAP supervisado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Genera estadísticas para i.smap en un mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Clasificación secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10481,285 +10453,281 @@
 "Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
 "secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Rotación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrar imagen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Detección de bordes, frontera."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 "Función raster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
 "de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Filtro de Matriz / Convolución."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Realiza un filtro de matrices de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformar imagen."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Correlación canónica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
 "imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componentes principales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 "Análisis de componentes principales (PCA) para procesamiento de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Transformada rápida de Fourier."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Transformación Rápida Fourier (FFT) para procesamiento de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Transformación inversa rápida de Fourier (FFT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 "Transformación Inversa rápida de Fourier (ifft) para procesado de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #, fuzzy
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Establecer tamaño de imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Extrae parámetros del terreno de un modelo digital de elevación "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Realiza la corrección atmosférica utilizando el algoritmo 6S."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Corrección atmosférica (Correlación canónica)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Contornos de región"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Indice de cobertura de vegetación (Tasseled cap)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas) para datos LANDSAT-TM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Visibilidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Crecimiento de biomasa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "Fracción evapotranpirativa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Métodos de evapotraspiración de Hargreaves"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotranspiración Penman-Monteith"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Comparación de patrón de bits."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Análisis Kappa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10768,87 +10736,87 @@
 "Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
 "resultado de clasificación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF para LandSat TM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "raster 3D:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Desarrollar mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Administrar valores NULOS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Administrar la marca de tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 "Imprimir / añadir / eliminar una marca de tiempo para un mapa raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volumen a series raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tablas de color."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Exportar tabla de colores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Establece la máscara raster 3D de trabajo actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Calculadora tridimensional (3D) de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Sección transversal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10857,7 +10825,7 @@
 "Crea un mapa raster 2D de sección cruzada a partir de un mapa raster 3D "
 "basado en mapa 2D de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10866,12 +10834,12 @@
 "Programa de cálculo numérico para flujo de aguas subterráneas temporales, "
 "confinadas,  en tres dimensiones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolar un volumen a partir de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10879,38 +10847,38 @@
 "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrícula G3D usando una spline "
 "regularizada con el algoritmo de tensión (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Informes y estadísticas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadatos básicos del raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Muestra información básica de una capa de mapa raster 3D especificada por el "
 "usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Informes y estadísticas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Genera estadísticas de volumen para mapas raster3d."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Estadísticas univariante para volúmenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10918,114 +10886,114 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Información sobre la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Enlistar tablas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Enlistar controladores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Enlistar todos los controladores de bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Enlistar tablas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Describir tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Describe una tabla en forma detallada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Enlistar columnas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Enlista todas las columnas de una tabla dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Administrar bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Imprime / establece la conexión general a la base de datos para el "
 "directorio de mapas actual y termina."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Establece el usuario o contraseña para controlador o base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Crear tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Selecciona datos de una tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Selecciona datos de una tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Eliminar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Elimina una tabla de atributos (Drop table)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copiar tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11034,54 +11002,54 @@
 "Copiar una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente "
 "con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Eliminar columna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Elimina una columna de la tabla de atributos seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Prueba."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
 "estar conectada mediante db. connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Consultar cualquier tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 "Selecciona datos de una taula de atributos (realiza sentencia(s) de consulta "
 "SQL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Sentencia SQL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Conexiones entre vectoriales y bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Tabla Nueva."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
@@ -11089,28 +11057,28 @@
 "Crea y conecta una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
 "vectorial existente. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Eliminar tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Elimina la tabla de atributos existente de un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Unir tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Permite unir una tabla a una tabla de un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Añadir columnas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -11118,47 +11086,47 @@
 "Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Elimina una columna de la tabla de atributos conectada a un mapa vectorial "
 "dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Cambiar valores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr "Eliminar fila"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Establece las reglas de color para los objetos espaciales de un vectorial "
 "utilizando una columna de atributos numéricos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Volver a conectar vectoriales a la a base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -11166,263 +11134,263 @@
 msgstr ""
 "Solo se permiten editar mapas vectoriales del actual directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Establecer Conexión entre mapas vectoriales y bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Imprime / establece la conexión a la base de datos desde un mapa vectorial "
 "hacia la tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Modo de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Administrar bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Selecciona datos de una tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Generar de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Generar de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr "Modifica los metadatos de un conjunto de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr "Unir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Generar de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Modo de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Generar de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Administrar bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Configuraciones de mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Generar de la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Cargando mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Metadatos básicos de vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Cargando mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Importar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Programa de conversión de series de archivos raster a MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Convierte (rasteriza) un mapa vectorial a un mapa raster. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Rotación del texto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 "Solo se permiten editar mapas vectoriales del actual directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Establece la tabla de color."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
@@ -11430,111 +11398,111 @@
 msgstr ""
 "Crea / modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Calculadora de mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Calculadora de mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Convierte (rasteriza) un mapa vectorial a un mapa raster. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Rotación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Análisis del vecino más próximo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Modo de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "unidades de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Modo de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Muestrear un mapa raster en localizaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11542,32 +11510,32 @@
 msgstr ""
 "Carga valores raster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11576,12 +11544,12 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11590,12 +11558,12 @@
 "Calcula estadísticas univariante de la columna de la tabla seleccionada para "
 "un mapa vectorial GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Estadísticas univariantes de raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11604,307 +11572,307 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Cargar o informar topología."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Barra de herramientas de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Mostrar la extensión de cálculo:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Ayuda de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Mostrar las páginas man HTML de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "Ayuda de la GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Información sobre la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importar datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Administrador de atributos de tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Crear nuevo modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Cargar modelo del archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Guardar modelo al archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Cerrar el archivo del modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exportar a imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exportar modelo a imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exportar a Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exportar modelo a script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Salir del modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Cerrar la ventana del modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Añadir capa de comandos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #, fuzzy
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Añadir acción (módulo GRASS) al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Añadir datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Añadir ítem de datos al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definir relación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definir relación entre datos y elementos de acción"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Añadir bucle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #, fuzzy
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Añade bucle (para) al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Añadir condición"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Añade condición (if/else) para modelar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Añade condición (if/else) para modelar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Eliminar ítem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Eliminar acción/datos del modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Características del modelo (nombre, propósito, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Borrar datos intermedios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Eliminar datos intermedios definidos en el modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Ejecutar todo el modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Validar modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Validar el modelo entero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Mostrar las páginas man HTML del Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Sobre el Modelador Gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Mostrar información del Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "No se pudo leer la instrucción %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exportar a imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportar modelo a script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Lanzar script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Salir del Modelador Gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Instalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "dibujar borde alrededor del marco del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Añadir mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Añadir mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Añadir leyenda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Importar mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Añadir información al mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Añadir barra de escala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "Añadir texto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Añadir mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Añadir barra de escala e indicador de Norte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Mostrar las páginas man HTML del Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Salir del Modelador Gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Mostrar información del Modelador gráfico"
@@ -12044,8 +12012,8 @@
 msgstr "Selecciona datos de una tabla."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "Vista 2D."
 
@@ -12618,7 +12586,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13516,7 +13484,7 @@
 msgstr "Seleccione la fuente para el texto del histograma"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Vista previa de impresión."
@@ -13791,7 +13759,7 @@
 msgstr "Crear histograma de imagen o archivo raster."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Añadir capa de texto."
 
@@ -13839,7 +13807,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Razón: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalizar"
 
@@ -14005,13 +13973,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "Visualización de mapas - SIG GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -14022,11 +13990,11 @@
 "\n"
 "Detalles: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas del Digitalizador vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14041,82 +14009,82 @@
 "\n"
 "Detalles: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Iniciando modo de vista 3D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Volver al modo de vista 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Nada a renderizar (mapa vacío). Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "No hay un mapa vectorial abierto para realizar edición."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 "No se ha seleccionado ningún mapa raster o vectorial para ser consultado."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Acercamiento a la región predeterminada (zoom)."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Acercamiento a una región guardada (zoom)."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Establece la región de cálculo desde la pantalla."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Acercamiento a la región de cálculo (definida mediante g.region)."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Establece la región de cálculo desde la pantalla."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Guardar la geometría de la visualización a la región nombrada."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Establece la región de cálculo desde la pantalla."
@@ -14680,8 +14648,8 @@
 msgstr "El directorio %s no existe."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "Constante."
@@ -14994,67 +14962,67 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "No hay puntos en la superficie"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Cargando mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Cargando mapa raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "Fallado"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Tipo de capa no soportado '%s'."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "No ha sido posible descargar el mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Mapa raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "Exitosamente descargado."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Ha fallado la carga del mapa vectorial <%(name)s> (%(type)s)."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "No ha sido posible descargar el mapa vectorial<%(name)s> (%(type)s)."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 "El mapa vectorial <%(name)s> (%(type)s) ha sido exitosamente descargado."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "No se ha encontrado la capa de puntos vectoriales (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 "No es posible establecer las propiedades de los datos de la capa (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15665,7 +15633,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Entrada no válida"
@@ -15963,13 +15931,13 @@
 "La actual localización es <%(loc)s>.\n"
 "El actual directorio de mapas es <%(mapset)s>. "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "¿Quiere establecer la extensión y resolución de la región predeterminada "
 "ahora?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "¡Se ha creado la locación <%s>!"
@@ -16068,7 +16036,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 "Escriba el nombre para el nuevo directorio de mapas de usuario (mapset):"
@@ -16962,18 +16930,22 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:174
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:180
-#, python-format
-msgid "No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
+"."
+msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:185
 #, fuzzy, python-format
-msgid "No data found in group <%s>.\n"
+msgid ""
+"No data found in group <%s>.\n"
+"."
 msgstr "No se puede crear el mapa vectorial <%s>.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:232
@@ -17220,148 +17192,147 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Seleccionar localización GRASS y directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Ingrese sesión de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Explorar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Crear un nuevo directorio de mapas de usuario en la locación seleccionada."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Cambiar nombre de la locación seleccionada."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Borrar."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Borrar la locación seleccionada."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Renombrar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Borrar."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Borrar el directorio de mapas de usuario seleccionado (mapset)."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Administrador de capas SIG GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Ingrese sesión de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 "No se puede establecer la base de datos de GRASS. Revise la configuración "
 "local."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "ERROR: No se encuentra la locación <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr ""
 "ERROR: No se encuentra el directorio de mapas de usuario (mapset) <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Error:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importar datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "¿Quiere crear la locación de GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "La Georrectificación del mapa vectorial <%s>  ha fallado."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
-"El mapa vectorial <%(name)s> (%(type)s) ha sido exitosamente descargado."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17372,7 +17343,7 @@
 "\n"
 "Este directorio de mapas no puede ser renombrado."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17383,7 +17354,7 @@
 "\n"
 "Introduzca un nombre nuevo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17394,7 +17365,7 @@
 "\n"
 "El directorio de mapas <%s> ya existe en la Localización."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17405,7 +17376,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17416,7 +17387,7 @@
 "\n"
 "La localización <%s> ya existe in la base de datos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17427,7 +17398,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17438,7 +17409,7 @@
 "\n"
 "Este directorio de mapas no puede ser eliminado."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17452,11 +17423,11 @@
 "¡TODOS LOS MAPAS incluidos en este directorio de mapas de usuario (mapset) "
 "serán PERMENENTEMENTE ELIMINADOS!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "No es posible eliminar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17467,28 +17438,28 @@
 "\n"
 "¡TODOS LOS MAPAS incluidos en esta locación serán SUPRIMIDOS DEFINITIVAMENTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "No se puede eliminar la ubicación (Location)."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "Ruta '%s' no existe."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "El archivo ya existe"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17497,19 +17468,19 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Renombrar el directorio de mapas de usuario (mapset)."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr ""
 "No ha sido posible crear el nuevo directorio de mapas de usuario (Mapset): "
 "%s."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17521,11 +17492,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17533,7 +17504,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17541,14 +17512,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "No es posible realizar un acercamiento (zoom) al mapa vectorial <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -19155,6 +19126,41 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Imposible de establecer."
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Histórico de GRASS de importación de vectoriales"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Histórico de GRASS de importación de vectoriales (todos los mapas)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Convierte todas las versiones antiguas de mapas vectoriales de GRASS del "
+#~ "directorio de mapas actual al formato actual."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Importar GPS desde GPSBabel."
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Importar GEOnet."
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr ""
+#~ "IDW de puntos raster (método alternativo al método de puntos dispersos) "
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Crear etiquetas óptimamente colocadas"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Comparación de patrón de bits."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr ""
+#~ "El mapa vectorial <%(name)s> (%(type)s) ha sido exitosamente descargado."
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volumen"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_fr.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_fr.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-13 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -68,8 +68,12 @@
 msgstr "Mode zoom pour les nuages de points (bouton de souris gauche, molette)"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:56
-msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
-msgstr "Mode de zoom sur l'emprise des données du nuage de points (cliquer sur le nuage de points pour zoomer sur l'emprise)"
+msgid ""
+"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
+"extend)"
+msgstr ""
+"Mode de zoom sur l'emprise des données du nuage de points (cliquer sur le "
+"nuage de points pour zoomer sur l'emprise)"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:58
 msgid "Show/hide class manager"
@@ -99,7 +103,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:172
 msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
-msgstr "Ajouter un nouveau sommet entre le dernier et le premier point du contour"
+msgstr ""
+"Ajouter un nouveau sommet entre le dernier et le premier point du contour"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:174
 msgid "Move vertex"
@@ -119,7 +124,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:180
 msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
-msgstr "Supprimer le polygone (cliquer sur le nuage de points pour supprimer son polygone)"
+msgstr ""
+"Supprimer le polygone (cliquer sur le nuage de points pour supprimer son "
+"polygone)"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:257
 msgid "Add class"
@@ -141,33 +148,45 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
+"limit <%d>.\n"
 "\n"
 "You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
 msgstr ""
 "L'outil interactif de nuage de points ne peut pas être utilisé.\n"
-"Le nombre de cellules (lignes*colonnes) <%d> de la région courante ets plus grand que la limite maximale <%d>.\n"
+"Le nombre de cellules (lignes*colonnes) <%d> de la région courante ets plus "
+"grand que la limite maximale <%d>.\n"
 "\n"
-"Vous pouvez diminuer le nombre de cellules de la région avec la commande <g.region>."
+"Vous pouvez diminuer le nombre de cellules de la région avec la commande <g."
+"region>."
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:228
 #, python-format
 msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow recommend threshold.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
+"recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow "
+"recommend threshold.\n"
 " It can be done by <g.region> command.\n"
 "\n"
 "Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
 msgstr ""
-"Le nombre de cellules (lignes*colonnes) <%d> de la région courante est plus grand que le seuil recommandé <%d>.\n"
-"Il est fortement conseillé de réduire le nombre de cellules de la région courante en dessous du seuil recommandé.\n"
+"Le nombre de cellules (lignes*colonnes) <%d> de la région courante est plus "
+"grand que le seuil recommandé <%d>.\n"
+"Il est fortement conseillé de réduire le nombre de cellules de la région "
+"courante en dessous du seuil recommandé.\n"
 " Ceci peut être fait par la commande <g.region>.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous continuer à utiliser l'outil interactif de nuages de points avec cette région ?"
+"Voulez-vous continuer à utiliser l'outil interactif de nuages de points avec "
+"cette région ?"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:284
-msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
-msgstr "Un nuage de points avec la même combinaison de bandes (indépendament de l'ordre x y) est déjà affiché."
+msgid ""
+"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
+"displayed."
+msgstr ""
+"Un nuage de points avec la même combinaison de bandes (indépendament de "
+"l'ordre x y) est déjà affiché."
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:297
 #, python-format
@@ -182,21 +201,27 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
+"%d>.\n"
 msgstr ""
 "Le nuage de point ne peut pas être ajouté.\n"
-"La multiplication des plages de bandes <%s:%d * %s:%d = %d> est supérieure à la limite maximale <%d>.\n"
+"La multiplication des plages de bandes <%s:%d * %s:%d = %d> est supérieure à "
+"la limite maximale <%d>.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:314
 #, python-format
 msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) bellow recommended threshold.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
+"limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
+"rescale) bellow recommended threshold.\n"
 "\n"
 "Do you really want to add this scatter plot?"
 msgstr ""
-"La multiplication des étendues de bandes <%s:%d * %s:%d = %d> est supérieure à la limite recommandée <%d>.\n"
-"Il est fortement conseillé de réduire la plage des bandes (ex : en utilisant r.rescale) en dessous du seuil recommandé.\n"
+"La multiplication des étendues de bandes <%s:%d * %s:%d = %d> est supérieure "
+"à la limite recommandée <%d>.\n"
+"Il est fortement conseillé de réduire la plage des bandes (ex : en utilisant "
+"r.rescale) en dessous du seuil recommandé.\n"
 "\n"
 "Voulez-vous vraiment ajouter ce nuage de poitns ?"
 
@@ -206,7 +231,8 @@
 "\n"
 "There is no class yet, do you want to create one?"
 msgstr ""
-"Pour sélectionner une zone dans le nuage de points, vous devez d'abord sélectionner une classe.\n"
+"Pour sélectionner une zone dans le nuage de points, vous devez d'abord "
+"sélectionner une classe.\n"
 "\n"
 "Il n'y a pas encore de classe, voulez-vous en créer une ?"
 
@@ -304,8 +330,12 @@
 msgstr "Les bandes sélectionnées doivent être différentes."
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:191
-msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
-msgstr "Un nuage de points avec la même combinaison de bandes (indépendament de l'ordre x y) a déjà été ajouté à la liste."
+msgid ""
+"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
+"already added into the list."
+msgstr ""
+"Un nuage de points avec la même combinaison de bandes (indépendament de "
+"l'ordre x y) a déjà été ajouté à la liste."
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:710
 msgid "Enter name of new vector map:"
@@ -358,8 +388,11 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:690
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1136 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1188
-msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr "Appliquer et enregistrer les changements dans le fichier de configuration personnel (valeurs par défaut pour la prochaine session)"
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgstr ""
+"Appliquer et enregistrer les changements dans le fichier de configuration "
+"personnel (valeurs par défaut pour la prochaine session)"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1678
@@ -463,7 +496,9 @@
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:88
 #, python-format
 msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
-msgstr "Module GRASS '%s' introuvable. Impossible de démarrer la fenêtre d'affichage des cartes."
+msgstr ""
+"Module GRASS '%s' introuvable. Impossible de démarrer la fenêtre d'affichage "
+"des cartes."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:59
 #, python-format
@@ -492,7 +527,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect : élément %s invalide"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Choisir le répertoire de données SIG"
 
@@ -504,10 +539,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -654,16 +689,17 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1796
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:281
 msgid "No data source defined, settings are not saved."
-msgstr "Pas de source de données définie, les paramètres ne sont pas enregistrés."
+msgstr ""
+"Pas de source de données définie, les paramètres ne sont pas enregistrés."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -763,7 +799,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Imprimer l'écran"
@@ -772,7 +808,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Sélectionner une police"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
@@ -843,8 +879,12 @@
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:586
-msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
-msgstr "Fermer la fenêtre de dialogue quand la commande se termine avec succès. Modifier ce réglage dans les Préférences (onglet 'Commande')."
+msgid ""
+"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
+"Preferences dialog ('Command' tab)."
+msgstr ""
+"Fermer la fenêtre de dialogue quand la commande se termine avec succès. "
+"Modifier ce réglage dans les Préférences (onglet 'Commande')."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:753
 #, python-format
@@ -882,7 +922,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1301
 msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
-msgstr "Afficher une représentation graphique de l'emprise temporelle du jeu de données."
+msgstr ""
+"Afficher une représentation graphique de l'emprise temporelle du jeu de "
+"données."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1459 ../gui/wxpython/core/utils.py:998
 msgid "Select Color"
@@ -929,8 +971,12 @@
 msgstr "ou entrer les valeurs de manière interactive"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1561
-msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
-msgstr "Entrez le contenu directement au lieu de spécifier un fichier. Un fichier temporaire sera créé automatiquement."
+msgid ""
+"Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
+"will be automatically created."
+msgstr ""
+"Entrez le contenu directement au lieu de spécifier un fichier. Un fichier "
+"temporaire sera créé automatiquement."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1828
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:132 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:102
@@ -1012,7 +1058,9 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:882
 #, fuzzy
 msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
-msgstr "Taper pour rechercher dans tous les modules. Appuyer sur Entrer pour la prochaine concordance."
+msgstr ""
+"Taper pour rechercher dans tous les modules. Appuyer sur Entrer pour la "
+"prochaine concordance."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:946
 msgid "Searching, please type more characters."
@@ -1068,7 +1116,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:40
 msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
-msgstr "Clic droit pour copier les valeurs sélectionnées vers le presse-papier."
+msgstr ""
+"Clic droit pour copier les valeurs sélectionnées vers le presse-papier."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
 #, fuzzy
@@ -1177,8 +1226,8 @@
 msgstr "Nom de la carte vecteur:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Créer un nouvelle carte vecteur"
 
@@ -1220,8 +1269,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:420
 #, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "La carte vecteur <%s> existe déjà dans le jeu de cartes courant.  Voulez-vous l'écraser ?"
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr ""
+"La carte vecteur <%s> existe déjà dans le jeu de cartes courant.  Voulez-"
+"vous l'écraser ?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:423
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:834
@@ -1237,8 +1290,13 @@
 msgstr "Enregistrer une région:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:544
-msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
-msgstr "Un nom ne peut aps commencer par '.' et ne doit pas contenir d'espaces, guillemets, '/', ''', '@', ',', '=', '*', ou tout autre caractère non alpha-numérique."
+msgid ""
+"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
+"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
+msgstr ""
+"Un nom ne peut aps commencer par '.' et ne doit pas contenir d'espaces, "
+"guillemets, '/', ''', '@', ',', '=', '*', ou tout autre caractère non alpha-"
+"numérique."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:559
 msgid "Create or edit imagery groups"
@@ -1254,13 +1312,18 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:594
 msgid "Close dialog, changes are not applied"
-msgstr "Fermer la boîte de dialogue, les modifications ne seront pas appliquées"
+msgstr ""
+"Fermer la boîte de dialogue, les modifications ne seront pas appliquées"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1382
 #, fuzzy
-msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
-msgstr "Mettez ici une expression régulière. Le caratère '.*' correspond à tout, le caractère '^' correpond au début et '$' à la fin."
+msgid ""
+"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
+"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
+msgstr ""
+"Mettez ici une expression régulière. Le caratère '.*' correspond à tout, le "
+"caractère '^' correpond au début et '$' à la fin."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:642
 msgid "Select existing group or enter name of new group:"
@@ -1272,7 +1335,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:662
 msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
-msgstr "Sélectionner un sous-groupe existant ou entrez le nom d'un nouveau sous-groupe:"
+msgstr ""
+"Sélectionner un sous-groupe existant ou entrez le nom d'un nouveau sous-"
+"groupe:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:690
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:743
@@ -1305,7 +1370,8 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1057
 #, python-format
 msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
-msgstr "Le groupe <%s> a été modifié, voulez-vous enregistrer les modifications ?"
+msgstr ""
+"Le groupe <%s> a été modifié, voulez-vous enregistrer les modifications ?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1059
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1071
@@ -1315,7 +1381,9 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1069
 #, python-format
 msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
-msgstr "Le sous-groupe <%s> a été modifié, voulez-vous enregistrer les modifications ?"
+msgstr ""
+"Le sous-groupe <%s> a été modifié, voulez-vous enregistrer les "
+"modifications ?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1125
 msgid "No raster maps selected."
@@ -1464,23 +1532,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importer les couches sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Lier des données vectorielles externes"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Lier une carte raster externe"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
@@ -1628,7 +1696,9 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:90
 #, fuzzy
 msgid "Apply changes for the current session only and close"
-msgstr "Appliquer les changements pour la session courante et fermer la boite de dialogue"
+msgstr ""
+"Appliquer les changements pour la session courante et fermer la boite de "
+"dialogue"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:91
 msgid "Save for this session only"
@@ -1659,15 +1729,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
@@ -1714,7 +1784,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
-msgstr "Copier automatiquement le texte dans le bloc-notes (dans la console de commande)"
+msgstr ""
+"Copier automatiquement le texte dans le bloc-notes (dans la console de "
+"commande)"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
 msgid "Workspace settings"
@@ -1733,8 +1805,13 @@
 msgstr "Sauvegarder la configuration de fenêtre actuelle comme défaut"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:353
-msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr "Sauvegarder position et taille actuelles de la fenêtre de gestionnaire de couches et de la (des) fenêtre(s) d'affichage de carte ; utiliser par défaut pour les sessions suivantes."
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+"Sauvegarder position et taille actuelles de la fenêtre de gestionnaire de "
+"couches et de la (des) fenêtre(s) d'affichage de carte ; utiliser par défaut "
+"pour les sessions suivantes."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
@@ -1955,7 +2032,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1089
 msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
-msgstr "Surligner automatiquement les objets sélectionnés dans la fenêtre de cartes"
+msgstr ""
+"Surligner automatiquement les objets sélectionnés dans la fenêtre de cartes"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1109
 msgid "Data browser"
@@ -1989,19 +2067,25 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1207
 msgid ""
 "\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
+"Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
+"location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
+"the drop-down\n"
 "menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Note : Ceci contrôle uniquement les coordonnées affichées dans le coin inférieur gauche\n"
-" de la fenêtre de Carte. L'effet est purement cosméthique et n'affecte pas la projection\n"
-" du secteur d'aucune manière. Vous devrez cocher la case Projection dans le menu déroulant\n"
+"Note : Ceci contrôle uniquement les coordonnées affichées dans le coin "
+"inférieur gauche\n"
+" de la fenêtre de Carte. L'effet est purement cosméthique et n'affecte pas "
+"la projection\n"
+" du secteur d'aucune manière. Vous devrez cocher la case Projection dans le "
+"menu déroulant\n"
 " en bas de la fenêtre de carte.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Code EPSG:"
 
@@ -2014,8 +2098,12 @@
 msgstr "Fichier EPSG:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1270
-msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
-msgstr "Charger les codes EPSG (patience), entrer le code EPSG ou insérer la chaîne Proj.4 directement."
+msgid ""
+"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
+"directly."
+msgstr ""
+"Charger les codes EPSG (patience), entrer le code EPSG ou insérer la chaîne "
+"Proj.4 directement."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1278
 msgid "&Load EPSG codes"
@@ -2051,7 +2139,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1449
 msgid "Failed to set default display font. Try different font."
-msgstr "Impossible de définir la police de caractères par défaut. Essayez une police de caractère différente."
+msgstr ""
+"Impossible de définir la police de caractères par défaut. Essayez une police "
+"de caractère différente."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1549
 msgid "Select font:"
@@ -2125,8 +2215,12 @@
 msgstr "Fichier &Log"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:149
-msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
-msgstr "Basculer l'enregistrement de la liste des commandes exécutées dans le fichier; le contenu est enregistré lorsque désactivé."
+msgid ""
+"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
+"switching off."
+msgstr ""
+"Basculer l'enregistrement de la liste des commandes exécutées dans le "
+"fichier; le contenu est enregistré lorsque désactivé."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:374
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:461
@@ -2182,8 +2276,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Historique des commandes enregistré dans '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Au sujet du SIG GRASS"
 
@@ -2220,7 +2314,7 @@
 msgstr "État de la traduction"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
 msgstr "Impossible de déterminer la version de GRASS\n"
@@ -2348,8 +2442,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2402,8 +2496,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154
 #, python-format
-msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
-msgstr "Table d'attributs <%s> non trouvée. Pour créer la table passer à l'onglet 'Gérer les couches'."
+msgid ""
+"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
+"layers' tab."
+msgstr ""
+"Table d'attributs <%s> non trouvée. Pour créer la table passer à l'onglet "
+"'Gérer les couches'."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:165
 #, python-format
@@ -2437,16 +2535,21 @@
 # Conserver le sigle GUI me semble plus clair pour l'utilisateur que sa traduction française (IGU) peu voire pas usitée.
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:321
 msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr "Valeur impossible à décoder. Fixer l'encodage dans les préférences du GUI ('Attributs')"
+msgstr ""
+"Valeur impossible à décoder. Fixer l'encodage dans les préférences du GUI "
+"('Attributs')"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:330
 #, python-format
 msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
+"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
 "\n"
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
-"Erreur au chargement des données attributaires. Numéro d'enregistrement %(rec)d. Impossible de convertir la valeur '%(val)s' dans la colonne clé (%(key)s) en nombre entier.\n"
+"Erreur au chargement des données attributaires. Numéro d'enregistrement "
+"%(rec)d. Impossible de convertir la valeur '%(val)s' dans la colonne clé "
+"(%(key)s) en nombre entier.\n"
 "\n"
 "Détails: %(detail)s"
 
@@ -2527,7 +2630,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1026
 msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
-msgstr "Données attributaires - clic droit pour éditer/gérer les enregistrements"
+msgstr ""
+"Données attributaires - clic droit pour éditer/gérer les enregistrements"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1041 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2020
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2613 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2744
@@ -2621,7 +2725,8 @@
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1454
 #, python-format
 msgid "Record with category number %d already exists in the table."
-msgstr "L'enregistrement portant la catégorie numéro %d existe déjà dans la table."
+msgstr ""
+"L'enregistrement portant la catégorie numéro %d existe déjà dans la table."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1464
 #, python-format
@@ -2639,8 +2744,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
 #, python-format
-msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Les enregistrements sélectionnés (%d) vont être définitivement supprimés de la table. Souhaitez-vous les supprimer ?"
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
+"want to delete them?"
+msgstr ""
+"Les enregistrements sélectionnés (%d) vont être définitivement supprimés de "
+"la table. Souhaitez-vous les supprimer ?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1542 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1588
 msgid "Delete records"
@@ -2648,8 +2757,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1585
 #, python-format
-msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Tous les enregistrements (%d) seront définitivement supprimés de la table. Souhaitez-vous les supprimer ?"
+msgid ""
+"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
+"delete them?"
+msgstr ""
+"Tous les enregistrements (%d) seront définitivement supprimés de la table. "
+"Souhaitez-vous les supprimer ?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1759
 msgid "Nothing to extract."
@@ -2712,8 +2825,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Renommer une colonne"
 
@@ -2721,7 +2834,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "En"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Renommer"
 
@@ -2731,13 +2844,21 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2238
 #, python-format
-msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
-msgstr "Impossible de renommer la colonne <%(column)s> en <%(columnTo)s>.  La colonne existe déjà dans la table <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
+"exists in the table <%(table)s>."
+msgstr ""
+"Impossible de renommer la colonne <%(column)s> en <%(columnTo)s>.  La "
+"colonne existe déjà dans la table <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2254
 #, python-format
-msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
-msgstr "Impossible de renommer la colonne. La colonnes<%(column)s> n'existe pas dans la table <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
+"%(table)s>."
+msgstr ""
+"Impossible de renommer la colonne. La colonnes<%(column)s> n'existe pas dans "
+"la table <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2281
 msgid "Drop selected column"
@@ -2749,8 +2870,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2313
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
-msgstr "La colonne sélectionnée %s sera DÉFINITIVEMENT supprimée de la table. Souhaitez-vous supprimer cette colonne ?"
+msgid ""
+"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
+"column?"
+msgstr ""
+"La colonne sélectionnée %s sera DÉFINITIVEMENT supprimée de la table. "
+"Souhaitez-vous supprimer cette colonne ?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2316 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2353
 msgid "Drop column(s)"
@@ -2765,7 +2890,8 @@
 msgstr ""
 "Les colonnes sélectionnées\n"
 "%s\n"
-"seront DÉFINITIVEMENT supprimées de la table. Souhaitez-vous supprimer ces colonnes ?"
+"seront DÉFINITIVEMENT supprimées de la table. Souhaitez-vous supprimer ces "
+"colonnes ?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2438
 msgid "List of layers"
@@ -2879,17 +3005,25 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3187
 msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
-msgstr "Impossible de créer la nouvelle table. Il manque le nom de la table ou de la colonne clé."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la nouvelle table. Il manque le nom de la table ou de la "
+"colonne clé."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3193
 #, python-format
 msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr "Impossible de créer la nouvelle table. La table <%s> existe déjà dans la base."
+msgstr ""
+"Impossible de créer la nouvelle table. La table <%s> existe déjà dans la "
+"base."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3231
 #, python-format
-msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
-msgstr "Impossible d'ajouter la nouvelle couche à la carte vecteur <%(vector)s>. La couche %(layer)d existe déjà."
+msgid ""
+"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Impossible d'ajouter la nouvelle couche à la carte vecteur <%(vector)s>. La "
+"couche %(layer)d existe déjà."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3395
 #, fuzzy
@@ -2912,8 +3046,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3500
 #, python-format
-msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
-msgstr "Impossible de calculer les statistiques. Nombre de lignes %d invalides (devrait être %d)."
+msgid ""
+"Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
+msgstr ""
+"Impossible de calculer les statistiques. Nombre de lignes %d invalides "
+"(devrait être %d)."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3518
 #, fuzzy
@@ -2935,8 +3072,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
 #, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
-msgstr "La connexion à une base de données n'est pas définie dans le fichier DB pour la carte vecteur <%s>. Vous pouvez définir une nouvelle connexion dans l'onglet 'Gérer les couches'."
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
+"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgstr ""
+"La connexion à une base de données n'est pas définie dans le fichier DB pour "
+"la carte vecteur <%s>. Vous pouvez définir une nouvelle connexion dans "
+"l'onglet 'Gérer les couches'."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
@@ -2969,8 +3111,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Carte vectorielle <%s> non trouvée"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Requête"
 
@@ -2980,7 +3122,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
 msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
-msgstr "Appliquer l'expression SQL dans le gestionnaire des tables attributaires"
+msgstr ""
+"Appliquer l'expression SQL dans le gestionnaire des tables attributaires"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:117
 msgid "Close the dialog"
@@ -3093,11 +3236,13 @@
 msgid ""
 "No attribute table found.\n"
 "\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
+"<%s>?"
 msgstr ""
 "Pas de table attributaire trouvée.\n"
 "\n"
-"Voulez-vous créer une nouvelle table attributaire et la lier au vecteur <%s> ?"
+"Voulez-vous créer une nouvelle table attributaire et la lier au vecteur <"
+"%s> ?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
 msgid "Create table?"
@@ -3111,8 +3256,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Aucun attribut trouvé"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Mettre à jour les attributs"
 
@@ -3139,7 +3284,8 @@
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
 #, python-format
 msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr "Colonne<%(col)s> : La valeur '%(value)s' doit être entrée comme %(type)s."
+msgstr ""
+"Colonne<%(col)s> : La valeur '%(value)s' doit être entrée comme %(type)s."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:436
 msgid "Unknown"
@@ -3162,8 +3308,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/vinfo.py:101
 #, python-brace-format
-msgid "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
-msgstr "Échec de requête de la carte vecteur <{map}>. Vérifiez les paramètres de la base de données et la topologie."
+msgid ""
+"Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
+msgstr ""
+"Échec de requête de la carte vecteur <{map}>. Vérifiez les paramètres de la "
+"base de données et la topologie."
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:36
 msgid "Set default region extent and resolution"
@@ -3270,249 +3419,258 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Sélectionner parmi une liste de datums de transformation"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Définir la base de données de GRASS et le nom du secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Répertoire des données SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Secteur du projet"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Nom du répertoire du secteur dans le dossier GIS DATA"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr "Titre du secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr "Titre de secteur optionnel, vous pouvez laisser ce champ vide."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr "Le nom <%(name)s> n'est pas un nom valide pour un secteur. Merci de n'utiliser que des caractères ASCII à l'exclusion de %(chars)s et des espaces."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+"Le nom <%(name)s> n'est pas un nom valide pour un secteur. Merci de "
+"n'utiliser que des caractères ASCII à l'exclusion de %(chars)s et des "
+"espaces."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Non de secteur invalide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Choisir le répertoire des données de GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Le secteur existe déjà dans la base de données GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Impossible de créer le secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
-msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
-msgstr "Le titre du secteur est limité à une ligne et 256 caractères. Le reste du texte sera ignoré."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
+msgid ""
+"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
+"rest of the text will be ignored."
+msgstr ""
+"Le titre du secteur est limité à une ligne et 256 caractères. Le reste du "
+"texte sera ignoré."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Définir le nouveau système de coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Sélectionner les paramètres depuis une liste"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Sélectionner le code EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr "Lire depuis un fichier géoréférencé"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Lire depuis un fichier WKT .prj"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr "Paramètres PROJ.4 personnalisés"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Système de coordonnées cartésiennes (XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Choisir la projection"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Code de la projection "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Rechercher dans la description:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Impossible de lire la liste : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Choisir les paramètres de projection"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Sélectionner le datum ou l'ellipsoïde (page suivante)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datum et ellipsoïde associé"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Ellipsoïde uniquement"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Vous devez entrer une valeur pour %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Entrez les paramètres pour la projection %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Spécifier les données géodésiques"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Ellipsoïde"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Code des données:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Spécifier l'ellipsoïde"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr "Coordonnées terrestres"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr "Corps planétaire"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Code de l'ellipsoïde : "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Sélectionner un fichier géo-référencé"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Fichier géo-référencé : "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Sélectionner le fichier Well Known Text (WKT) .prj"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Fichier WKT .prj:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Choisir le code EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Chemin vers le fichier de codes EPSG : "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Choisir un fichier de codes EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Choisir la méthode pour définir les paramètres de géo-référencement"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Entrer la chaîne de paramètres PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Transformation par datum requise."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Base de données GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nom du secteur : "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Titre du secteur:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projection:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
@@ -3520,25 +3678,25 @@
 "Définition PROJ.4 :\n"
 " (temporaire)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Voulez-vous créer le secteur GRASS <%s> ?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Créer un nouveau secteur ?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Définir un nouveau secteur GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3549,29 +3707,34 @@
 "\n"
 "Détails: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Assistant de création de secteur interrompu. Secteur non créé."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Impossible de créer le nouveau secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
-msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr "Le secteur <%(loc)s> va être créé dans le répertoire SIG  <%(dir)s>. Il vous faudra changer le répertoire SIG par défaut dans l'écran de démarrage de GRASS."
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Le secteur <%(loc)s> va être créé dans le répertoire SIG  <%(dir)s>. Il vous "
+"faudra changer le répertoire SIG par défaut dans l'écran de démarrage de "
+"GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Nouveau répertoire de données SIG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Code EPSG manquant."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Fichier <%s> non trouvé."
@@ -3584,11 +3747,16 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1578
 #, python-format
-msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
-msgstr "la carte raster <%s> existe déjà. Merci de supprimer ou de renommer les cartes avec le préfix '%s' ou de sélectionner l'option pour écraser les cartes existantes."
+msgid ""
+"The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
+"the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
+msgstr ""
+"la carte raster <%s> existe déjà. Merci de supprimer ou de renommer les "
+"cartes avec le préfix '%s' ou de sélectionner l'option pour écraser les "
+"cartes existantes."
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
@@ -3640,7 +3808,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:392
 msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
-msgstr "Dessiner la région d'échantillonage avec un polygone. Double-clic droit pour terminer"
+msgstr ""
+"Dessiner la région d'échantillonage avec un polygone. Double-clic droit pour "
+"terminer"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:22
 msgid "Modify the configuration file"
@@ -3657,7 +3827,8 @@
 "Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
 "You could broke the configuration file..."
 msgstr ""
-"Êtes-vous sûr de vouloir modifier le fichier de configuration de r.li {name} ?\n"
+"Êtes-vous sûr de vouloir modifier le fichier de configuration de r.li "
+"{name} ?\n"
 "Vous risquez de casser la configuration ..."
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:88
@@ -3676,8 +3847,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr "Supprimer un fichier de configuration"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
@@ -3685,9 +3856,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
@@ -3718,8 +3889,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:241
 #, python-format
-msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
-msgstr "Définir le nouveau nom pour le fichier de configuration %s \"                                            \""
+msgid ""
+"Set the new name for %s \"                                            "
+"\"configuration file"
+msgstr ""
+"Définir le nouveau nom pour le fichier de configuration %s "
+"\"                                            \""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
 msgid "Rename configuration file"
@@ -3740,7 +3915,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:130
 msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
-msgstr "Assistant de r.li interrompu. Le fichier de configuration n'a pas été créé."
+msgstr ""
+"Assistant de r.li interrompu. Le fichier de configuration n'a pas été créé."
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:429
 msgid "Select maps and define name"
@@ -3787,17 +3963,21 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:588
 #, python-format
 msgid "Vector %s was not found, please select another vector"
-msgstr "Le vecteur %s n'a pas été trouvé, merci de sélectionner un autre vecteur"
+msgstr ""
+"Le vecteur %s n'a pas été trouvé, merci de sélectionner un autre vecteur"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:592
 #, python-format
 msgid "Vector %s has no areas, please select another vector"
-msgstr "L vecteur %s n'a pas de polygones, merci de sélectionner un autre vecteur"
+msgstr ""
+"L vecteur %s n'a pas de polygones, merci de sélectionner un autre vecteur"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:597
 #, python-format
 msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
-msgstr "Le vecteur %s n'a pas de table connectée, merci de sélectionner un autre vecteur"
+msgstr ""
+"Le vecteur %s n'a pas de table connectée, merci de sélectionner un autre "
+"vecteur"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:639
 msgid "Insert sampling frame parameter"
@@ -3828,8 +4008,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Unités des échantillons"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Fenêtre mouvante"
 
@@ -4196,43 +4376,52 @@
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:818
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1700
 #, python-format
-msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
-msgstr "Les caractères en position %s ne sont pas pris en charge par l'encodage ISO-8859-1 (Latin 1) requis pour le module ps.map."
+msgid ""
+"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
+"which is required by module ps.map."
+msgstr ""
+"Les caractères en position %s ne sont pas pris en charge par l'encodage "
+"ISO-8859-1 (Latin 1) requis pour le module ps.map."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:822
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1704
-msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
-msgstr "Tous les caractères ne sont pas supportés par l'encodage ISO-8859-1 (Latin 1) requis pour le module ps.map."
+msgid ""
+"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
+"required by module ps.map."
+msgstr ""
+"Tous les caractères ne sont pas supportés par l'encodage ISO-8859-1 (Latin "
+"1) requis pour le module ps.map."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:938
 #, python-format
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
-msgstr "Échec à la lecture de l'instruction %(inst)s : fichier %(file)s non trouvé."
+msgstr ""
+"Échec à la lecture de l'instruction %(inst)s : fichier %(file)s non trouvé."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Générer un fichier texte comportant des instructions de cartographie"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Charger un fichier texte comportant des instructions de cartographie"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Générer une sortie PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Générer une sortie PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Mise en page"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Spécifier format du papier, marges et orientation"
 
@@ -4245,7 +4434,7 @@
 msgstr "Zoomer sur l'emprise complète"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Fenêtre de cartes"
 
@@ -4253,7 +4442,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Cliquer déposer pour positionner le cadre de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
 
@@ -4266,12 +4455,12 @@
 msgstr "Quitter le Composeur cartographique"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr "Informations sur la carte"
 
@@ -4280,19 +4469,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Barre d'échelle"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Flèche du Nord"
 
@@ -4552,8 +4741,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "Échelle ou centre de carte non valide !"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Carte raster"
@@ -4617,8 +4806,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4659,7 +4848,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1676
 msgid "Database connection is not defined in DB file."
-msgstr "La connexion à la base de données n'est pas définie dans le fichier DB."
+msgstr ""
+"La connexion à la base de données n'est pas définie dans le fichier DB."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1677
 msgid "Select layer:"
@@ -4669,8 +4859,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "liste de catégories (par ex. 1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Masque"
@@ -4741,7 +4931,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 msgid "Type filename or click browse to choose file"
-msgstr "Taper un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour choisir un fichier"
+msgstr ""
+"Taper un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour choisir un fichier"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1972 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2161
 msgid "Choose a file"
@@ -4895,7 +5086,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "Choisir les cartes vecteur et leur ordre dans la légende"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Carte vectorielle"
@@ -4930,7 +5121,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
 msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
-msgstr "Laisser vide le champ d'édition afin d'utiliser les valeurs par défaut."
+msgstr ""
+"Laisser vide le champ d'édition afin d'utiliser les valeurs par défaut."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2751
 msgid ""
@@ -5226,7 +5418,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:238
 msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
-msgstr "Le programme ps2pdf n'est pas disponible. Merci de l'installer pour permettre la création de fichiers PDF."
+msgstr ""
+"Le programme ps2pdf n'est pas disponible. Merci de l'installer pour "
+"permettre la création de fichiers PDF."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:282
 msgid "Generating PDF..."
@@ -5261,7 +5455,8 @@
 "\n"
 " %s"
 msgstr ""
-"Le programme ps2pdf n'est pas disponible. Merci de l'installer pour permettre la création de fichiers PDF.\n"
+"Le programme ps2pdf n'est pas disponible. Merci de l'installer pour "
+"permettre la création de fichiers PDF.\n"
 "\n"
 " %s"
 
@@ -5279,7 +5474,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:356
 msgid "Preview is not available probably due to missing Ghostscript."
-msgstr "L'aperçu n'est pas disponible, probablement parce qu'il manque Ghostscript."
+msgstr ""
+"L'aperçu n'est pas disponible, probablement parce qu'il manque Ghostscript."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:358
 msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
@@ -5571,7 +5767,7 @@
 msgstr "Attention"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
@@ -5604,7 +5800,8 @@
 "impossible de lancer la commande :\n"
 "%(cmd)s\n"
 "\n"
-"Option <%(opt)s> : la lecture depuis l'entrée standard n'est pas prise en charge par wxGUI"
+"Option <%(opt)s> : la lecture depuis l'entrée standard n'est pas prise en "
+"charge par wxGUI"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:610
 #, python-format
@@ -5617,8 +5814,11 @@
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:621
-msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
-msgstr "Veuillez noter que les données sont laissées dans un état inconsitant et peuvent être corrompues"
+msgid ""
+"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgstr ""
+"Veuillez noter que les données sont laissées dans un état inconsitant et "
+"peuvent être corrompues"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:623
 msgid "Command aborted"
@@ -5641,7 +5841,8 @@
 "\n"
 "Number of skipped lines: %(line)d"
 msgstr ""
-"Certaines lignes ont été sautées à la lecture des réglages du fichier <%(file)s>.\n"
+"Certaines lignes ont été sautées à la lecture des réglages du fichier <"
+"%(file)s>.\n"
 "Voir la fenêtre 'Sortie de commande' pour des détails.\n"
 "\n"
 "Nombre de lignes sautées : %(line)d"
@@ -5679,7 +5880,8 @@
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:477
 #, python-format
 msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
-msgstr "ERREUR: impossible d'ouvrir  '%(file)s'. Raison : %(ret)s. Sortie de wxGUI.\n"
+msgstr ""
+"ERREUR: impossible d'ouvrir  '%(file)s'. Raison : %(ret)s. Sortie de wxGUI.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:485
 #, python-format
@@ -5711,8 +5913,12 @@
 msgstr "Impossible de zoomer sur la carte raster 3d <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:670
-msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
-msgstr "Impossible d'obtenir l’extension géographique courante. Sortie forcée de wxGUI. Merci d'exécuter manuellement g.region pour résoudre ce problème."
+msgid ""
+"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
+"manually run g.region to fix the problem."
+msgstr ""
+"Impossible d'obtenir l’extension géographique courante. Sortie forcée de "
+"wxGUI. Merci d'exécuter manuellement g.region pour résoudre ce problème."
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:981
 #, python-format
@@ -5804,22 +6010,30 @@
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:129
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
-msgstr "Impossible d'analyser le fichier XML des barres d'outils utilisateur. Chargement du fichier par défaut."
+msgstr ""
+"Impossible d'analyser le fichier XML des barres d'outils utilisateur. "
+"Chargement du fichier par défaut."
 
 #: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:169
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Impossible de créer le dossier des boites à outils."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Outils"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr "Extensions"
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "modèle"
@@ -6074,7 +6288,7 @@
 msgstr "Supprimer tout"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Paramètres du modeleur"
 
@@ -6133,7 +6347,7 @@
 msgstr "Commentaire"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Propriétés du modèle"
 
@@ -6194,7 +6408,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:256
 msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer les paramètres du modèle courants dans un fichier ?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous enregistrer les paramètres du modèle courants dans un fichier ?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:262
 msgid "Quit Graphical Modeler"
@@ -6219,8 +6434,12 @@
 msgstr "%d cartes supprimées du jeu de cartes courant"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:353 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:479
-msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
-msgstr "Le modèle courant n'est pas vide. Voulez-vous enregistrer les paramètres courants dans un fichier ?"
+msgid ""
+"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
+"file?"
+msgstr ""
+"Le modèle courant n'est pas vide. Voulez-vous enregistrer les paramètres "
+"courants dans un fichier ?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:356 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:482
 msgid "Create new model?"
@@ -6243,9 +6462,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:419 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:456
 #, python-format
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Le fichier de modèle <%s> existe déjà. Voulez-vous écraser ce fichier ?"
+msgstr ""
+"Le fichier de modèle <%s> existe déjà. Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Enregistrer le modèle"
 
@@ -6283,17 +6503,19 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
-msgstr "Choisissez un nom de fichier pour enregistrer l'image (extension non nécessaire)"
+msgstr ""
+"Choisissez un nom de fichier pour enregistrer l'image (extension non "
+"nécessaire)"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:605 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:612
 #, python-format
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Modèle exporté vers <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Add comment"
 msgstr "Ajouter un commentaire"
 
@@ -6459,15 +6681,19 @@
 msgstr "Enegistrer le fichier"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1797
-msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
-msgstr "Le script Python a été modifié manuellement. La mise à jour écrasera toutes les modifications. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgid ""
+"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
+"you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Le script Python a été modifié manuellement. La mise à jour écrasera toutes "
+"les modifications. Voulez-vous vraiment continuer ?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1800
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
@@ -6475,7 +6701,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
@@ -6484,7 +6710,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
@@ -6492,7 +6718,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Charger un espace de travail depuis un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -6502,7 +6728,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Enregistrer l'espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Enregistrer sous"
 
@@ -6510,7 +6736,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Enregistrer l'espace de travail dans un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
@@ -6577,4276 +6803,4965 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Fermer tous les fenêtres d'affichage de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Importer des formats standards"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importer des données raster en utilisant GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importation et maillage de points ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
-msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-msgstr "Créer une carte raster à partir d'un assemblage d'un lot de coordonnées en utilisant des statistiques univariées."
+msgid ""
+"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
+msgstr ""
+"Créer une carte raster à partir d'un assemblage d'un lot de coordonnées en "
+"utilisant des statistiques univariées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importer une grille ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importation de lignes et de polygones ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Créer des cartes raster depuis des données ASCII point/ligne/polygone."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Importer de multiples couches DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importer un GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
-msgstr "Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vers une carte raster GRASS"
+msgstr ""
+"Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vers une carte raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importer un champ Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importe un fichier binaire MAT-File (V.4) dans une carte raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Import WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importer un SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importation d'un fichier SPOT VGT NDVI dans une carte 'raster'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importer un SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importation d'un fichier SPOT VGT NDVI dans une carte 'raster'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importer un Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
-msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
-msgstr "Géoréférencer, rectifier et importer une image Terra-ASTER et ses DEM's associés au moyen de gdalwarp."
+msgid ""
+"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
+"Géoréférencer, rectifier et importer une image Terra-ASTER et ses DEM's "
+"associés au moyen de gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Importer des données ASCII xyz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Dépaqueter une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr "Dépaqueter une carte raster empaquetée avec r.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Re-projette une carte raster d'un secteur vers le secteur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Importer des formats standards"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Convertir des cartes vectorielles en tutilisant OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Importer des points ASCII/vecteurs GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
-msgstr "Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier vecteur ASCII."
+msgstr ""
+"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
+"vecteur ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Importer des points ASCII en tant que lignes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importer des coordonnées ASCII x,y[,z] comme une série de lignes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Importer une carte vecteur d'une ancienne version de GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Import de cartes vecteurs ancienne version de GRASS (toutes les cartes)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
-msgstr "Convertir toutes les cartes vectorielles en ancien format GRASS du jeux de cartes courant vers le nouveau format."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importer un DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Convertir des fichiers DXF en carte vecteur GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Téklécharge et importe des données depuis un serveur WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importer un ESRII e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importer des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Renommer le jeu de cartes"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importer depuis Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
-msgstr "Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
+msgstr ""
+"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importer depuis GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importer depuis le format Mapgen ou un champ Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importer des cartes vectorielles Mapgen ou Matlab-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Dépaqueter une carte raster empaquetée avec r.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
-msgstr "Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
+msgstr ""
+"Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr "Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
+msgstr ""
+"Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importer des données raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importer un ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importer de multiples couches DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importer un fichier matriciel binaire vers une carte raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importer en Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Importer des fichiers Vis5D en 3-dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importer une table d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Importer depuis de multiples formats avec OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importe des tables attributaires de formats divers."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Exporter une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formats standards d'export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exporter une carte raster vers des formats pris en charge par GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Export en grille ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Export en points ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
-msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-msgstr "Exporte une carte raster en fichier texte comme valeurs x,y,z en se fondant sur le centre des cellules."
+msgid ""
+"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgstr ""
+"Exporte une carte raster en fichier texte comme valeurs x,y,z en se fondant "
+"sur le centre des cellules."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Export en GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
-msgstr "Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) dans un carte 'rater' GRASS"
+msgstr ""
+"Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) dans un carte 'rater' GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Export tableau 2D Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exporte un raster GRASS en fichier binaire MAT-file."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Export de tableau binaire brut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Export MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Matricielle vers volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Export PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exporter en PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Export PPM depuis RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Export POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Export VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
-msgstr "Exporter une carte raster vers le Langage de Modélisaiton de Réalité Virtuelle (VRML)."
+msgstr ""
+"Exporter une carte raster vers le Langage de Modélisaiton de Réalité "
+"Virtuelle (VRML)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Export VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Empaqueter des cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr "Empaqueter une carte raster et les fichiers associée pour la copie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exporter une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
-msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
+msgid ""
+"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
+"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Convertit des fichiers DXF en carte vectorielle GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Importer des points ASCII/vecteurs GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
-msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
-msgstr "Exporter une carte vecteur vers un vecteur ASCII GRASS. Par défaut seuls les objets avec une catégorie sont exportés. Pour exporter tous les objets utiliser 'layer=-1'."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
+"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
+msgstr ""
+"Exporter une carte vecteur vers un vecteur ASCII GRASS. Par défaut seuls les "
+"objets avec une catégorie sont exportés. Pour exporter tous les objets "
+"utiliser 'layer=-1'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exporter en DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Exporter vers des formats GPS avec GPSBABEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Export PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-msgstr "Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
+msgstr ""
+"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convertir des points GRASS x,y,z vers le format POV-Ray x,y,z."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exporter en SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
-msgstr "Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
+msgstr ""
+"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Convertir des couches vectorielles OGR en carte vectorielle GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #, fuzzy
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr "Empaqueter une carte raster et les fichiers associée pour la copie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exporter des cartes raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exporter en ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Export de tableau binaire brut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exporter une carte raster en tableau binaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Export Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exporter une carte raster 3D en fichier Vis5D à 3 dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convertit des cartes raster 3D au format VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Exporter une table de la base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Exporter vers des formats communs avec OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Exporte des tables attributaires vers divers formats."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Lier une carte raster externe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
-msgstr "Lier des données prises en charge par GDAL en tant que pseudocarte raster."
+msgstr ""
+"Lier des données prises en charge par GDAL en tant que pseudocarte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
-msgstr "Crée une nouvelle pseudo carte vecteur comme lien vers une couche prise en charge par OGR."
+msgstr ""
+"Crée une nouvelle pseudo carte vecteur comme lien vers une couche prise en "
+"charge par OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Importer une couche &matricielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr "Définir le format de sortie raster en utilisant la librairie GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Importer une couche &vectorielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr "Définir le format de sortie vecteur en utilisant la librairie OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Gérer les cartes vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
-msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
-msgstr "Copier les fichiers de données disponibles dans le chemin de recherche du jeu de cartes courant vers le jeu de cartes de l'utilisateur courant."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+msgid ""
+"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
+"current mapset."
+msgstr ""
+"Copier les fichiers de données disponibles dans le chemin de recherche du "
+"jeu de cartes courant vers le jeu de cartes de l'utilisateur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr "Lister les fichiers de base de données GRASS disponibles du type spécifié par l'utilisateur en utilisant un modèle de recherche."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
+"optionally using the search pattern."
+msgstr ""
+"Lister les fichiers de base de données GRASS disponibles du type spécifié "
+"par l'utilisateur en utilisant un modèle de recherche."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
-msgstr "Renommer les fichiers éléments de la base de données dans le jeu de données courant de l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Renommer les fichiers éléments de la base de données dans le jeu de données "
+"courant de l'utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
-msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
-msgstr "Supprimer les fichiers éléments de base de données du jeu de données courant de l'utilisateur"
+msgid ""
+"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
+"search pattern."
+msgstr ""
+"Supprimer les fichiers éléments de base de données du jeu de données courant "
+"de l'utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversions de type de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster vers vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Raster vers volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr "Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
+msgstr ""
+"Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D vers volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr "Crée un volume 3D à partir de cartes raster 2D d'altitude et de valeurs."
+msgstr ""
+"Crée un volume 3D à partir de cartes raster 2D d'altitude et de valeurs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vecteur vers raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vecteur vers raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "vecteur 2D vers vecteur 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Effectue la transformation de données vectorielles de 2D vers 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volume vers série raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Convertir des cartes raster 3D en cartes raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Géorectifier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Gérer les points de contrôle au sol pour la géorectification"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Lancer le modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Exécuter un modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Exécuter un modèle préparé avec le modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Rendu d'image 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr "Créer un rendu 3D. Rendu des surfaces (raster), des vecteurs 2D/3D, et des volumes (raster 3D) en 3D."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid ""
+"Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
+"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgstr ""
+"Créer un rendu 3D. Rendu des surfaces (raster), des vecteurs 2D/3D, et des "
+"volumes (raster 3D) en 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Animation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr "Lancer l'outil d'animation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Gisement/distance vers coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
-msgstr "Un utilitaire simple pour convertir des mesures de gisements et distances vers des coordonnées et vice-versa."
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
+msgstr ""
+"Un utilitaire simple pour convertir des mesures de gisements et distances "
+"vers des coordonnées et vice-versa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Lancer le Composeur cartographique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Type de carte:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Lancer un script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lancer un script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lancer un fichier de script."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Quitter l'interface graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Quitter la session wxGUI."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Région"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Afficher la région"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Gère les définitions de contour pour la région géographique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Définir la région"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Environnement de travail GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Accès au jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
-msgstr "Active/désactive l'accès aux autres jeux de données dans le secteur courant"
+msgstr ""
+"Active/désactive l'accès aux autres jeux de données dans le secteur courant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Permissions utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
-msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
-msgstr "Contrôle l'accès au jeu de cartes courant pour les autres utilisateurs du système."
+msgid ""
+"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
+"option given, prints current status."
+msgstr ""
+"Contrôle l'accès au jeu de cartes courant pour les autres utilisateurs du "
+"système."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Modifier l'environnement de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
-msgstr "Modifie/affiche le jeu de cartes courant. En option, créé un nouveau jeu de cartes ou list les jeux de cartes disponibles dans le secteur choisi."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+msgid ""
+"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
+"available mapsets in given location."
+msgstr ""
+"Modifie/affiche le jeu de cartes courant. En option, créé un nouveau jeu de "
+"cartes ou list les jeux de cartes disponibles dans le secteur choisi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Choisir une secteur de travail et un jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Changer le secteur de travail courant et le jeux de cartes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Changer de jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Changer le jeux de carte courant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Modifier l'environnement de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Montrer les paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
-msgstr "Affiche et modifie les réglages de variables GRASS de l'utilisateur courant."
+msgstr ""
+"Affiche et modifie les réglages de variables GRASS de l'utilisateur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Modifier les paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
-msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
-msgstr "Affiche et modifie les réglages de variables GRASS de l'utilisateur courant."
+msgid ""
+"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
+"defined GRASS variables if no option is given."
+msgstr ""
+"Affiche et modifie les réglages de variables GRASS de l'utilisateur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr "Créer un nouveau secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Lance l'assistant pour créer un nouveau secteur GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Créer un nouveau jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
-msgstr "Crée un nouveau jeux de cartes dans le secteur de travail courant, et change le jeux de cartes courant."
+msgstr ""
+"Crée un nouveau jeux de cartes dans le secteur de travail courant, et change "
+"le jeux de cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Affiche les informations de version et de copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Affiche les informations de version et de copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Projections de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Affiche la projection de la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
-msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
-msgstr "Convertit les descriptions de systèmes de coordonnées (c.-à-d. les informations de projection) entre divers formats (dont le format GRASS)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
+msgstr ""
+"Convertit les descriptions de systèmes de coordonnées (c.-à-d. les "
+"informations de projection) entre divers formats (dont le format GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gérer les projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #, fuzzy
-msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
-msgstr "Affiche et modifie les fichiers de projection de GRASS (dans divers systèmes de coordonnées)."
+msgid ""
+"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
+"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
+"locations."
+msgstr ""
+"Affiche et modifie les fichiers de projection de GRASS (dans divers systèmes "
+"de coordonnées)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Convertir des coordonnées"
 
 # L'usage en traduction française semble être de conserver les anglicismes frontend et backend
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
-msgstr "Convertir les coordonnées d'une projection à une autre (frontend cs2cs)."
+msgstr ""
+"Convertir les coordonnées d'une projection à une autre (frontend cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Liste des extentions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Installer une extension depuis les addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Installe une nouvelle extension à partir du dépôt GRASS AddOns."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Mise à jour des extensions installées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Désinstalle des extensions GRASS AddOns."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
-msgstr "Préférences utilisateur GUI (police d'affichage, commandes, numériseur, etc.)"
+msgstr ""
+"Préférences utilisateur GUI (police d'affichage, commandes, numériseur, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Travailler sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Compresser/décompresser"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Compresser et décompresser des cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Contours de région"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Établir les définitions de contours pour une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gérer les valeurs NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Gère les valeurs NULL d'une carte raster donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantification"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
-msgstr "Produit le fichier de quantification pour une carte en virgule flottante."
+msgstr ""
+"Produit le fichier de quantification pour une carte en virgule flottante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
-msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
+msgid ""
+"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
+"raster map."
 msgstr "Afficher/ajouter/supprimer une date/heure d'une carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Ré-échantillonner par agrégats statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
-msgstr "Ré-échantillonner une carte raster avec un maillage plus grossier en procédant par agrégation."
+msgstr ""
+"Ré-échantillonner une carte raster avec un maillage plus grossier en "
+"procédant par agrégation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Ré-échantillonner par diverses méthodes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr "Ré-échantillonner la carte raster avec un maillage plus fin en procédant par interpolation"
+msgstr ""
+"Ré-échantillonner la carte raster avec un maillage plus fin en procédant par "
+"interpolation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Ré-échantillonner par le plus proche voisin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacité de ré-échantillonage de cartes raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Ré-échantillonner par les splines avec tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Ré-interpole et en option calcule une analyse topographique d'une carte raster (éventuellement à une résolution différente) en utilisant les splines régulées avec tension et lissage."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Ré-interpole et en option calcule une analyse topographique d'une carte "
+"raster (éventuellement à une résolution différente) en utilisant les splines "
+"régulées avec tension et lissage."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
-msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
+msgid ""
+"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Rééchantillonner par les splines avec tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Recoder une carte 'raster' en utilisant des règles"
 
 # Pour désigner les support files, je propose la traduction fichiers de maintenance. Guère d'autre idée pour englober à la fois la dimension historique du fichier, méta-infos, lien vers un éventuel autre raster...
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Administration du fichier de maintenance"
 
 # Pour désigner les support files, je propose la traduction fichiers de maintenance. Guère d'autre idée pour englober à la fois la dimension historique du fichier, méta-infos, lien vers un éventuel autre raster...
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr "Permet la création et/ou la modification de fichiers de maintenance de cartes raster."
+msgstr ""
+"Permet la création et/ou la modification de fichiers de maintenance de "
+"cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Mise à jour des statistiques de la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Mettre à jour les statistiques d'une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Mosaïquer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
-msgstr "Produit une mosaïque de la projection source pour utilisation dans la région et projection de destination."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
+msgstr ""
+"Produit une mosaïque de la projection source pour utilisation dans la région "
+"et projection de destination."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gérer les couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tables de couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tables de couleurs (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
-msgstr "Définir les règles de couleurs depuis l'écart-type des valeurs moyennes d'une carte."
+msgstr ""
+"Définir les règles de couleurs depuis l'écart-type des valeurs moyennes "
+"d'une carte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "ou entrer les valeurs de manière interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Gestion interactive des tables de couleurs raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exporter la table de couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Mélange 2 cartes raster couleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
-msgstr "Mélange les composantes de couleur de deux cartes raster d'un ratio donné."
+msgstr ""
+"Mélange les composantes de couleur de deux cartes raster d'un ratio donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Créer RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
-msgstr "Combine des cartes raster rouge, vert et bleu en une unique carte raster composite."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+msgstr ""
+"Combine des cartes raster rouge, vert et bleu en une unique carte raster "
+"composite."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RVB vers TSV"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
-msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Génère des cartes raster rouge, vert et bleu en combinant des valeurs de teinte, saturation, valeur (TSV) de cartes raster indiquées par l'utilisateur."
+msgid ""
+"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
+"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Génère des cartes raster rouge, vert et bleu en combinant des valeurs de "
+"teinte, saturation, valeur (TSV) de cartes raster indiquées par "
+"l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Interroger des cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Interroger les valeurs à partir de coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Interroge "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Interroger les couleurs par une valeur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Interroger les couleurs d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Mesure de la distance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Zone tampon raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
-msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Créer une carte raster qui affiche des zones tampon autour des cellules qui contiennent des valeurs de catégorie non-NULL."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+msgid ""
+"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
+"NULL category values."
+msgstr ""
+"Créer une carte raster qui affiche des zones tampon autour des cellules qui "
+"contiennent des valeurs de catégorie non-NULL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Cercles concentriques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr "Crée une carte raster contenant des cercles concentriques autour d'un point donné."
+msgstr ""
+"Crée une carte raster contenant des cercles concentriques autour d'un point "
+"donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Points les plus proches"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
-msgstr "Localise les points de plus grande proximité entre objets de deux cartes raster."
+msgstr ""
+"Localise les points de plus grande proximité entre objets de deux cartes "
+"raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr "Agrandir d'une cellule"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr "Produit une couche raster où les surfaces contiguës ont été agrandies d'une cellule."
+msgstr ""
+"Produit une couche raster où les surfaces contiguës ont été agrandies d'une "
+"cellule."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distance d'un objet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
-msgstr "Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
+msgstr ""
+"Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Créer un masque pour limiter les opérations raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculateur raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analyse de voisinage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Rend la catégorie de chaque cellule une fontion des valeurs de catégorie des cellules voisines, et enregistre la nouvelle valeur dans une carte raster de sortie."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Rend la catégorie de chaque cellule une fontion des valeurs de catégorie des "
+"cellules voisines, et enregistre la nouvelle valeur dans une carte raster de "
+"sortie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Points voisins"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
-msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
-msgstr "Rend la valeur de chaque cellule une fonction des valeurs d'attributs des points ou centroids voisins, et enregistre la nouvelle valeur de cellule dans une carte raster de sortie."
+msgid ""
+"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
+"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
+"around it, and stores new cell values in an output raster map."
+msgstr ""
+"Rend la valeur de chaque cellule une fonction des valeurs d'attributs des "
+"points ou centroids voisins, et enregistre la nouvelle valeur de cellule "
+"dans une carte raster de sortie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Superposer des raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Produit en croix"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
-msgstr "Crée un produit croisé des valeurs de catégories de multiples cartes raster."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Crée un produit croisé des valeurs de catégories de multiples cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Combiner des cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Crée une carte raster composite en utilisant les valeurs connues d'une (ou plusieurs) carte pour remplir les zones de \"no data\" d'une autre carte."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Crée une carte raster composite en utilisant les valeurs connues d'une (ou "
+"plusieurs) carte pour remplir les zones de \"no data\" d'une autre carte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Série raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules "
+"correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Calculateur raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
-msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
+msgid ""
+"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
+"to the corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules "
+"correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Recouvrement statistique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
-msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
-msgstr "Calculer des statistiques par catégories ou orientées objets (statistiques d'accumulation)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+msgid ""
+"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
+"statistics)."
+msgstr ""
+"Calculer des statistiques par catégories ou orientées objets (statistiques "
+"d'accumulation)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Recouvrement statistique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calculer les quantiles en deux passes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Rayonnement solaire et ombrage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr "Carte LatLong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Rayonnement solaire et irradiation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
-msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
-msgstr "Irradiance solaire et modèle d'irradiation. Calcule las cartes d'irradiation solaire directe (beam), diffuse et réfléchie pour un jour, latitude, conditions de surface et atmosphérique donnés. Les paramètres olaire (ex: heures de lever et de coucher, déclinaison, irradiance extra-terrestre, durée du jour) sont enregistrés dans l'historique du fichier. Alternativement, un fichier local peut être spécifié pour calculer les cartes  raster d'angle d'incidence et/ou d'irradiance solaire. La prise en compte de l'effet d'ombrage de la topographie est optionnelle."
+msgid ""
+"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
+"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
+"atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
+"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
+"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
+"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
+"the topography is optionally incorporated."
+msgstr ""
+"Irradiance solaire et modèle d'irradiation. Calcule las cartes d'irradiation "
+"solaire directe (beam), diffuse et réfléchie pour un jour, latitude, "
+"conditions de surface et atmosphérique donnés. Les paramètres olaire (ex: "
+"heures de lever et de coucher, déclinaison, irradiance extra-terrestre, "
+"durée du jour) sont enregistrés dans l'historique du fichier. "
+"Alternativement, un fichier local peut être spécifié pour calculer les "
+"cartes  raster d'angle d'incidence et/ou d'irradiance solaire. La prise en "
+"compte de l'effet d'ombrage de la topographie est optionnelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Carte des ombres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
-msgstr "Calcule les zones d'ombre depuis la position du soleil et une carte raster d'altitudes. Soit la position exacte du soleil (A) est spécifiée, soit la date/heure (B) pour que r.sunmask calcule tout seul la position du soleil."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
+msgstr ""
+"Calcule les zones d'ombre depuis la position du soleil et une carte raster "
+"d'altitudes. Soit la position exacte du soleil (A) est spécifiée, soit la "
+"date/heure (B) pour que r.sunmask calcule tout seul la position du soleil."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Créer un nouvelle carte vectorielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 #, fuzzy
-msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
-msgstr "Calcules l'élévation du soleil, son azimuth, et l'heure solaire. Élévation du soleil : l'angle entre la direction du centre géométrique du disque solaire apparent et l'horizon (idéal). Azimuth solaire : l'angle à partir du nord dans le sens horaire."
+msgid ""
+"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
+"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
+"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
+"north in clockwise direction."
+msgstr ""
+"Calcules l'élévation du soleil, son azimuth, et l'heure solaire. Élévation "
+"du soleil : l'angle entre la direction du centre géométrique du disque "
+"solaire apparent et l'horizon (idéal). Azimuth solaire : l'angle à partir du "
+"nord dans le sens horaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analyse de terrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Générer des lignes de coutour"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr "Créer une couche vecteur GRASS avec les contours d'une couche raster GRASS."
+msgstr ""
+"Créer une couche vecteur GRASS avec les contours d'une couche raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Surface de coût"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Crée une carte raster montrant le coût cumulé d'un déplacement entre différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de catégories représentent un coût."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Crée une carte raster montrant le coût cumulé d'un déplacement entre "
+"différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de "
+"catégories représentent un coût."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Coûts de déplacement cumulés"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
-msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Crée une carte raster montrant le coût cumulé d'un déplacement entre différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de catégories représentent un coût."
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
+"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
+"category values represent cost."
+msgstr ""
+"Crée une carte raster montrant le coût cumulé d'un déplacement entre "
+"différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de "
+"catégories représentent un coût."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Plus court chemin ou flux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
-msgstr "Trace un écoulement à travers un modèle d'altitude sur une carte raster."
+msgid ""
+"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgstr ""
+"Trace un écoulement à travers un modèle d'altitude sur une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Ombrage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Crée une carte de relief ombré à partir d'une carte d'altitude (MNT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Appliquer les modifications"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
-msgstr "Drape un raster de couleur sur le relief ombré ou une carte d'exposition."
+msgstr ""
+"Drape un raster de couleur sur le relief ombré ou une carte d'exposition."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Pente et exposition"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
-msgstr "Génère des cartes raster de pente, exposition, courbure et dérivées partielles à partir d'une carte raster d'altitude."
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
+"east."
+msgstr ""
+"Génère des cartes raster de pente, exposition, courbure et dérivées "
+"partielles à partir d'une carte raster d'altitude."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Paramètres de terrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
-msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
-msgstr "Extrait les paramètres du terrain depuis un MNA. Utilise une approche multi-échelle en prenant le paramètres quadratiques englobants pour n'import quelle taille de fenêtre (par les moindre carrés)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+msgid ""
+"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
+"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+msgstr ""
+"Extrait les paramètres du terrain depuis un MNA. Utilise une approche multi-"
+"échelle en prenant le paramètres quadratiques englobants pour n'import "
+"quelle taille de fenêtre (par les moindre carrés)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Objets de texture"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Génère des images de textures à partir d'une couche raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
-msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
-msgstr "Calcule les zones d'ombre depuis la position du soleil et une carte d'altitude."
+msgid ""
+"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
+"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
+msgstr ""
+"Calcule les zones d'ombre depuis la position du soleil et une carte "
+"d'altitude."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Angle d'horizon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
-msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
-msgstr "Calculer la hauteur d'angle de l'horizon depuis un modèle numérique d'altitude. Le module a deux modes opératoiires différents : 1. Calculer l'horizon entier autour d'un simple point dont on a donné les coordonnées en option. La hauteur d'orizon (en radians). 2. Calculer une ou plusieurs cartes raster de la hauteur d'horizon dans une seule direction. Le paramètre d'entrée est l'angle (en degrés), qui est mesuré dans le sens anti-horaire avec est=0, nord=90 etc. La sortie est la hauteur de l'horizon en radians."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+msgid ""
+"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
+"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
+"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
+"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
+"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
+"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
+"output is the horizon height in radians."
+msgstr ""
+"Calculer la hauteur d'angle de l'horizon depuis un modèle numérique "
+"d'altitude. Le module a deux modes opératoiires différents : 1. Calculer "
+"l'horizon entier autour d'un simple point dont on a donné les coordonnées en "
+"option. La hauteur d'orizon (en radians). 2. Calculer une ou plusieurs "
+"cartes raster de la hauteur d'horizon dans une seule direction. Le paramètre "
+"d'entrée est l'angle (en degrés), qui est mesuré dans le sens anti-horaire "
+"avec est=0, nord=90 etc. La sortie est la hauteur de l'horizon en radians."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformer des objets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Agglomérer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Reclasser les données dans une couche raster en regroupant les cellules qui forment des zones physiques discrètes."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Reclasser les données dans une couche raster en regroupant les cellules qui "
+"forment des zones physiques discrètes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Dilater"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Affiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
-msgstr "Réduit les cellules non vides qui semblent appartenir à un objet linéaire dans une couche raster."
+msgstr ""
+"Réduit les cellules non vides qui semblent appartenir à un objet linéaire "
+"dans une couche raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modélisation hydrologique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Creuser des chenaux d'écoulement"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
-msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
-msgstr "Prends les données vectorielles de cours d'eau, les transforme en raster, et soustrait la profondeur du modèle de terrain en sortie."
+msgid ""
+"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
+"and subtracts depth from the output DEM."
+msgstr ""
+"Prends les données vectorielles de cours d'eau, les transforme en raster, et "
+"soustrait la profondeur du modèle de terrain en sortie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Remplir un lac"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Remplit le lac depuis un point d'origine jusqu'à un niveau donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Carte sans dépressions ni lignes de flux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr "Filtrer et générer une couche d'altitude sans dépressions et une couche de direction d'écoulement depuis une couche d'altitude donnée."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+"Filtrer et générer une couche d'altitude sans dépressions et une couche de "
+"direction d'écoulement depuis une couche d'altitude donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Flux accumulé"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Calcul des flux pour une grille massive (version nombre flottants)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Lignes de flux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
-msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
-msgstr "Constructin de courbes de terrain (lignes du courant), longueur des courants, et densité de lignes de courants (surfaces amont) à partir d'un modèle numérique d'altitudes (MNA) raster."
+msgid ""
+"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
+"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
+msgstr ""
+"Constructin de courbes de terrain (lignes du courant), longueur des "
+"courants, et densité de lignes de courants (surfaces amont) à partir d'un "
+"modèle numérique d'altitudes (MNA) raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analyse de bassin versant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr "Calcule les paramètres d'hydrologie et les facteurs RUSLE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Sous-bassins versants"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Générer les sous-bassins versants à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Création de bassin versant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Générer les sous-bassins versants à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 #, fuzzy
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr "Extraction du réseau de chenaux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Effectue la maintenance du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modélisation SIM&WE de l'écoulement de surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modélisation SIMWE des flux de sédiments"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la méthode SIMWE."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la "
+"méthode SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Carte d'index topographique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
-msgstr "Créer une carte d'index topographique à partir d'une carte raster d'altitudes."
+msgstr ""
+"Créer une carte d'index topographique à partir d'une carte raster "
+"d'altitudes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulation TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simule TOPMODEL, qui est un modèle hydrologique à base physique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "facteur k USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr "Calcule le Facteur d'Érosoin des Sols USLE (K)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "facteur R USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #, fuzzy
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr "Calcule le facteur R USLE, indexe d'érosion des pluies."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modélisation d'hydro-géologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Point de contrôle au sol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
-msgstr "Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non confinées, en deux dimensions."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
+msgstr ""
+"Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non "
+"confinées, en deux dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "Point de contrôle au sol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #, fuzzy
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
-msgstr "Calcul numérique pour le transport soluble transitoire, confiné et non confiné, en deux dimensions"
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
+"transport in two dimensions"
+msgstr ""
+"Calcul numérique pour le transport soluble transitoire, confiné et non "
+"confiné, en deux dimensions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analyse des parcelles du paysage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Mise en place de l'échantillonage et de l'analyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editeur de configuration de \"l'index\" r.li "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densité du bord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calcule l'index de densité de bords d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Calcule l'index de densité de bords d'une carte raster, à l'aide d'un "
+"algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr "Calculer l'index de densité de bords pondérée par le contraste sur une carte raster"
+msgstr ""
+"Calculer l'index de densité de bords pondérée par le contraste sur une carte "
+"raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Surface moyenne des patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calculer l'index de taille moyenne de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr ""
+"Calculer l'index de taille moyenne de patch d'une carte raster, à l'aide "
+"d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Plage de surface de patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calculer la plage des tailles de patch d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Écart-type des tailles de patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calculer l'écart-type des tailles de patch d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coefficient de variation des tailles de patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr "Calculer le coefficient de variation des taille de patch d'une carte raster."
+msgstr ""
+"Calculer le coefficient de variation des taille de patch d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Module de densité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calculer l'index de densité de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Calculer l'index de densité de patch d'une carte raster, à l'aide d'un "
+"algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Module nombre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr "Calculer l'index du nombre de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr ""
+"Calculer l'index du nombre de patch d'une carte raster, à l'aide d'un "
+"algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversité de la Dominance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calculer l'index de diversité de dominance d'une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversité de Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de diversité de Shannon sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversité de Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de diversité de Simpson sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Richesse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de forme sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Indice de forme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de forme sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modélisation des feux naturels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Taux de propagation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
-msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
-msgstr "Génère trois ou quatre couches raster montrant 1) la la vitesse de propagation de base (ROS), 2) la propagation maximale, 3) la direction dela propagation maximale, et en option 4) la distance potentielle maximale de propagation."
+msgid ""
+"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
+"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
+"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
+"potential spotting distance for fire spread simulation."
+msgstr ""
+"Génère trois ou quatre couches raster montrant 1) la la vitesse de "
+"propagation de base (ROS), 2) la propagation maximale, 3) la direction dela "
+"propagation maximale, et en option 4) la distance potentielle maximale de "
+"propagation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Propagation par chemins de moindre coût "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Trace de façon récursive le plus court chemin vers les cellules pour lequelles le coût cumulé est déterminé."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Trace de façon récursive le plus court chemin vers les cellules pour "
+"lequelles le coût cumulé est déterminé."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulation de diffusion anisotrope"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
-msgstr "Simule une propagation elliptique anisotropique sur une fenêtre graphique et génère une couche raster du temps cumulé de propagation, à partir de couches raster contenant des taux (ROS), directions, et origine des propagations."
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
+"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
+"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
+"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
+"Usable for fire spread simulations."
+msgstr ""
+"Simule une propagation elliptique anisotropique sur une fenêtre graphique et "
+"génère une couche raster du temps cumulé de propagation, à partir de couches "
+"raster contenant des taux (ROS), directions, et origine des propagations."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Modifier des valeurs de catégories et des étiquettes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gérer les informations de catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr "Gérer les valeurs de catégories et les étiquettes associées aux cartes raster spécifiées."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Gérer les valeurs de catégories et les étiquettes associées aux cartes "
+"raster spécifiées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Modifier les valeurs de catégories de manière interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Carte 'raster' recodée:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclasser en fonction de la taille"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
-msgstr "Reclasser une carte raster pour une taille supérieure ou égale à la taille spécifiée par l'utilisateur (en hectares)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr ""
+"Reclasser une carte raster pour une taille supérieure ou égale à la taille "
+"spécifiée par l'utilisateur (en hectares)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclasser"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
-msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr "Créer une nouvelle carte dont les valeurs de catégories sont basées sur une reclassification des catégories d'une carte raster existante."
+msgid ""
+"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
+"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
+"an existing raster map."
+msgstr ""
+"Créer une nouvelle carte dont les valeurs de catégories sont basées sur une "
+"reclassification des catégories d'une carte raster existante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Recoder"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Recoder les catégories d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Redéfinir la plage des valeurs de catégories d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs par histogramme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Rééchelonne l'histogramme sur la plage des valeurs de catégories de la couche raster."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Rééchelonne l'histogramme sur la plage des valeurs de catégories de la "
+"couche raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Générer des cellules aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Cellules aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
-msgstr "Génère des valeurs de cellules aléatoires avec une dépendance spatiale."
+msgstr ""
+"Génère des valeurs de cellules aléatoires avec une dépendance spatiale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Cellules aléatoires et points vectoriels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Créer une carte raster ou une carte vectorielle de points contenant des points dispersés de manière aléatoire."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Créer une carte raster ou une carte vectorielle de points contenant des "
+"points dispersés de manière aléatoire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Générer des surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Surface fractale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Créer une surface fractale à partir d'une dimension fractale donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Surface avec un noyau de densité gaussienne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr "Génère une carte raster de densité à partir de données vecteurs points en utilisant un noyau mouvant et optionnellement génère une carte de densité sur un réseau vectoriel."
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
+"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
+"network."
+msgstr ""
+"Génère une carte raster de densité à partir de données vecteurs points en "
+"utilisant un noyau mouvant et optionnellement génère une carte de densité "
+"sur un réseau vectoriel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Déviance gaussienne de surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
-msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
-msgstr "Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
+msgid ""
+"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
+"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
+msgstr ""
+"Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Plan"
 
 # Dip traduit ici pendage, en référence à la terminologie des géologues.
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Crée une carte raster plane définie par un pendage (inclinaison), une orientation (azimuth) et un point."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr ""
+"Crée une carte raster plane définie par un pendage (inclinaison), une "
+"orientation (azimuth) et un point."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Déviance aléatoire de surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
-msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr "Produit une couche raster de données aléatoires uniformément réparties dans une plage donnée par l'utilisateur."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+msgid ""
+"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgstr ""
+"Produit une couche raster de données aléatoires uniformément réparties dans "
+"une plage donnée par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Génère une surface aléatoire avec une dépendance spatiale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpoler des surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilinéaire et bicubique de points vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
-msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
+msgid ""
+"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW de points matriciels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
-msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Interpolation de surface à partir de données vecteur point par pondération de la distance inverse au carré (IDSW)."
+msgid ""
+"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Interpolation de surface à partir de données vecteur point par pondération "
+"de la distance inverse au carré (IDSW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "IDW depuis des points raster (méthode alternative pour points clairsemés)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW de points vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
-msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Interpolation de surface à partir de données vecteur point par pondération de la distance inverse au carré (IDSW)."
+msgid ""
+"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Interpolation de surface à partir de données vecteur point par pondération "
+"de la distance inverse au carré (IDSW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Courbes de niveau raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Choissir la méthode de correction pour les 'rasters'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Splines régulées avec tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
-msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Approximation spatiale et analyse topographique depuis des données points ou isolines au format vecteur vers un raster en nombre flottants, en utilisant des splines régulées avec tension."
+msgid ""
+"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
+"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
+"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
+"tension."
+msgstr ""
+"Approximation spatiale et analyse topographique depuis des données points ou "
+"isolines au format vecteur vers un raster en nombre flottants, en utilisant "
+"des splines régulées avec tension."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Interpolation linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
-msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
-msgstr "Interpoler des cartes raster situées (temporel ou spatial) entre des cartes rasters d'entrée à des points d'échantillonages spécifiques."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+msgid ""
+"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
+"raster maps at specific sampling positions."
+msgstr ""
+"Interpoler des cartes raster situées (temporel ou spatial) entre des cartes "
+"rasters d'entrée à des points d'échantillonages spécifiques."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Krigeage ordinaire ou par bloc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Effectue un krigeage ordinaire ou par bloc."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Remplir les cellules NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
-msgstr "Remplir les zones sans données de la carte raster par interpolation spline."
+msgstr ""
+"Remplir les zones sans données de la carte raster par interpolation spline."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Comptes-rendus et statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Métadonnées raster basiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Afficher les informations élémentaire d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Statistiques générales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Générer les statistiques de surface pour des cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Quantiles pour les gros jeux de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calculer les quantiles en deux passes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Plage des valeurs de catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
-msgstr "Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
+msgstr ""
+"Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Somme des surfaces par carte raster et catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Rend compte des statistique de cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistiques pour des amas de cellules"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr "Calcul le volume de données en amas et produit (en option) une couche vectorielle de points contenant les centroïdes de ces amas."
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
+"points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgstr ""
+"Calcul le volume de données en amas et produit (en option) une couche "
+"vectorielle de points contenant les centroïdes de ces amas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Surface totale corrigée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
-msgstr "Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
+msgstr ""
+"Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statistiques raster univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
-msgstr "Calcule les statistiques univariées pour les cellules non nulles d'une carte raster. Les statistiques incluent le nombe de cellules, les valeurs minimales et maximales, la plage, la moyenne arithmétique, la variance, l'écart-type, le coefficient de variation, et la somme."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
+"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
+"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
+"of variation, and sum."
+msgstr ""
+"Calcule les statistiques univariées pour les cellules non nulles d'une carte "
+"raster. Les statistiques incluent le nombe de cellules, les valeurs "
+"minimales et maximales, la plage, la moyenne arithmétique, la variance, "
+"l'écart-type, le coefficient de variation, et la somme."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Exemple de transects"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant une(des) ligne(s) définie(s) par l'utilisateur."
+msgstr ""
+"Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant une(des) ligne(s) "
+"définie(s) par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Exemple de transects (parcours/distance)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant un(des) transect(s) défini(s) par l'utilisateur."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant un(des) transect(s) "
+"défini(s) par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covariance/corrélation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
+"layer(s)."
 msgstr "Sortir la matrice de covariance/corrélation pour des"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Régression linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
-msgstr "Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
+msgstr ""
+"Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Régression linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
-msgstr "Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
+msgstr ""
+"Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Occurences mutelles de catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr "Tabuler les occurences mutuelles (coincidence) des catégories de deux rasters"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr ""
+"Tabuler les occurences mutuelles (coincidence) des catégories de deux rasters"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Travailler sur une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Créer un nouvelle carte vecteur vide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Éditer une carte vecteur (de façon non interactive)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
-msgstr "Édite une carte vecteur,  permet d'ajouter, supprimer et modifier les objets vectoriels sélectionnés."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
+msgstr ""
+"Édite une carte vecteur,  permet d'ajouter, supprimer et modifier les objets "
+"vectoriels sélectionnés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Convertir les types d'objets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Intervalles de valeurs des catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Lignes parallèles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crée des lignes parallèles aux lignes vectorielles d'entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Fusionner des contours"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Fusionne des contours entre surfaces adjacentes partageant un attribut ou une catégorie commun(e)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Fusionne des contours entre surfaces adjacentes partageant un attribut ou "
+"une catégorie commun(e)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Créer une carte vecteur 3D par-dessus une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Convertit une carte vecteur en 3D par échantillonage d'altitude d'une carte raster."
+msgstr ""
+"Convertit une carte vecteur en 3D par échantillonage d'altitude d'une carte "
+"raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Extruder une carte vecteur 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
-msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
-msgstr "Extruder un vecteur plat vers des objets vecteurs 3D avec une hauteur définie. Optionnellement, la hauteur peut être dérivée de l'échantillonage d'une carte raster d'altitude."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+msgid ""
+"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
+"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgstr ""
+"Extruder un vecteur plat vers des objets vecteurs 3D avec une hauteur "
+"définie. Optionnellement, la hauteur peut être dérivée de l'échantillonage "
+"d'une carte raster d'altitude."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Créer des étiquettes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Crée des étiquettes pour une carte vecteur à partir d'attributs liés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Créer des étiquettes placées de manière optimale"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Repositionner une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
-msgstr "Réalise une transformation affine (translation, échelle et rotation, ou points d'amer) de carte vecteur."
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgstr ""
+"Réalise une transformation affine (translation, échelle et rotation, ou "
+"points d'amer) de carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Sélectionner une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
-msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
-msgstr "Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
+msgid ""
+"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
+"in the vector based on the control points."
+msgstr ""
+"Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour "
+"chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Mettre à jour les métadonnées de la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Outils de topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Créer ou reconstruire la topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
-msgid "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological errors."
-msgstr "Créer la topologie pour la carte vecteur. En option, vérifie les erreurs de topologie."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+msgid ""
+"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
+"errors."
+msgstr ""
+"Créer la topologie pour la carte vecteur. En option, vérifie les erreurs de "
+"topologie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
-msgstr "Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles dans le jeux de cartes courant."
+msgstr ""
+"Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles dans le jeux de "
+"cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construire des polylignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construit des polylignes à partir de lignes ou de contours."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Diviser les lignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr "Couper des lignes vecteurs en segments plus courts."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Scinder des polylignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
-msgstr "Crée des points/segments à partir de lignes vectorielles et positions en entrée."
+msgstr ""
+"Crée des points/segments à partir de lignes vectorielles et positions en "
+"entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Nettoyer la carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Jeu d'outils pour nettoyer la topologie d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Lisser ou simplifier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Généralisation vectorielle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Ajouter des centroïdes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Ajoute les centroïdes manquants aux contours fermés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestion interactive des tables de couleur vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Interroger une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Requête sur coordonnée(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Renommer/effacer la localisation ou le jeu de cartes sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Interroger la carte vecteur depuis la table d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Afficher la table d'attributs de la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Sélection d'entité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Attributs pour les surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
-msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
-msgstr "Sélectionne les objets vecteurs depuis une carte vecteur existante et créé une nouvelle carte vecteur contenant les objets sélectionnés."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+msgid ""
+"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
+"map containing only the selected features."
+msgstr ""
+"Sélectionne les objets vecteurs depuis une carte vecteur existante et créé "
+"une nouvelle carte vecteur contenant les objets sélectionnés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Sélectionner une carte raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr "Sélectionne des objets d'une carte vecteur (A) par des objets d'une autre carte vecteur (B)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr ""
+"Sélectionne des objets d'une carte vecteur (A) par des objets d'une autre "
+"carte vecteur (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Vecteurs tampons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr "Créer un tampon autour d'objets d'un type donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analyse Lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 #, fuzzy
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr "Identifier et supprimer les abérrations"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Retire les points aberrants d'une carte vecteur de points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Détecter les bordures"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Détecte les bordures des objets d'un jeu de données LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Détecter intérieurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
-msgstr "Détermination des contours de bâtiments et algorithme d'agrandissement de la région pour déterminer les bâtiments à l'intérieur"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
+msgstr ""
+"Détermination des contours de bâtiments et algorithme d'agrandissement de la "
+"région pour déterminer les bâtiments à l'intérieur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corriger et classifier les objets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
-msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr "Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois algorithms pour le filtrage LIDAR."
+msgid ""
+"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
+"for LIDAR filtering."
+msgstr ""
+"Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois "
+"algorithms pour le filtrage LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Référencement linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Créer LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Créer un système de référence linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Créer des placements"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
-msgstr "Créer des placement à partir de lignes, et d'un système de référence linéaire"
+msgstr ""
+"Créer des placement à partir de lignes, et d'un système de référence linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Créer points/segments"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
-msgstr "Créer des points/segments à partir des lignes en entrée, un système de référence linéaire et des positions lues depuis l'entrée standard ou un fichier."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr ""
+"Créer des points/segments à partir des lignes en entrée, un système de "
+"référence linéaire et des positions lues depuis l'entrée standard ou un "
+"fichier."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Trouver l'id de ligne et le décalage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr "Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+"Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte "
+"vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Objets les plus proches"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
-msgstr "Trouve l'élément de la carte \"vers\" le plus proche des éléments de la carte \"depuis\"."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
+msgstr ""
+"Trouve l'élément de la carte \"vers\" le plus proche des éléments de la "
+"carte \"depuis\"."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analyse de réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Analyse de réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr "Outil d'analyse interactive de réseau vectoriel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Anal&yse de réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Effectue la maintenance du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Allouer des sous-réseaux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
-msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
-msgstr "Allouer les sous-réseaux pour le centre le plus proche (direction depuis le centre). Le noeud central doit être ouvert (coût >= 0). Le coût du noeud central est pris en compte dans le calcul."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+msgid ""
+"Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
+"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
+msgstr ""
+"Allouer les sous-réseaux pour le centre le plus proche (direction depuis le "
+"centre). Le noeud central doit être ouvert (coût >= 0). Le coût du noeud "
+"central est pris en compte dans le calcul."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Diviser le réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
-msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
-msgstr "Couper le réseau selon les isolignes de coût. Coupe le réseau en bandes entre les isolignes de coût (direction depuis le centre). Le noeud central doit être ouvert (coût >= 0). Le coût du noeud central est pris en compte dans le calcul."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+msgid ""
+"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
+"(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
+"center node are used in calculation."
+msgstr ""
+"Couper le réseau selon les isolignes de coût. Coupe le réseau en bandes "
+"entre les isolignes de coût (direction depuis le centre). Le noeud central "
+"doit être ouvert (coût >= 0). Le coût du noeud central est pris en compte "
+"dans le calcul."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Plus court chemin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Détermines un plus court chemin sur un réseau vectoriel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Plus court chemin pour un jeu d'objets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 #, fuzzy
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
-msgstr "Calcule la distance la plus proche à travers le réseau entre les jeux d'objets donnés. Trouve le chemin le plus proche depuis tous les points 'depuis' vers l'objet 'vers' le plus proche et des informations variés sur cette relation sont chargés dans la table d'attributs."
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
+"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
+"attribute table."
+msgstr ""
+"Calcule la distance la plus proche à travers le réseau entre les jeux "
+"d'objets donnés. Trouve le chemin le plus proche depuis tous les points "
+"'depuis' vers l'objet 'vers' le plus proche et des informations variés sur "
+"cette relation sont chargés dans la table d'attributs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Chemin le plus court avec des tables horaires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Trouve le chemin le plus court à l'aide de tables horaires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Chemin le plus court pour toutes les paires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr "Calcule le plus court chemin entre toutes les paires de nœuds du réseau."
+msgstr ""
+"Calcule le plus court chemin entre toutes les paires de nœuds du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Réseau visible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Construction du graphe de visibilité."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Ponts et points d'articulation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcule les ponts et points d'articulation dans le réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Écoulement maximal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcule l'écoulement maximal entre deux jeux de points du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Connectivité des sommets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
-msgstr "Calcule la connectivité des sommets entre deux jeux de noeuds d'un réseau."
+msgstr ""
+"Calcule la connectivité des sommets entre deux jeux de noeuds d'un réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Composantes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcule les composants fortement et faiblement connectés d'un réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
-msgstr "Calcule les degré, centralité, intermédiarité, proximité et vecteur propre des mesures de centralité d'un réseau."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
+msgstr ""
+"Calcule les degré, centralité, intermédiarité, proximité et vecteur propre "
+"des mesures de centralité d'un réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Arbre de Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
-msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
-msgstr "Créer l'arbre de Steiner pour le réseau et les points terminaux donnés. Il est à noter que 'l'arbre de Steiner minimal' est un problème NP complexe et qu'un algorithme heuristique est utilisé par ce module, le résultat peut être sous-optimal."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+msgid ""
+"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
+"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
+"module so the result may be sub optimal."
+msgstr ""
+"Créer l'arbre de Steiner pour le réseau et les points terminaux donnés. Il "
+"est à noter que 'l'arbre de Steiner minimal' est un problème NP complexe et "
+"qu'un algorithme heuristique est utilisé par ce module, le résultat peut "
+"être sous-optimal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Arbre couvrant de poids minimal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Calcul l'arbre couvrant de poids minimum pour le réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analyse de type 'représentant commercial'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
-msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
-msgstr "Créer un cycle connectant les noeuds donnés (problème du représentant commercial). Il est à noter qu'il s'agit d'une problème NP complexe, un algorithme heuristique est utilisé par ce module et le résultat peut être sous optimal."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+msgid ""
+"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
+"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
+"cycle may be sub optimal"
+msgstr ""
+"Créer un cycle connectant les noeuds donnés (problème du représentant "
+"commercial). Il est à noter qu'il s'agit d'une problème NP complexe, un "
+"algorithme heuristique est utilisé par ce module et le résultat peut être "
+"sous optimal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Superposer des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Superposer deux cartes vectorielles."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
-msgstr "Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier vecteur ASCII."
+msgstr ""
+"Crée un carte vectorielle depuis un fichier de points ASCII ou un fichier "
+"vecteur ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gérer ou rendre compte des catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Gérer ou rendre compte des catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr "Attacher, supprimer ou rendre compte des catégories de vecteur vers la carte de géométries."
+msgstr ""
+"Attacher, supprimer ou rendre compte des catégories de vecteur vers la carte "
+"de géométries."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr "Change les valeurs de catégorie pour une carte vecteur existante en fonction des résultats de requêtes SQL ou d'un valeur dans une colonne de table attributaire."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr ""
+"Change les valeurs de catégorie pour une carte vecteur existante en fonction "
+"des résultats de requêtes SQL ou d'un valeur dans une colonne de table "
+"attributaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Mise à jour des attributs surfaciques à partir d'une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Calculer les statistiques univariées d'une carte raster, basé sur des polygones vectoriels et ajouter les statistiques dans des nouvelles colonnes attributaires."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
+"uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Calculer les statistiques univariées d'une carte raster, basé sur des "
+"polygones vectoriels et ajouter les statistiques dans des nouvelles colonnes "
+"attributaires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Mise à jour des attributs depuis la couche &matricielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Créer la table d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Mise à jour des attributs de points depuis des surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de vecteur à la position des points du vecteur."
+msgstr ""
+"Ajouter dans la table les valeurs de vecteur à la position des points du "
+"vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Mise à jour des attributs de base de donnée depuis une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Peuple la base de données avec les valeurs d'objets de carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Échantillonner une carte raster à partir de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du vecteur."
+msgstr ""
+"Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du "
+"vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Échantillonner un voisinage raster autour de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
-msgstr "Échantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
+msgstr ""
+"Échantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Générer une surface pour la région courante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Créer un polygone couvrant l'étendue de la région courante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Générer des surfaces à partir de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Hull convexe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Produit l'enveloppe convexe d'une carte vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triangles de Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Crée une triangulation de Delaunay à partir d'une carte vecteur contenant des points ou centroïdes."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Crée une triangulation de Delaunay à partir d'une carte vecteur contenant "
+"des points ou centroïdes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagramme de Voronoï/polygones de Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
-msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Crée un diagramme de Voronoï à partir d'une carte vecteur contenant des points ou centroïdes."
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
+"containing points or centroids."
+msgstr ""
+"Crée un diagramme de Voronoï à partir d'une carte vecteur contenant des "
+"points ou centroïdes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Générer une grille"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Créer une carte vecteur d'une grille définie par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Générer des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Générer à partir d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr "Crée une nouvelle carte vecteur (points) à partir d'une table de base de données contenant des coordonnées."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgstr ""
+"Crée une nouvelle carte vecteur (points) à partir d'une table de base de "
+"données contenant des coordonnées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Générer des points le long des lignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
-msgstr "Créer des points le long d'une ligne d'entrée dans une nouvelle carte vecteur avec 2 couches."
+msgstr ""
+"Créer des points le long d'une ligne d'entrée dans une nouvelle carte "
+"vecteur avec 2 couches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Générer des points aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Générer des points aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturber des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
-msgstr "Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
+msgstr ""
+"Importe des cartes vectorielles au format d'anciennes versions de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Supprimer les points aberrants"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Jeux de points de tests/d'entraînement"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Répartit aléatoirement les points dans des jeux de tests/entraînement."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Métadonnées élémentaires d'une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Sortie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Classer les données d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
-msgstr "Classifier les données attributaires, par exemple pour une cartographie thématique"
+msgstr ""
+"Classifier les données attributaires, par exemple pour une cartographie "
+"thématique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Rendre compte de la topologie par catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Statistiques univariées pour des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Calcule les statistiques univariées pour les attributs. La variance et l'écart-type sont calculés uniquement pour les points."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
+"standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Calcule les statistiques univariées pour les attributs. La variance et "
+"l'écart-type sont calculés uniquement pour les points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Statistiques univariées pour les colonnes d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
 msgstr "Calcule les statistiques univariées sur la colonne sélectionnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Indices des quadrats"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Indice de compte par quadrat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test de normalité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "IDW de points vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Imagerie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Travailler sur des images et groupes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Créer/éditer un groupe d'images"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crée, édite, et liste les groupes d'images."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Groupe cible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Cible un groupe d'imagerie sur un secteur et un jeu de données GRASS."
 
 # Sans doute un néologisme, l'usage du terme mosaïquage semble se généraliser pour l'assemblage d'images.
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mosaïquage d'images"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
-msgstr "Créer une mosaïque jusqu'à 4 images et étend la table de couleurs; créer une carte *.mosaic"
+msgstr ""
+"Créer une mosaïque jusqu'à 4 images et étend la table de couleurs; créer une "
+"carte *.mosaic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gérer les couleurs d'image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Balance des couleurs pour RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Applique une balance automatique des couleurs pour les images LANDSAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "TSV vers RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr "Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur) vers l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgstr ""
+"Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique TSV (Teinte-"
+"Saturation-Valeur) vers l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
-msgstr "Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu) vers l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+"Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu) "
+"vers l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rectifier une image ou une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour "
+"chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Générer l'histogramme d'une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Réponse spectrale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "Affiche la réponse spectrale d'une position données pour un groupe ou une image."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr ""
+"Affiche la réponse spectrale d'une position données pour un groupe ou une "
+"image."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Transformée de Brovey"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
-msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
-msgstr "Transformation de Brovey pour fusionner des canaux multispectraux et panchromatique haute résolution."
+msgid ""
+"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
+"channels"
+msgstr ""
+"Transformation de Brovey pour fusionner des canaux multispectraux et "
+"panchromatique haute résolution."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Classification d'image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Regroupement pour classification non-supervisée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "Générer les signatures spectrales pour l'occupation des sols dans une image, à l'aide d'un algorithme de regroupement."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
+"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
+msgstr ""
+"Générer les signatures spectrales pour l'occupation des sols dans une image, "
+"à l'aide d'un algorithme de regroupement."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Entrée pour classification supervisée MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Générer les statistiques pour i.maxlik à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Classification par le maximum de vraissemblance (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
-msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
-msgstr "Classifie les réflectances spectrales des cellules de donénes d'imagerie. La classification est basée sur les informations de signatures spectrales générées soit par i.cluster, g.gui.iclass, ou i.gensig."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+msgid ""
+"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
+"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
+"gui.iclass, or i.gensig."
+msgstr ""
+"Classifie les réflectances spectrales des cellules de donénes d'imagerie. La "
+"classification est basée sur les informations de signatures spectrales "
+"générées soit par i.cluster, g.gui.iclass, ou i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Regroupement pour classification non-supervisée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
-msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
-msgstr "Générer les signatures spectrales en autorisant l'utilisateur à définir les zones d'entrainement."
+msgid ""
+"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
+msgstr ""
+"Générer les signatures spectrales en autorisant l'utilisateur à définir les "
+"zones d'entrainement."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Entrée pour classification supervisée SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Générer les statistiques pour i.smap à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Classification par le maximum séquentiel à postériori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Effectue une classification d'image contextuelle, en utilisant l'estimation du maximum séquentiel à postériori (SMAP)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Effectue une classification d'image contextuelle, en utilisant l'estimation "
+"du maximum séquentiel à postériori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr "Identifier des segments (objets) depuis les données d'imagerie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrage d'image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Détection des bordures"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr "Fonction raster de \"détection des bords\" sans croisement pour l'analyse d'images."
+msgstr ""
+"Fonction raster de \"détection des bords\" sans croisement pour l'analyse "
+"d'images."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Matrice/filtre de convolution"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Appliquer un filtre matriciel sur une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformer une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Corrélation canonique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par composante canonique (cca)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Composantes principales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par composante principale (pca)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fourier rapide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par transformée de Fourier rapide (FFT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Inverse de Fourier rapide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par inverse de transformée de Fourier rapide (IFFT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Outils d'images satellite"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr "DN Aster vers radiance/réflectance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 #, fuzzy
-msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
-msgstr "Calcules les radiance/réflectance/température de luminosité au dessus de l'atmosphère pour les DN Aster."
+msgid ""
+"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
+"from ASTER DN."
+msgstr ""
+"Calcules les radiance/réflectance/température de luminosité au dessus de "
+"l'atmosphère pour les DN Aster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Valeur numérique Landsat vers radiance/réflectance."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 #, fuzzy
-msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
-msgstr "Calculer la radiance ou la réflectance \"top-of-atmosphere\" et la température pour les images Landsat MSS/TM/ETM+."
+msgid ""
+"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+msgstr ""
+"Calculer la radiance ou la réflectance \"top-of-atmosphere\" et la "
+"température pour les images Landsat MSS/TM/ETM+."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Évaluation de la couverture nuageuse Landsat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr "Effecture une évaluation automatique de la couverture nuageuse (ACCA) pour Landsat TM/ETM+."
+msgstr ""
+"Effecture une évaluation automatique de la couverture nuageuse (ACCA) pour "
+"Landsat TM/ETM+."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Contrôle de qualité MODIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Extraire le sparamètres de contrôle de qualité d'une couche MODIS QC."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Corrections atmosphériques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
-msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+msgid ""
+"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
+"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Effectue une correction atmosphérique par l'algorithme 6S."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Corrections atmosphériques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Calcule les corrections topologiques de la réflectance."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Produits d'imagerie satellitale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Indices des quadrats"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
-msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
-msgstr "Calcule différents types d'indices de végétation. Utilise principalement les bandes rouge et proche infra-rouge, certains indices nécessitent des bandes supplémentaires."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+msgid ""
+"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
+"mostly, and some indices require additional bands."
+msgstr ""
+"Calcule différents types d'indices de végétation. Utilise principalement les "
+"bandes rouge et proche infra-rouge, certains indices nécessitent des bandes "
+"supplémentaires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Index de végétation de Tessel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
-msgstr "Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas) pour les données LANDSAT-TM"
+msgstr ""
+"Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas) pour les données LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 #, fuzzy
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr "Calculer l'albedo depuis la réflectance de surface."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emission"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
-msgstr "Calcule l'émissivité depuis le NDVI, méthode générique pour les terres clairsemées."
+msgstr ""
+"Calcule l'émissivité depuis le NDVI, méthode générique pour les terres "
+"clairsemées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Croissance de la biomasse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
-msgstr "Calcule la croissance de la biomasse, un des précurseur du calcul du rendement d'un champ."
+msgstr ""
+"Calcule la croissance de la biomasse, un des précurseur du calcul du "
+"rendement d'un champ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "Calcule de l'évapotranspiration"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr "Radiation nette instantanéee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approximation de la radiation nette (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr "Flux de chaleur du sol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approximation du flux de chaleur du sol (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 #, fuzzy
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr "Flux de chaleur sensible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 #, fuzzy
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr "Calcule le flux de chaleur sensible par itération SEBAL 01."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 #, fuzzy
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "Fraction évaporée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 #, fuzzy
-msgid "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
-msgstr "Calcule la fraction évaporée (Bastiaanssen, 1995) et l'humidité racinaire du sol (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
+msgid ""
+"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
+"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
+msgstr ""
+"Calcule la fraction évaporée (Bastiaanssen, 1995) et l'humidité racinaire du "
+"sol (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration réelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Évapotranspiration réelle pour la période diurne (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
-msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+msgid ""
+"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
+"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration selon la méthode Hargreaves"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 #, fuzzy
-msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
-msgstr "Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Hargreaves originale ou modifiée, 2001."
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
+"formulation, 2001."
+msgstr ""
+"Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Hargreaves originale ou "
+"modifiée, 2001."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration de Penman-Monteith"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 #, fuzzy
-msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
-msgstr "Calcule le potentiel d'évapotranspiration avec la méthode horaire Penman-Monteith."
+msgid ""
+"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
+"Monteith."
+msgstr ""
+"Calcule le potentiel d'évapotranspiration avec la méthode horaire Penman-"
+"Monteith."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration de Priestley-Taylor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 #, fuzzy
-msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
-msgstr "Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Priestley et Taylor, 1972."
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
+"1972."
+msgstr ""
+"Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Priestley et Taylor, 1972."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Comparaison bit à bit"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analyse Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
-msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Calcule la matrice de confusion et les  paramètres kappa pour l'évaluation de l'exactitude des résultats de classification."
+msgid ""
+"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Calcule la matrice de confusion et les  paramètres kappa pour l'évaluation "
+"de l'exactitude des résultats de classification."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF pour LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
-msgstr "Calcule la table de facteur d'index optimal pour les bandes 1-5 et 7 de Landsat TM."
+msgstr ""
+"Calcule la table de facteur d'index optimal pour les bandes 1-5 et 7 de "
+"Landsat TM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "Carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Travailler sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gérer les valeurs 3D NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Créer explicitement un fichier 3D de valeurs NULL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gérer les dates et heures"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Afficher/ajouter/supprimer une date/heure d'une carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volume vers série raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tables de couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Choisir une couleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Convertit un fichier 'raster' ASCII en une carte 'raster' binaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr "masque 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Définir le masque raster 3D courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Ajouter une couche 'raster'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Coupe transversale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Créer une section de coupe 2D depuis une carte raster 3D et une carte d'altitude 2D"
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Créer une section de coupe 2D depuis une carte raster 3D et une carte "
+"d'altitude 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-msgstr "Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non confinées, en deux dimensions."
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions."
+msgstr ""
+"Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non "
+"confinées, en deux dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpoler un volume depuis des points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
-msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr "Interpoler des données points vers une carte raster 3D, en utilisant l'algorithme des splines régulées avec tension (RST)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+msgid ""
+"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
+msgstr ""
+"Interpoler des données points vers une carte raster 3D, en utilisant "
+"l'algorithme des splines régulées avec tension (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Compte-rendu et statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Métadonnées raster basiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Affiche les informations basiques pour une carte raster 3D donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Compte-rendu et statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Générer les statistiques de volumes pour les cartes raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statistiques univariées pour les volumes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
-msgstr "Calcule les statistiques univariées pour les cellules non nulles d'une carte raster 3D. Les statiqtiques incluent le nombre de cellules, les valeurs minimales et maximales, la plage, la moyenne arithmétique, la variance, l'écart type, le coefficient de variation, et la somme."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
+"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
+"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
+"of variation, and sum."
+msgstr ""
+"Calcule les statistiques univariées pour les cellules non nulles d'une carte "
+"raster 3D. Les statiqtiques incluent le nombre de cellules, les valeurs "
+"minimales et maximales, la plage, la moyenne arithmétique, la variance, "
+"l'écart type, le coefficient de variation, et la somme."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "Base de &Données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Information sur la base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Lister les tables"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Lister les pilotes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Lister tous les pilotes de bases de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Lister les tables"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Décrire une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Décrit une table en détail."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Lister les colonnes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Lister toutes les colonnes d'une table."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gérer les bases de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
-msgstr "Afficher/définir la connecion DB générale pour le jeu de cartes courant."
+msgstr ""
+"Afficher/définir la connecion DB générale pour le jeu de cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "S'identifier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Définir utilisateur/mot de passe pour un pilote/une base de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Créer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Base de données GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Supprimer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Supprimer une table d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copier la table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
-msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
-msgstr "Copier une table. Soit 'depuis_table' (en option avec 'where') peut être utilisé ou l'option 'select', mais pas 'depuis_table' et 'select' en même temps."
+msgid ""
+"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
+"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+msgstr ""
+"Copier une table. Soit 'depuis_table' (en option avec 'where') peut être "
+"utilisé ou l'option 'select', mais pas 'depuis_table' et 'select' en même "
+"temps."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Supprimer une colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Supprimer une colonne de la table d'attributs sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Tester un pilote de base de données ; la base doit exister et être connectée via db.connect"
+msgstr ""
+"Tester un pilote de base de données ; la base doit exister et être connectée "
+"via db.connect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Interroger une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
-msgstr "Sélectionne des données d'une table attributaire (exécute des expressions SQL)."
+msgstr ""
+"Sélectionne des données d'une table attributaire (exécute des expressions "
+"SQL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Expression SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
-msgstr "Exécute n'importe qu'elle requête SQL. Pour une requête SELECT utiliser 'db.select'."
+msgstr ""
+"Exécute n'importe qu'elle requête SQL. Pour une requête SELECT utiliser 'db."
+"select'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Connections vecteur base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Nouvelle table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-msgstr "Créée et connecte une table attributaire à une couche donnée d'une carte vecteur existante."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Créée et connecte une table attributaire à une couche donnée d'une carte "
+"vecteur existante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Supprimer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Retire une table attributaire existante d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Joindre la table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
-msgstr "Permet de joindre une table à la table attributaire d'une carte vecteur."
+msgstr ""
+"Permet de joindre une table à la table attributaire d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Ajouter des colonnes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Ajoute une ou des colonnes à la table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Ajoute une ou des colonnes à la table attributaire connectée à une carte "
+"vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Supprime une colonne d'une table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Supprime une colonne d'une table attributaire connectée à une carte vecteur "
+"donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Renomme une colonne dans une table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Renomme une colonne dans une table attributaire connectée à une carte "
+"vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Changer les valeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
-msgstr "Permet de mettre à jour une colonne dans une table attributaire connectée à une carte vecteur."
+msgstr ""
+"Permet de mettre à jour une colonne dans une table attributaire connectée à "
+"une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr "Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de la carte vecteur."
+msgstr ""
+"Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de "
+"la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Reconnecter des cartes vecteur à une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
-msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
-msgstr "L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes actuel."
+msgid ""
+"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
+"new database."
+msgstr ""
+"L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes "
+"actuel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Définir les connexions entre carte vecteur et base de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de la carte vecteur."
+msgstr ""
+"Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de "
+"la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Mode catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gérer les bases de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Mettre à jour les métadonnées de la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr "Modifier les métadonnées du jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Mode catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gérer les bases de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Paramètres de la carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
-msgstr "Enregistrer des cartes raster, vecteur et raster3D dans un jeu de données temporel."
+msgstr ""
+"Enregistrer des cartes raster, vecteur et raster3D dans un jeu de données "
+"temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Générer à partir d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
-msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+msgid ""
+"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
+"specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Liste de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Éditer une carte vectorielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Liste de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Importer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
-msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgid ""
+"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr "Exporter un jeu de données raster en temps que série temporelle VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Matricielle vers volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Rotation du texte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Interroger la carte vecteur depuis la table d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
-msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr "L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes actuel."
+msgid ""
+"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgstr ""
+"L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes "
+"actuel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Définir une table de couleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
+msgid ""
+"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
+"space time raster dataset."
 msgstr "Crée/modifie la table de couleur associée à une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Calculateur raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
-msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
+msgid ""
+"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
+"space time raster datasets."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Calculateur raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
-msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
+msgid ""
+"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
+"datasets."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
-msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgid ""
+"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Orientation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analyse de voisinage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
-msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
-msgstr "Effectuer une analyse de voisinage pour chaque carte d'un jeu de données temporel."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+msgid ""
+"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Effectuer une analyse de voisinage pour chaque carte d'un jeu de données "
+"temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 #, fuzzy
-msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr "Effectue différents algorithmes d'aggrégation depuis r.series ou a sous-jeu de cartes raster dans un jeu de données raster temporels."
+msgid ""
+"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
+"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Effectue différents algorithmes d'aggrégation depuis r.series ou a sous-jeu "
+"de cartes raster dans un jeu de données raster temporels."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Mode catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
-msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
+msgid ""
+"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
+"defined granularity."
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr "Aggrégation temporelle par jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 #, fuzzy
-msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
-msgstr "Aggrégation de données d'un jeu de données raster temporel en utilisant le temps d'intervale d'un second jeu de données temporel."
+msgid ""
+"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
+"intervals of a second space time dataset."
+msgstr ""
+"Aggrégation de données d'un jeu de données raster temporel en utilisant le "
+"temps d'intervale d'un second jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Unités de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Mode catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 #, fuzzy
-msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
-msgstr "Échantillone un jeu de données temporel d'entrée avec un échantillon de jeu de données temporel et affiche le résultat dans la sortie standard."
+msgid ""
+"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
+"print the result to stdout."
+msgstr ""
+"Échantillone un jeu de données temporel d'entrée avec un échantillon de jeu "
+"de données temporel et affiche le résultat dans la sortie standard."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
-msgstr "Échantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
+msgstr ""
+"Échantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
-msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
-msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du vecteur."
+msgid ""
+"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
+"as vector attributes."
+msgstr ""
+"Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du "
+"vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr "Observer un secteur spécifique dans le jeu de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
-msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
-msgstr "Observer un jeu de données spécifique dans un jeu de données raster temporel sur une période de temps en utilisant un vecteur de points."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+msgid ""
+"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
+"time using vector points."
+msgstr ""
+"Observer un jeu de données spécifique dans un jeu de données raster temporel "
+"sur une période de temps en utilisant un vecteur de points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Importer une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Afficher les informations élémentaire d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statistiques raster univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
-msgstr "Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de la carte raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster map of a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de la "
+"carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statistiques raster univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
+"map of a space time vector dataset"
 msgstr "Calcule les statistiques univariées sur la colonne sélectionnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Statistiques raster univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
-msgstr "Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de la carte raster."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgstr ""
+"Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de la "
+"carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Envoyer ou charger la topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 #, fuzzy
 msgid "GUI tools"
 msgstr "Interface graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Barre d'outils pour les cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Afficher les limites de calculs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Aide GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Afficher les pages HTML du manuel GRASS"
 
 # Conserver le sigle GUI me semble plus clair pour l'utilisateur que sa traduction française (IGU) peu voire pas usitée.
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "Aide GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "À propos du système"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Afficher les informations système"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importer des données vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Gestionnaire de table attributaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Créer un nouveau modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Charger le modèle depuis un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Enregistrer le modèle dans un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Fermer le fichier de modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exporter en image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exporter le modèle vers une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exporter en Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exporter le modèle dans un script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Quitter le Modeleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Fermer la fenêtre du modeleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr "Ajouter une commande"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Ajouter une action (commande GRASS) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Ajouter des données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Ajouter un objet données au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Définir une relation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Définir la relation entre les objets données et action"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Ajouter une boucle / série"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Ajouter une boucle (série) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Ajouter une condition"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Ajouter une condition (if/else) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Ajouter une condition (if/else) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Supprimer un élément"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Supprimer une action/donnée du modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Propriétés du modèle (name, objectif, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Supprimer les données intermédiaires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Supprimer les données intermédiaires définies dans le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Exécuter le modèle complet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Valider le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Valider le modèle complet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Afficher les pages HTML du manuel du modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "À propos du Modeleur Graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Afficher les informations concernant le Modeleur Graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Impossible de lire les instructions %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exporter en image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exporter le modèle dans un script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exporter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Lancer un script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Installer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "dessiner une limite autour de la trame de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Ajouter une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Ajouter une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Ajouter une légende"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Importer une couche &matricielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Ajouter les informations sur la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Ajouter une barre d'échelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "Ajouter du texte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Ajouter une carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Ajouter une échelle et la flèche nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Afficher les pages HTML du manuel du modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Quitter le Composeur cartographique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Afficher les informations concernant le Modeleur Graphique"
@@ -10863,8 +11778,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:245
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:725
-msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
-msgstr "Plusieurs animations utilisent la même fenêtre. Merci de sélectionner une fenêtre différente pour chaque animation."
+msgid ""
+"More animations are using one window. Please select different window for "
+"each animation."
+msgstr ""
+"Plusieurs animations utilisent la même fenêtre. Merci de sélectionner une "
+"fenêtre différente pour chaque animation."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:404
 #, fuzzy
@@ -10957,7 +11876,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:50
 msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
-msgstr "Ajouter un jeu de données temporel ou une série de cartes pour l'animation"
+msgstr ""
+"Ajouter un jeu de données temporel ou une série de cartes pour l'animation"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:42 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1224
 #, python-format
@@ -10984,8 +11904,8 @@
 msgstr "données."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "Vue 2D"
 
@@ -11127,7 +12047,8 @@
 "For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
 "or one series of map layers."
 msgstr ""
-"Pour une animation 3D, merci de ne sélectionner qu'unn seul jeu de données temporel\n"
+"Pour une animation 3D, merci de ne sélectionner qu'unn seul jeu de données "
+"temporel\n"
 "ou une série de cartes."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:369
@@ -11147,7 +12068,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
 msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
-msgstr "Choisir le fichier d'espace de travail pour l'import des paramètres de vue 3D"
+msgstr ""
+"Choisir le fichier d'espace de travail pour l'import des paramètres de vue 3D"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:401
 #, fuzzy
@@ -11176,7 +12098,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:439
 msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
-msgstr "Distances N-S/E-O en unité de carte pour réduire graduellement la région."
+msgstr ""
+"Distances N-S/E-O en unité de carte pour réduire graduellement la région."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:446
 msgid "N-S:"
@@ -11188,7 +12111,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:541
 msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
-msgstr "Seulement une série ou jeu de données temporel est accepté dans le mode 3D."
+msgstr ""
+"Seulement une série ou jeu de données temporel est accepté dans le mode 3D."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:549
 #, fuzzy
@@ -11263,7 +12187,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:876
 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
-msgstr "Positionnement en pourcentage des coordonnées de l'écran (X : 0, Y : 0 est en haut à gauche):"
+msgstr ""
+"Positionnement en pourcentage des coordonnées de l'écran (X : 0, Y : 0 est "
+"en haut à gauche):"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
 #, fuzzy
@@ -11329,7 +12255,8 @@
 "Please install it first and make sure\n"
 "it's in the PATH variable."
 msgstr ""
-"Le programme 'ffmpeg' n'a pas été trouvé.Merci de l'installer et de vérifier\n"
+"Le programme 'ffmpeg' n'a pas été trouvé.Merci de l'installer et de "
+"vérifier\n"
 "qu'il ets dans le PATH."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
@@ -11347,8 +12274,12 @@
 msgstr "Options de création:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:996
-msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
-msgstr "Ajouter '-sameq' ou '-qscale 1' si vous n'êtes pas satisfaits de la qualité de la vidéo. Les options dépendent de la version de ffmpeg."
+msgid ""
+"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
+"Options depend on ffmpeg version."
+msgstr ""
+"Ajouter '-sameq' ou '-qscale 1' si vous n'êtes pas satisfaits de la qualité "
+"de la vidéo. Les options dépendent de la version de ffmpeg."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1018
 #, python-format
@@ -11453,8 +12384,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
 #, fuzzy
-msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
-msgstr "Cliquez et appuyer sur les touches haut et bas pour voir différents formats de date et heure."
+msgid ""
+"Click and then press key up or down to preview different date and time "
+"formats. Type custom format string."
+msgstr ""
+"Cliquez et appuyer sur les touches haut et bas pour voir différents formats "
+"de date et heure."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1544
 msgid "Learn more about formatting options"
@@ -11467,8 +12402,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1554
 #, fuzzy
-msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
-msgstr "Lorsque l'animation contient des données avec un pas de temps irrégulier, vous pouvez afficher 'pas d'image' (option cochée) ou garder la dernière image."
+msgid ""
+"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
+"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgstr ""
+"Lorsque l'animation contient des données avec un pas de temps irrégulier, "
+"vous pouvez afficher 'pas d'image' (option cochée) ou garder la dernière "
+"image."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1576
 #, fuzzy
@@ -11491,17 +12431,28 @@
 msgstr "Carte vectorielle <%s> non trouvée"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:105
-msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
-msgstr "Il n'est pas permis d'afficher des données avec des types temporels différents (absolu et reatif)."
+msgid ""
+"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
+"and relative)."
+msgstr ""
+"Il n'est pas permis d'afficher des données avec des types temporels "
+"différents (absolu et reatif)."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:119
 #, python-format
 msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
-msgstr "Il n'est pas permis d'afficher des donénes avec des unités différentes (%s)."
+msgstr ""
+"Il n'est pas permis d'afficher des donénes avec des unités différentes (%s)."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:130
-msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
-msgstr "Vous êtes sur le point d'afficher des données avec des types de cartes temporelles différents (intervalle et ponctuel). Il est recommandé d'utiliser un seul tye temporel pour éviter la confusion."
+msgid ""
+"You are going to display data with different temporal types of maps "
+"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
+"avoid confusion."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point d'afficher des données avec des types de cartes "
+"temporelles différents (intervalle et ponctuel). Il est recommandé "
+"d'utiliser un seul tye temporel pour éviter la confusion."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:228
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:69 ../gui/wxpython/animation/utils.py:75
@@ -11553,7 +12504,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -11564,24 +12515,39 @@
 msgstr "Le nombre de cartes des jeux de données temporels doiit être le même."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:182
-msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
-msgstr "Le type temporel (absolut/relatif) des jeux de données temporels doit être le même."
+msgid ""
+"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
+"same."
+msgstr ""
+"Le type temporel (absolut/relatif) des jeux de données temporels doit être "
+"le même."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
-msgstr "Le type de carte (ponctuel/intervalle) des jeux de donénes temporels doit être le même."
+msgid ""
+"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgstr ""
+"Le type de carte (ponctuel/intervalle) des jeux de donénes temporels doit "
+"être le même."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
-msgstr "L'étendue temporelle des cartes des jeux de données temporels doit être la même."
+msgid ""
+"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgstr ""
+"L'étendue temporelle des cartes des jeux de données temporels doit être la "
+"même."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:198
 msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
-msgstr "Le nombre de cartes à animer doit être le même pour chaque série de cartes."
+msgstr ""
+"Le nombre de cartes à animer doit être le même pour chaque série de cartes."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
-msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
-msgstr "Le nombre de cartes à animer doit être le même que le nombre de cartes dans le jeu de données temporel."
+msgid ""
+"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
+"temporal dataset."
+msgstr ""
+"Le nombre de cartes à animer doit être le même que le nombre de cartes dans "
+"le jeu de données temporel."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:53
 msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
@@ -12003,7 +12969,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:409
 msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
-msgstr "Entrer un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour charger une table de couleur"
+msgstr ""
+"Entrer un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour charger une table de "
+"couleur"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
 msgid "Choose file to save color table"
@@ -12011,7 +12979,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
 msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
-msgstr "Entrer un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour enregistrer une table de couleur"
+msgstr ""
+"Entrer un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour enregistrer une table "
+"de couleur"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:424
 #, fuzzy
@@ -12042,7 +13012,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:527
 msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
-msgstr "Affiche un aperçu de la carte (l'étendue de la fenêtre de cartes actuelle sera utilisée)."
+msgstr ""
+"Affiche un aperçu de la carte (l'étendue de la fenêtre de cartes actuelle "
+"sera utilisée)."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:560
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1717
@@ -12056,7 +13028,8 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:720
 #, python-format
 msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
-msgstr "Valeur '%s' de règle non valide. Impossible d'appliquer la table de couleur."
+msgstr ""
+"Valeur '%s' de règle non valide. Impossible d'appliquer la table de couleur."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:798
 msgid "Create new color table for raster map"
@@ -12073,7 +13046,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:881
 #, python-format
 msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
-msgstr "Saisir les valeurs de catégorie ou le pourcentage (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
+msgstr ""
+"Saisir les valeurs de catégorie ou le pourcentage (%(range)s = %(min)d-"
+"%(max)d)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:969
 msgid "Create new color rules for vector map"
@@ -12140,8 +13115,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1140
 #, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
-msgstr "La connexion à une base de données pour la carte vecteur <%s> n'est pas définie dans le fichier DB. Voulez-vous créer et connecter une nouvelle table d'attributs ?"
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
+"want to create and connect new attribute table?"
+msgstr ""
+"La connexion à une base de données pour la carte vecteur <%s> n'est pas "
+"définie dans le fichier DB. Voulez-vous créer et connecter une nouvelle "
+"table d'attributs ?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1143
 msgid "No database connection defined"
@@ -12149,8 +13129,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1215
 #, python-format
-msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
-msgstr "La carte sélectionnée <%(map)s> n'est pas dans le jeux de cartes courant <%(mapset)s>. La table d'attributs ne peut pas être modifiée."
+msgid ""
+"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
+"table cannot be edited."
+msgstr ""
+"La carte sélectionnée <%(map)s> n'est pas dans le jeux de cartes courant <"
+"%(mapset)s>. La table d'attributs ne peut pas être modifiée."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1368
 #, python-format
@@ -12163,8 +13147,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1461
 #, python-format
-msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
-msgstr "Le nombre d'enregistrements est de %d, afficher tous les enregistrements serait très long et peut provoquer un gel de l'ordinateur. Voulez-vous continuer ?"
+msgid ""
+"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
+"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"Le nombre d'enregistrements est de %d, afficher tous les enregistrements "
+"serait très long et peut provoquer un gel de l'ordinateur. Voulez-vous "
+"continuer ?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1465
 msgid "Too many records"
@@ -12211,7 +13200,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:96
 msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
-msgstr "Récupérer la liste des modules disponibles depuis le dépôt svn des GRASS AddOns"
+msgstr ""
+"Récupérer la liste des modules disponibles depuis le dépôt svn des GRASS "
+"AddOns"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:100
 msgid "&Install"
@@ -12231,7 +13222,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:191
 msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
-msgstr "Récupération de la liste des modules à partir du svn GRASS AddOns (soyez patient)..."
+msgstr ""
+"Récupération de la liste des modules à partir du svn GRASS AddOns (soyez "
+"patient)..."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:213
 #, fuzzy
@@ -12393,7 +13386,7 @@
 msgstr "Sélectionner la police pour le texte d'histogramme"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Aperçu avant impression"
@@ -12522,8 +13515,12 @@
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:233
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:342
 #, python-format
-msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
-msgstr "Cliquer et glisser avec le bouton gauche de la souris pour mesurer. %s Double-cliquer avec le bouton gauche pour annuler."
+msgid ""
+"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
+"button to clear."
+msgstr ""
+"Cliquer et glisser avec le bouton gauche de la souris pour mesurer. %s "
+"Double-cliquer avec le bouton gauche pour annuler."
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:239
 msgid "Measuring distance"
@@ -12659,7 +13656,7 @@
 msgstr "Créer un nuage de points bivarié de la carte raster"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Ajouter une couche de texte"
 
@@ -12681,8 +13678,11 @@
 msgstr "Mode survol"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
-msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
-msgstr "Déplacer avec la souris, appuyer sur Ctrl pour les différents modes, ou Maj pour accélérer"
+msgid ""
+"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+msgstr ""
+"Déplacer avec la souris, appuyer sur Ctrl pour les différents modes, ou Maj "
+"pour accélérer"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
 msgid "Click mouse to zoom"
@@ -12702,7 +13702,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Raison : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Numériser"
 
@@ -12711,8 +13711,15 @@
 msgstr "La numérisation de vector n'est pas disponible"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
-msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
-msgstr "Notez que le module de digitalisation de wxGUI est actuellement indisponible (en espérant que cela soit prochainement résolu). Merci de garder un œil sur les mises à jour de GRASS. En attendant, vous pouvez utiliser le module \"v.digit\", accessible depuis le menu Vecteur."
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+"Notez que le module de digitalisation de wxGUI est actuellement indisponible "
+"(en espérant que cela soit prochainement résolu). Merci de garder un œil sur "
+"les mises à jour de GRASS. En attendant, vous pouvez utiliser le module \"v."
+"digit\", accessible depuis le menu Vecteur."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:150
 msgid ""
@@ -12759,32 +13766,54 @@
 msgstr "Afficher les limites de calculs"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:443
-msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
-msgstr "Afficher/cacher les limites de la région de calcul (définie avec g.region). Région de l'affichage dessinée comme rectangle bleu à l'intérieur de la région de calcul, région de calcul comme rectangle rouge à l'intérieur de la région de l'affichage."
+msgid ""
+"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
+"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
+"inside a display region as a red box)."
+msgstr ""
+"Afficher/cacher les limites de la région de calcul (définie avec g.region). "
+"Région de l'affichage dessinée comme rectangle bleu à l'intérieur de la "
+"région de calcul, région de calcul comme rectangle rouge à l'intérieur de la "
+"région de l'affichage."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:492
 msgid "Display mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:499
-msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr "Aligner l'étendue de la région sur la taille de l'affichage depuis le point central. La valeur par défaut pour les nouveaux affichages peut être définie dans la boîte de dialogue 'Paramètres de l'interface utilisateur'"
+msgid ""
+"Align region extent based on display size from center point. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+"Aligner l'étendue de la région sur la taille de l'affichage depuis le point "
+"central. La valeur par défaut pour les nouveaux affichages peut être définie "
+"dans la boîte de dialogue 'Paramètres de l'interface utilisateur'"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:532
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Résolution de l'affichage"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:538
-msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr "Contraindre la résolution d'affichage aux réglages de région calculée. La valeur par défaut pour les nouveaux affichages de cartes peut être réglée dans la boîte de dialogue 'Paramètres de l'interface utilisateur'"
+msgid ""
+"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+"Contraindre la résolution d'affichage aux réglages de région calculée. La "
+"valeur par défaut pour les nouveaux affichages de cartes peut être réglée "
+"dans la boîte de dialogue 'Paramètres de l'interface utilisateur'"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:575
 msgid "Map scale"
 msgstr "Échelle de la carte"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:589
-msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
-msgstr "Étant donné que tous les moniteurs et les résolutions sont réglés différemment, ces valeurs ne sont pas des échelles réelles mais restent proches de la réalité."
+msgid ""
+"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
+"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgstr ""
+"Étant donné que tous les moniteurs et les résolutions sont réglés "
+"différemment, ces valeurs ne sont pas des échelles réelles mais restent "
+"proches de la réalité."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:642
 msgid "Go to"
@@ -12808,8 +13837,13 @@
 msgstr "Utiliser une projection définie"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
-msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
-msgstr "Re-projeter les coordonnées affichées dans la barre d'état. La projection peut être définie dans les préférences de l'interface utilisateur (onglet 'Affichage de la carte')"
+msgid ""
+"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
+"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgstr ""
+"Re-projeter les coordonnées affichées dans la barre d'état. La projection "
+"peut être définie dans les préférences de l'interface utilisateur (onglet "
+"'Affichage de la carte')"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:812
 msgid "MASK"
@@ -12836,12 +13870,15 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "SIG GRASS - Moniteur d'affichage des cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
-msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
-msgstr "SIG GRASS %(version)s - Fenêtre de cartes : %(id)s - Secteur : %(loc)s@%(mapset)s"
+msgid ""
+"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgstr ""
+"SIG GRASS %(version)s - Fenêtre de cartes : %(id)s - Secteur : %(loc)s@"
+"%(mapset)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -12850,11 +13887,11 @@
 "Impossible de démarrer l'outil wxGUI de numérisation de vecteur.\n"
 "Détails: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils de numérisation de vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -12869,76 +13906,81 @@
 "\n"
 "Détails : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Démarrage du mode vue 3D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Patientez, chargement des données ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Patientez, dé-chargement des données ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Retour à la vue 2D ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr "d.to.rast ne peut être utilisé qu'en mode 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr "La lancement de d.to.rast a échoué :\n"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Rien à afficher (carte vide). Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Carte vectorielle <%s> ouverte pour édition - sautée."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
-msgstr "Pas de carte rater ou couche de carte vecteur sélectionnée pour interrogation."
+msgstr ""
+"Pas de carte rater ou couche de carte vecteur sélectionnée pour "
+"interrogation."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
-msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
-msgstr "L'interrogation de la carte vecteur <{maps}> a échoué. Vérifier les paramètres de base de données et de topologie."
+msgid ""
+"Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
+msgstr ""
+"L'interrogation de la carte vecteur <{maps}> a échoué. Vérifier les "
+"paramètres de base de données et de topologie."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zoom sur la région par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zoom sur la région sauvegardée"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Zoomer sur la région de calcul"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Définir la région calculée depuis un nom de région"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Enregistrer la géométrie de l'écran dans un nom de région"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Enregistrer la région calculée vers un nom de région"
 
@@ -12961,7 +14003,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:247
 msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
-msgstr "Ajuster la distance et l'angle de perspective de l'image au point de vue"
+msgstr ""
+"Ajuster la distance et l'angle de perspective de l'image au point de vue"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:252 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69
 msgid "Perspective:"
@@ -12976,8 +14019,12 @@
 msgstr "Inclinaison:"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:271
-msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
-msgstr "Ajuster la hauteur de vue (l'angle de vue s'ajuste automatiquement pour garder le même centre de la vue)"
+msgid ""
+"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
+"adjusts to maintain the same center of view)"
+msgstr ""
+"Ajuster la hauteur de vue (l'angle de vue s'ajuste automatiquement pour "
+"garder le même centre de la vue)"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
 msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
@@ -12996,8 +14043,12 @@
 msgstr "curseur"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:309
-msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
-msgstr "Permet de sélectionner un point sur la surface qui deviendra le nouveau centre de la vue. Cliquer sur le bouton puis sur la surface."
+msgid ""
+"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
+"view. Click on the button and then on the surface."
+msgstr ""
+"Permet de sélectionner un point sur la surface qui deviendra le nouveau "
+"centre de la vue. Cliquer sur le bouton puis sur la surface."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:315
 msgid "center"
@@ -13012,8 +14063,12 @@
 msgstr "nord"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:325
-msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
-msgstr "Définir la vue directement au dessus du centre de la scène. Cette vue du haut est orientée approximativement nord-sud."
+msgid ""
+"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
+"orients approximately north south."
+msgstr ""
+"Définir la vue directement au dessus du centre de la scène. Cette vue du "
+"haut est orientée approximativement nord-sud."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
 msgid "reset"
@@ -13028,8 +14083,13 @@
 msgstr "Apparence de l'image"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:392
-msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
-msgstr "Appuyez sur le bouton 'Enregistrer' et commencez à changer la vue. Il est recommandé d'utiliser le mode survol (barre d'outils d'affichage) pour obtenir un déplacement fluide."
+msgid ""
+"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
+"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
+msgstr ""
+"Appuyez sur le bouton 'Enregistrer' et commencez à changer la vue. Il est "
+"recommandé d'utiliser le mode survol (barre d'outils d'affichage) pour "
+"obtenir un déplacement fluide."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
 msgid "Record"
@@ -13060,8 +14120,11 @@
 msgstr "Choisir un répertoire pour les images"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:490
-msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
-msgstr "Les noms de fichiers générés ressembleront à ceci : prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgid ""
+"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgstr ""
+"Les noms de fichiers générés ressembleront à ceci : prefix_1.ppm, prefix_2."
+"ppm, ..."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1862
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:361
@@ -13248,8 +14311,12 @@
 msgstr "Effectue une rotation sur l'axe horizontal du plan de coupe"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1045
-msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
-msgstr "Définit la coordonnée Z du plan de coupe actuel (n'a de sens que si l'inclinaison n'est pas à 0)"
+msgid ""
+"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
+"tilt is not 0)"
+msgstr ""
+"Définit la coordonnée Z du plan de coupe actuel (n'a de sens que si "
+"l'inclinaison n'est pas à 0)"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1114
 msgid "Fine resolution:"
@@ -13440,7 +14507,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2090
 msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer une nouvelle animation sans sauvegarder la précédente ?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous enregistrer une nouvelle animation sans sauvegarder la "
+"précédente ?"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2093
 msgid "Animation already axists"
@@ -13456,8 +14525,8 @@
 msgstr "Le répertoire %s n'existe pas."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr "constante#"
 
@@ -13614,8 +14683,12 @@
 msgstr "Ajuster la distance et la direction au point de vue"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5175
-msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
-msgstr "Ajuster la direction de la lumière. Cliquez et déplacez le point pour changer l'origine de la lumière."
+msgid ""
+"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
+"direction."
+msgstr ""
+"Ajuster la direction de la lumière. Cliquez et déplacez le point pour "
+"changer l'origine de la lumière."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:32
 #, fuzzy
@@ -13624,7 +14697,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:49
 msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
-msgstr "Revenir aux réglages par défaut, les changements ne seront pas appliqués"
+msgstr ""
+"Revenir aux réglages par défaut, les changements ne seront pas appliqués"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:72
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:135
@@ -13689,13 +14763,22 @@
 msgstr "Paramètres de vue 3D enregistrés dans le fichier %s."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:224
-msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
-msgstr "Le lancement de la vue 3D a échoué. Essayez de modifier la taille du tampon d'affichage dans Paramètres > Préférences > onglet Fenêtre de carte > Paramètres d'affichage avancés puis redémarrer l'interface."
+msgid ""
+"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
+"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+msgstr ""
+"Le lancement de la vue 3D a échoué. Essayez de modifier la taille du tampon "
+"d'affichage dans Paramètres > Préférences > onglet Fenêtre de carte > "
+"Paramètres d'affichage avancés puis redémarrer l'interface."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:559
 #, python-format
-msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
-msgstr "L'image est trop grande, votre installation OpenGL supporte une taille de texture d'un maximum de %d pixels."
+msgid ""
+"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
+"%d px."
+msgstr ""
+"L'image est trop grande, votre installation OpenGL supporte une taille de "
+"texture d'un maximum de %d pixels."
 
 # Easting et Northing sont ici traduits resp. Abscisse et Ordonnée, désignant plutôt des valeurs numériques que des directions cardinales.
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1057
@@ -13743,65 +14826,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Pas de point sur la surface"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Chargement de la carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Chargement de la carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "échoué"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Type de couche '%s' non pris en charge"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Impossible de décharger la carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Impossible de décharger la carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "Déchargement réussi"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Le chargement de la carte vecteur<%(name)s> (%(type)s) a échoué"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Impossible de décharger la carte vecteur <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Déchargement de la carte vecteur <%(name)s> (%(type)s) réussi"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Carte vecteur ponctuelle non trouvée (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Impossible de régler les propriétés de la couche de données (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -13813,8 +14896,16 @@
 "%s"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:32 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:34
-msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
-msgstr "Ce module requiert le module NumPy, qui n'a pas pu être importé. Il n'est probablement pas installé (ne fait pas partie de la distribution standard Python). Voir le site Numeric Python (http://numpy.scipy.org) pour télécharger les binaires ou le code source."
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+"Ce module requiert le module NumPy, qui n'a pas pu être importé. Il n'est "
+"probablement pas installé (ne fait pas partie de la distribution standard "
+"Python). Voir le site Numeric Python (http://numpy.scipy.org) pour "
+"télécharger les binaires ou le code source."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:482 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:494
 #, python-format
@@ -13907,7 +14998,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:342
 msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
-msgstr "Choisir le préfixe des fichiers où enregistrer les valeurs du profil ..."
+msgstr ""
+"Choisir le préfixe des fichiers où enregistrer les valeurs du profil ..."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:344
 msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
@@ -14035,7 +15127,9 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:687
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1135
 msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
-msgstr "Appliquer les changements pour la session courante et fermer la boite de dialogue"
+msgstr ""
+"Appliquer les changements pour la session courante et fermer la boite de "
+"dialogue"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:743
 #, python-format
@@ -14088,8 +15182,11 @@
 msgstr "Échelle"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
-msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
-msgstr "Échelle de l'axe automatique, min et max personnalisés, ou échelle correspondant à la plage de données (min)"
+msgid ""
+"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+msgstr ""
+"Échelle de l'axe automatique, min et max personnalisés, ou échelle "
+"correspondant à la plage de données (min)"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1038
 msgid "Custom min"
@@ -14311,7 +15408,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:463
 msgid "Set computational region from selected map(s)"
-msgstr "Définir la région calculée à partir de la(des) carte(s) sélectionnée(s)"
+msgstr ""
+"Définir la région calculée à partir de la(des) carte(s) sélectionnée(s)"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:477
 #, fuzzy
@@ -14360,7 +15458,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:580
 msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
-msgstr "Définir la région de calcul à partir de la(des) carte(s) sélectionnée(s) (ignore les NULLs)"
+msgstr ""
+"Définir la région de calcul à partir de la(des) carte(s) sélectionnée(s) "
+"(ignore les NULLs)"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:619
 #, fuzzy
@@ -14382,10 +15482,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:787
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr "Le nom <%(name)s> n'est pas un nom valide pour un secteur. Merci de n'utiliser que des caractères ASCII à l'exclusion de %(chars)s et des espaces."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+"Le nom <%(name)s> n'est pas un nom valide pour un secteur. Merci de "
+"n'utiliser que des caractères ASCII à l'exclusion de %(chars)s et des "
+"espaces."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nom invalide"
 
@@ -14406,8 +15511,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:831
 #, fuzzy, python-format
-msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "La carte vecteur <%s> existe déjà dans le jeu de cartes courant.  Voulez-vous l'écraser ?"
+msgid ""
+"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"La carte vecteur <%s> existe déjà dans le jeu de cartes courant.  Voulez-"
+"vous l'écraser ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:841
 #, fuzzy, python-format
@@ -14421,7 +15529,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:865
 msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
-msgstr "Impossible d'afficher l'histogramme de carte raster. Pas de nom de carte définit."
+msgstr ""
+"Impossible d'afficher l'histogramme de carte raster. Pas de nom de carte "
+"définit."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1071
 msgid "Layer group:"
@@ -14445,12 +15555,18 @@
 msgstr "opacité:"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
-msgstr "Impossible d'analyser le fichier XML des outils utilisateur. Chargement du menu principal par défaut."
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+msgstr ""
+"Impossible d'analyser le fichier XML des outils utilisateur. Chargement du "
+"menu principal par défaut."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:64
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
-msgstr "Impossible d'analyser le fichier XML des outils utilisateur. Chargement de l'arbre des modules par défaut."
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+msgstr ""
+"Impossible d'analyser le fichier XML des outils utilisateur. Chargement de "
+"l'arbre des modules par défaut."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:46
 msgid "Start new map display"
@@ -14503,7 +15619,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:95
 msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
-msgstr "Supprimer la(les) carte(s) sélectionnée(s) de l'arborescence des couches"
+msgstr ""
+"Supprimer la(les) carte(s) sélectionnée(s) de l'arborescence des couches"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:136
 msgid "Import/link raster or vector data"
@@ -14660,11 +15777,13 @@
 "Le secteur courant est  <%(loc)s>.\n"
 "Le jeu de cartes courant est <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
-msgstr "Voulez-vous définir les limites et la résolution la région par défaut maintenant ?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous définir les limites et la résolution la région par défaut "
+"maintenant ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Secteur <%s> créé"
@@ -14688,8 +15807,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:646
 #, python-format
-msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
-msgstr "La commande '%s' n'est pas encore implantée dans wxGUI. Essayez plutôt de l'ajouter en tant que couche de commande."
+msgid ""
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
+"layer instead."
+msgstr ""
+"La commande '%s' n'est pas encore implantée dans wxGUI. Essayez plutôt de "
+"l'ajouter en tant que couche de commande."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:807 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1732
 msgid "Selected map layer is not vector."
@@ -14697,7 +15820,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:812
 msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
-msgstr "L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes actuel."
+msgstr ""
+"L'édition n'est permise que pour des cartes vectorielles du jeux de cartes "
+"actuel."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:836
 msgid "Choose script file to run"
@@ -14708,8 +15833,14 @@
 msgstr "Script Python (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:850
-msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
-msgstr "À cause de limitations de votre système, the chemin du script ne peut pas contenir certains caractères non-ascii. Merci de renommer le script ou de le déplacer dans un endroit différent."
+msgid ""
+"Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
+"contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to "
+"a different location."
+msgstr ""
+"À cause de limitations de votre système, the chemin du script ne peut pas "
+"contenir certains caractères non-ascii. Merci de renommer le script ou de le "
+"déplacer dans un endroit différent."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:857
 #, python-format
@@ -14718,8 +15849,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:864
 #, python-format
-msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
-msgstr "Le script <%s> n'est pas exécutable. Voulez-vous définir les permissions d'exécution du script (vous devez être l'utilisateur propriétaire) ?"
+msgid ""
+"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
+"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+msgstr ""
+"Le script <%s> n'est pas exécutable. Voulez-vous définir les permissions "
+"d'exécution du script (vous devez être l'utilisateur propriétaire) ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:869
 msgid "Set permission?"
@@ -14731,8 +15866,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:889
 #, python-format
-msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
-msgstr "Le dossier '%s' n'est pas définit dans GRASS_ADDON_PATH. Voulez-vous ajouter ce dossier à GRASS_ADDON_PATH ?"
+msgid ""
+"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
+"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+msgstr ""
+"Le dossier '%s' n'est pas définit dans GRASS_ADDON_PATH. Voulez-vous ajouter "
+"ce dossier à GRASS_ADDON_PATH ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:892
 msgid "Update Addons path?"
@@ -14747,7 +15886,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Aucun secteur/jeux de carte sélectionné. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Entrer le nom du nouveau jeu de cartes:"
 
@@ -14784,8 +15923,12 @@
 msgstr "Sans paramètre, ouvre une boiite de dialogue."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1000
-msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
-msgstr "Si ~ (tilde) est présent comme premier dossier du chemin, il sera remplacé par le dossier utilisateur."
+msgid ""
+"If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
+"by user's home directory."
+msgstr ""
+"Si ~ (tilde) est présent comme premier dossier du chemin, il sera remplacé "
+"par le dossier utilisateur."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1014
 msgid "More than one parameter provided."
@@ -14818,8 +15961,12 @@
 msgstr "Plateforme"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1160
-msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr "L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous enregistrer les paramètres actuels dans un fichier ?"
+msgid ""
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
+msgstr ""
+"L'espace de travail n'est pas vide. Voulez-vous enregistrer les paramètres "
+"actuels dans un fichier ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1163
 msgid "Create new workspace?"
@@ -14852,7 +15999,9 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1401 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1417
 #, python-format
 msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Le fichier d'environnement <%s> existe déjà.  Voulez-vous écraser ce fichier ?"
+msgstr ""
+"Le fichier d'environnement <%s> existe déjà.  Voulez-vous écraser ce "
+"fichier ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1441
 msgid "Writing current settings to workspace file failed."
@@ -14865,7 +16014,8 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1494
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "GRASS GIS {version} Map Display: {name} - Location: {loc}"
-msgstr "GRASS GIS %(version)s - Fenêtre de carte :  %(name)s - Secteur : %(loc)s"
+msgstr ""
+"GRASS GIS %(version)s - Fenêtre de carte :  %(name)s - Secteur : %(loc)s"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1574
 #, fuzzy, python-format
@@ -14892,8 +16042,12 @@
 msgstr "Type de couche <%s> non pris en charge"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2052
-msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
-msgstr "A noter que les valeurs des cellules ne peuvent être affichées que pour les régions de moins de 10 000 cellules."
+msgid ""
+"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
+"cells."
+msgstr ""
+"A noter que les valeurs des cellules ne peuvent être affichées que pour les "
+"régions de moins de 10 000 cellules."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2134
 #, python-format
@@ -14908,7 +16062,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2137
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
-msgstr "Voulez-vous retirer la(les) carte(s) sélectionnée(s) de l'arborescence des couches ?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous retirer la(les) carte(s) sélectionnée(s) de l'arborescence des "
+"couches ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2141
 msgid "Remove map layer"
@@ -14923,16 +16079,26 @@
 msgstr "Aucune ccouche sélectionnée. Opération annulée."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2247
-msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
-msgstr "La résolution de l'affichage n'est actuellement pas restreint aux limite de la région de calculs. Il est suggéré de restreindre les cartes aux limites de la région. Voulez-vous restreindre la résolution ?"
+msgid ""
+"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
+"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
+"the resolution?"
+msgstr ""
+"La résolution de l'affichage n'est actuellement pas restreint aux limite de "
+"la région de calculs. Il est suggéré de restreindre les cartes aux limites "
+"de la région. Voulez-vous restreindre la résolution ?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2256
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "Restreindre la carte aux limites de la région ?"
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:38
-msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed."
-msgstr "L'outil temporel nécessite que le paquet \"matplotlib\" (python-matplotlib) soit installé."
+msgid ""
+"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
+"installed."
+msgstr ""
+"L'outil temporel nécessite que le paquet \"matplotlib\" (python-matplotlib) "
+"soit installé."
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:70
 #, fuzzy
@@ -14959,12 +16125,18 @@
 msgstr "Carte vectorielle <%s> non trouvée"
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:174
-msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
-msgstr "Les jeux de données ont des types temporels (absolut x relatif) différents, ce qui n'ets pas permis. "
+msgid ""
+"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+"Les jeux de données ont des types temporels (absolut x relatif) différents, "
+"ce qui n'ets pas permis. "
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:189
 msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
-msgstr "Les jeux de données ont des unités de temps différentes, ce qui n'est pas permis."
+msgstr ""
+"Les jeux de données ont des unités de temps différentes, ce qui n'est pas "
+"permis."
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:264
 #, python-format
@@ -15111,11 +16283,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:399
 msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
-msgstr "Vous devez sélectionner un secteur valide avant de sélectionner un jeu de cartes"
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner un secteur valide avant de sélectionner un jeu de "
+"cartes"
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:412
 msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
-msgstr "Vous devez sélectionner un secteur et un jeu de cartes valides pour pouvoir continuer"
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner un secteur et un jeu de cartes valides pour pouvoir "
+"continuer"
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:431
 msgid "Select image/map group to georectify"
@@ -15143,7 +16319,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:537
 msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
-msgstr "Vous devez sélectionner un groupe d'images ou de cartes valides pour pouvoir continuer"
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner un groupe d'images ou de cartes valides pour pouvoir "
+"continuer"
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544
 msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
@@ -15151,7 +16329,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:610
 msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
-msgstr "Sélectionner les cartes à afficher pour la création des points de contrôle"
+msgstr ""
+"Sélectionner les cartes à afficher pour la création des points de contrôle"
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:618 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2602
 msgid "Select source map to display:"
@@ -15238,12 +16417,14 @@
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1382
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method (order: %d).\n"
 "3+ points needed for 1st order,\n"
 "6+ points for 2nd order, and\n"
 "10+ points for 3rd order."
 msgstr ""
-"Pas assez de points définis et activés pour la méthode de rectification choisie.\n"
+"Pas assez de points définis et activés pour la méthode de rectification "
+"choisie.\n"
 "3 points ou + nécessaires pour le 1er ordre,\n"
 "7 points ou + nécessaires pour le 2ème ordre, et\n"
 "10 points ou + nécessaires pour le 3ème ordre."
@@ -15449,7 +16630,9 @@
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2850
 #, python-format
 msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
-msgstr "Paramètres du gestionnaire de points de contrôle enregistrés dans le fichier '%s'."
+msgstr ""
+"Paramètres du gestionnaire de points de contrôle enregistrés dans le fichier "
+"'%s'."
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:36
 msgid "Go to GCP No."
@@ -15493,12 +16676,18 @@
 msgstr ""
 "La fonction de nuage de points est désactivée.\n"
 "\n"
-"Raison : impossible d'importer les paquets nécessaires pour le nuage de pooints.\n"
+"Raison : impossible d'importer les paquets nécessaires pour le nuage de "
+"pooints.\n"
 "%s"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:57
-msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
-msgstr "Vous êtes en train de créer une zone d'entrainement en dehors de la région de calcul. Merci de commencer par utiliser g.region pour définir la région appropriée."
+msgid ""
+"You are trying to create a training area outside the computational region. "
+"Please, use g.region to set the appropriate region first."
+msgstr ""
+"Vous êtes en train de créer une zone d'entrainement en dehors de la région "
+"de calcul. Merci de commencer par utiliser g.region pour définir la région "
+"appropriée."
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:66
 msgid ""
@@ -15506,7 +16695,8 @@
 "\n"
 "There is no class yet, do you want to create one?"
 msgstr ""
-"Pour créer unne zone d'entrainement, vous devez commencer apr sélectionner une classe.\n"
+"Pour créer unne zone d'entrainement, vous devez commencer apr sélectionner "
+"une classe.\n"
 "\n"
 "Il n'y a pas encore de classes, voulez-vous en créer une ?"
 
@@ -15549,7 +16739,9 @@
 #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39
 #, fuzzy
 msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
-msgstr "Lancement de l'analyse, mise à jour de l'histogramme et des points de concordance"
+msgstr ""
+"Lancement de l'analyse, mise à jour de l'histogramme et des points de "
+"concordance"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:41
 #, fuzzy
@@ -15764,7 +16956,9 @@
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:554
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored."
-msgstr "La carte vecteur <%s> contient des points ou des lignes, ces objets seront ignorés."
+msgstr ""
+"La carte vecteur <%s> contient des points ou des lignes, ces objets seront "
+"ignorés."
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:579
 #, fuzzy, python-format
@@ -15789,7 +16983,8 @@
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:698
 #, python-format
 msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>."
-msgstr "%d zones d'entrainement (%d classes) exportées vers la carte vecteur <%s>."
+msgstr ""
+"%d zones d'entrainement (%d classes) exportées vers la carte vecteur <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:897
 #, fuzzy
@@ -15816,8 +17011,12 @@
 msgstr "Pas de couche sélectionnée"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:994
-msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
-msgstr "Suite à un changement récent dans les classes, les signatures peuvent être obsolètes et doivent être recalculées. Voulez-vous continuer ?"
+msgid ""
+"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
+"recalculated. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"Suite à un changement récent dans les classes, les signatures peuvent être "
+"obsolètes et doivent être recalculées. Voulez-vous continuer ?"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:997
 msgid "Outdated signatures"
@@ -15837,7 +17036,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1070
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
+msgid ""
+"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
+"Operation canceled."
 msgstr "Échec de lecture de l'objet d'id %d. Opération annulée."
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1079
@@ -15870,144 +17071,166 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "3. Choisir un jeu de cartes GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr "La base de donnée GRASS contient les secteurs."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
-msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
-msgstr "Toutes les données dans le même Secteur partagent le même système de coordonnées (projection). Un Secteur peut être un projet. Le Secteur contient des Jeux de données."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+msgid ""
+"All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
+"(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
+msgstr ""
+"Toutes les données dans le même Secteur partagent le même système de "
+"coordonnées (projection). Un Secteur peut être un projet. Le Secteur "
+"contient des Jeux de données."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
-msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
-msgstr "Les Jeux de données contiennent les données SIG relatives au projet, tâche dans un projet, sous-région ou utilisateur."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
+msgid ""
+"Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
+"subregion or user."
+msgstr ""
+"Les Jeux de données contiennent les données SIG relatives au projet, tâche "
+"dans un projet, sous-région ou utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Démarrer GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "Parcourir"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr "&Nouveau"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Créer un nouveau jeu de cartes\n"
 "dans le secteur choisi"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr "N&ouveau"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 #, fuzzy
-msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
-msgstr "Lancement de l'assistant. Une fois qu'un secteur est créé, la session GRASS sera lancée."
+msgid ""
+"Create a new location using location wizard. After location is created "
+"successfully, GRASS session is started."
+msgstr ""
+"Lancement de l'assistant. Une fois qu'un secteur est créé, la session GRASS "
+"sera lancée."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr "Ren&ommer"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Renommer le secteur sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 msgid "De&lete"
 msgstr "Eff&acer"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Effacer le secteur sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Renommer le jeu de cartes sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Effacer"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Effacer le jeu de cartes sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS %s - Gestionnaire des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Démarrer une session GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr "Impossible de déterminer la base de données GRASS. Vérifiez vos paramètres de langue."
+msgstr ""
+"Impossible de déterminer la base de données GRASS. Vérifiez vos paramètres "
+"de langue."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "ERREUR: Secteur <%s> non trouvé"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "ERREUR: Jeu de cartes <%s> non trouvé"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr "Ligne invalide dans le fichier GISRC (%s) : %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Erreur: {text}"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The location's default region will be set from this imported map."
-msgstr "Voulez-vous importer la source de données <%(name)s> pour créer le secteur ? la région par défaut sera alignée sur la carte importée."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous importer la source de données <%(name)s> pour créer le secteur ? "
+"la région par défaut sera alignée sur la carte importée."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importer des données?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Voulez-vous créer un nouveau jeux de données ?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Import de la carte vecteur <%(name)s> échoué."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Déchargement de la carte vecteur <%(name)s> réussit."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
+"Voulez-vous importer la source de données <%(name)s> pour créer le secteur ? "
+"la région par défaut sera alignée sur la carte importée."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
-"Le jeu de cartes <PERMANENT> est requis pour qu'un secteur GRASS soit valide.\n"
+"Le jeu de cartes <PERMANENT> est requis pour qu'un secteur GRASS soit "
+"valide.\n"
 "\n"
 "Ce jeu de cartes ne peut être renommé."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16018,7 +17241,7 @@
 "\n"
 "Entrer le nouveau nom:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16029,7 +17252,7 @@
 "\n"
 "Le jeu de cartes <%s> existe déjà dans ce secteur."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16040,7 +17263,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16051,7 +17274,7 @@
 "\n"
 "Le secteur <%s> existe déjà dans la base de données GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16062,32 +17285,36 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
-"Le jeu de cartes <PERMANENT> est requis pour qu'un secteur GRASS soit valide.\n"
+"Le jeu de cartes <PERMANENT> est requis pour qu'un secteur GRASS soit "
+"valide.\n"
 "\n"
 "Ce jeu de cartes ne peut être supprimé."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
+"%(location)s>?\n"
 "\n"
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le jeu de cartes <%(mapset)s> du secteur <%(location)s>?\n"
+"Voulez-vous vraiment supprimer le jeu de cartes <%(mapset)s> du secteur <"
+"%(location)s>?\n"
 "\n"
-"TOUTES LES CARTES incluses dans ce jeu de cartes seront DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉES !"
+"TOUTES LES CARTES incluses dans ce jeu de cartes seront DÉFINITIVEMENT "
+"SUPPRIMÉES !"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Impossible d'effacer le jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16098,47 +17325,53 @@
 "\n"
 "TOUTES LES CARTES incluses dans ce secteur seront DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉES !"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Impossible d'effacer le secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
-msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
-msgstr "Pas de Secteur GRASS trouvé dans '%s'. Créez un nouveau Secteur ou choisissez un autre dossier de base de données GRASS."
+msgid ""
+"No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
+"GRASS database directory."
+msgstr ""
+"Pas de Secteur GRASS trouvé dans '%s'. Créez un nouveau Secteur ou "
+"choisissez un autre dossier de base de données GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "Le répertoire %s n'existe pas."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Le jeux de cartes <%s> existe déjà."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
+"consider to use another name for your mapset.\n"
 "\n"
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
-"Le jeu de cartes <%s> est réservé pour un accès en lecture directe des couches OGR. Merci d'utiliser un autre nom pour votre jeu de cartes.\n"
+"Le jeu de cartes <%s> est réservé pour un accès en lecture directe des "
+"couches OGR. Merci d'utiliser un autre nom pour votre jeu de cartes.\n"
 "\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir créer ce jeu de cartes ?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Renommer le jeu de cartes sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Impossible de créer le nouveau jeu de cartes : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -16146,30 +17379,34 @@
 "\n"
 "Concurrent use not allowed.\n"
 "\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
+"this operation) and continue?"
 msgstr ""
 "GRASS s'exécute déjà dans le jeu de cartes <%(mapset)s> sélectionné\n"
 "(fichier %(lock)s détecté).\n"
 "\n"
 "L'accès concurrent n'est pas autorisé.\n"
 "\n"
-"Souhaitez-vous essayer de supprimer .gislock (notez qu'il vous faut disposer de droits pour cette opération) et continuer ?"
+"Souhaitez-vous essayer de supprimer .gislock (notez qu'il vous faut disposer "
+"de droits pour cette opération) et continuer ?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr "Ficher de verrouillage détecté"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
+"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 "ÊTES-VOUS VRAIMENT SÛR ?\n"
 "\n"
-"Si vous avez une autre session GRASS en cours, vous risquez de corrompre vos données. Vérifiez dans votre gestionnaire de tâches pour en être sûr ..."
+"Si vous avez une autre session GRASS en cours, vous risquez de corrompre vos "
+"données. Vérifiez dans votre gestionnaire de tâches pour en être sûr ..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -16180,15 +17417,26 @@
 "\n"
 "Détails : %(reason)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr "le nom <%(name)s> n'ets pas un nom valide pour un secteur ou un jeu de cartes. Merci de n'utiliser que des caractères ASCII sans %(chars)s ni espaces."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
+"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+"le nom <%(name)s> n'ets pas un nom valide pour un secteur ou un jeu de "
+"cartes. Merci de n'utiliser que des caractères ASCII sans %(chars)s ni "
+"espaces."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
-msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
-msgstr "GRASS nécéssite un dossier dans lequel enregistrer ses données. Créez en un si vous ne l'avez pas déjà fait. Un choix populaire est « grassdata », dans votre dossier personnel."
+msgid ""
+"GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
+"one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
+"located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
+msgstr ""
+"GRASS nécéssite un dossier dans lequel enregistrer ses données. Créez en un "
+"si vous ne l'avez pas déjà fait. Un choix populaire est « grassdata », dans "
+"votre dossier personnel."
 
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:27
 msgid "Quit Map Swipe"
@@ -16287,7 +17535,8 @@
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:34
 #, python-format
 msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
-msgstr "Jeu d'icônes '%s' inconnu, utilisation du jeu par defaut 'grass\" ...\n"
+msgstr ""
+"Jeu d'icônes '%s' inconnu, utilisation du jeu par defaut 'grass\" ...\n"
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:51
 #, fuzzy, python-format
@@ -16316,7 +17565,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:130
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:154
 msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
-msgstr "Gauche : nouveau point ; Ctrl+gauche : annuler le dernier point ; Droite : fermer la ligne"
+msgstr ""
+"Gauche : nouveau point ; Ctrl+gauche : annuler le dernier point ; Droite : "
+"fermer la ligne"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:129
 msgid "Digitize new boundary"
@@ -16329,7 +17580,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:135
 #, fuzzy
 msgid "Digitize new area (boundary without category)"
-msgstr "Numériser une nouvelle surface (composée d'un contour sans catégorie et d'un centroïde avec catégorie)"
+msgstr ""
+"Numériser une nouvelle surface (composée d'un contour sans catégorie et d'un "
+"centroïde avec catégorie)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:138
 #, fuzzy
@@ -16344,7 +17597,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:172
 msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
-msgstr "Gauche : Sélectionner ; Ctrl+Gauche : Dé-sélectionner : Droite : Confirmer"
+msgstr ""
+"Gauche : Sélectionner ; Ctrl+Gauche : Dé-sélectionner : Droite : Confirmer"
 
 # À défaut de mieux, je traduis snap ou snapping par magnétisme, magnétiser. Ouvert à d'autres suggestions...
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:141
@@ -16498,9 +17752,14 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:848
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
-msgstr "La topologie pour la carte vecteur <%s> n'est pas disponible. La topologie est requise pour la digitalisation. Voulez-vous reconstruire la topologie (peut prendre du temps) et ouvrir la carte vecteur pour édition ?"
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
+"for editing?"
+msgstr ""
+"La topologie pour la carte vecteur <%s> n'est pas disponible. La topologie "
+"est requise pour la digitalisation. Voulez-vous reconstruire la topologie "
+"(peut prendre du temps) et ouvrir la carte vecteur pour édition ?"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:852
 #, fuzzy
@@ -16514,7 +17773,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:904
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgid ""
+"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
 msgstr "Type de primitive %d non-supporté. Opération annulée."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:916
@@ -16534,7 +17794,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:974
 #, python-format
 msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
-msgstr "Merci de patienter, fermeture et reconstruction de la topologie de la carte vecteur <%s>..."
+msgstr ""
+"Merci de patienter, fermeture et reconstruction de la topologie de la carte "
+"vecteur <%s>..."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:988
 #, python-format
@@ -16558,7 +17820,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:97
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
+msgid ""
+"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
+"by providing '-c' flag."
 msgstr "Carte vectorielle <%s> non trouvée"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:100
@@ -16638,7 +17902,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:60
 msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
-msgstr "Fermer la boîte de dialogue et sauvegarder les modifications dans le fichier de réglages utilisateur"
+msgstr ""
+"Fermer la boîte de dialogue et sauvegarder les modifications dans le fichier "
+"de réglages utilisateur"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:154
 msgid "Snapping"
@@ -16681,8 +17947,11 @@
 msgstr "Ne sélectionner que les objets inclus dans la boîte de sélection"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:226
-msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
-msgstr "Par défaut sont sélectionnés tous les objets intersectant la boîte de sélection"
+msgid ""
+"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgstr ""
+"Par défaut sont sélectionnés tous les objets intersectant la boîte de "
+"sélection"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:229
 msgid "Check for duplicates"
@@ -16803,8 +18072,12 @@
 msgstr "périmètre"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:505
-msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
-msgstr "Note : ces réglages sont stockés dans l'espace de travail, non dans les préférences du module de numérisation."
+msgid ""
+"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
+"preferences."
+msgstr ""
+"Note : ces réglages sont stockés dans l'espace de travail, non dans les "
+"préférences du module de numérisation."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:534
 msgid "Digitize new line segment"
@@ -16873,7 +18146,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:620
 #, python-format
 msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
-msgstr "Le seuil de magnétisme vaut %(value).1f %(units)s (fondé sur la résolution calculée)"
+msgstr ""
+"Le seuil de magnétisme vaut %(value).1f %(units)s (fondé sur la résolution "
+"calculée)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:676
 #, python-format
@@ -16891,7 +18166,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:543
 msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
-msgstr "Pas d'action. Choisissez l'outil approprié depuis la barre d'outil de numérisation."
+msgstr ""
+"Pas d'action. Choisissez l'outil approprié depuis la barre d'outil de "
+"numérisation."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1041
 msgid "Z bulk-labeling dialog"
@@ -16899,8 +18176,14 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:948
 #, python-format
-msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
-msgstr "La topologie pour la carte vecteur <%s> n'est pas disponible. La topologie est requise pour la digitalisation. Voulez-vous reconstruire la topologie (peut prendre du temps) et ouvrir la carte vecteur pour édition ?"
+msgid ""
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
+"vector map for editing?"
+msgstr ""
+"La topologie pour la carte vecteur <%s> n'est pas disponible. La topologie "
+"est requise pour la digitalisation. Voulez-vous reconstruire la topologie "
+"(peut prendre du temps) et ouvrir la carte vecteur pour édition ?"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:952
 msgid "Topology missing"
@@ -16940,12 +18223,16 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:94
 #, python-format
 msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
-msgstr "Impossible de démarrer le pilote de base de données <%s>. Opération annulée."
+msgstr ""
+"Impossible de démarrer le pilote de base de données <%s>. Opération annulée."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:102
 #, python-format
-msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données <%(db)s> avec le pilote <%(driver)s> . Opération annulée."
+msgid ""
+"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir la base de données <%(db)s> avec le pilote <"
+"%(driver)s> . Opération annulée."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:110
 #, python-format
@@ -17038,10 +18325,12 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:211
 #, python-format
 msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
+"tool.\n"
 "Showed result may not correspond original analysis result."
 msgstr ""
-"La carte temporaire '%s' avec les résultats a été modifiée en dehors de l'outil d'analyse de réseau vectoriel.\n"
+"La carte temporaire '%s' avec les résultats a été modifiée en dehors de "
+"l'outil d'analyse de réseau vectoriel.\n"
 "Les résultats affichés peuvent ne pas correspondre aux résultats d'origine."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:216
@@ -17085,10 +18374,12 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:895
 #, python-format
 msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
+"tool.\n"
 "Topology column may not correspond to changed situation."
 msgstr ""
-"La carte d'entrée '%s' pour l'analyse a été modifiée en dehors de l'outil d'analyse de réseau vectoriel.\n"
+"La carte d'entrée '%s' pour l'analyse a été modifiée en dehors de l'outil "
+"d'analyse de réseau vectoriel.\n"
 "La colonne de topologie peut ne pas correspondre à la situation modifiée."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:900
@@ -17123,7 +18414,8 @@
 "Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
 "Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
 msgstr ""
-"La carte temporaire '%s' a été modifiée en dehors de l'outil d'analyse vectorielle.\n"
+"La carte temporaire '%s' a été modifiée en dehors de l'outil d'analyse "
+"vectorielle.\n"
 "Voulez-vous vraiment activer le magnétisme et l'écraser ?"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1045
@@ -17308,8 +18600,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:184
 #, python-format
-msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
-msgstr "La colonne choisie '%s' n'existe pas dans la table d'attributs de la couche '%s' de la carte vectorielle '%s'.\n"
+msgid ""
+"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
+"map '%s'.\n"
+msgstr ""
+"La colonne choisie '%s' n'existe pas dans la table d'attributs de la couche "
+"'%s' de la carte vectorielle '%s'.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
 msgid "type"
@@ -17492,7 +18788,8 @@
 "%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Le service web %s n'a pas été trouvé dans le fichier de capacités récupérer depuis <%s> :\n"
+"Le service web %s n'a pas été trouvé dans le fichier de capacités récupérer "
+"depuis <%s> :\n"
 "%s\n"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:768
@@ -17533,7 +18830,8 @@
 "User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
 "Keeping user defined server"
 msgstr ""
-"Un serveur défini par l'utilisateur existe déjà avec le même nom que le serveur par défaut <%s>.\n"
+"Un serveur défini par l'utilisateur existe déjà avec le même nom que le "
+"serveur par défaut <%s>.\n"
 "On garde le serveur défini par l'utilisateur."
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:90
@@ -17597,7 +18895,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:488
 msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
-msgstr "Ajouter les couches web service sélectionnées dans l'arborescence des couches"
+msgstr ""
+"Ajouter les couches web service sélectionnées dans l'arborescence des couches"
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:581
 msgid "Web service layer properties"
@@ -17627,7 +18926,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:807
 msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
-msgstr "L'étendue et la résolution sont basés sur la géométrie de l'écran d'affichage."
+msgstr ""
+"L'étendue et la résolution sont basés sur la géométrie de l'écran "
+"d'affichage."
 
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:809
 #, fuzzy
@@ -17681,3 +18982,38 @@
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1027
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Impossible de récupérer les données.\n"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Importer une carte vecteur d'une ancienne version de GRASS"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Import de cartes vecteurs ancienne version de GRASS (toutes les cartes)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Convertir toutes les cartes vectorielles en ancien format GRASS du jeux "
+#~ "de cartes courant vers le nouveau format."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Renommer le jeu de cartes"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Importer depuis GEOnet"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr ""
+#~ "IDW depuis des points raster (méthode alternative pour points clairsemés)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Créer des étiquettes placées de manière optimale"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Comparaison bit à bit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Déchargement de la carte vecteur <%(name)s> réussit."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_id.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_id.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_id.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-10 21:13+0700\n"
 "Last-Translator: Firman Hadi <jalmiburung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: deutsch <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Pilih Direktori Data SIG:"
@@ -530,10 +530,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -703,14 +703,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "N:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -816,7 +816,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Cetak tampilan"
@@ -825,7 +825,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih jenis huruf"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar "
@@ -1271,8 +1271,8 @@
 msgstr "Nama untuk peta vektor baru:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Buat peta vektor baru"
 
@@ -1588,26 +1588,26 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Hapus layer terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 #, fuzzy
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Impor peta raster "
@@ -1806,15 +1806,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Kesalahan "
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Kode EPSG:"
 
@@ -2367,8 +2367,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Output perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Tentang GRASS GIS"
 
@@ -2411,7 +2411,7 @@
 msgstr "Transparans"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2548,8 +2548,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2946,8 +2946,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Ubah nama kolom"
 
@@ -2955,7 +2955,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Ke"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Ubah nama"
 
@@ -3232,8 +3232,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Kueri"
 
@@ -3389,8 +3389,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Perlihatkan data atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Perbaharui atribut"
 
@@ -3556,292 +3556,292 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Daftar transformasi datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definisikan basisdata GRASS dan Nama Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Direktori Data GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Project Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Pilih Direktori Data SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Nama Location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Location yang dipilih tidak valid."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Pilih direktori data GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Location sudah ada dalam basisdata GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Tidak bisa membuat location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Silakan pilih metoda untuk membuat sebuah location baru"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 #, fuzzy
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Pilih sistem koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Pilih kode EPSG dari sistem koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Gunakan sistem koordinat XY"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Pilih proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Kode proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Cari dalam deskripsi:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 #, fuzzy
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Pilih proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 #, fuzzy
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Pilih datum dengan ellipsoid terkait"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 #, fuzzy
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Pilih datum dengan ellipsoid terkait"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, fuzzy, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Masukkan parameter untuk"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Tentukan datum geodetik"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Kode datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Tentukan ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Kode ellipsoid:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Pilih berkas georeferensi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Berkas georeferensi:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Berkas WKT:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Pilih Kode EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Path ke berkas kode EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Pilih berkas kode EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Tidak dapat membaca kode EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Pilih metoda untuk menentukan parameter georeferensi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Masukkan karakter parameter PROJ.4"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Transformasi datum dibutuhkan."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Ringkasan"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Basisdata GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nama Location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Nama Location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proyeksi:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Definisi PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 #, fuzzy
 msgid "custom"
 msgstr "Bebas min."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Buat location baru?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definisikan GRASS Location baru"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3850,32 +3850,32 @@
 msgstr ""
 "Tidak mampu membuat location baru. Location <%s> tidak berhasil dibuat."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Location wizard dibatalkan. Location tidak dibuat."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Tidak mampu membuat location baru"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 #, fuzzy
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Direktori Data GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Kode EPSG tidak ada."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "berkas tidak ditemukan"
@@ -3894,7 +3894,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Map Toolbar"
@@ -3985,8 +3985,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Buat RGB "
@@ -3996,9 +3996,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Buat location baru?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Ubah nama "
 
@@ -4160,8 +4160,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Transek cuplikan"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Window bergerak "
 
@@ -4561,32 +4561,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Utilitas output peta dalam bentuk cetak PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Hasilkan titik"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Pengaturan halaman"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4600,7 +4600,7 @@
 msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "Skala peta"
@@ -4609,7 +4609,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Hapus location terpilih"
@@ -4625,13 +4625,13 @@
 msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Tes"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Tambahkan legenda"
@@ -4641,21 +4641,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Tambahkan layer"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Citra"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Skala dan arah Utara"
@@ -4943,8 +4943,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 #, fuzzy
 msgid "Raster map"
@@ -5019,8 +5019,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -5079,8 +5079,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Mask"
@@ -5340,7 +5340,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -6068,7 +6068,7 @@
 msgstr "Peringatan"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
@@ -6305,15 +6305,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Tidak dapat memperbaharui rekaman yang ada."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Bebas maks."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 #, fuzzy
 msgid "model"
@@ -6578,7 +6584,7 @@
 msgstr "Hapus semua"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Pengaturan umum"
@@ -6647,7 +6653,7 @@
 msgstr "Perintah"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "Karakteristik"
@@ -6780,7 +6786,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Berkas Workspace <%s> sudah ada. Anda ingin menimpanya?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "Mode kategori"
@@ -6817,7 +6823,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6827,7 +6833,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Tambahkan layer perintah"
@@ -7021,8 +7027,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Berkas"
@@ -7031,7 +7037,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Workspace "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr ""
@@ -7041,7 +7047,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Buat sebuah berkas workspace baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -7050,7 +7056,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Pilih berkas workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Save"
@@ -7061,7 +7067,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Simpan workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 #, fuzzy
 msgid "Save as"
 msgstr "Simpan perubahan"
@@ -7071,7 +7077,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 #, fuzzy
 msgid "Close"
@@ -7152,21 +7158,21 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "GRASS GIS Map Display: "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7175,85 +7181,85 @@
 "Buat sebuah peta raster dari satu himpunan koordinat dengan statistik "
 "univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Impor grid ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Ubah berkas ASCII raster ke layer peta raster biner."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Impor poligon dan garis ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Buat peta raster dari berkas data poligon/garis/titik ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Impor berkas raster biner ke dalam layer peta raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Impor GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 "Impor berkas peta GRIDATB.FOR (TOPMODEL) ke dalam sebauh peta raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Impor MAT-File (v4) biner ke raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Ekspor PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Ekspor raster GRASS ke dalam format PNG tidak bergeoreferensi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Impor SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Impor berkas SPOT VGT NDVI ke dalam sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Impor SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Impor berkas SPOT VGT NDVI ke dalam sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Impor Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7262,241 +7268,215 @@
 "Georeferensi, rektifikasi dan impor citra Terra-ASTER dan DEM dengan "
 "gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Ekspor ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Gabungkan peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 "Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 #, fuzzy
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Ubah layer vektor OGR ke dalam peta vektor GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Impor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Buat sebuah peta vektor dari berkas titik ASCII atau berkas vektor ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Impor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Impor peta vektor GRASS versi lama."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Impor DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Impor berkas dalam format DXF ke format vektor GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Unduh dan impor data dari server WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Impor ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Impor berkas E00 ke dalam peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 #, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Impor GPSBabel GPS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
-#, fuzzy
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Impor GEOnet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "Impor berkas US-NGA GEOnet Names Server (GNS) ke dalam sebuah peta titik "
 "vektor GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Impor GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #, fuzzy
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 #, fuzzy
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Impor peta vektor Mapgen atau Matlab ke dalam GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Gabungkan peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Metadata dasar peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Proyeksi-ulang sebuah peta raster dari satu location ke location saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #, fuzzy
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Impor ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Ubah berkas teks raster 3D ASCII ke layer peta raster 3D (biner)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Impor berkas raster biner ke dalam layer peta raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Impor Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Ekspor peta raster GRASS 3D ke dalam sebuah berkas 3-dimensi Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Impor tabel basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Impor beragam format dengan OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 #, fuzzy
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Ekspor peta raster GRASS ke dalam format yang didukung GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Ekspor grid ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Ubah sebuah layer peta raster menjadi berkas teks ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #, fuzzy
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Ekspor ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7504,288 +7484,288 @@
 "Ekspor sebuah peta raster ke dalam sebuah berkas teks sebagai nilai x,y,z "
 "pada pusat sel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Ekspor GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Ekspor peta raster GRASS ke berkas beta GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Ekspor raster GRASS ke MAT-File biner."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Ekspor raster GRASS ke array biner."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Ekspor MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Program konversi Raster File Series ke MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Ekspor PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Ekspor raster GRASS ke dalam format PNG tidak bergeoreferensi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Ekspor PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Ekspor RGB ke PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Ubah 3 layer raster GRASS (R,G,B) ke sebuah berkas gambar PPM dengan "
 "resolusi piksel dari region terdefinisi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Ekspor POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Ubah layer peta raster ke berkas titik tinggi untuk POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Ekspor VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 "Ekspor sebuah peta raster ke format Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Ekspor VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Ubah peta raster ke dalam format VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Gabungkan peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Ubah ke dalam salah satu format vektor OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Ekspor titik ASCII/vektor GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Ekspor DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Ekspor layer peta vektor GRASS ke dalam berkas format DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 #, fuzzy
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Ekspor beragam format dengan OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr "Ekspor layer peta vektor GRASS ke dalam berkas format DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Ekspor PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Ekspor sebuah peta vektor GRASS ke SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Ubah ke format POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Ekspor SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Ekspor sebuah peta vektor GRASS ke SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Ubah sebuah peta vektor GRASS biner ke dalam VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Gabungkan peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Ekspor ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Ubah layer peta raster 3D ke berkas teks ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Impor Matlab dan MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Ekspor raster GRASS ke array biner."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Ekspor Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Ekspor peta raster GRASS 3D ke dalam sebuah berkas 3-dimensi Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Ubah peta raster ke dalam format VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #, fuzzy
 msgid "Export database table"
 msgstr "Impor tabel basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Ekspor beragam format dengan OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Impor tabel atribut dalam beragam format."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #, fuzzy
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Impor berkas raster GDAL ke dalam layer peta raster biner."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Bersihkan peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7794,12 +7774,12 @@
 "Salin berkas data yang tersedia ke dalam mapset search path dan location "
 "pengguna ke dalam direktori yang sesuai di bawah mapset pengguna saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Daftar "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7808,295 +7788,295 @@
 "Susun berkas basis data GRASS yang tersedia dari tipe data spesifik ke dalam "
 "output standar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Ubah nama berkas elemen basis data dalam mapset saat ini milik pengguna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "Hapus berkas elemen basis data dari mapset saat ini milik pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Konversi tipe peta "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster ke vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Ubah sebuah peta raster ke dalam sebuah layer peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Serangkaian raster ke dalam volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Ubah potongan peta raster2D ke satu peta volume raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D ke volume "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Buat sebuah peta volume 3D menggunakan peta elevasi 2D dan nilai raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vektor ke raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 "Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vektor ke raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner (hanya titik) ke dalam sebuah "
 "layer peta raster GRASS 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #, fuzzy
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Raster ke vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volume ke rangkaian raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Ubah peta raster 3D ke peta raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georektifikasi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Ground Control Points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #, fuzzy
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Jalankan rendering otomatis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Kuantisasi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Arah/jarak ke koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Tipe layer peta:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Deskripsi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "Deskripsi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #, fuzzy
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Pilih berkas workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 #, fuzzy
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Keluar GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Keluar GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Pengaturan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Region "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Tampilan region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Kelola definisi batas untuk region geografik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Set region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Lingkungan kerja GRASS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Akses mapset "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Hidupkan/matikan akses ke mapset lain dalam location saat ini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Akses pengguna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "Kendalikan akses ke mapset saat ini untuk pengguna lain dalam sistem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Ubah lingkungan kerja "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Buat mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Ubah mapset saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Ubah lingkungan kerja "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Perlihatkan pengaturan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 "Keluaran dan mofikasi pengaturan variabel GRASS dari pengguna saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Ubah pengaturan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
@@ -8104,46 +8084,46 @@
 msgstr ""
 "Keluaran dan mofikasi pengaturan variabel GRASS dari pengguna saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Buat location baru?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Buat mapset baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Tampilkan versi dan informasi copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Tampilkan versi dan informasi copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #, fuzzy
 msgid "Map projections"
 msgstr "Pengaturan proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Tampilan region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -8153,144 +8133,144 @@
 "format (termasuk format GRASS). Dapat juga digunakan untuk membuat GRASS "
 "location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Pengaturan proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Konversi koordinat "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 "Ubah koordinat dari satu proyeksi ke proyeksi lainnya (cs2cs frontend)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Daftar kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Daftar kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Daftar kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Pengaturan proyeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Pilihan pengaturan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Pilihan pengaturan GUI untuk pengguna (jenis huruf display, perintah, "
 "digitasi, dsb.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Bangun peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Kompresi/dekompresi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Kompresi dan dekompresi peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Batas region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Tentukan definisi batas untuk sebuah peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Kelola nilai NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Kuantisasi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Hasilkan berkas kuantisasi untuk peta floating-point."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Catatan waktu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Cuplik-ulang menggunakan statistik rerata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Cuplik-ulang dengan metoda berganda "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan interpolasi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Cuplik-ulang dengan tetangga-terdekat "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Kemampuan cuplik-ulang data dari layer peta raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8300,12 +8280,12 @@
 "input peta raster ke peta raster baru (bisa dengan resolusi yang berbeda) "
 "menggunakan regularized spline with tension dan smoothing."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8313,40 +8293,40 @@
 msgstr ""
 "Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Cuplik-ulang dengan spline tension "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Cuplik-ulang layer peta raster dengan agregasi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Ijinkan pembuatan dan/atau modifikasi berkas dukungan layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Perbaharui statistik peta "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Perbaharui statistik peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tiling "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
@@ -8354,78 +8334,78 @@
 "Hasilkan tilings dari proyeksi asal untuk digunakan dalam region dan "
 "proyeksi target."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Kelola warna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #, fuzzy
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Campurkan 2 warna raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "Campurkan komponen warna dari dua peta raster berdasarkan rasio tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Buat RGB "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 "Gabungkan layer peta red, green dan blue menjadi satu layer peta komposit."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB ke HIS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8436,41 +8416,41 @@
 "intensity dan saturation (HIS) dari layer peta input raster yang ditentukan "
 "oleh pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #, fuzzy
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Tumpang-susun peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Kueri dengan koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Kueri layer peta raster berdasarkan nilai dan label kategori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #, fuzzy
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #, fuzzy
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Pengukuran jarak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Buffer raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8479,65 +8459,65 @@
 "Buat sebuah layer peta raster yang memperlihatkan zona buffer di sekeliling "
 "sel yang mengandung nilai kategori non-NULL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Lingkaran konsentrik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Membuat sebuah peta raster yang memiliki cincin konsentrik di sekitar titik "
 "tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Titik terdekat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Cari titik terdekat antara obyek-obyek dalam dua peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
 "dari satu sel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #, fuzzy
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Fitur terdekat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
 "dari satu sel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Buat sebuah MASK untuk membatasi operasi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8547,11 +8527,11 @@
 "ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
 "layer peta raster output."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Titik tetangga-terdekat "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8562,26 +8542,26 @@
 "ditetapkan pada sel di sekitarnya, dan simpan nilai sel baru dalam sebuah "
 "layer peta raster output."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Tumpang-susunkan raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Produk gabungan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 "Buat sebuah produk gabungan nilai kategori dari banyak layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Gabungkan peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8590,12 +8570,12 @@
 "yang diketahui dari satu (atau lebih) layer peta untuk mengisi area \"no data"
 "\" dari layer peta yang lain."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Seri raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8603,12 +8583,12 @@
 "Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
 "yang terkait dalam layer peta raster input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8617,44 +8597,44 @@
 "Buat setiap nilai sel output sebuah fungsi dari nilai yang ditetapkan ke sel "
 "yang terkait dalam layer peta raster input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Hitung kategori atau statistik berbasis obyek."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Tumpang-susun berbasis statistik "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radiansi matahari dan bayangan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Buat peta vektor baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irradiansi matahari dan irradiasi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8665,23 +8645,23 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Peta bayangan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Buat peta vektor baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8689,26 +8669,26 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analisis medan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Hasilkan garis kontur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #, fuzzy
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 "Hasilkan sebuah layer peta vektor kontur tertentu dari sebuah layer peta "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Cost surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8719,11 +8699,11 @@
 "pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
 "raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Biaya pergerakan kumulatif "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8734,11 +8714,11 @@
 "pergerakan antara lokasi geografis yang berbeda pada sebuah layer peta "
 "raster input yang nilai kategori selnya menggambarkan biaya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Rute atau aliran biaya termurah "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
@@ -8746,30 +8726,30 @@
 "Menjejak sebuah aliran melalui sebuah model ketinggi dari satu layer peta "
 "raster. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Relief berbayang "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Membuat sebuah peta relief bayangan dari satu peta ketinggian (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Terapkan perubahan untuk sesi ini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Kemiringan dan aspek "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8780,29 +8760,29 @@
 "parsialnya dari satu layer peta raster nilai ketinggian. Aspek dihitung "
 "berlawanan arah jarum jam dari timur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parameter medan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Fitur tekstural "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Hasilkan citra dengan fitur tekstur dari sebuah peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilitas "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8811,11 +8791,11 @@
 "Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
 "raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8826,15 +8806,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformasi fitur  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Clump"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8843,47 +8823,47 @@
 "Kategori-ulang data dalam sebuah layer peta raster dengan mengelompokkan sel "
 "yang secara fisik membentuk area diskrit ke dalam sebuah kategori unik. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Kembangan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Tipis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Sel thin non-zero yang mewakili fitur linear dalam sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Pemodelan hidrologis "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Pahat kanal sungai"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Isi danau "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Isi danau dari seed pada level tertentu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Peta depressionless dan garis aliran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8892,75 +8872,75 @@
 "Saring dan hasilkan peta ketinggian depressionless dan sebuah peta arah "
 "aliran dari satu layer ketinggian tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Akumulasi aliran "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #, fuzzy
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Komputasi aliran untuk grid masif (versi float)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Garis aliran "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analisis tangkapan air "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Subbasin tangkapan air "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Pembuatan basin tangkapan air"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Pemeliharaan jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Pemodelan aliran SIMWE overland"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Simulasi hidrologis aliran overland dengan metoda path sampling (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Pemodelan fluks sedimen SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8969,103 +8949,103 @@
 "Transpor sedimen dan simulasi erosi/deposisi dengan metoda path sampling "
 "(SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Peta indeks topografi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Buat peta indeks topografi [ln(a/tan(beta))] dari peta ketinggian. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulasi TOPMODEL "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simulasi TOPMODEL yang didasarkan pada model hidrologi berbasis fisik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Ground Control Point"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analisis petak lansekap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Pengaturan kerangka kerja dan analisis cuplikan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor konfigurasi untuk r.li.'index'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Kepadatan tepian "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Menghitung indek kepadatan tepian pada peta raster, dengan algoritma 4 "
 "neighbour"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Kepadatan kontras tepian terbeban "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Menghitung kontras dari index kepadatan tepian terbeban pada sebuah peta "
 "raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Rerata wilayah petak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -9073,102 +9053,102 @@
 "Menghitung rerata indeks ukuran petak pada sebuah peta raster, dengan "
 "algoritma 4 neighbour"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rentang luas petak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Menghitung rentang ukuran area petak pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Simpangan baku luas petak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Variansi koefisien luas petak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Menghitung variasi koefisien area petak pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Kepadatan petak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Menghitung indeks kepadatan petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma "
 "4 neighbour"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Jumlah petak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Menghitung indeks jumlah petak pada sebuah peta raster, dengan algoritma 4 "
 "neighbour."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Keragaman berdasarkan Dominansi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Menghitung indeks keragaman dominan pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Keragaman berdasarkan Shannon "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Menghitung indeks keragaman Shannon pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Keragaman berdasarkan Simpson "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Menghitung indeks keragaman Simpsons pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Keragaman"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Indeks bentuk "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Menghitung indeks bentuk pada sebuah peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Pemodelan kebakaran hutan "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Laju persebaran "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -9176,11 +9156,11 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Jalur penyebaran berbasis biaya-termurah "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -9188,11 +9168,11 @@
 "Menjejak secara berulang, jalur biaya termurah secara terbalik (backward) ke "
 "sel dimana biaya kumulatifnya telah ditentukan."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulasi penyebaran anisotropik "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9201,17 +9181,17 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Ubah nilai kategori dan label "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Kelola informasi kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -9219,20 +9199,20 @@
 "Kelola nilai kategori dan label yang terkait dengan layer peta raster milik "
 "pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Mengubah nilai kategori secara interaktif "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Secara interaktif melakukan edit nilai sel dalam sebuah peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -9241,42 +9221,42 @@
 "Klasifikasi-ulang sebuah peta raster yang lebih besar atau lebih kecil "
 "dibandingan ukuran wilayah yang ditentukan oleh pengguna (dalam hektar)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Klasifikasi-ulang berdasarkan ukuran"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
 "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
 "an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Render"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #, fuzzy
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Skala-ulang "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Skala-ulang rentang nilai kategori dalam sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Skala-ulang dengan histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
@@ -9284,23 +9264,23 @@
 "Skala-ulang rentang nilai kategori dengan histogram equalied dalam sebuah "
 "layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Hasilkan sel acak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Sel acak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Menghasilkan nilai sel acak dengan ketergantungan spasial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Sel dan titik vektor acak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9309,23 +9289,23 @@
 "Buat sebuah layer peta raster dan peta titik vektor yang memiliki titik "
 "dengan lokasi acak."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Hasilkan permukaan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Permukaan fraktal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Membuat sebuah permukaan fraktal pada dimensi fraktal tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Permukaan kepadatan kernel Gaussian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9337,11 +9317,11 @@
 "opsional menghasilkan sebuah peta kepadatan vektor pada jaringan vektor "
 "dalam sebuah kernel 1D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Permukaan simpangan Gaussian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9350,12 +9330,12 @@
 "Hasilkan sebuah layer peta raster dengan area bersambungan yang dikembangkan "
 "dari satu sel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Planimetrik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
@@ -9363,11 +9343,11 @@
 "Membuat peta raster dengan dip (inklinasi), aspek (azimut) dan satu titik "
 "yang ditentukan."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Permukaan simpangan acak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9375,23 +9355,23 @@
 "Menghasilkan sebuah layer peta raster dari simpangan acak uniform yang "
 "rentangnya dapat ditentukan oleh pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Permukaan acak dengan dependensi spasial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Menghasilkan permukaan acak dengan ketergantungan spasial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolasikan permukaan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilinear dan bikubik dari titik vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9399,11 +9379,11 @@
 msgstr ""
 "Interpolasi bikubik atau bilinear spline dengan regularisasi Thykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW dari titik raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9412,15 +9392,11 @@
 "Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
 "Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW dari peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9429,20 +9405,20 @@
 "Interpolasi permukaan dari data titik vektor dengan Inverse Distance Squared "
 "Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Kontur raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Program pembentukan permukaan dari kontur raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Regularized spline tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9454,91 +9430,91 @@
 "isoline dalam format vektor ke dalam format titik raster floating point "
 "dengan regularized spline tension."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Regresi linier "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Isi sel NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Isi area dengan no-data dalam peta raster dengan interpolasi v.surf.rst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Laporan dan statistik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadata dasar peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Statistik umum"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Rentang nilai kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Cetak daftar nilai kategori yang ditemukan pada sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Hitung luas peta raster dan kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Statistik laporan untuk layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistik untuk sel yang berkelompok (clumped cells)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9547,21 +9523,21 @@
 "Hitung volume dari data \"clump\", secara (opsional) menghasilkan sebuah "
 "titik vektor GRASS dengan kandungan hitungan centroid dari clump ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Total area yang dikoreksi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Menghitung simpangan baku area petak pada peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statistik raster univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9569,32 +9545,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Transek cuplikan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan gari yang ditentukan oleh "
 "pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Transek cuplikan (bearing/distance) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Keluaran nilai layer peta raster berdasarkan garis transek yang ditentukan "
 "oleh pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Kovarians/korelasi "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9602,82 +9578,82 @@
 "Keluaran matriks kovariansi/korelasi untuk layer peta raster yang ditentukan "
 "pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regresi linier "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regresi linier "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Menghitung regresi linear untuk dua peta raster: y= a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Mutual category occurences"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr "Hitung koinsindensi kategori untuk dua layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "Vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Pembangunan peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Buat peta vektor kosong baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #, fuzzy
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Pengkodean-ulang secara interaktif "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Konversi tipe obyek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Pilih fitur vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Garis paralel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #, fuzzy
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Buat garis paralel ke input garis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Urai batas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9685,43 +9661,38 @@
 "Urai batas antara area yang berdekatan yang memiliki nomor kategori atau "
 "atribut yang sama."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Buat vektor 3D di atas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Ubah peta vektor ke 3D dengan mencuplik ketinggian dari peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Ekstrud peta vektor 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Buat label"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-#, fuzzy
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Buat label"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Posisi-ulang peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9729,12 +9700,12 @@
 "Melakukan sebuah transformasi affine (geser, skala dan rotasi atau GPC) pada "
 "peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Pilih peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9743,136 +9714,136 @@
 "Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
 "untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 #, fuzzy
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Metadata dasar peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Dukungan pemeliharaan berkas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #, fuzzy
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Buat topologi untuk peta vektor GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Bangun polyline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Bangun polyline dari garis atau batas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #, fuzzy
 msgid "Split lines"
 msgstr "Pecah polyline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Pecah polyline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Buat segmen/titik dari input vektor garis dan posisi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Bersihkan peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Tool untuk membersihkan topologi peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Generalisasi berbasis vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Tambahkan centroid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Tambahkan centroid yang hilang ke batas yang tertutup."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Kueri dengan koordinat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Kueri sebuah layer peta vektor pada lokasi tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Kueri data atribut vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Cetak atribut peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Potongan melintang"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Perbaharui atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9881,53 +9852,53 @@
 "Pilih obyek vektor dari peta vektor yang ada dan buat sebuah peta baru yang "
 "hanya memiliki obyek terpilih saja."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "Pilih fitur dari ainput dengan fitur dari binput"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buffer peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Buat sebuah buffer di sekitar fitur tertentu (area harus memiliki centroid)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analisis LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Hilangkan outlier dari data vektor titik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Deteksi tepian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Deteksi obyek-obyek di tepian dari sebuah data LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Deteksi interior"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9935,11 +9906,11 @@
 "Pembuatan determinasi kontur dan algoritma pengembangan wilayah (Region "
 "Growing) untuk menentukan bangunan di dalamnya"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Koreksi dan klasifikasi-ulang obyek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9948,33 +9919,33 @@
 "Koreksi keluaran dari v.lidar.growing. Modul ini adalah yang terakhir dari "
 "tiga algoritma untuk penyarian LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Referensi linier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Buat LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Buat Sistem Referensi Linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Buat stationing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Buat stationing dari input garis dan sistem referensi linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Buat titik/segmen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9982,11 +9953,11 @@
 "Buat titik/segmen dari input garis, sistem referensi linear dan posisi yang "
 "dibaca dari stdin atau sebuah berkas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Cari id garis dan offset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9994,11 +9965,11 @@
 "Cari identitas garis dan km+offset sebenarnya untuk titik tertentu dalam "
 "peta vektor menggunakan sistem referensi linear."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Fitur terdekat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -10006,65 +9977,65 @@
 "Cari elemen terdekat dalam peta vektor 'to' untuk elemen dalam peta vektor "
 "'from'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analisis jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Analisis jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Analisis jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Pemeliharaan jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Alokasi subjaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Pecah jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Jalur terdekat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10072,144 +10043,144 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Jalur terdekat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Cari jarak terdekat dalam sebuah jaringan vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Jalur terdekat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Visibilitas jaringan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Pembangunan grafik visibilitas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #, fuzzy
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Koneksi vektor basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "Principal component"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Tes kenormalan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Steiner tree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analisis traveling salesman"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Tumpang-susun peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Tumpang-susun dua peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Gabungkan peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Buat sebuah layer peta vektor dengan menggabungkan layer peta vektor lainnya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Kelola atau laporkan kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Tempel, hapus atau laporkan kategori vektor ke geometri peta."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10217,11 +10188,11 @@
 "Ubah nilai kategori vektor dari sebuah peta vektor yang ada sesuai dengan "
 "hasil dari kueri SQL atau sebuah nilai dalam kolom tabel atribut."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10230,78 +10201,78 @@
 "Hitung statistik univariat dari sebuah peta raster GRASS berdasarkan poligon "
 "vektor dan unggah statistik ke dalam kolom atribut yang baru."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Perbaharui atribut area dari raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 "Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Perbaharui atritbut titik dari area"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Unggah nilai vektor pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Isi nilai basisdata dari fitur vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Cuplikan peta raster pada lokasi titik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Cuplik ketetanggaan raster di sekitar titik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Hasilkan area untuk region saat ini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Buat sebuah vektor dari region saat ini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Hasilkan area dari titik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Convex hull"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Segitiga delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -10309,11 +10280,11 @@
 "Buat sebuah segitiga Delaunay dari satu input peta vektor yang mengandung "
 "titik atau centroid."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagram Voronoi/Poligon Thiessen "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10322,112 +10293,112 @@
 "Buat sebuah diagram Voronoi dari satu input peta vektor yang mengandung "
 "titik atau centroid."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Hasilkan grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Buat sebuah peta vektor GRASS dari grid tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Hasilkan titik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Buat peta vektor baru (titik) dari tabel basisdata yang mengandung koordinat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Buat titik sepanjang garis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Buat titik sepanjang input garis dalam vektor baru dengan 2 layer."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Hasilkan titik acak"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Hasilkan peta vektor titik 2D/3D secara acak."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Titik perturbasi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Lokasi perturbasi acak dari vektor titik GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Hilangkan outlier dalam titik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Titik pengambilan cuplikan (training point)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Bagi titik-titik secara acak menjadi titik cuplikan (training set)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Metadata dasar peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #, fuzzy
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Perlihatkan data atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Laporkan topologi berdasarkan kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Laporan statistik geometri untuk vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #, fuzzy
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Statistik atribut univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Statistik atribut univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10435,93 +10406,93 @@
 msgstr ""
 "Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Indeks kuadrat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Indeks untuk jumlah kuadrat dari daftar titik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Tes kenormalan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Tes kenormalan untuk titik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #, fuzzy
 msgid "&Imagery"
 msgstr "Citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Buat citra dan grup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Buat/edit grup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Buat, edit dan daftar grup dan subgrup dari berkas citra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Grup target"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Target grup citra ke satu location dan mapset GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Gabungkan citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "Mosaik hingga 4 citra dan perluas colormap; buat peta *.mosaik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Kelola warna citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Keseimbangan warna RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Penyeimbangan warna secara otomatis untuk citra LANDSAT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS ke RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rektifikasi citra atau raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10530,31 +10501,31 @@
 "Rektifikasi sebuah citra dengan menghitung sebuah transformasi koordinat "
 "untuk setiap piksel dalam citra berdasarkan titik kontrol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Hasilkan histogram dari citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Respons spektral"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr "tampilkan respon spektral pada lokasi tertentu dalam grup atau citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Penajaman citra dengan Brovey"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10563,67 +10534,67 @@
 "Transformasi Brovey untuk menggabungkan kanal multispektral dan pankromatik "
 "resolusi tinggi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Klasifikasi citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Menghasilkan statistik untuk i.maxlik dari layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Klasifikasi Maximum Likelihood (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Input klaster untuk klasifikasi tak-terbimbing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Input untuk klasifikasi terbimbing SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Hasilkan statistik untuk i.smap dari layer peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Klasifikasi sequential maximum a posteriori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10631,279 +10602,275 @@
 "Melakukan klasifikasi citra kontekstual dengan perkiraan sequential maximum "
 "a posteriori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Rotasi:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filter citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Deteksi tepian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Fungsi raster zero-crossing \"edge detection\" untuk pengolahan citra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Filter matriks/convolving"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Matriks filter peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformasi citra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Korelasi kanonikal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Program analisis komponen kanonikal (cca) untuk pengolahan citra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Principal component"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Program analisis principal component (pca) untuk pengolahan citra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) untuk pengolahan citra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Inverse Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) untuk pengolahan citra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Masukkan parameter untuk"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 #, fuzzy
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Korelasi kanonikal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Korelasi kanonikal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Batas region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Indeks vegetasi tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformasi Tasseled Cap (Kauth Thomas) untuk data LANDSAT - TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Visibilitas "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Perbandingan pola bit "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analisis Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10912,86 +10879,86 @@
 "Menghitung matriks kesalahan dan parameter kappa untuk uji akurasi dari "
 "hasil klasifikasi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF untuk Landsat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 "Menghitung tabel Optimum-Index-Factor (OIF) untuk LANDSAT TM kanal 1-5, & 7"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Bangun peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Mengelola nilai NULL 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Membuat berkas bitmap nilai NULL 3D secara eksplisit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Mengelola catatat waktu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Cetak/tambah/hapus catatan waktu untuk peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volume ke rangkaian raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Menetapkan mask untuk raster 3D saat ini "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Potongan melintang"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -11000,18 +10967,18 @@
 "Buat potongan melintang peta raster 2D dari peta raster 3D berdasarkan peta "
 "ketinggian 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolasi volume dari titik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
@@ -11020,36 +10987,36 @@
 "Interpolasi data titik dari sebuah volume grid 3D dengan algoritma "
 "regularized spline with tension (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Laporan dan statistik"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadata dasar peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Keluaran informasi dasar tentang layer peta raster 3D milik pengguna."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Laporan dan statistik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Menghasilkan statistik area untuk layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statistik raster univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -11057,166 +11024,166 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "Basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Informasi basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Daftar tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Daftar driver"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Daftar semua driver basisdata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Daftar tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Deskripsi tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Deskripsi sebuah tabel dengan detil."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Daftar kolom"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Daftar semua kolom untuk tabel tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Kelola basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Koneksikan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Cetak/tentukan koneksi basisdata umum untuk mapset saat ini dan keluar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Tentukan pengguna/kata kunci untuk driver/basisdata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "&Buat tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #, fuzzy
 msgid "Drop table"
 msgstr "Salin tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Perlihatkan tabel atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Salin tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Drop column"
 msgstr "Hapus semua kolom"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Hapus juga tabel atribut terpaut (%s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Tes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr "Tes driver basisdata, basisdata harus ada dan diset dengan db.connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Kueri sembarang tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Pernyataan SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Koneksi vektor basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Tabel baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11225,34 +11192,34 @@
 "Buat dan tambah sebuah tabel atribut baru ke layer tertentu dari sebuah peta "
 "vektor yang ada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Hapus tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 "Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
 "tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #, fuzzy
 msgid "Join table"
 msgstr "Salin tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 "Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
 "dengan satu peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Tambah kolom"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -11260,7 +11227,7 @@
 "Tambah satu atau lebih kolom pada tabel atribut yang terhubung ke peta "
 "vektor tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11268,338 +11235,338 @@
 "Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
 "tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Ubah nama sebuah kolom dari tabel atribut yang terhubung ke satu peta vektor "
 "tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Ubah nilai"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Ijinkan untuk perubahan sebuah kolom dalam tabel atribut yang terhubung "
 "dengan satu peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Koneksi-ulang vektor ke basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Tentukan koneksi peta vektor - basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "Cetak/tentukan koneksi basisdata sebuah peta vektor ke tabel atribut."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Mode kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Kelola basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Metadata dasar peta vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Mode kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Kelola basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Pengaturan raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Daftar layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Daftar layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Daftar layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "Ekspor MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Program konversi Raster File Series ke MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Pengaturan teks"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Kueri data atribut vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Buat label untuk sebuah peta vektor dari atributnya."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Tabel warna "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Buat/modifikasi tabel warna berkaitan dengan sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Kalkulator peta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
@@ -11607,108 +11574,108 @@
 "Ubah sebuah layer peta vektor GRASS biner ke dalam sebuah layer peta raster "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Rotasi:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analisis tetangga-terdekat "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Mode kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Transek cuplikan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Mode kategori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Cuplik sebuah peta raster pada lokasi vektor titik."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "Unggah nilai raster pada posisi vektor titik ke dalam tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statistik raster univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11716,12 +11683,12 @@
 msgstr ""
 "Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statistik raster univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11729,12 +11696,12 @@
 msgstr ""
 "Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Statistik raster univariat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11742,325 +11709,325 @@
 msgstr ""
 "Menghitung statistik univariat dari sebuah peta raster dengan sel non-null."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Buat/bangun-ulang topologi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Daftar semua tabel untuk basisdata tertentu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Map Toolbar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Tampilkan batas komputasi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Bantuan GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "Bantuan GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Informasi basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Impor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Attribute Table Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "Buat mapset baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Pilih berkas workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Simpan workspace ke dalam berkas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "Pilih berkas workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #, fuzzy
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #, fuzzy
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Window bergerak "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "Mode"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Tambahkan layer perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definisikan location baru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Tambahkan grup layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "Tambah kolom"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Tambahkan layer perintah"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "Hapus tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 #, fuzzy
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Hapus yang tersaring"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Tidak dapat membaca daftar: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Ekspor MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Deskripsi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Tambahkan layer peta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Peta raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Ekspor peta vektor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Tambahkan legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Tampilkan layer peta ke dalam layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Tambah kolom"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Tambahkan layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Tambahkan layer teks"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Tambahkan grup layer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Tambahkan skala garis dan arah utara"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Tampilkan halaman manual HTML dari GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Bantuan GRASS GIS GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Hasilkan informasi dasar tentang sebuah layer peta raster."
@@ -12199,8 +12166,8 @@
 msgstr "Hasilkan dari basisdata"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr ""
 
@@ -12770,7 +12737,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13706,7 +13673,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Tampilan cetak"
@@ -13981,7 +13948,7 @@
 msgstr "Buat tabel warna baru menggunakan color rules"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Tambahkan layer teks"
 
@@ -14029,7 +13996,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Region "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 #, fuzzy
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitasi garis baru "
@@ -14189,25 +14156,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Map display"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS Map Display: "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "Tidak dapat memasukkan rekap baru"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Toolbar digitasi vektor"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14217,85 +14184,85 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 #, fuzzy
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Rentang yang valid"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Silakan tunggu, sedang menampilkan data atribut ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Rentang yang valid"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Tidak ada peta vektor yang dipilih untuk diubah."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 #, fuzzy
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Tidak ada peta vektor terpilih untuk kueri."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Perbesaran sesuai dengan region standar"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Perbesaran sesuai dengan region tersimpan"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Perbesaran ke computational region (g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Simpan geometri tampilan ke region tertentu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Set region komputasi berdasarkan tampilan"
@@ -14878,8 +14845,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
@@ -15206,71 +15173,71 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Cost surface"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 #, fuzzy
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Peta raster hasil kode-ulang:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 #, fuzzy
 msgid "failed"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 #, fuzzy
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Tidak berhasil memperbaharui peta vektor."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 #, fuzzy
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Tidak dapat memperbesar ke peta raster <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Peta raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Nilai casting '%(value)' ke %(tipe) gagal."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Tidak bisa membuat sebuah peta vektor baru <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15898,7 +15865,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Region tidak valid"
@@ -16204,12 +16171,12 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "Apakah Anda hendak menset batas dan resolusi dari region standar sekarang?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location <%s> telah dibuat"
@@ -16310,7 +16277,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Tidak ada layer peta terpilih. Operasi digagalkan."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Masukkan nama untuk mapset baru:"
 
@@ -17472,153 +17439,153 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Pilih location dan mapset proyek"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Jelajah "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Buat mapset baru\n"
 "dalam location terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Ubah nama location terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Hapus "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Hapus location terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Hapus "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Hapus mapset terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS Attribute Table Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Masuk ke sesi GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "ERROR: Location <%s> tidak ada"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "ERROR: Mapset <%s> tidak ada"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Kesalahan "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Impor peta raster "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Apakah Anda hendak membuat GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Penambahan fitur baru untuk peta vektor <%s> gagal."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17628,7 +17595,7 @@
 "Nama saat ini: %s\n"
 "Masukkan nama baru:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17638,7 +17605,7 @@
 "Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
 "tidak dapat ditemukan "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17646,7 +17613,7 @@
 "%s"
 msgstr "Tidak dapat merubah nama mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17656,7 +17623,7 @@
 "Tidak dapat membuat sebuah tabel baru. Nama tabel atau nama kolom kunci "
 "tidak dapat ditemukan "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17664,14 +17631,14 @@
 "%s"
 msgstr "Tidak dapat merubah nama location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17684,11 +17651,11 @@
 "\n"
 "SEMUA PETA termasuk yang ada di dalam mapset akan DIHAPUS SECARA PERMANEN!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Tidak dapat menghapus mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17700,28 +17667,28 @@
 "SEMUA PETA termasuk yang ada di dalam location ini akan DIHAPUS SECARA "
 "PERMANEN!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Tidak dapat menghapus location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17730,17 +17697,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Ubah nama mapset terpilih"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Tidak mampu membuat mapset baru: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17752,12 +17719,12 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 #, fuzzy
 msgid "Lock file found"
 msgstr "berkas tidak ditemukan"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17765,7 +17732,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17773,14 +17740,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "Tidak dapat melakukan perbesar peta vektor <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -19386,6 +19353,34 @@
 msgstr "Tidak mampu mengeset"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Impor vektor GRASS versi lama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Impor peta vektor GRASS versi lama."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Impor GPSBabel GPS"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Impor GEOnet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Buat label"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Perbandingan pola bit "
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volume"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_it.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_it.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-14 14:10+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -68,7 +68,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:56
-msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
+msgid ""
+"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
+"extend)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:58
@@ -119,7 +121,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:180
 msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
-msgstr "Rimuove poligono (cliccare sullo scatter plot per rimuovere il suo poligono)"
+msgstr ""
+"Rimuove poligono (cliccare sullo scatter plot per rimuovere il suo poligono)"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:257
 msgid "Add class"
@@ -141,7 +144,8 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
+"limit <%d>.\n"
 "\n"
 "You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
 msgstr ""
@@ -149,15 +153,19 @@
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:228
 #, python-format
 msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow recommend threshold.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
+"recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow "
+"recommend threshold.\n"
 " It can be done by <g.region> command.\n"
 "\n"
 "Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:284
-msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
+msgid ""
+"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
+"displayed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:297
@@ -173,14 +181,17 @@
 #, python-format
 msgid ""
 "Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
+"%d>.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:314
 #, python-format
 msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) bellow recommended threshold.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
+"limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
+"rescale) bellow recommended threshold.\n"
 "\n"
 "Do you really want to add this scatter plot?"
 msgstr ""
@@ -281,7 +292,9 @@
 msgstr "Le bande selezionate devono essere differenti."
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:191
-msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
+msgid ""
+"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
+"already added into the list."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:710
@@ -333,7 +346,8 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:690
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1136 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1188
-msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
+msgid ""
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr "Applica e salva cambiamenti per le impostazione per l'utente"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
@@ -434,7 +448,9 @@
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:88
 #, python-format
 msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
-msgstr "Comando di GRASS %s non trovato. Impossibile avviare la finestra per visualizzare mappe"
+msgstr ""
+"Comando di GRASS %s non trovato. Impossibile avviare la finestra per "
+"visualizzare mappe"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:59
 #, python-format
@@ -461,7 +477,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: elemento invalido: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Selezionare cartella del database GIS"
 
@@ -473,10 +489,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -623,13 +639,13 @@
 msgstr "Nessuna sorgente dei dati definita, impostazioni non salvate."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -670,7 +686,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
 msgid "Erase display canvas with given background color"
-msgstr "Pulisci l'area di visualizzazione con il colore di background assegnato"
+msgstr ""
+"Pulisci l'area di visualizzazione con il colore di background assegnato"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
 msgid "Pointer"
@@ -726,7 +743,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Stampa il display"
@@ -735,7 +752,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleziona font "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
@@ -805,8 +822,12 @@
 msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:586
-msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
-msgstr "Chiudi la finestra quando il comando è finito correttamente. Cambia questa impostazione nella finestra Preferenze (colonna 'Comandi')"
+msgid ""
+"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
+"Preferences dialog ('Command' tab)."
+msgstr ""
+"Chiudi la finestra quando il comando è finito correttamente. Cambia questa "
+"impostazione nella finestra Preferenze (colonna 'Comandi')"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:753
 #, python-format
@@ -889,7 +910,9 @@
 msgstr "o inserisci interattivamente i valori:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1561
-msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
+msgid ""
+"Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file "
+"will be automatically created."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1828
@@ -1133,8 +1156,8 @@
 msgstr "Nome del vettoriale:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crea nuova mappa vettoriale"
 
@@ -1176,8 +1199,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:420
 #, python-format
-msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "La mappa vettoriale <%s> esiste già nel corrente mapset. Vuoi sovrascriverlo?"
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
+"overwrite it?"
+msgstr ""
+"La mappa vettoriale <%s> esiste già nel corrente mapset. Vuoi sovrascriverlo?"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:423
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:834
@@ -1193,7 +1219,9 @@
 msgstr "Salva region:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:544
-msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
+msgid ""
+"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
+"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:559
@@ -1214,12 +1242,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:635
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1382
-msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
+msgid ""
+"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
+"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:642
 msgid "Select existing group or enter name of new group:"
-msgstr "Seleziona il gruppo che vuoi editare o inserisci il nome del nuovo gruppo:"
+msgstr ""
+"Seleziona il gruppo che vuoi editare o inserisci il nome del nuovo gruppo:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:653
 msgid "Edit/create subgroup"
@@ -1227,7 +1258,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:662
 msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
-msgstr "Seleziona il sotto gruppo che vuoi editare o inserisci il nome del nuovo sotto gruppo:"
+msgstr ""
+"Seleziona il sotto gruppo che vuoi editare o inserisci il nome del nuovo "
+"sotto gruppo:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:690
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:743
@@ -1417,23 +1450,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importa layer selezionati"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Collega a un vettoriale esterno"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importa mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Collega a un raster esterno"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importa mappa raster"
 
@@ -1608,15 +1641,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
@@ -1662,7 +1695,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
-msgstr "Copia automaticamente il testo selezionato nella memoria (nella console dei comandi)"
+msgstr ""
+"Copia automaticamente il testo selezionato nella memoria (nella console dei "
+"comandi)"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
 msgid "Workspace settings"
@@ -1681,8 +1716,12 @@
 msgstr "Salva il layout corrente della finestra come default"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:353
-msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr "Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
+msgstr ""
+"Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le "
+"finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
@@ -1726,7 +1765,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:469
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
-msgstr "Stile del menu (richiede di salvare e riavviare l'interfaccia grafica):"
+msgstr ""
+"Stile del menu (richiede di salvare e riavviare l'interfaccia grafica):"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:493
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
@@ -1775,7 +1815,9 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:684
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:535
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
-msgstr "Forza la risoluzione del display all'impostazione della regione computazionale"
+msgstr ""
+"Forza la risoluzione del display all'impostazione della regione "
+"computazionale"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:697
 msgid "Enable auto-rendering"
@@ -1895,7 +1937,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1089
 msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
-msgstr "Evidenzia automaticamente gli elementi selezionati nel visualizzatore di mappe"
+msgstr ""
+"Evidenzia automaticamente gli elementi selezionati nel visualizzatore di "
+"mappe"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1109
 msgid "Data browser"
@@ -1929,14 +1973,17 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1207
 msgid ""
 "\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
+"Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
+"location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
+"the drop-down\n"
 "menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "codice EPSG:"
 
@@ -1949,8 +1996,12 @@
 msgstr "File EPSG:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1270
-msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
-msgstr "Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente una stringa Proj.4"
+msgid ""
+"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
+"directly."
+msgstr ""
+"Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente "
+"una stringa Proj.4"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1278
 msgid "&Load EPSG codes"
@@ -2060,7 +2111,9 @@
 msgstr "&Log file"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:149
-msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
+msgid ""
+"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
+"switching off."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:374
@@ -2117,8 +2170,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Output dei comandi salvati in '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
 
@@ -2155,7 +2208,7 @@
 msgstr "Stato della traduzione"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
 msgstr "Impossibile ottenere la versione di GRASS\n"
@@ -2280,8 +2333,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2334,7 +2387,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:154
 #, python-format
-msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
+msgid ""
+"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
+"layers' tab."
 msgstr "Tabella degli attributi <%s> non trovata. Per creare la tabella "
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:165
@@ -2368,16 +2423,21 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:321
 msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr "Impossibile decodificare valore. Imposta codifica nelle preferenze della GUI ('Attributi')."
+msgstr ""
+"Impossibile decodificare valore. Imposta codifica nelle preferenze della GUI "
+"('Attributi')."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:330
 #, python-format
 msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
+"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
 "\n"
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
-"Errore caricando i dati degli attributi. Numero dei record: %(rec)d. Impossibile convertire il valore '%(val)s' nella colonna chiave (%(key)s) in intero.\n"
+"Errore caricando i dati degli attributi. Numero dei record: %(rec)d. "
+"Impossibile convertire il valore '%(val)s' nella colonna chiave (%(key)s) in "
+"intero.\n"
 "\n"
 "Dettagli: %(detail)s"
 
@@ -2449,7 +2509,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:937
 msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
-msgstr "Impossibile aggiungere la colonna alla tabella. Nessun nome della colonna definito."
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere la colonna alla tabella. Nessun nome della colonna "
+"definito."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:950
 #, python-format
@@ -2570,8 +2632,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
 #, python-format
-msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. Vuoi eliminarli?"
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
+"want to delete them?"
+msgstr ""
+"I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. "
+"Vuoi eliminarli?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1542 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1588
 msgid "Delete records"
@@ -2579,8 +2645,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1585
 #, python-format
-msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr "Tutti i record (%d) saranno permanentemente eliminati della tabella. Vuoi eliminarli?"
+msgid ""
+"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
+"delete them?"
+msgstr ""
+"Tutti i record (%d) saranno permanentemente eliminati della tabella. Vuoi "
+"eliminarli?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1759
 msgid "Nothing to extract."
@@ -2643,8 +2713,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Rinomina colonna"
 
@@ -2652,7 +2722,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Rinomina"
 
@@ -2662,13 +2732,21 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2238
 #, python-format
-msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
-msgstr "Impossibile rinominare colonna <%(column)s> in <%(columnTo)s>. La colonna esiste già nella tabella <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
+"exists in the table <%(table)s>."
+msgstr ""
+"Impossibile rinominare colonna <%(column)s> in <%(columnTo)s>. La colonna "
+"esiste già nella tabella <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2254
 #, python-format
-msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
-msgstr "Impossibile rinominare la colonna. La colonna <%(column)s> non esiste nella tabelle <%(table)s>."
+msgid ""
+"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
+"%(table)s>."
+msgstr ""
+"Impossibile rinominare la colonna. La colonna <%(column)s> non esiste nella "
+"tabelle <%(table)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2281
 msgid "Drop selected column"
@@ -2680,8 +2758,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2313
 #, python-format
-msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
-msgstr "La selezione %s sarà permanentemente eliminata della tabella. Vuoi eliminara la colonna?"
+msgid ""
+"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
+"column?"
+msgstr ""
+"La selezione %s sarà permanentemente eliminata della tabella. Vuoi eliminara "
+"la colonna?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2316 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2353
 msgid "Drop column(s)"
@@ -2810,17 +2892,24 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3187
 msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
-msgstr "Impossibile creare nuova tabella. Il nome della tabella o il nome della colonna manca"
+msgstr ""
+"Impossibile creare nuova tabella. Il nome della tabella o il nome della "
+"colonna manca"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3193
 #, python-format
 msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr "Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste già nel database"
+msgstr ""
+"Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste già nel database"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3231
 #, python-format
-msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
-msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo layer alla mappa vettoriale <%(vector)s> Il layer %(layer)d esiste gi?"
+msgid ""
+"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere un nuovo layer alla mappa vettoriale <%(vector)s> Il "
+"layer %(layer)d esiste gi?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3395
 msgid "Field statistics"
@@ -2840,7 +2929,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3500
 #, python-format
-msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
+msgid ""
+"Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3518
@@ -2862,8 +2952,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
 #, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
-msgstr "La connessione al databse per la mappa vettoriale <%s> non è definito nel DB file. Puoi definire una nuova connessione nel tab 'Gestisci layers'"
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
+"define new connection in 'Manage layers' tab."
+msgstr ""
+"La connessione al databse per la mappa vettoriale <%s> non è definito nel DB "
+"file. Puoi definire una nuova connessione nel tab 'Gestisci layers'"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
@@ -2896,8 +2990,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Vettoriale <%s> non trovato."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Interroga"
 
@@ -3020,10 +3114,12 @@
 msgid ""
 "No attribute table found.\n"
 "\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
+"<%s>?"
 msgstr ""
 "Nessuna tabella di attributi trovata.|n\n"
-"Vuoi creare una nuova tabella di attributi e definire un link alla mappa vettoriale <%s>?"
+"Vuoi creare una nuova tabella di attributi e definire un link alla mappa "
+"vettoriale <%s>?"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
 msgid "Create table?"
@@ -3037,8 +3133,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Nessun attributo trovato"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Aggiornamento attributi"
 
@@ -3065,7 +3161,8 @@
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
 #, python-format
 msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr "Colonna <%(col)s>: Valore '%(value)s' dev'essere inserito come %(type)s."
+msgstr ""
+"Colonna <%(col)s>: Valore '%(value)s' dev'essere inserito come %(type)s."
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:436
 msgid "Unknown"
@@ -3088,7 +3185,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/vinfo.py:101
 #, python-brace-format
-msgid "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
+msgid ""
+"Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:36
@@ -3196,249 +3294,255 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Seleziona dalla lista dei datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definisci il nome del GRASS Database e della Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Cartella del Database GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Location del progetto"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Nome della location nella directory GIS Data"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr "Nome della Location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Nome della location non valido"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Scegli la cartella dei dati GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "La location esiste già nel Database GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Impossibile creare la location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
-msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
-msgstr "Il titolo della location è limitato ad una sola linea e 256 caratteri. Il resto del testo sarà ignorato"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
+msgid ""
+"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
+"rest of the text will be ignored."
+msgstr ""
+"Il titolo della location è limitato ad una sola linea e 256 caratteri. Il "
+"resto del testo sarà ignorato"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Scegli il metodo per creare una nuova location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Seleziona il sistema di coordinate da una lista"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Seleziona il codice EPSG del sistema di coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr "Leggi proiezioni e datum da un file georiferito"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Leggi proiezione e datum da un Well Known Text (WKT) .prj file"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr "Specifica proiezione e datum utilizzando parametri PROJ.4"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Crea un sistema di coordinate cartesiane generico (XY) "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Scegli la proiezione"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Codice della proiezione:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Cerca nella descrizione:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Impossibile leggere la lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Scegli i parametri della proiezione"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Seleziona datum con elissoide associato (prossima pagina)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datum con elissoide associato"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Solo Elissoide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "È necessario inserire un valore per %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Inserisci parametro per la proiezione %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Specifica il datum geodetico"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elissoide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Codice del datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Specifica l'elissoide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Codice dell'elissoide:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Seleziona file georeferenziato"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "File georeferenziato:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Seleziona il file .prj Well Known Text (WKT)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "File WTK .prj:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Scegli codice EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Percorso al file dei codici EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametri"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Scegli file dei codici EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Impossibile leggere i codici EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Scegli metodo per specificare i parametri di georeferenziazione"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Inserisci la stringa dei parametri PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Trasformazione del datum richiesta."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Database di GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nome della Location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Nome della Location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proiezione:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
@@ -3446,25 +3550,25 @@
 "Definizione PROJ.4:\n"
 " (non-definitivo)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "personalizzato"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Vuoi creare la GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Crea nuova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definisci la nuova GRASS location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3475,29 +3579,33 @@
 "\n"
 "Dettagli: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Location wizard cancellato. Location non creato"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Impossibile creare nuova location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
-msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr "Location <%(loc)s> sarà creata nella cartella dei dati GIS <%(dir)s>. Dovrai cambiare la cartella dei dati GIS nella schermata di avvio di GRASS."
+msgid ""
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
+msgstr ""
+"Location <%(loc)s> sarà creata nella cartella dei dati GIS <%(dir)s>. Dovrai "
+"cambiare la cartella dei dati GIS nella schermata di avvio di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Nuova cartella del Database GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Codice EPSG mancante."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "File <%s> non trovato."
@@ -3510,11 +3618,13 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1578
 #, python-format
-msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
+msgid ""
+"The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with "
+"the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Barra degli strumenti della mappa"
@@ -3600,8 +3710,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr "Rimuove un file di configurazione"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -3609,9 +3719,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Crea un nuovo file di configurazione"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
@@ -3642,7 +3752,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:241
 #, python-format
-msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
+msgid ""
+"Set the new name for %s \"                                            "
+"\"configuration file"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
@@ -3721,7 +3833,8 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:597
 #, python-format
 msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
-msgstr "Il vettoriale %s non ha tabelle connesse, selezionare un altro vettoriale"
+msgstr ""
+"Il vettoriale %s non ha tabelle connesse, selezionare un altro vettoriale"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:639
 msgid "Insert sampling frame parameter"
@@ -3752,8 +3865,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Muovi finestra"
 
@@ -4086,7 +4199,8 @@
 "Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
 "new value: %(new1)s %(new2)s"
 msgstr ""
-"La posizione della cornice della mappa è cambiata, vecchi valori :  %(old1)s %(old2)s\n"
+"La posizione della cornice della mappa è cambiata, vecchi valori :  %(old1)s "
+"%(old2)s\n"
 "nuovi valori: %(new1)s %(new2)s"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:644
@@ -4095,7 +4209,8 @@
 "Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
 "new value: %(new1)s %(new2)s"
 msgstr ""
-"La dimensione della cornice della mappa è cambiata, vecchi valori :  %(old1)s %(old2)s\n"
+"La dimensione della cornice della mappa è cambiata, vecchi valori :  "
+"%(old1)s %(old2)s\n"
 "nuovi valori: %(new1)s %(new2)s"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:691
@@ -4115,43 +4230,52 @@
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:818
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1700
 #, python-format
-msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
-msgstr "Caratteri alla posizione %s non sono supportate dalla codifica ISO-8859-1 (Latin 1) che è richiesta dal modulo ps.map."
+msgid ""
+"Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding "
+"which is required by module ps.map."
+msgstr ""
+"Caratteri alla posizione %s non sono supportate dalla codifica ISO-8859-1 "
+"(Latin 1) che è richiesta dal modulo ps.map."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:822
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1704
-msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
-msgstr "Non tutti i caratteri sono supportati dalla codifica ISO-8859-1 (Latin 1) che è richiesto dal modulo ps.map."
+msgid ""
+"Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is "
+"required by module ps.map."
+msgstr ""
+"Non tutti i caratteri sono supportati dalla codifica ISO-8859-1 (Latin 1) "
+"che è richiesto dal modulo ps.map."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:938
 #, python-format
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
-msgstr "Non riesco a leggere l'istruzione %(inst)s: file %(file)s non trovato/i"
+msgstr ""
+"Non riesco a leggere l'istruzione %(inst)s: file %(file)s non trovato/i"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Genera file di testo con le istruzione per la stampa"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Carica file di testo con le istruzione per la stampa"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Genera output PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Genera output PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Impostazione della pagina"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Specifica dimensione del foglio, margini e orientazione"
 
@@ -4164,7 +4288,7 @@
 msgstr "Zoom all'estensione massima"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Cornice della mappa"
 
@@ -4172,7 +4296,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Clicca e muovi per posizionare il "
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Deselezionare oggetto"
 
@@ -4185,12 +4309,12 @@
 msgstr "Esci dal Compositore Cartografico"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr "Informazioni mappa"
 
@@ -4199,19 +4323,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Barra della scala"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Freccia del nord"
 
@@ -4466,8 +4590,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "Scala o centro della mappa invalido!"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mappa Raster"
@@ -4519,7 +4643,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1311
 msgid "The topmost vector map overlaps the others"
-msgstr "La mappa vettoriale più in alto nella lista delle mappe si sovrappone alle altre"
+msgstr ""
+"La mappa vettoriale più in alto nella lista delle mappe si sovrappone alle "
+"altre"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1313 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2635
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:225
@@ -4531,8 +4657,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "Giù"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4583,8 +4709,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "lista di categorie (esempio 1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Mask"
@@ -4629,7 +4755,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1862
 msgid "No effect for fill color from table column"
-msgstr "Nessun modifica per il colore di riempimento dalla colonna della tabella"
+msgstr ""
+"Nessun modifica per il colore di riempimento dalla colonna della tabella"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1904
 msgid "Color of lines:"
@@ -4809,7 +4936,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "Scegli vettoriali e ordinali nella legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Mappa vettoriale"
@@ -5192,7 +5319,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:356
 msgid "Preview is not available probably due to missing Ghostscript."
-msgstr "Anteprima non disponibile probabilmente a causa di Ghostscript mancante."
+msgstr ""
+"Anteprima non disponibile probabilmente a causa di Ghostscript mancante."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:358
 msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
@@ -5217,7 +5345,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1028
 msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
-msgstr "Premere il bottone con l'icona del triangolo verde per genereare l'anteprima."
+msgstr ""
+"Premere il bottone con l'icona del triangolo verde per genereare l'anteprima."
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1052
 msgid "wxGUI Cartographic Composer"
@@ -5457,7 +5586,9 @@
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
 "\n"
 "Details: %(detail)s"
-msgstr "Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: %(detail)s"
+msgstr ""
+"Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: "
+"%(detail)s"
 
 #: ../gui/wxpython/core/settings.py:1135
 msgid "Unable to set "
@@ -5479,7 +5610,7 @@
 msgstr "Attenzione"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
@@ -5525,8 +5656,10 @@
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:621
-msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
-msgstr "Attenzione notare che i dati sono inconistenti e possono essere corrotti"
+msgid ""
+"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgstr ""
+"Attenzione notare che i dati sono inconistenti e possono essere corrotti"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:623
 msgid "Command aborted"
@@ -5549,7 +5682,8 @@
 "\n"
 "Number of skipped lines: %(line)d"
 msgstr ""
-"Alcune linee sono state saltate durante la lettura delle impostazioni dal file <%(file)s>.\n"
+"Alcune linee sono state saltate durante la lettura delle impostazioni dal "
+"file <%(file)s>.\n"
 "Controllare la finestra 'Output del comando' per dettagli.\n"
 "\n"
 "Numero delle linee saltate: %(line)d"
@@ -5586,7 +5720,9 @@
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:477
 #, python-format
 msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
-msgstr "Errore: Impossibile aprire '%(file)s'. Motivazione: %(ret)s. Usciti da wxGUI.\n"
+msgstr ""
+"Errore: Impossibile aprire '%(file)s'. Motivazione: %(ret)s. Usciti da "
+"wxGUI.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:485
 #, python-format
@@ -5618,8 +5754,12 @@
 msgstr "Impossibile fare zoom al raster 3d <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:670
-msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
-msgstr "Impossibile ottenere l'estensione geografica attuale. Uscita forzata da wxGUI. Per favore eseguire manualmente g.region per risolvere il problema"
+msgid ""
+"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
+"manually run g.region to fix the problem."
+msgstr ""
+"Impossibile ottenere l'estensione geografica attuale. Uscita forzata da "
+"wxGUI. Per favore eseguire manualmente g.region per risolvere il problema"
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:981
 #, python-format
@@ -5709,14 +5849,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Impossibile creare la directory dei toolboxes"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "modello"
@@ -5948,7 +6094,8 @@
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:700
 #, python-format
 msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
-msgstr "La variabile <%s> esiste già nel modello. Aggiunta della variabile fallita."
+msgstr ""
+"La variabile <%s> esiste già nel modello. Aggiunta della variabile fallita."
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:729
 msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
@@ -5970,7 +6117,7 @@
 msgstr "Elimina tutto"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Impostazione del Modellizzatore"
 
@@ -6029,7 +6176,7 @@
 msgstr "Nota"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Proprietà del modello"
 
@@ -6115,8 +6262,12 @@
 msgstr "%d mappe eliminate dal mapset attuale"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:353 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:479
-msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
-msgstr "Il modello corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file?"
+msgid ""
+"Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
+"file?"
+msgstr ""
+"Il modello corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni correnti in un "
+"file?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:356 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:482
 msgid "Create new model?"
@@ -6141,7 +6292,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Il file del modello <%s> esiste già. Vuoi sovrascrivvere questo file?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Salva modello"
 
@@ -6179,17 +6330,19 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
-msgstr "Scegli il nome del file dove salvare l'immagine (non bisogna aggiungere l'estensione)"
+msgstr ""
+"Scegli il nome del file dove salvare l'immagine (non bisogna aggiungere "
+"l'estensione)"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:605 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:612
 #, python-format
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Il modello esportato a <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Add comment"
 msgstr "Aggiungi nota"
 
@@ -6355,15 +6508,19 @@
 msgstr "Salva file"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1797
-msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
-msgstr "Lo script Python è modificato localmente. Aggiornando saranno scartate tutte le modifiche. Vuoi continuare comunque?"
+msgid ""
+"Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
+"you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Lo script Python è modificato localmente. Aggiornando saranno scartate tutte "
+"le modifiche. Vuoi continuare comunque?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1800
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
@@ -6371,7 +6528,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
@@ -6380,7 +6537,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Crea una nuova area di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
@@ -6388,7 +6545,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Carica l'area di lavoro dal file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -6398,7 +6555,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Salva ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Salva come"
 
@@ -6406,7 +6563,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Salva l'area di lavoro in un file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
@@ -6473,3973 +6630,4488 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Chiudi tutte le finestre per la visualizzazione della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Formati comuni di importazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importa raster in GRASS usando GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importa punti ASCII x,y,z e crea una griglia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
-msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
-msgstr "Crea un raster da un assemblaggio di molte coordinate usando statistiche univariate."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+msgid ""
+"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
+msgstr ""
+"Crea un raster da un assemblaggio di molte coordinate usando statistiche "
+"univariate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importa ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Converte un file raster GRASS ASCII in un raster binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importa poligoni, linee e punti ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Crea raster da file ASCII poligonale/lineare/puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Importa array binary"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importa file raster binario in un raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importa GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importa file GRIDATB.FOR (TOPMODEL) in un raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importa array di Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importa un MAT-File(v4) binario in un raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr "Importa PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Importa un'immagine PNG non georeferenziata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importa SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importa dati SPOT VGT NDVI in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importa SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importa file SRTM HGT in un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importa Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
-msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
-msgstr "Georeferenzia, rettifica e importa immagine Terra-ASTER e relativo DEM usando gdalwarp."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+msgid ""
+"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
+"Georeferenzia, rettifica e importa immagine Terra-ASTER e relativo DEM "
+"usando gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Importa punti LAS LiDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Spacchetta mappa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr "Spacchetta un raster impacchettato con r.pack"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Riproietta raster da diverse location GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Riproietta un raster da una location data alla location corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Formati comuni di importazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Converte layer vettoriali in vettori GRASS usando OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Formato punti ASCII o GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Crea un vettoriale da file ASCII points o ASCII vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Punti ASCII come vettoriale lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importa coordinate ASCII x,y[,z] come una serie di linee."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Import vecchi GRASS vector"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Import vecchi GRASS vector (tutte le mappe)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
-msgstr "Converte tutti i vecchi vettoriali di GRASS nel corrente mapset all'attuale formato."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importa DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Converte file in formato DXF in una mappa vettoriale in formato GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Importa GetFeature da un server WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importa ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importa file E00 in un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importa dati GPS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importa Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
-msgstr "Importa file di nazioni da geonames.org in vettoriale di punti di GRASS."
+msgstr ""
+"Importa file di nazioni da geonames.org in vettoriale di punti di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importa GEONET"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importa formati array di Matlab e MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importa vettoriali Mapgen o Matlab-ASCII in GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Spacchetta un vettoriale impacchettato con v.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Riproietta un vettoriale da una diversa location di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Riproietta un vettoriale da una location alla location corrente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importa dati raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importa ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
-msgstr "Converte un file testuale raster ASCII 3D in un layer raster 3D (binario)."
+msgstr ""
+"Converte un file testuale raster ASCII 3D in un layer raster 3D (binario)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importa array binary 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importa file raster binario in un raster 3D di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importa Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Importa file Vis5D tridimensionale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importa tabella di database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Importa diversi formati utilizzando OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importa tabella degli attributi in diversi formati."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Esporta mappa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formati comuni di esportazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Esporta raster GRASS in formati supportati da GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Esporta ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Converte un raster in un file di testo GRASS ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Esporta punti x,y,z in ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
-msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
-msgstr "Esporta un raster in un file di testo come valori x,y,z basato sui centri delle celle."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+msgid ""
+"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgstr ""
+"Esporta un raster in un file di testo come valori x,y,z basato sui centri "
+"delle celle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Esporta GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Esporta raster GRASS in un file GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Esporta array Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Esporta a raster GRASS in un MAT-File binario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Esporta array binari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Esporta un raster GRASS in un array binario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Esporta MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Converte serie di file raster in video MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Esporta PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Esporta un raster GRASS in un'immagine PNG non georeferenziata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Esporta PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Converte un raster GRASS in un immagine PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Esporta PPM da RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr "Converte 3 raster GRASS (R,G,B) in un'immagine PPM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Esporta POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Converte un raster in un file otto campi POV-Ray."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Esporta VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "Esporta raster in Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Esporta VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Converte un raster in formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Pacchetta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Esporta mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
-msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
-msgstr "Esporta un vettoriale in tutti i formati supportati da OGR. Di default un vettoriale è esportato nel formato Esri Shapefile"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+msgid ""
+"Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
+"default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
+msgstr ""
+"Esporta un vettoriale in tutti i formati supportati da OGR. Di default un "
+"vettoriale è esportato nel formato Esri Shapefile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Esporta vettoriale in ASCII points o GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
-msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
+"features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Esporta DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Esporta vettoriale GRASS in file formato DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Esporta in diversi formati GPS usando GPSBabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr "Esporta un vettoriale in un GPS o un file con un formato supportato da GPSBabel."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
+msgstr ""
+"Esporta un vettoriale in un GPS o un file con un formato supportato da "
+"GPSBabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Esporta PostGIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Esporta una mappa vettoriale in una tabella di PostGIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Converte punti x,y,z di GRASS x,y,z nel formato POV-Ray x,z,y"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Esporta SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Esporta mappa vettoriale GRASS in file SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Converte una mappa vettoriale in un VTK ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Pacchettizza vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Esporta mappa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Esporta ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Converte un raster 3D in un file di testo ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Esporta array binari 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Esporta un raster 3D GRASS in un array binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Esporta Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Esporta raster GRASS 3D in un file Vis5D tridimensionale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Converte un raster 3D in formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Esporta tabella database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Esporta diversi formati usando OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Esporta tabella degli attributi in diversi formati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Link external data"
 msgstr "Collega dati esterni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Collega file raster supportato da GDAL in un layer raster di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "Crea nuovo pseudo-vettore come link in a un layer supportato da OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Formato di output per i dati raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Formato di output per i dati vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
-msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+msgid ""
+"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
+"current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr "Lista dei file del database di GRASS disponibili secondo il tipo specificato dall'utente."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+msgid ""
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
+"optionally using the search pattern."
+msgstr ""
+"Lista dei file del database di GRASS disponibili secondo il tipo specificato "
+"dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Rinomina i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
-msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+msgid ""
+"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
+"search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversioni tipo di mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster a vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Converte un raster in un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Da serie di raster a raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Converte una serie di raster 2D in una volume raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Da raster 2.5D a raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
-msgstr "Crea una mappa 3D basandosi sui valori dell'elevazione di un raster 2D."
+msgstr ""
+"Crea una mappa 3D basandosi sui valori dell'elevazione di un raster 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vettoriale a raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Converte (rasterizza) un vettoriale in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Da vettoriale a raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "Converte un vettore (solo puntuale) in un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Da vettoriale 2D a vettoriale 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Esegue trasformazione da vettoriali 2D a 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Da raster 3D a serie di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Converte raster 3D in raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georettifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Gestione dei Punti di controllo sul terreno per la georettifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Avvia Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Esegui modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Avvia modello preparato dal Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Rendering immagine 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
+msgid ""
+"Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
+"vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Strumento per animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Da orientamento/distanza a coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
-msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
-msgstr "Un semplice strumento per convertire le misure su orientamento e distanza a coordinate e vice versa. Si suppone lavorare in un sistema di coordinate cartesiane"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
+msgstr ""
+"Un semplice strumento per convertire le misure su orientamento e distanza a "
+"coordinate e vice versa. Si suppone lavorare in un sistema di coordinate "
+"cartesiane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Avvia Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Map Swipe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Avvia Map Swipe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lancia script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lancia script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Esci dalla GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Esci dalle sessione di GRASS wxGUI."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Impostazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Regione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Visualizza region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Gestisci i confini per la region."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Imposta region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Ambiente di lavoro di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Accesso al mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
-msgstr "Seleziona/deseleziona l'accesso ad altri mapset nelle location corrente"
+msgstr ""
+"Seleziona/deseleziona l'accesso ad altri mapset nelle location corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Accesso utente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
-msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+msgid ""
+"Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
+"option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Cambia ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+msgid ""
+"Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
+"available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Cambia location e mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Cambia i correnti location e mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Cambia mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Cambia il mapset corrente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Mostra impostazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Esporta e modifica le impostazioni del corrente utente di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Cambia impostazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
-msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+msgid ""
+"Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
+"defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr "Crea nuova location"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Lancia location wizard per creare una nuova GRASS location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Crea un nuovo mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Crea nuova mapset nella location attuale, cambia il mapset attuale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Versione e copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Proiezioni della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Visualizza proiezione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
-msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
-msgstr "Converte le descrizioni del sistema di coordinate (es. informazioni sulla proiezione) utilizzando diversi formati (incluso quello di GRASS)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+msgid ""
+"Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
+"between various formats (including GRASS format)."
+msgstr ""
+"Converte le descrizioni del sistema di coordinate (es. informazioni sulla "
+"proiezione) utilizzando diversi formati (incluso quello di GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gestione proiezioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
-msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+msgid ""
+"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
+"ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
+"locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Converte coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Converti coordinate da una proiezione ad un'altra (cs2cs frontend)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Estensioni (addons) aggiuntive"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Installa estensione dagli addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Installa nuova estensione da GRASS AddOns SVN repository."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Gestisci estensioni installate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Aggiorna o rimuove l'estensione degli GRASS AddOns installata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "Preferenze della GUI (font del display, comandi ecc)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Sviluppa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimi/decomprimi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprimi e decomprimi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Confini della region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Imposta i confini per un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gestisci valori nulli"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Gestisci valori nulli di un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantificazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce il file della quantificazione per una mappa floating-point"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
-msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
-msgstr "Modifica un timestamp per un raster. Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+msgid ""
+"Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
+"raster map."
+msgstr ""
+"Modifica un timestamp per un raster. Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp "
+"per un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Risemplifica usando statistiche aggregate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Ricampiona il raster ad una  griglia meno fitta usando aggregazione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Ricampiona usando diversi metodi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia più fitta usando interpolazione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Ricampiona usando il metodo dei punti più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacità di ricampionamento della mappa raster di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
-msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
-msgstr "Reinterpola e opzionalmente calcola analisi topografiche per i raster di input e crea una nuova mappaa (possibilmente con risoluzione differente) utilizzando spline regolarizzate con tensione e smooting."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+msgid ""
+"Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
+"raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
+"regularized spline with tension and smoothing."
+msgstr ""
+"Reinterpola e opzionalmente calcola analisi topografiche per i raster di "
+"input e crea una nuova mappaa (possibilmente con risoluzione differente) "
+"utilizzando spline regolarizzate con tensione e smooting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Ricampiona usando bspline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
-msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+msgid ""
+"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Ricampiona usando kernel analitico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Ricampiona il raster usando un kernel analitico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Gestione metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
-msgstr "Permette la creazione e/o la modificazione dei file di supporto ai raster"
+msgstr ""
+"Permette la creazione e/o la modificazione dei file di supporto ai raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Aggiorna le statistiche della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Aggiorna statistiche per un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tiling"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
-msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
-msgstr "Genera tiling della proiezione della sorgente da usare nelal regione e proiezione di destinazione."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
+msgstr ""
+"Genera tiling della proiezione della sorgente da usare nelal regione e "
+"proiezione di destinazione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gestisci colori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabella dei colori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata ad un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabelle dei colori (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
-msgstr "Imposta le regole di colore sulla base della stddev del valore medio della mappa. "
+msgstr ""
+"Imposta le regole di colore sulla base della stddev del valore medio della "
+"mappa. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Gestisci interattivamente le regole di colore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
-msgstr "Modifica i valori della tabella dei colori di un raster interattivamente"
+msgstr ""
+"Modifica i valori della tabella dei colori di un raster interattivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Esporta tabella dei colori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Esporta la tabella dei colori associata ad un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Fondi i colori di 2 raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "Fonde i colori di due raster secondo un rapporto stabilito."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Crea RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+msgid ""
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "Da RGB a HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
-msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
-msgstr "Genera un raster rosso, verde e blu combinando i valori di colore, intensità e saturazione (HIS) da un raster di input specificato dall'utente. "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+msgid ""
+"Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
+"intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Genera un raster rosso, verde e blu combinando i valori di colore, intensità "
+"e saturazione (HIS) da un raster di input specificato dall'utente. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Interroga raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Interroga utilizzando coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Interroga il raster sui suoi valori di cateogria ed etichette."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Interroga colori dal valore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Interroga colori per raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Raster buffer e distanza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Buffer raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
-msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
-msgstr "Crea un raster mostrando una zona di buffer intorno alle celle che contengono valori non nulli."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+msgid ""
+"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
+"NULL category values."
+msgstr ""
+"Crea un raster mostrando una zona di buffer intorno alle celle che "
+"contengono valori non nulli."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Cerchi concentrici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "Crea un raster contenente cerchi concentrici intorno ad un dato punto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Punti chiusi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localizza i punti più vicini degli oggetti in due raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Genera un raster con le aree contigue maggiorate di una cella."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distanza alla features"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Crea una maschera per limitare le operazioni sui raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analisi vicinanze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
-msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr "Assegna alla categoria di ogni cella una funzione della categoria delle celle adiacenti e salva i valori delle celle in una nuova mappa raster."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+msgid ""
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Assegna alla categoria di ogni cella una funzione della categoria delle "
+"celle adiacenti e salva i valori delle celle in una nuova mappa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Punti più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
-msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+msgid ""
+"Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
+"function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
+"around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Sovrapponi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Prodotto trasversale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
-msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
 msgstr "Crea un prodotto incrociato dai valori delle categorie di più raster. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Unire raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
-msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
-msgstr "Crea un raster composto usando i valori conosciuti da una (o più) mappa(e) per riempire le aree di valori nulli in un'altra mappa."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+msgstr ""
+"Crea un raster composto usando i valori conosciuti da una (o più) mappa(e) "
+"per riempire le aree di valori nulli in un'altra mappa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Aggregazione serie di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
-msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr "Assegna il valore di ogni cella in output come una funzione dei valori assegnati alle celle corrispondenti nella mappa raster di input."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+msgid ""
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
+msgstr ""
+"Assegna il valore di ogni cella in output come una funzione dei valori "
+"assegnati alle celle corrispondenti nella mappa raster di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
-msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+msgid ""
+"Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
+"to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Statistiche di sovrapposizioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
-msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+msgid ""
+"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
+"statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calcola le categorie dei quantili utilizzando due raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radianza solare e ombreggiatura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr "Mappa LatLong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Crea un raster latitudine/longitudine."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irraggiamento e irradiazione solare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
-msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+msgid ""
+"Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
+"reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
+"atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, "
+"declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the "
+"map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute "
+"solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of "
+"the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mappa delle ombre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Ore di sole e angoli del sole"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
-msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+msgid ""
+"Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
+"the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
+"apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due "
+"north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analisi terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Genera curve di livello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Produce una mappa vettoriale dei contorni specificati da un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Superficie Coste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
-msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Crea un raster che mostra il costo totale per spostarsi da differenti località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore rappresentante il costo."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
+msgstr ""
+"Crea un raster che mostra il costo totale per spostarsi da differenti "
+"località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore "
+"rappresentante il costo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costi comulativi di movimento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
-msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
-msgstr "Crea un raster che mostra il costo totale per spostarsi da differenti località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore rappresentante il costo."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
+"between different geographic locations on an input raster map whose cell "
+"category values represent cost."
+msgstr ""
+"Crea un raster che mostra il costo totale per spostarsi da differenti "
+"località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore "
+"rappresentante il costo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Itinerario o flusso meno costoso"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+msgid ""
+"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Calcola il rilievo ombreggiato"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
-msgstr "Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)."
+msgstr ""
+"Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Applica ombre al raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Pendenza e esposizione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
-msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
-msgstr "Genera raster della pendenza, esposizione, curvature e le derivate parziali da un raster con valori dell'elevazione.  L'esposizione è calcolare in senso antiorario da est."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+msgid ""
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
+"east."
+msgstr ""
+"Genera raster della pendenza, esposizione, curvature e le derivate parziali "
+"da un raster con valori dell'elevazione.  L'esposizione è calcolare in senso "
+"antiorario da est."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parametri del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
-msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+msgid ""
+"Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
+"taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Elementi di tessitura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Genera immagini con elementi di tessitura da un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilità"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
-msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+msgid ""
+"Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
+"NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Angolo dell'orizzonte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
-msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+msgid ""
+"Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
+"two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
+"single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The "
+"horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the "
+"horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in "
+"degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The "
+"output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Caratteristiche di trasformazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Raggruppa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
-msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
-msgstr "Ricrea le categorie di una mappa raster raggruppando celle che formano aree fisicamente discrete in un'unica categoria."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
+msgstr ""
+"Ricrea le categorie di una mappa raster raggruppando celle che formano aree "
+"fisicamente discrete in un'unica categoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Aumenta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Sottile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modellazione idrologica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Incide la rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
-msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+msgid ""
+"Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
+"and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Riempi i laghi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Riempie i laghi partendo da un punto iniziale al livello dato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Mappa senza depressioni e mappa delle direzioni di flusso"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
-msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
-msgstr "Filtra e genera una mappa delle elevazioni senza depressioni e una mappa delle direzioni di flusso data una mappa raster delle elevazioni."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+msgid ""
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
+msgstr ""
+"Filtra e genera una mappa delle elevazioni senza depressioni e una mappa "
+"delle direzioni di flusso data una mappa raster delle elevazioni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Flusso di accumulo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
-msgstr "Calcolo delle direzioni di flusso per grandi mappe raster grids (float)."
+msgstr ""
+"Calcolo delle direzioni di flusso per grandi mappe raster grids (float)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Linee di flusso"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
-msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+msgid ""
+"Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
+"flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analisi dei bacini idrografici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Sottobacini dello spartiacque "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Genera sottobacini idrografici di un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Creazione dei bacini idrografici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Genera bacini idrografici da una mappa della direzione del drenaggio."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Esegue l'estrazione della rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modello SIMWE per flusso superficiale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Modello idrologico per il calcolo del flusso superficiale utilizzando il metodo path sampling (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Modello idrologico per il calcolo del flusso superficiale utilizzando il "
+"metodo path sampling (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modello SIMWE per flusso di sedimenti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
-msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
-msgstr "Modellazione di trasporto di sedimenti e erosione/deposito usando il metodo path sampling (SIMWE)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
+msgstr ""
+"Modellazione di trasporto di sedimenti e erosione/deposito usando il metodo "
+"path sampling (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mappa degli indici topografici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Crea una mappa di indice topografico da un raster dell'elevatione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulazione TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Modellazione idrologica fisicamente basata con TOPMODEL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE K-factor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "USLE R-factor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modellistica delle acque sotterranee "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Punto di controllo sul terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
-msgstr "Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo confinato e non confinato in due dimensioni."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
+msgstr ""
+"Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo "
+"confinato e non confinato in due dimensioni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
+"transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analisi delle patch del paesaggio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Imposta campioni e l'ambiente di analisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor per la configurazione di r.li"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densità dei bordi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calcola l'indice di densità dei bordi su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+msgid ""
+"Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Calcola l'indice di densità dei bordi su un raster, usando un algoritmo che "
+"considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Indice di densità dei bordi pesato sull'area"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di densità dei bordi pesato sull'area su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Area media delle patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
-msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calcola l'indice della dimensione media della tessera su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr ""
+"Calcola l'indice della dimensione media della tessera su un raster, usando "
+"un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Intervallo di area per la particella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
-msgstr "Calcola l'intervallo di dimensione della particella su una mappa raster"
+msgstr ""
+"Calcola l'intervallo di dimensione della particella su una mappa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Deviazione Standard dell'area della particella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calcola deviazione standard dell'area della particella su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coefficienze di variazione dell'area della particella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
-msgstr "Calcola coefficiente di variazione dell'area della particella su un raster"
+msgstr ""
+"Calcola coefficiente di variazione dell'area della particella su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densità delle patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr "Calcola indice di densità delle particelle su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+msgid ""
+"Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+msgstr ""
+"Calcola indice di densità delle particelle su un raster, usando un algoritmo "
+"che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Combina numero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
-msgstr "Calcola l'indice del numero di particelle su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr ""
+"Calcola l'indice del numero di particelle su un raster, usando un algoritmo "
+"che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversità della dominanza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di diversità di posizione dominante su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversità di Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di diversità di Shannon su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversità di Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di diversità di Simpson su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Ricchezza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di ricchezza su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Indice shape"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modellistica degli incendi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Diffusione di fuoco"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
-msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
-msgstr "Genera tre o quattro mappe raster contenenti 1) il rapporto di diffusione base (perpendicolare) (ROS - rate of spread), 2) il massimo (forward) ROS, 3) la direzione del massimo ROS, e in opzione 4) la massima distanza potenziale."
+msgid ""
+"Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
+"layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
+"(forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum "
+"potential spotting distance for fire spread simulation."
+msgstr ""
+"Genera tre o quattro mappe raster contenenti 1) il rapporto di diffusione "
+"base (perpendicolare) (ROS - rate of spread), 2) il massimo (forward) ROS, "
+"3) la direzione del massimo ROS, e in opzione 4) la massima distanza "
+"potenziale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Percorso di diffusione a costo minore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
-msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
-msgstr "Traccia ricorsivamente il percorso di minor costo partendo dalle celle da cui il costo complessivo è stato determinato."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
+msgstr ""
+"Traccia ricorsivamente il percorso di minor costo partendo dalle celle da "
+"cui il costo complessivo è stato determinato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulazione di diffusione anisotropica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+msgid ""
+"Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
+"cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
+"(ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces "
+"raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. "
+"Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Cambia i valori e le etichette delle categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gestisci le informazioni delle categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
-msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
-msgstr "Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster specificato dall'utente"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr ""
+"Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster "
+"specificato dall'utente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Modifica i valori interattivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Modifica i valori delle celle in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Riclassifica dalla dimensione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
-msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
-msgstr "Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area specifica dall'utente (in ettaari)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr ""
+"Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area "
+"specifica dall'utente (in ettaari)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Riclassifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
-msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
-msgstr "Crea un nuovo layer dove i valori della categoria sono basati sulla riclassificazione delle categorie esistenti in un altro raster"
+msgid ""
+"Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
+"whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
+"an existing raster map."
+msgstr ""
+"Crea un nuovo layer dove i valori della categoria sono basati sulla "
+"riclassificazione delle categorie esistenti in un altro raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Ricodifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Ricodifica categorie del raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Riscala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Riscala il range dei valori elle categorie in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Ricampiona con istogramma "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
-msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
-msgstr "Riscala l'istogramma dei valori equalizzati nell'intervallo di categorie per una mappa raster."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
+"Riscala l'istogramma dei valori equalizzati nell'intervallo di categorie per "
+"una mappa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Genera celle random"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Celle casuali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Genera valori di celle casuali con dipendenza spaziale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celle e punti vettoriale random"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
-msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
-msgstr "Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr ""
+"Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Genera superfici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Superfici frattali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crea una superficie frattale di una data dimensione frattale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Superficie "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
-msgstr "Genera una mappa raster di densità da un piano vettoriale di punti usando un un metodo con kernel mobile oppure genera una mappa vettoriale di densità per una mappa vettoriale della rete."
+msgid ""
+"Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
+"using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
+"network."
+msgstr ""
+"Genera una mappa raster di densità da un piano vettoriale di punti usando un "
+"un metodo con kernel mobile oppure genera una mappa vettoriale di densità "
+"per una mappa vettoriale della rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Superfici derivate gaussiane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
-msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
+msgid ""
+"Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
+"standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Piano"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
-msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
-msgstr "Genera una mappa raster con un piano partendo da: inclinazione (dip), esposizione (azimuth) e un punto."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr ""
+"Genera una mappa raster con un piano partendo da: inclinazione (dip), "
+"esposizione (azimuth) e un punto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Superfici derivate casuali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
-msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr "Genera una mappa raster di deviazioni uniformi casuali in un intervallo definito dall'utente."
+msgid ""
+"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+msgstr ""
+"Genera una mappa raster di deviazioni uniformi casuali in un intervallo "
+"definito dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Superfice casuale con dipendenza spaziale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Genera superfici casuali con dipendenza spatiale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolazione superfici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineare e bicubica da vettore puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
-msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
-msgstr "Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov"
+msgid ""
+"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
+msgstr ""
+"Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW da punti raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
-msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Interpolazione della superficie da un raster di punti con peso inverso delle distanze al quadrato IDW."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+msgid ""
+"Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Interpolazione della superficie da un raster di punti con peso inverso delle "
+"distanze al quadrato IDW."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "IDW per punti raster (metodo alternativo per punti sparsi)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW da punti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
-msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
-msgstr "Interpolazione della superficie da un vettoriale puntuale con peso inverso delle distanze al quadrato IDW."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+msgid ""
+"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
+msgstr ""
+"Interpolazione della superficie da un vettoriale puntuale con peso inverso "
+"delle distanze al quadrato IDW."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Raster contorni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Comando per la generazione di superfice da contorni rasterizzati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Tensione spline regolarizzata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
-msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
-msgstr "Approssimazione spaziale e analisi topografica di un punto dato o di isolinee in formato vettoriale in un raster di punti utilizzando l'algorimo di spline regolarizzate con tensione."
+msgid ""
+"Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
+"approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
+"vector format to floating point raster format using regularized spline with "
+"tension."
+msgstr ""
+"Approssimazione spaziale e analisi topografica di un punto dato o di "
+"isolinee in formato vettoriale in un raster di punti utilizzando l'algorimo "
+"di spline regolarizzate con tensione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Interpolazione serie di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
-msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+msgid ""
+"Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
+"raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Kriging ordinario o a blocchi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Esegue kriging ordinario o a blocchi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Riempi celle nulle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "Riempi aree senza dati di un raster usando interpolazione spline. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Reports e statistiche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadata del raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Stampa informazioni di base di un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Statistiche generali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Genera aree statistiche per un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Quantili per grandi data set"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calcola quantili utilizzando due raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Range dei valori della categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Stampa lista concisa dei valori delle categorie trovate nel raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Somma area di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Stampa statistiche per raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistiche per celle raggruppate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
-msgstr "Calcola il volume dei \"gruppi\" di dati, e (opzionalmente) produce un vettoriale contenendo i centroidi calcolati di questi gruppi"
+msgid ""
+"Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
+"points map containing the calculated centroids of these clumps."
+msgstr ""
+"Calcola il volume dei \"gruppi\" di dati, e (opzionalmente) produce un "
+"vettoriale contenendo i centroidi calcolati di questi gruppi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Totale delle aree corrette"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Calcola deviazione standard dell'area della particella su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statistiche univariate raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
+"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
+"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
+"of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Transetto semplice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
-msgstr "Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le linee definite dall'utente."
+msgstr ""
+"Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le "
+"linee definite dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Valori campione lungo i transetti (orientamento, distanza)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
-msgstr "Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le linee del transetto."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+msgstr ""
+"Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le "
+"linee del transetto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covarianza/correlazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
-msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
-msgstr "Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato dall'utente."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
+"layer(s)."
+msgstr ""
+"Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato "
+"dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regressione lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regressione multipla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Presenza reciproca"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
-msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
-msgstr "Cataloga il verificarsi reciproca (coincidenza) di categorie per due strati raster."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+msgid ""
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr ""
+"Cataloga il verificarsi reciproca (coincidenza) di categorie per due strati "
+"raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vettore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Sviluppa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Crea un nuova mappa vettoriale vuota"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Modifica mappa vettoriale (in maniera non interattiva)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
-msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
-msgstr "Modifica una mappa vettoriale, permette aggiunte, eliminazione e modifica degli elementi del vettore selezionato."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
+msgstr ""
+"Modifica una mappa vettoriale, permette aggiunte, eliminazione e modifica "
+"degli elementi del vettore selezionato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Converti tipologia d'oggetto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Cambia tipologia degli elementi vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Linee parallele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crea linee parallele di un vettore lineare di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Dissolvi confini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
-msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
-msgstr "Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi comuni."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi "
+"comuni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Crea vettore 3D sopra un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Converte vettoriale a 3D utilizzando un raster dell'elevazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Crea vettoriale 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
-msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+msgid ""
+"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
+"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Crea label"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Crea un'etichetta con disegno per una mappa vettoriale con attributi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Riposizione vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
-msgstr "Esegue un'attenta trasformazione (shift, riscalare e ruotare, o GPCs) su un vettoriale"
+msgid ""
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgstr ""
+"Esegue un'attenta trasformazione (shift, riscalare e ruotare, o GPCs) su un "
+"vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Rettifica mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
-msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
-msgstr "Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
+msgid ""
+"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
+"in the vector based on the control points."
+msgstr ""
+"Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni "
+"pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Gestione topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crea o ricrea topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
-msgid "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological errors."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+msgid ""
+"Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
+"errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali nell'attuale mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Costruisce polilinee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Crea polilinee da linee o confini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Dividi linee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Dividi polilinee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crea punti/segmenti da linee vettoriali e posizioni di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Aggiusta vettore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di una mappa vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Arrotondare o semplificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Calcola la generalizzazione vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Aggiungi centroidi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Aggiungi i centroidi mancanti ai confini chiusi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestione interattiva della tabella dei colori per vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Interroga vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Interrogazione dalle coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Interroga un vettore in posizioni date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Visualizza gli attributi del vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Selezione feature"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Seleziona tramite attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
-msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
-msgstr "Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa contenento solo gli oggetti selezionati."
+msgid ""
+"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
+"map containing only the selected features."
+msgstr ""
+"Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa "
+"contenento solo gli oggetti selezionati."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Seleziona da un'altra mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr "Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro vettoriale (B)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+msgid ""
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr ""
+"Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro "
+"vettoriale (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buffer vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr "Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analisi dati lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Rimuove i fuori campo da un vettore di punti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Cancella vertici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Rileva interni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
-msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
-msgstr "Esegue la determinazione delle isolinee e l'algoritmo di Region Growing per determinare gli edifici interni"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
+msgstr ""
+"Esegue la determinazione delle isolinee e l'algoritmo di Region Growing per "
+"determinare gli edifici interni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
-msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
-msgstr "Correzione del risultato di v.lidar.growing. Questo è l'ultimo dei tre algoritmi per filtrare dati LIDAR."
+msgid ""
+"Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
+"for LIDAR filtering."
+msgstr ""
+"Correzione del risultato di v.lidar.growing. Questo è l'ultimo dei tre "
+"algoritmi per filtrare dati LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Riferimento lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Crea LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crea un sistema di riferimento lineare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crea dislocazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr " Crea dislocazioni da linee, e il sistema di riferimento lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Crea punti/segmenti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
-msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
-msgstr "Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti sono letti dallo stdin o da file"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr ""
+"Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti "
+"sono letti dallo stdin o da file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Trova id linea e offset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
-msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
-msgstr "Cerca id e offset in km per un punto dato nella mappa vettoriale usando un sistema di riferimento lineare."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+"Cerca id e offset in km per un punto dato nella mappa vettoriale usando un "
+"sistema di riferimento lineare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Elemento più vicino"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
-msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
-msgstr "Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel vettoriale 'from'."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
+msgstr ""
+"Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel "
+"vettoriale 'from'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analisi Network"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Preparazione della rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Alloca subnets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
-msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+msgid ""
+"Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
+"must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Dividi linea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
-msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+msgid ""
+"Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
+"(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
+"center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Percorso più breve"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Percorso più breve per insiemi di elementi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
-msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
+"'to' feature and various information about this relation are uploaded to the "
+"attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Percorso più breve usando tabelle dei tempi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Trova il percorso più breve usanto tabelle dei tempi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Percorso più breve per tutte le coppie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Calcola il percorso più breve tra tutte le coppie di nodi nella rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Visibilità della rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Costruzione del grafico di visibilità."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Ponti e punti di articolazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcola ponti e punti di articolazione sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Portata massima"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcola il flusso massimo tra due set di nodi sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Connessione vertici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Connette due set di nodi sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Componenti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcola i punti forti e deboli di connessione sulla rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralità"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
-msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
-msgstr "Misura grado, centralità, contenimento, vicinanza e centralità degli eigenvector sulla rete."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
+msgstr ""
+"Misura grado, centralità, contenimento, vicinanza e centralità degli "
+"eigenvector sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Albero Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
-msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+msgid ""
+"Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
+"Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
+"module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Algoritmo spanning tree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
-msgstr "Applica l'algoritmo di spannin tree alla rete (per reti complesse senza loop)."
+msgstr ""
+"Applica l'algoritmo di spannin tree alla rete (per reti complesse senza "
+"loop)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analisi viaggio venditore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
-msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+msgid ""
+"Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
+"that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
+"cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Overlay vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Overlay due vettori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Unisci vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Crea un nuovo vettori combinando altri vettori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gestisce categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Cambia o visualizza categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr "Attacca, elimina o visualizza le categorie di un vettore per geometrie della mappa."
+msgstr ""
+"Attacca, elimina o visualizza le categorie di un vettore per geometrie della "
+"mappa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
-msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
-msgstr "Cambia i valori delle categorie per un esistente vettoriale secondo risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli attributi"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+msgstr ""
+"Cambia i valori delle categorie per un esistente vettoriale secondo "
+"risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli "
+"attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Calcola statistiche univariate per un raster basandosi su poligoni vettoriale e carica le statistiche in una nuova colonna della tabella degli attributi."
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
+"uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr ""
+"Calcola statistiche univariate per un raster basandosi su poligoni "
+"vettoriale e carica le statistiche in una nuova colonna della tabella degli "
+"attributi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da un vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
-msgstr "Conta i punti nelle aree, calcola statistiche univariate dagli attributi dei punti."
+msgstr ""
+"Conta i punti nelle aree, calcola statistiche univariate dagli attributi dei "
+"punti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da aree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un vettoriale puntuale"
+msgstr ""
+"Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un "
+"vettoriale puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Aggiorna i valori del database da elementi vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Popola i valori del database da elementi vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr "Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale puntuale"
+msgstr ""
+"Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale "
+"puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Raster campioni vicine attorno ai punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Genera area per la regione corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
-msgstr "Crea un nuovo vettoriale poligonale dalla estensione delle regione corrente."
+msgstr ""
+"Crea un nuovo vettoriale poligonale dalla estensione delle regione corrente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Genera aree da punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Poligoni convessi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Crea poligoni convessi 2D/3D da un dato vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triangoli di Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
-msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o centroidi."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
+"Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o "
+"centroidi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagramma Voronoi/poligoni Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
-msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
-msgstr "Crea un diagramma di Voronoi nella regione attuale da un vettoriale contenente punti o centroidi."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
+"containing points or centroids."
+msgstr ""
+"Crea un diagramma di Voronoi nella regione attuale da un vettoriale "
+"contenente punti o centroidi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Genera griglie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Crea un vettore di una griglia definita dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Genera punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Genera punti da database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "Crea un nuovo vettoriale (punti) da una tabella contenente coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Genera punti lungo linee "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Crea punti lungo una linea di input in un nuovo vettore con 2 layer."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Genera punti casuali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Genera un vettoriale di punti casuali 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturba punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Disturbo casuale del posizionamento di punti vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Rimuove i punti fuori campo dal set"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Set di punti di prova"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Suddivisione casuale dei punti del set di dati."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Metadati basilari per vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Visualizza informazioni basilari su un vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Classifica attributi dei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Classifica i dati degli attributi, es. per mappe tematiche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Visualizza topologia per categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Visualizza le statistiche delle geometrie per i vettori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Statistiche univariate attributi per punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
-msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
-msgstr "Calcola statistiche univariate per gli attributi di un vettoriale. Varianza e deviazione standard è calcolate solo per punti se specificato."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
+"standard deviation is calculated only for points if specified."
+msgstr ""
+"Calcola statistiche univariate per gli attributi di un vettoriale. Varianza "
+"e deviazione standard è calcolate solo per punti se specificato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Statistiche univariate attributi delle colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
-msgstr "Calcola statistiche univariate per una mappa vettoriale GRASS sulla colonna della tabella seleziona"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Calcola statistiche univariate per una mappa vettoriale GRASS sulla colonna "
+"della tabella seleziona"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Indici quadratici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test di normalità"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test di normalità per punti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Lavora su immagini e gruppi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Crea/edita gruppo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crea, modifica e visualizza gruppi di file di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Gruppo di destinazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Gruppo di immagini di destinazione in una location e mapset di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mosaica immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "Crea un mosaico da più immagini ed estende la mappa dei colore."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gestione colori image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Bilancio dei colori RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Esegue l'auto bilanciamento dei colori per immagini RGB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS a RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
-msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
-msgstr "Trasforma raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) allo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+msgstr ""
+"Trasforma raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) allo "
+"spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
-msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
-msgstr "Trasforma raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+"Trasforma raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo spazio di "
+"colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rettifica un'immagine o un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
-msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
-msgstr "Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+"Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni "
+"pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Istogramma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Genera istogramma dell'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Responso spettrale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
-msgstr "Visualizza la risposta spettrale in punti specificati dall'utente per un gruppo di immagini."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr ""
+"Visualizza la risposta spettrale in punti specificati dall'utente per un "
+"gruppo di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
-msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
-msgstr "Trasformazione di Brovey per unire canali pancromatici multispettrali e ad alta risoluzione"
+msgid ""
+"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
+"channels"
+msgstr ""
+"Trasformazione di Brovey per unire canali pancromatici multispettrali e ad "
+"alta risoluzione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Classifica immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Input di clustering per classificazione non guidata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
-msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando algoritmi di clustering. Il file delle firme spettrali di output è usato come input di i.maxlik, per generare una classificazione non supervisionata dell'immagine"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
+"maxlik, to generate an unsupervised image classification."
+msgstr ""
+"Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando "
+"algoritmi di clustering. Il file delle firme spettrali di output è usato "
+"come input di i.maxlik, per generare una classificazione non supervisionata "
+"dell'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Input per MLC controllato"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Classificazione maximum likelihood (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
-msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+msgid ""
+"Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
+"based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
+"gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Input interattivo per classificazione controllata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
-msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+msgid ""
+"Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Input per SMAP controllato"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Genera statistiche per i.smap per il raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Classificazione sequential maximum a posteriori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
-msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr "Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential maximum a posteriori (SMAP)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+msgid ""
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
+msgstr ""
+"Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential "
+"maximum a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Segmentazione ad oggetti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtra immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Rilevamento dei bordi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr "Funzione zero-crossing \"identificazione dei contorni\" per il processamento di immagini."
+msgstr ""
+"Funzione zero-crossing \"identificazione dei contorni\" per il processamento "
+"di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Filtro matrice/convolving"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Applica un filtro su una mappa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Trasforma immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Correlazione canonica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
-msgstr "Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (CCA) per il processamento di immagini"
+msgstr ""
+"Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (CCA) per il processamento "
+"di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componenti principali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
-msgstr "Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento di immagini."
+msgstr ""
+"Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento "
+"di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Trasformazione Fast Fourier IFFT) per il processamento di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier inversa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr "Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
+msgstr ""
+"Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Strumenti per le immagini satellitari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
-msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+msgid ""
+"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
+"from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
-msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+msgid ""
+"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Controllo qualità Modis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Estrai i parametri di controllo di qualità da layer MODIS QC."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Correzione atmosferica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
-msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
-msgstr "Esegue la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+msgid ""
+"Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
+"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
+msgstr ""
+"Esegue la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S. 6S - Second "
+"Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Correzione topografica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Calcola la correzione topografica della riflettanza."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Prodotti immagini satellitari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Indici vegetazionali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
-msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+msgid ""
+"Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
+"mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Indice di vegetazione Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Trasformazione Tasseled cap (Kauth Thomas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emissività"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Crescita biomassa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "Calcola evapotraspirazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr "Flusso di calore del suolo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr "Flusso di calore sensibile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr "Calcola flusso di calore sensibile con iterazione SEBAL 01."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "Frazione di evaporazioneu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
-msgid "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+msgid ""
+"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
+"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione attuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Evapotraspirazione attuale per il periodo diurno (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr "Integrazione temporale ETa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
-msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
-msgstr "Calcola l'integrazione temporale del satellite ET actual (ETa) seguento il ET reference (ETo) giornaliero per stazione(i) meteo."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+msgid ""
+"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
+"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+msgstr ""
+"Calcola l'integrazione temporale del satellite ET actual (ETa) seguento il "
+"ET reference (ETo) giornaliero per stazione(i) meteo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione Hargreaves"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
+"formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione Penman-Monteith"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
-msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+msgid ""
+"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
+"Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione Priestley-Taylor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
-msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+msgid ""
+"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
+"1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Controllo dei bit pattern"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analisi Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
-msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
-msgstr "Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione della classificazione risultante."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+msgid ""
+"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
+msgstr ""
+"Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione "
+"della classificazione risultante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "Fattore Indice Ottimale per LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcolate la tabella Fattore Indice Ottimale per le bande spettrali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "Raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Sviluppa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gestisci valori 3D nulli"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crea direttamente il file bitmap dei valori nulli di una mappa 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gestione timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Da raster 3D a serie raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabella dei colori 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata ad un raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Esporta tabella dei colori 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Imposta la mask corrente per lavorare con raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Map calculator per raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Sezione trasversale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
-msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
-msgstr "Crea una sezione trasversale  2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione 2D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
+"Crea una sezione trasversale  2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione "
+"2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
-msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
-msgstr "Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo confinato in tre dimensioni."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions."
+msgstr ""
+"Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo "
+"confinato in tre dimensioni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolazione raster 3D da punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
-msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
-msgstr "Interpola un set di punti in un raster 3D usando l'algoritmo spline regolarizzate con tensione (RST)."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+msgid ""
+"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
+msgstr ""
+"Interpola un set di punti in un raster 3D usando l'algoritmo spline "
+"regolarizzate con tensione (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Report e statistiche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadata fondamentali del raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr "Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
+msgstr ""
+"Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Statistiche per raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Genera statistiche volumetriche per raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statistiche univariate per raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
+"Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
+"range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient "
+"of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Informazione Database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr "Mostra database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Visualizza tutti i database per un dato driver e location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Lista drivers"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Visualizza tutti i driver del database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Lista tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Descrizione tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Descrive una tabella in dettaglia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Lista colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Visualizza tutte le colonne per una tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gestione database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Connessione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset attuale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Imposta utente/password per driver/database."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr "Crea database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Crea un database vuoto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr "Elimina database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Elimina un database esistente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Elimina tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copia tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
-msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+msgid ""
+"Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
+"'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Cancella colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Elimina una colonna dalla tabella degli attributi selezionata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
-msgstr "Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato utilizzando db.connect"
+msgstr ""
+"Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato "
+"utilizzando db.connect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Interroga ogni tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Seleziona dati dalla tabella degli attributi. Esegue istruzione SQL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Istruzione SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Connessione al database vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Nuova tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
-msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
-msgstr "Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una mappa vettoriale esistente."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr ""
+"Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una "
+"mappa vettoriale esistente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Rimuovi tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Rimuovi gli attributi esistenti di vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Unisci tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Unisce una tabella di un database a una tabella di un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Aggiungi colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
-msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una mappa vettoriale"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr ""
+"Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una "
+"mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Cancella una colonna dalla tabella degli attributi connessa a un dato vettoriale."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Cancella una colonna dalla tabella degli attributi connessa a un dato "
+"vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa vettoriale"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr ""
+"Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa "
+"vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Cambia valori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
-msgstr "Aggiorna una colonna nella tabella degli attributi connessa a un vettoriale."
+msgstr ""
+"Aggiorna una colonna nella tabella degli attributi connessa a un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Riconnetti vettoriali al database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
-msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
-msgstr "Riconnette le tabelle degli attributi di tutti i vettoriali del mapset attuale a un nuovo database"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+msgid ""
+"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
+"new database."
+msgstr ""
+"Riconnette le tabelle degli attributi di tutti i vettoriali del mapset "
+"attuale a un nuovo database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Imposta connessione al database della mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella degli attributi"
+msgstr ""
+"Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella "
+"degli attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Tipologia di categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gestiosce dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Crea un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Rinomina un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Elimina un dataset spazio temporale dal database temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Aggiorna metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
-msgstr "Unisce diversi dataset spazio temporali in un unico dataset spazio temporale"
+msgstr ""
+"Unisce diversi dataset spazio temporali in un unico dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
-msgstr "Mostra i dataset spazio temporali e le mappe registrate nel database temporale."
+msgstr ""
+"Mostra i dataset spazio temporali e le mappe registrate nel database "
+"temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gestisce mappe in un dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Registra mappe in un dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Rimuove mappe da un dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
-msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+msgid ""
+"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
+"specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Mostra mappe di un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Mostra le mappe registrate di un dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Mostra mappe di un dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Mostra le mappe registrate di un dataset spazio temporale vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Mostra mappe di un dataset raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Mostra le mappe registrate di un dataset spazio temporale raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importa dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importa dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importa dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
-msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Importa un dataset spazio temporale vettoriale da un archivio specifico di GRASS GIS."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+msgid ""
+"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgstr ""
+"Importa un dataset spazio temporale vettoriale da un archivio specifico di "
+"GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Esporta dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Esporta dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Esporta dataset spazio temporale raster con serie temporali VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Esporta dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Esporta un dataset spazio temporale vettoriale come un archivio specifico di GRASS GIS."
+msgstr ""
+"Esporta un dataset spazio temporale vettoriale come un archivio specifico di "
+"GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Converte un dataset raster in un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Converte un dataset spazio temporale raster in un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 msgid "Extraction"
 msgstr "Estrazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset spazio temporale vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset spazio temporale raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Interroga gli attributi di un dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
-msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr "Stampa gli attributi di vettoriali registrati in un dataset spazio temporale vettoriale."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+msgid ""
+"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgstr ""
+"Stampa gli attributi di vettoriali registrati in un dataset spazio temporale "
+"vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Tabella dei colori di un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
-msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
-msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata con ogni raster di un dataset spazio temporale raster"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+msgid ""
+"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
+"space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Crea/modifica la tabella dei colori associata con ogni raster di un dataset "
+"spazio temporale raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 msgid "Raster calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
-msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
-msgstr "Esegue espressioni mapcalc spazio temporali sulle mappe del dataset spazio temporale 3D ."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+msgid ""
+"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
+"space time raster datasets."
+msgstr ""
+"Esegue espressioni mapcalc spazio temporali sulle mappe del dataset spazio "
+"temporale 3D ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
-msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
-msgstr "Esegue espressioni di r3.mapcalc sulle mappe del dataset spazio temporale 3D "
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+msgid ""
+"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
+"datasets."
+msgstr ""
+"Esegue espressioni di r3.mapcalc sulle mappe del dataset spazio temporale 3D "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Interpola i buchi in dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
-msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
-msgstr "Sostituisce i buchi in un dataset spazio temporale raster con mappe interpolate"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+msgid ""
+"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgstr ""
+"Sostituisce i buchi in un dataset spazio temporale raster con mappe "
+"interpolate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Aggregazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
-msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+msgid ""
+"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Aggregazione di dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
-msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+msgid ""
+"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
+"of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Aggregazione temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
-msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+msgid ""
+"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
+"defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr "Aggregazione temporale tramite dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
-msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+msgid ""
+"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
+"intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Sampling"
 msgstr "campionamento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Campionamento temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
-msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+msgid ""
+"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
+"print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Interroga dataset raster con un dataset di punti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
-msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+msgid ""
+"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
+"as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
-msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+msgid ""
+"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
+"time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Metadati del dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Stampa informazioni sul dataset spazio temporale e le sue mappe."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statistiche univariate dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
-msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle per ogni mappa registrata di un dataset spazio temporale raster"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster map of a space time raster dataset."
+msgstr ""
+"Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle per ogni mappa "
+"registrata di un dataset spazio temporale raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statistiche univariate dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
-msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
-msgstr "Calcola le statistiche univariate degli attributi per ogni mappa registrata di un dataset spazio temporale vettoriale"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
+"map of a space time vector dataset"
+msgstr ""
+"Calcola le statistiche univariate degli attributi per ogni mappa registrata "
+"di un dataset spazio temporale vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Statistiche univariate del dataset raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
-msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle per ogni mappa registrata di un dataset spazio temporale raster 3D"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"3D raster map of a space time 3D raster dataset."
+msgstr ""
+"Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle per ogni mappa "
+"registrata di un dataset spazio temporale raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Effettua un report della topologia temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Visualizza la topologia temporale di un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr "Strumenti grafici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 msgid "Timeline tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Disegna l'estensione temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Aiuto su GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "Aiuto sulla GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "Info sistema"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Stampa informazione del sistema"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importa, esporta e collega dati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Gestore Tabella degli Attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Crea un nuovo modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Carica modello dal file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Salva modello in un file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Chiudi file del modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Esporta a immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Esporta modello ad un'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Esporta a Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Esporta modello in un script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Esci dal Modellizzatore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Chiudi la finestra del Modellizzatore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr "Aggiungi comando"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Aggiungi azione (comando di GRASS) al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Aggiungi dati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Aggiungi dati al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definisci relazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definisci relazione tra dato e azione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Aggiungi ciclo / serie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Aggiungi ciclo (serie) al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Aggiungi condizione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Aggiungi condizione (if/else) al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Aggiungi commento al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Elimina azione/dati dal modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Proprietà del modello (nome, scopo, ecc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Elimina dati intermediari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Elimina i dati intermedi definiti nel modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Esegui il modello per intero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Valida modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Valida il modello per intero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Informazione sul Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Visualizza informazioni sul Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Carica file delle istruzioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Esporta file delle istruzioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Esporta in PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Esporta in PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Avvia la finestra di ps.map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Chiudi il Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Inserisci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Aggiungi o modifica la cornice della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Aggiungi o modifica raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Aggiungi o modifica vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 msgid "Map legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Aggiungi o modifica legenda raster e vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Aggiungi o modifica informazioni della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Aggiungi o modifica barra della scala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "Aggiungi testo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add image"
 msgstr "Aggiungi immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Aggiungi freccia del nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Informazioni sul Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Visualizza informazioni sul Compositore Cartografico"
 
@@ -10455,7 +11127,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:245
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:725
-msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
+msgid ""
+"More animations are using one window. Please select different window for "
+"each animation."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:404
@@ -10562,11 +11236,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:265
 msgid "No map series nor space-time dataset is added."
-msgstr "Non è stato aggiunta nessuna serie di mappe o dataset spazio temporali."
+msgstr ""
+"Non è stato aggiunta nessuna serie di mappe o dataset spazio temporali."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "Vista 2D"
 
@@ -10884,7 +11559,9 @@
 msgstr "Opzioni addizionali:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:996
-msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
+msgid ""
+"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
+"Options depend on ffmpeg version."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1018
@@ -10976,7 +11653,9 @@
 msgstr "Formato assoluto del tempo:"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
-msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
+msgid ""
+"Click and then press key up or down to preview different date and time "
+"formats. Type custom format string."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1544
@@ -10988,7 +11667,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1554
-msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgid ""
+"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
+"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1576
@@ -11009,7 +11690,9 @@
 msgstr "Directory {t} non rimossa."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:105
-msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
+msgid ""
+"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
+"and relative)."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:119
@@ -11018,7 +11701,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:130
-msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
+msgid ""
+"You are going to display data with different temporal types of maps "
+"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
+"avoid confusion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:228
@@ -11067,7 +11753,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -11078,15 +11764,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:182
-msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
+msgid ""
+"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
+"same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:186
-msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgid ""
+"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:190
-msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgid ""
+"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:198
@@ -11094,7 +11784,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:202
-msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
+msgid ""
+"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
+"temporal dataset."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:53
@@ -11514,7 +12206,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:409
 msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
-msgstr "Scrivi il nome del file o clicca per scegliere un file e carica la tabella dei colori"
+msgstr ""
+"Scrivi il nome del file o clicca per scegliere un file e carica la tabella "
+"dei colori"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
 msgid "Choose file to save color table"
@@ -11522,7 +12216,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
 msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
-msgstr "Scrivi il nome del file o clicca per scegliere un file e salvare la tabella dei colori"
+msgstr ""
+"Scrivi il nome del file o clicca per scegliere un file e salvare la tabella "
+"dei colori"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:424
 msgid "&Set"
@@ -11565,7 +12261,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:720
 #, python-format
 msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
-msgstr "Valore della regola '%s' invalido. Impossibile applicare la tabella dei colori."
+msgstr ""
+"Valore della regola '%s' invalido. Impossibile applicare la tabella dei "
+"colori."
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:798
 msgid "Create new color table for raster map"
@@ -11582,7 +12280,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:881
 #, python-format
 msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
-msgstr "Inserisci valore o percentuale nella categoria del raster (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
+msgstr ""
+"Inserisci valore o percentuale nella categoria del raster (%(range)s = "
+"%(min)d-%(max)d)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:969
 msgid "Create new color rules for vector map"
@@ -11649,8 +12349,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1140
 #, python-format
-msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
-msgstr "La connessione al databse per il vettoriale <%s> non è definito nel DB file. Vuoi creare e connettere una nuova tabella degli attributi?"
+msgid ""
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
+"want to create and connect new attribute table?"
+msgstr ""
+"La connessione al databse per il vettoriale <%s> non è definito nel DB file. "
+"Vuoi creare e connettere una nuova tabella degli attributi?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1143
 msgid "No database connection defined"
@@ -11658,7 +12362,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1215
 #, python-format
-msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
+msgid ""
+"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
+"table cannot be edited."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1368
@@ -11672,7 +12378,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1461
 #, python-format
-msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
+msgid ""
+"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
+"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1465
@@ -11893,7 +12601,7 @@
 msgstr "Seleziona il tipo di carattere per il testo dell'istogramma"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Anteprima di stampa"
@@ -12012,8 +12720,12 @@
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:233
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:342
 #, python-format
-msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
-msgstr "Clicca e trascina con il bottone sinistro del mouse per misurare. %sDoppio click con il bottone sinistro per cancellare"
+msgid ""
+"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
+"button to clear."
+msgstr ""
+"Clicca e trascina con il bottone sinistro del mouse per misurare. %sDoppio "
+"click con il bottone sinistro per cancellare"
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:239
 msgid "Measuring distance"
@@ -12146,7 +12858,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Aggiungi livello testo"
 
@@ -12168,8 +12880,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
-msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
-msgstr "Trascina col mouse, tieni pigiato Ctrl per modi differenti o Shift per accelerare"
+msgid ""
+"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+msgstr ""
+"Trascina col mouse, tieni pigiato Ctrl per modi differenti o Shift per "
+"accelerare"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
 msgid "Click mouse to zoom"
@@ -12189,7 +12904,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Motivazione: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalizza"
 
@@ -12198,8 +12913,14 @@
 msgstr "Digitalizzatore vettoriale non disponibile"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
-msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
-msgstr "Il digitalizzatore vettoriale wxGUI è attualmente disabilitato (sarà presto aggiustato). Controllare per le versioni di GRASS più aggiornate. Comunque si può usera \"v.digit\" dal menu Sviluppo Vettoriale."
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+"Il digitalizzatore vettoriale wxGUI è attualmente disabilitato (sarà presto "
+"aggiustato). Controllare per le versioni di GRASS più aggiornate. Comunque "
+"si può usera \"v.digit\" dal menu Sviluppo Vettoriale."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:150
 msgid ""
@@ -12246,15 +12967,23 @@
 msgstr "Mostra l'estensione computazionale"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:443
-msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
-msgstr "Mostra/nascondi l'estensione della regione computazionale (impostata con g.region). Visualizza in blu la regione interna alla regione computazionale, in rosso la regione esterna)."
+msgid ""
+"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
+"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
+"inside a display region as a red box)."
+msgstr ""
+"Mostra/nascondi l'estensione della regione computazionale (impostata con g."
+"region). Visualizza in blu la regione interna alla regione computazionale, "
+"in rosso la regione esterna)."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:492
 msgid "Display mode"
 msgstr "Modalità di visualizzazione"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:499
-msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgid ""
+"Align region extent based on display size from center point. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:532
@@ -12262,15 +12991,22 @@
 msgstr "Risoluzione del display"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:538
-msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr "Forza la risoluzione del display all'impostazione della regione computazionale. Il valore di default della nuova mappa visualizzata può essere impostato nella finestra  di dialogo 'Impostazioni GUI utente'."
+msgid ""
+"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+"Forza la risoluzione del display all'impostazione della regione "
+"computazionale. Il valore di default della nuova mappa visualizzata può "
+"essere impostato nella finestra  di dialogo 'Impostazioni GUI utente'."
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:575
 msgid "Map scale"
 msgstr "Scala mappa"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:589
-msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgid ""
+"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
+"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:642
@@ -12295,8 +13031,12 @@
 msgstr "Usa proiezione definita"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
-msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
-msgstr "Riproietta le coordinate visualizzate nella barra di stato. La proiezione può essere definita nella GUI preferenze (tab 'Proiezione')"
+msgid ""
+"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
+"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgstr ""
+"Riproietta le coordinate visualizzate nella barra di stato. La proiezione "
+"può essere definita nella GUI preferenze (tab 'Proiezione')"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:812
 msgid "MASK"
@@ -12323,12 +13063,14 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Map display"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
-msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
-msgstr "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgid ""
+"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgstr ""
+"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -12337,11 +13079,11 @@
 "Impossibile avviare il digitalizzatore vettoriale wxGUI.\n"
 "Motivazione: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barra degli strumenti per il digitalizzatore vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -12356,75 +13098,77 @@
 "\n"
 "Dettagli: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Avviando la visualizzazione 3D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Per favore aspettare, caricamento dei dati..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Per favore aspettare, scaricamento dei dati..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Ritorna alla modalità di visualizzazione 2D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr "d.to.rast può essere usato solo in modalità 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr "Impossibile eseguire d.to.rast:\n"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Niente da visualizzare (mappa vuota). Operazione cancellata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Vettoriale <%s> aperto per l'editing - saltato."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
-msgstr "Nessun raster o mappa vettoriale selezionata per interrogazione del layer."
+msgstr ""
+"Nessun raster o mappa vettoriale selezionata per interrogazione del layer."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
-msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
+msgid ""
+"Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zoom alla region di default"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zoom alla region salvata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Imposta la regione computazionale dall'estensione del display"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Imposta la region computazionale interattivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Salva le geometrie del display alla regione denominata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr ""
 
@@ -12462,8 +13206,12 @@
 msgstr "Rotazione:"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:271
-msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
-msgstr "Regola l'altezza della vista dalla superficie (l'angolo di visione è regolato automaticamente per mantenere lo stesso centro della vista)"
+msgid ""
+"Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically "
+"adjusts to maintain the same center of view)"
+msgstr ""
+"Regola l'altezza della vista dalla superficie (l'angolo di visione è "
+"regolato automaticamente per mantenere lo stesso centro della vista)"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:276
 msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
@@ -12482,8 +13230,12 @@
 msgstr "qui"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:309
-msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
-msgstr "Permette di selezionare un punto sulla superficie che diventa il nuovo centro della vista. Clicca sul bottone e poi sulla superficie."
+msgid ""
+"Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of "
+"view. Click on the button and then on the surface."
+msgstr ""
+"Permette di selezionare un punto sulla superficie che diventa il nuovo "
+"centro della vista. Clicca sul bottone e poi sulla superficie."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:315
 msgid "center"
@@ -12498,7 +13250,9 @@
 msgstr "sopra"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:325
-msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
+msgid ""
+"Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view "
+"orients approximately north south."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:329
@@ -12514,7 +13268,9 @@
 msgstr "Aspetto dell'Immagine"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:392
-msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
+msgid ""
+"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
+"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
@@ -12546,7 +13302,8 @@
 msgstr "Scegli una directory per le immagini"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:490
-msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
+msgid ""
+"Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr "I file generati saranno chiamati come: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1862
@@ -12734,8 +13491,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1045
-msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
-msgstr "Imposta la coordinata Z del corrente piano di taglio (significativo solo se l'inclinazione non è 0)"
+msgid ""
+"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
+"tilt is not 0)"
+msgstr ""
+"Imposta la coordinata Z del corrente piano di taglio (significativo solo se "
+"l'inclinazione non è 0)"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1114
 msgid "Fine resolution:"
@@ -12939,8 +13700,8 @@
 msgstr "La directory %s non esiste."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr "costante#"
 
@@ -13094,8 +13855,12 @@
 msgstr "Regola distanza e direzione del punto di vista"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5175
-msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
-msgstr "Regola la direzione della luce. Clicca e trascina il dischetto per cambiare la direzione della luce."
+msgid ""
+"Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light "
+"direction."
+msgstr ""
+"Regola la direzione della luce. Clicca e trascina il dischetto per cambiare "
+"la direzione della luce."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:32
 msgid "3D view default settings"
@@ -13103,7 +13868,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:49
 msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
-msgstr "Ripristina le impostazioni di default, le modifiche non verranno salvate."
+msgstr ""
+"Ripristina le impostazioni di default, le modifiche non verranno salvate."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:72
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:135
@@ -13168,13 +13934,19 @@
 msgstr "Impostazioni visualizzazione 3D salvate nel file <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:224
-msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
+msgid ""
+"Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
+"buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:559
 #, python-format
-msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
-msgstr "L'immagine è troppo grossa, l'implementazione del tuo OpenGL supporta una dimensione massima della texture di  %d px."
+msgid ""
+"Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size "
+"%d px."
+msgstr ""
+"L'immagine è troppo grossa, l'implementazione del tuo OpenGL supporta una "
+"dimensione massima della texture di  %d px."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1057
 msgid "Easting"
@@ -13220,65 +13992,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Nessun punto sulla superficie"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Sto caricando raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Sto caricando raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "fallito"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Layer '%s' non supportato"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Impossibile caricare raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Impossibile caricare raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "Caricato con successo"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Caricamento vettore <%(name)s> (%(type)s) fallito"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Impossibile caricare vettoriale <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Vettoriale <%(name)s> (%(type)s) caricato con successo"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Vettoriale puntuale non trovato (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Impossibile impostare proprietà del layer (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -13290,8 +14062,16 @@
 "%s"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:32 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:34
-msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
-msgstr "Questo modulo richiede NumPy, che non è stato possibile importare. Probabilmente non è installato (non fa parte della distribuzione standard di Python). Controlla il sito di Numeric Python (http://numpy.scipy.org) per maggiori informazione sul download del sorgente o dei binari."
+msgid ""
+"This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
+"probably is not installed (it's not part of the standard Python "
+"distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for "
+"information on downloading source or binaries."
+msgstr ""
+"Questo modulo richiede NumPy, che non è stato possibile importare. "
+"Probabilmente non è installato (non fa parte della distribuzione standard di "
+"Python). Controlla il sito di Numeric Python (http://numpy.scipy.org) per "
+"maggiori informazione sul download del sorgente o dei binari."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:482 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:494
 #, python-format
@@ -13375,7 +14155,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:279
 msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
-msgstr "Devi disegnare un transetto per il profilo nella finestra di visualizzazione."
+msgstr ""
+"Devi disegnare un transetto per il profilo nella finestra di visualizzazione."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:280
 msgid "Nothing to profile"
@@ -13563,7 +14344,8 @@
 msgstr "Scala"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
-msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+msgid ""
+"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1038
@@ -13826,7 +14608,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:580
 msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
-msgstr "Imposta la regione computazionale dalla/e mappa/e selezionata/e (ignora nulli)"
+msgstr ""
+"Imposta la regione computazionale dalla/e mappa/e selezionata/e (ignora "
+"nulli)"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:619
 msgid "Report raster statistics"
@@ -13846,10 +14630,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:787
 #, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nome invalido"
 
@@ -13870,7 +14656,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:831
 #, python-format
-msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid ""
+"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "%s <%s> esiste già nel corrente mapset. Si vuole sovrascriverlo?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:841
@@ -13885,7 +14672,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:865
 msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
-msgstr "Impossibile visualizzare l'istogramma del raster. Nessun nome della mappa definito."
+msgstr ""
+"Impossibile visualizzare l'istogramma del raster. Nessun nome della mappa "
+"definito."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1071
 msgid "Layer group:"
@@ -13909,11 +14698,13 @@
 msgstr "opacità:"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:64
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:46
@@ -14119,11 +14910,12 @@
 "Location corrente è <%(loc)s>.\n"
 "Mapset corrente è <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
-msgstr "Vuoi impostare l'estensione e la risoluzione della region di default ora?"
+msgstr ""
+"Vuoi impostare l'estensione e la risoluzione della region di default ora?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location <%s> creata!"
@@ -14147,8 +14939,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:646
 #, python-format
-msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
-msgstr "Comando '%s' non è ancora implementato nella WxGUI. Piuttosto prova utilizzando la barra dei comandi.  "
+msgid ""
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
+"layer instead."
+msgstr ""
+"Comando '%s' non è ancora implementato nella WxGUI. Piuttosto prova "
+"utilizzando la barra dei comandi.  "
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:807 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1732
 msgid "Selected map layer is not vector."
@@ -14167,7 +14963,10 @@
 msgstr "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:850
-msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
+msgid ""
+"Due to the limitations of your operating system, the script path cannot "
+"contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to "
+"a different location."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:857
@@ -14177,8 +14976,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:864
 #, python-format
-msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
-msgstr "Lo script <%s> non è eseguibile. Volete impostare i permessi per permettervi di eseguire questo script (dovete essere i proprietari del file)?"
+msgid ""
+"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
+"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+msgstr ""
+"Lo script <%s> non è eseguibile. Volete impostare i permessi per permettervi "
+"di eseguire questo script (dovete essere i proprietari del file)?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:869
 msgid "Set permission?"
@@ -14190,8 +14993,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:889
 #, python-format
-msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
-msgstr "La directory '%s' non è definita nel GRASS_ADDON_PATH. Volete aggiungere questa directory al GRASS_ADDON_PATH?"
+msgid ""
+"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
+"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+msgstr ""
+"La directory '%s' non è definita nel GRASS_ADDON_PATH. Volete aggiungere "
+"questa directory al GRASS_ADDON_PATH?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:892
 msgid "Update Addons path?"
@@ -14206,7 +15013,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Nessuna location/mapset forniro. Operazione cancellata"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Inserisci il nome per il nuovo mapset:"
 
@@ -14239,7 +15046,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1000
-msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
+msgid ""
+"If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced "
+"by user's home directory."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1014
@@ -14271,8 +15080,12 @@
 msgstr "Piattaforma"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1160
-msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
-msgstr "L'ambiente di lavoro corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
+msgid ""
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
+msgstr ""
+"L'ambiente di lavoro corrente non è vuoto. Vuoi salvare le impostazioni "
+"correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1163
 msgid "Create new workspace?"
@@ -14305,11 +15118,15 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1401 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1417
 #, python-format
 msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
-msgstr "Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già. Vuoi sovrascrivvere questo file?"
+msgstr ""
+"Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già. Vuoi sovrascrivvere questo "
+"file?"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1441
 msgid "Writing current settings to workspace file failed."
-msgstr "Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro fallita."
+msgstr ""
+"Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro "
+"fallita."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1488
 msgid "Enter new name:"
@@ -14345,8 +15162,12 @@
 msgstr "Tipologia della mappa <%s> non supportata."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2052
-msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
-msgstr "I valori della cella possono essere visualizzati solo per regioni da meno di 10000 celle. "
+msgid ""
+"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
+"cells."
+msgstr ""
+"I valori della cella possono essere visualizzati solo per regioni da meno di "
+"10000 celle. "
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2134
 #, python-format
@@ -14373,7 +15194,10 @@
 msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2247
-msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
+msgid ""
+"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
+"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
+"the resolution?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2256
@@ -14381,7 +15205,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:38
-msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed."
+msgid ""
+"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
+"installed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:70
@@ -14406,7 +15232,9 @@
 msgstr "Dataset <%s> non trovato nel database temporale."
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:174
-msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
+msgid ""
+"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
+"allowed."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:189
@@ -14594,7 +15422,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:610
 msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
-msgstr "Seleziona mappa da visualizzare per creare i punti di controllo sul terreno (GCP)"
+msgstr ""
+"Seleziona mappa da visualizzare per creare i punti di controllo sul terreno "
+"(GCP)"
 
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:618 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2602
 msgid "Select source map to display:"
@@ -14679,12 +15509,14 @@
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1382
 #, python-format
 msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method (order: %d).\n"
 "3+ points needed for 1st order,\n"
 "6+ points for 2nd order, and\n"
 "10+ points for 3rd order."
 msgstr ""
-"Punti definiti e attivi (controllati) insufficienti per il metodo di rettifica selezionato (ordine: %d).\n"
+"Punti definiti e attivi (controllati) insufficienti per il metodo di "
+"rettifica selezionato (ordine: %d).\n"
 "3+ punti richiesti per I ordine,\n"
 "6+ punti per II ordine, e\n"
 "10+ punti per III ordine."
@@ -14823,7 +15655,8 @@
 "mean + standard deviation * given factor. \n"
 "Recommended values for this factor are between 1 and 2."
 msgstr ""
-"Evidenzia punti di controllo sul terreno con un errore delli scarto quadratico medio maggiore di \n"
+"Evidenzia punti di controllo sul terreno con un errore delli scarto "
+"quadratico medio maggiore di \n"
 "media + deviazione standard * fattore assegnato.\n"
 "Valori raccomandati per questo fattore sono compresi tra 1 e 2."
 
@@ -14931,7 +15764,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:57
-msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
+msgid ""
+"You are trying to create a training area outside the computational region. "
+"Please, use g.region to set the appropriate region first."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:66
@@ -15084,7 +15919,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:722
 msgid "Export attribute table containing computed statistical data"
-msgstr "Esporta tabella degli attributi contenente i dati delle statistiche calcolate"
+msgstr ""
+"Esporta tabella degli attributi contenente i dati delle statistiche calcolate"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:760
 #, python-format
@@ -15212,7 +16048,9 @@
 msgstr "Nessuno gruppo di immagini selezionato."
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:994
-msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
+msgid ""
+"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
+"recalculated. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:997
@@ -15234,7 +16072,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1070
 #, python-format
-msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
+msgid ""
+"Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). "
+"Operation canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1079
@@ -15243,7 +16083,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1094
 msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled."
-msgstr "Gli elementi del vettoriale sono al di fuori del raster. Operazione cancellata."
+msgstr ""
+"Gli elementi del vettoriale sono al di fuori del raster. Operazione "
+"cancellata."
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29
 msgid "Loading imagery lib failed"
@@ -15261,120 +16103,128 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "3. Seleziona mapset di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
-msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
+msgid ""
+"All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
+"(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
-msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
+msgid ""
+"Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
+"subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Avvia sessione di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Naviga"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr "&Nuovo"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Crea un nuovo mapset\n"
 "nella location selezionata"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr "N&uovo"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
-msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
+msgid ""
+"Create a new location using location wizard. After location is created "
+"successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr "Ri&nomina"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Rinomina la location selezionata"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 msgid "De&lete"
 msgstr "E&limina"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Elimina la location selezionata"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Rinomina il mapset selezionato"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Elimina"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Elimina il mapset selezionato"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS %s Layer Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Entra nella sessione di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
-msgstr "Impossibile impostare il database di GRASS. Controlla le tue impostazioni locali."
+msgstr ""
+"Impossibile impostare il database di GRASS. Controlla le tue impostazioni "
+"locali."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "ERROR: Location <%s> non trovata\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "ERROR: Mapset <%s> non trovato\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr "Linea non valida nel file GISRC (%s): %s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Errore:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importare dati?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Si vuole creare un nuovo mapset?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
@@ -15383,12 +16233,14 @@
 "Importazione di <%(name)s> fallita.\n"
 "Motivazione: %(msg)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "File dei dati <%(name)s> importato con successo."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -15398,7 +16250,7 @@
 "\n"
 "Questo mapset non può essere rinominato."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -15409,7 +16261,7 @@
 "\n"
 "Inserisci il nuovo nome:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -15420,7 +16272,7 @@
 "\n"
 "Il mapset <%s> esiste già nella location."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -15431,7 +16283,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -15442,7 +16294,7 @@
 "\n"
 "La location <%s> esiste già nel database di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -15453,7 +16305,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -15463,22 +16315,24 @@
 "\n"
 "Questo mapset non può essere cancellato."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
+"%(location)s>?\n"
 "\n"
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
-"Vuoi continuare eliminando il mapset <%(mapset)s> dalla location <%(location)s>?\n"
+"Vuoi continuare eliminando il mapset <%(mapset)s> dalla location <"
+"%(location)s>?\n"
 "\n"
 "TUTTE LE MAPPE incluse in questo mapset saranno ELIMINATE DEFINITIVAMENTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Impossibile eliminare il mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -15489,43 +16343,46 @@
 "\n"
 "TUTTE LE MAPPE incluse in questo mapset saranno ELIMINATE DEFINITIVAMENTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Impossibile eliminare la location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
-msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
+msgid ""
+"No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
+"GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "La directory '%s' non esiste."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Il Mapset <%s> esiste già."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
+"consider to use another name for your mapset.\n"
 "\n"
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Nome del mapset riservato"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Impossibile creare il nuovo mapset: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -15533,30 +16390,34 @@
 "\n"
 "Concurrent use not allowed.\n"
 "\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
+"this operation) and continue?"
 msgstr ""
 "GRASS è già in esecuzione nel mapset <%(mapset)s> selezionato\n"
 "(File %(lock)s trovato).\n"
 "\n"
 "Uso concorrente non è permesso.\n"
 "\n"
-"Vuoi rimuovere .gislock (bisogna avere il permesso per questa operazione) e continuare?"
+"Vuoi rimuovere .gislock (bisogna avere il permesso per questa operazione) e "
+"continuare?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr "Lock file trovato"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
-"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
+"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 "SEI REALMENTE SICURO?\n"
 "\n"
-"Se si sta eseguendo un'altra sessione di GRASS si potrebbero corrompere i vostri dati. Controllate il gestore dei processi per essere sicuri..."
+"Se si sta eseguendo un'altra sessione di GRASS si potrebbero corrompere i "
+"vostri dati. Controllate il gestore dei processi per essere sicuri..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -15567,15 +16428,23 @@
 "\n"
 "Dettagli: %(reason)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
-msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
+"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
-msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
-msgstr "GRASS necessita di una cartella dove immagazzinare i dati. Creane una ora se non lo hai già fatto. Una scelta popolare è \"grassdata\", situata nella tua home"
+msgid ""
+"GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
+"one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
+"located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
+msgstr ""
+"GRASS necessita di una cartella dove immagazzinare i dati. Creane una ora se "
+"non lo hai già fatto. Una scelta popolare è \"grassdata\", situata nella tua "
+"home"
 
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:27
 msgid "Quit Map Swipe"
@@ -15664,7 +16533,8 @@
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:51
 #, python-format
 msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
-msgstr "Impossibile caricare il tema delle icone. Motivazione: %s. Esce da wxGUI..."
+msgstr ""
+"Impossibile caricare il tema delle icone. Motivazione: %s. Esce da wxGUI..."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:97
 msgid "Select area/boundary/centroid tool"
@@ -15688,7 +16558,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:130
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:154
 msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
-msgstr "Sinistro: nuovo punto; Ctrl+Sinistro: torna all'ultimo punto; Destro: chiudi linea"
+msgstr ""
+"Sinistro: nuovo punto; Ctrl+Sinistro: torna all'ultimo punto; Destro: chiudi "
+"linea"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:129
 msgid "Digitize new boundary"
@@ -15857,11 +16729,15 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:848
 #, python-format
 msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
+"for editing?"
 msgstr ""
-"La topologia del vettoriale <%s> non è disponibile. La topologia è richiesta dal digitalizzatore.\n"
-"Vuoi ricostruire la topologia (richiede un po' di tempo) e aprire il vettoriale per l'editing?"
+"La topologia del vettoriale <%s> non è disponibile. La topologia è richiesta "
+"dal digitalizzatore.\n"
+"Vuoi ricostruire la topologia (richiede un po' di tempo) e aprire il "
+"vettoriale per l'editing?"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:852
 msgid "Digitizer error"
@@ -15870,12 +16746,17 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:872
 #, python-format
 msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
-msgstr "Per favore aspettare, sta caricando la mappa vettoriale <%s> per l'editing...."
+msgstr ""
+"Per favore aspettare, sta caricando la mappa vettoriale <%s> per "
+"l'editing...."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:904
 #, python-format
-msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
-msgstr "Tipologia dell'elemento '%(type)s' non supportata. Impossibile modificare il layer OGR <%(layer)s>."
+msgid ""
+"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgstr ""
+"Tipologia dell'elemento '%(type)s' non supportata. Impossibile modificare il "
+"layer OGR <%(layer)s>."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:916
 msgid "Vector digitizer"
@@ -15893,7 +16774,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:974
 #, python-format
 msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
-msgstr "Per favore aspettare, si sta chiudendo e si sta ricostruendo la topologia della mappa vettoriale <%s>..."
+msgstr ""
+"Per favore aspettare, si sta chiudendo e si sta ricostruendo la topologia "
+"della mappa vettoriale <%s>..."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:988
 #, python-format
@@ -15916,8 +16799,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:97
 #, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
-msgstr "Vettoriale <%s> non trovato nel mapset corrente. Un nuovo vettoriale può essere creato utilizzando l'opzione '-c'"
+msgid ""
+"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
+"by providing '-c' flag."
+msgstr ""
+"Vettoriale <%s> non trovato nel mapset corrente. Un nuovo vettoriale può "
+"essere creato utilizzando l'opzione '-c'"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:100
 #, python-format
@@ -15996,7 +16883,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:60
 msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
-msgstr "Chiudi dialogo e salva cambiamenti nel file per le impostazione dell'utente "
+msgstr ""
+"Chiudi dialogo e salva cambiamenti nel file per le impostazione dell'utente "
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:154
 msgid "Snapping"
@@ -16039,8 +16927,11 @@
 msgstr "Seleziona solo elementi all'interno della bounding box di selezione"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:226
-msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
-msgstr "Di default sono selezionati tutti gli elementi sovrapposti alla bounding box di selezione"
+msgid ""
+"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgstr ""
+"Di default sono selezionati tutti gli elementi sovrapposti alla bounding box "
+"di selezione"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:229
 msgid "Check for duplicates"
@@ -16159,8 +17050,12 @@
 msgstr "perimetro"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:505
-msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
-msgstr "Nota: Queste impostazioni sono salvate nell'ambiente di lavoro e non nelle preferenze del digitalizzatore di vettori."
+msgid ""
+"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
+"preferences."
+msgstr ""
+"Nota: Queste impostazioni sono salvate nell'ambiente di lavoro e non nelle "
+"preferenze del digitalizzatore di vettori."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:534
 msgid "Digitize new line segment"
@@ -16229,7 +17124,9 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:620
 #, python-format
 msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
-msgstr "La soglia di snap è %(value).1f %(units)s (basata sulla risoluzione computazionale)"
+msgstr ""
+"La soglia di snap è %(value).1f %(units)s (basata sulla risoluzione "
+"computazionale)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:676
 #, python-format
@@ -16255,8 +17152,14 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:948
 #, python-format
-msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
-msgstr "La topologia del vettoriale <%s> non è disponibile. La topologia è richiesta dal digitalizzatore. Vuoi ricostruire la topologia (richiede più tempo) e aprire il vettoriale per l'editing?"
+msgid ""
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
+"vector map for editing?"
+msgstr ""
+"La topologia del vettoriale <%s> non è disponibile. La topologia è richiesta "
+"dal digitalizzatore. Vuoi ricostruire la topologia (richiede più tempo) e "
+"aprire il vettoriale per l'editing?"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:952
 msgid "Topology missing"
@@ -16299,12 +17202,16 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:94
 #, python-format
 msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
-msgstr "Impossibile avviare il driver del database <%s>. Operazione cancellata."
+msgstr ""
+"Impossibile avviare il driver del database <%s>. Operazione cancellata."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:102
 #, python-format
-msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
-msgstr "Impossibile aprire database <%(db)s> con il driver <%(driver)s>. Operazione cancellata."
+msgid ""
+"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgstr ""
+"Impossibile aprire database <%(db)s> con il driver <%(driver)s>. Operazione "
+"cancellata."
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:110
 #, python-format
@@ -16397,7 +17304,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:211
 #, python-format
 msgid ""
-"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
+"tool.\n"
 "Showed result may not correspond original analysis result."
 msgstr ""
 
@@ -16442,7 +17350,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:895
 #, python-format
 msgid ""
-"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
+"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
+"tool.\n"
 "Topology column may not correspond to changed situation."
 msgstr ""
 
@@ -16659,8 +17568,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:184
 #, python-format
-msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
-msgstr "La colonna scelta %s non esiste nella tabella degli attributi del layer '%s' del vettoriale '%s'.\n"
+msgid ""
+"Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
+"map '%s'.\n"
+msgstr ""
+"La colonna scelta %s non esiste nella tabella degli attributi del layer '%s' "
+"del vettoriale '%s'.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
 msgid "type"
@@ -17021,3 +17934,34 @@
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1027
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Impossibile ottenere i dati.\n"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Import vecchi GRASS vector"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Import vecchi GRASS vector (tutte le mappe)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Converte tutti i vecchi vettoriali di GRASS nel corrente mapset "
+#~ "all'attuale formato."
+
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Importa dati GPS"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Importa GEONET"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr "IDW per punti raster (metodo alternativo per punti sparsi)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Controllo dei bit pattern"
+
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "File dei dati <%(name)s> importato con successo."

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ja.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ja.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ja.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:45+0900\n"
 "Last-Translator: taniguchi <taniguti at apptec.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -518,7 +518,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: 無効な項目: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "GISデータディレクトリの選択"
 
@@ -530,10 +530,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -694,13 +694,13 @@
 msgstr "名前が指定されていません, 設定は保存されません."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
@@ -801,7 +801,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "画面を出力 "
@@ -810,7 +810,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "フォントの選択 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "終了 "
@@ -1239,8 +1239,8 @@
 msgstr "ベクトルマップ名:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "新しいベクトルマップ "
 
@@ -1548,23 +1548,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "選択レイヤーをインポート"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "外部ベクトルデータへのリンク"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "外部ラスターデータへのリンク"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
@@ -1753,15 +1753,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "エラー "
@@ -2102,7 +2102,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSGコード:"
 
@@ -2293,8 +2293,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "コマンド出力 "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "GRASS GIS について "
 
@@ -2332,7 +2332,7 @@
 msgstr "翻訳"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2464,8 +2464,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2851,8 +2851,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "加算"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "列名称変更"
 
@@ -2860,7 +2860,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "To"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "名前変更(&R)"
 
@@ -3132,8 +3132,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "ベクトルマップ <%s> が見つかりません"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "検索"
 
@@ -3279,8 +3279,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "属性が見つかりません"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "属性の更新"
 
@@ -3442,58 +3442,58 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "データム変換方法を一覧表から選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "データベースとロケーション名の設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "GISデータディレクトリ:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "プロジェクトロケーション "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "GISデータディレクトリの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "ロケーションタイトル:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "ロケーションの選択が間違っています"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "GRASSデータディレクトリの選択:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "データベースにロケーションはすでに存在しています "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "ロケーションを作成できません"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
@@ -3501,228 +3501,228 @@
 "ロケーションのタイトルは1ラインと256文字に制限されています. あとのテキストは"
 "無視されます"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "新しいロケーションの作成方法を選択 "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "パラメータをリストから選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "EPSGコードを指定"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr "地理参照ファイルを選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 #, fuzzy
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "WKTまたはPRJファイルを選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr "PRJ.4パラメータ入力"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "XY平面空間指定"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "投影法の選択 "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "コード "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "説明 "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "投影コード: "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "説明文を検索: "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "リストが読ません: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "投影パラメータを選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "データムまたは楕円体の選択 (次のページ) "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "楕円体に関連づけられたデータム "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "楕円体のみ "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "%s の値を入力してください"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "投影法 %s のパラメータを入力 "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "測地系データムの定義 "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "楕円体"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "データムコード:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "楕円体定義"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "データベース "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "楕円体コード:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "地理参照ファイルの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "地理参照ファイル:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "WKTファイル:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "EPSGコードの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "EPSGコードファイルのパス:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "EPSGコードファイルの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr " EPGSコードが読めません: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "地理参照パラメータの定義方法の選択"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "PROJ.4パラメータの入力:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "データムの変換が必要です."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "要約"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "GRASSデータベース:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "ロケーション名:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "ロケーションタイトル:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "投影法:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "PROJ.4 定義:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "慣例"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "GRASS ロケーションを作成しますか <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "新しいロケーションを作成しますか?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "新しいロケーション定義"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3733,16 +3733,16 @@
 "\n"
 "詳細: %(err)s "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 "ロケーションウイザードはキャンセルされました。ロケーションは作成されません"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "新しいロケーションは作成できません"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3751,16 +3751,16 @@
 "ロケーション <%(loc)s> がディレクトリ<%(dir)s>に作成されます 必要ならばGRASS"
 "のスタートアップ画面でデフォルトディレクトリを変更してください"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "新しいGISデータディレクトリ"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "EPSGコードがありません"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "ファイル <%s> が見つかりません"
@@ -3779,7 +3779,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "マップツールバー "
@@ -3870,8 +3870,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "RGB 作成 "
@@ -3881,9 +3881,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "新しいロケーションを作成しますか?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "名前変更 "
 
@@ -4046,8 +4046,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "マップ単位"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "ウィンドウを移動 "
 
@@ -4463,30 +4463,30 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "リストが読ません: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "マッピング命令を含むテキストファイルを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "マッピング命令を含むテキストファイルの読み込み"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "ポストスクリプト出力ユーティリティ "
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "ポイントの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "ページセットアップ "
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "用紙のサイズ、余白、方向を指定"
 
@@ -4499,7 +4499,7 @@
 msgstr "デフォルト領域でズーム"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "縮尺"
 
@@ -4507,7 +4507,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "マップフレームを配置する場所へクリックしてドラッグする"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "選択ロケーションを削除する"
 
@@ -4520,12 +4520,12 @@
 msgstr "カートグラフィックコンポーザーを終了する"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "テキスト "
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "マップエレメント追加 "
@@ -4535,21 +4535,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "凡例"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "レイヤー追加"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "画像 "
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "スケールと方位"
@@ -4807,8 +4807,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "無効なスケールまたはマップ中心!"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "ラスターマップ"
@@ -4872,8 +4872,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4924,8 +4924,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "カテゴリのリスト(例、1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "マスク "
@@ -5150,7 +5150,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "ベクトルマップと凡例での順序を選択"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "ベクトルマップ"
@@ -5852,7 +5852,7 @@
 msgstr "警告"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ "
 
@@ -6090,15 +6090,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "既存レコードの更新ができません"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "ユーザ定義最大値"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "モデル"
@@ -6357,7 +6363,7 @@
 msgstr "全てを削除"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "モデラー設定"
 
@@ -6417,7 +6423,7 @@
 msgstr "コマンド"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "モデルプロパティ"
 
@@ -6537,7 +6543,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "モデルファイル <%s> は既に存在します.上書きしてよろしいですか?  "
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "モデル保存"
 
@@ -6575,7 +6581,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr "保存するイメージのファイル名選択(拡張子を追加する必要はありません)"
@@ -6585,7 +6591,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "モデルのエクスポート <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "コマンドレイヤー追加 "
@@ -6766,8 +6772,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "ファイル(&F)"
 
@@ -6775,7 +6781,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "ワークスペース "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "新規 "
@@ -6784,7 +6790,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "ワークスペース新規作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
@@ -6792,7 +6798,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "ファイルからワークスペースをロード "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "保存 "
@@ -6802,7 +6808,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "ワークスペース保存 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "別名で保存 "
 
@@ -6810,7 +6816,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "現在のワークスペースを保存 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる "
@@ -6878,612 +6884,589 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "全てのマップ画面を閉じる"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "座標変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "GDALでGRASSマップレイヤーにラスターデータをインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "ASCII x,y,zポイントインポート グリッド化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr "複数の単変量統計情報の座標系を集約しラスターマップを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "ASCIIグリッドのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "ASCIIラスターをバイナリラスターへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "ASCII ポリゴンとラインをインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "ASCII ポリゴン/ライン/ポイントデータファイルからラスターマップを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "バイナリーファイルのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "バイナリーファイルをラスターマップとしてインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "GRIDATB.FOR インポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "GRIDATB.FORファイル (TOPMODEL) をインポートします "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Matlab 2次元配列インポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "MAT-File(v4) をラスターマップとしてインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "PNGのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "PNG画像フォーマットへエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI インポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "SPOT VGT NDVIファイル をラスターマップとしてインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM HGT インポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "SPOT VGT NDVIファイル をラスターマップとしてインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF インポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr "地理参照 Terra-ASTER画像ファイルのインポート gdalwarpによるDEM校正 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "ASCII XYZ形式のエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "ラスターマップの重ね合せ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "ラスターマップの現在のロケーションに投影変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "ラスターマップの現在のロケーションに投影変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "一般的なインポート形式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "OGRによりGRASSベクトルレイヤーをGRASSベクトルマップへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "ASCII ポイント/GRASS ASCII ベクトルのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "ASCIIポイントファイルまたはASCIIベクトルファイルから新規ベクトルマップ作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "ベクトルのラインとしてASCIIポイントを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "ASCII x,y[,z] 座標をラインのシリーズとしてインポート."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "旧GRASSベクトルのインポート "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "旧GRASSベクトルのインポート(全てのマップ)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "旧GRASSフォーマットベクトルマップインポート "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "DXFのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "DXFフォーマットからGRASSベクトルフォーマットへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "WMSサーバーからダウンロード&インポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00のインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "E00ファイルをベクトルマップへインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "GPSBabelのインポート "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Geonamesのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr " geonames.org からGRASSベクトルマップへインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "GEOnetのインポート "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Matlab配列またはMapGenフォーマットのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Mapgen または Matlab-ASCII のベクトルマップをGRASSへインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "ベクトルマップのパッチ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "ベクトルマップメタデータ更新"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "あるロケーションのベクトルマップを現在のロケーションに投影変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "あるロケーションのベクトルマップを現在のロケーションに投影変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "3Dラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "ASCII 3Dのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "3D ASCII ラスターテキストファイルを 3Dラスターマップレイヤーへインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "バイナリーファイルのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "GRASSラスターマップにバイナリラスターファイルをインポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Vis5Dのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "GRASS 3D ラスターマップを3D Vis5D ファイルにエキスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "データベーステーブルのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "OGRを使用した複数ファイルのインポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "複数フォーマットからなる属性テーブルのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "ラスターマップのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "一般的なエキスポートフォーマット"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "GDAL用フォーマットへのラスターマップのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "ASCIIグリッドのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "ASCIIテキストのラスターマップに変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "ASCII XYZ形式のエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr "セルの中心をXYZ値としてラスターマップをエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "GRIDATB.FORのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "GRIDATB.FOR をラスターマップとしてエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Matlab 2D 座標値 エキスポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "MAT-Fileへエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "バイナリー配列へエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "バイナリアレイとしてエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "MPEG-1のエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "MPEG変換によるラスターファイルシリーズ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "PNGのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "PNG画像フォーマットへエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "PPMのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "ベクトルマップレイヤーにラスターマップを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "RGBからPPMへのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr "指定されている領域のRGB情報をPPM画像ファイルへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "POV-Rayのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "POV-Rayの標高フィールドにラスターマップを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "VRMLのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "ラスターマップをVRMLへエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "VTKのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "ラスターマップを VTK-Ascii フォーマットへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "ラスターマップの重ね合せ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "ベクトルマップのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "ASCII ポイント/GRASS ASCII ベクトルのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "DXFのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "GPSBabelフォーマットのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 "ベクトルマップをGPSレシーバーまたはGPSバベルフォーマットにエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PNGのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "POV-Rayフォーマットへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "SVGフォーマットのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "ベクトルマップのパッチ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "3Dラスターマップのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "ASCII 3Dのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "3D ラスターマップをASCIIテキストファイルに変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "バイナリー配列へエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "GRASSラスターマップをバイナリ配列としてエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Vis5Dのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "GRASS 3D ラスターマップを3D Vis5D ファイルにエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "3Dラスターマップを VTK-Ascii フォーマットへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "データベーステーブルのエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "OGRを使用した一般的エクスポートフォーマット"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "属性テーブルを別のフォーマットにエクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "外部ラスターデータへのリンク"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 "GRASSの擬似ラスターマップレイヤーとしてGDALがサポートするラスターデータをリン"
 "ク"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "OGRがサポートするレイヤーにリンクする擬似ベクトルマップを新しく作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "ラスターマップのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "ベクトルマップのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "ベクトルマップの消去"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr "現在のマップセットにあるファイルを適切な場所にコピーします "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "リスト "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
@@ -7491,460 +7474,460 @@
 "ユーザーが検索オプションを使って指定したデータ型の、現在使用できるGRASSデータ"
 "ベースファイルの一覧を表示 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "現在使用できるマップセットのエレメントファイル名を変更 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "現在のマップセットからデータベースエレメントファイルを削除します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "マップタイプの変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "ラスター → ベクトル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "ベクトルマップレイヤーにラスターマップを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "ラスターシリーズ → ボリューム"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "2Dラスターマップ断面を 1つの 3Dラスターマップの値として変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "ラスター2.5D → ボリューム"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "標高データとラスターマップから3Dマップを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "ベクトル → ラスター "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "ラスターマップ内にベクトルマップを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "ベクトル → ラスター "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "3Dラスターマップ内にベクトルマップ(ポイントのみ)を変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "2Dベクトル → 3Dベクトル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "2Dベクトルデータを3Dに変換します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "ボリューム → ラスターシリーズ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "3Dラスターマップから2Dラスターマップへ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr " 幾何補正処理 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "幾何補正の為のGCP(地上基準点)管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "描画モデラー"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "描画モデラー起動"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "モデル実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "描画モデラーで作成されたモデルの実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "3Dイメージのレンダリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "量子化 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "座標の角度/距離 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr "座標と方向&距離間の変換ユーティリティ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "カートグラフィックコンポーザー"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "カートグラフィックコンポーザーを起動する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "マップレイヤータイプ:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "スクリプト実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "スクリプト実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "スクリプトファイル起動."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "GUI 終了 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "wxGUIセッション終了"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "設定(&S)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "領域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "領域表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "領域の境界定義を管理 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "領域設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS作業環境 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "マップセット作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "現在のロケーションに他のマップセットの追加をセットする/しない "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "ユーザーアクセス "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "現在のマップセットに対する他ユーザーからのアクセスコントロール "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "作業環境を変更する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "ロケーションとマップセットを変更"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "現在のロケーションとマップセットを変更"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "マップセットの変更"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "マップセットを変更する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "作業環境を変更する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "設定情報 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "GRASSのユーザー設定係数の更新/出力 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "設定変更 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "GRASSのユーザー設定係数の更新/出力 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "新しいロケーションを作成しますか?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "GRASS ロケーションを作成しますか <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "新しいマップセットの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "プロジェクトのロケーションとマップセットを選択"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "ディスプレイバージョン コピーライト情報 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "ディスプレイバージョン コピーライト情報 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "マップ投影法"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "投影法表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr "様々なフォーマット間での座標系(i.e. 投影情報)の変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "投影法の管理 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "座標変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "座標を他の投影法に変換 (cs2cs使用) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "拡張子リスト"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "アドオンをインストール"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "GRASSのアドオン SVNレポジトリから新しいアドオンをインストール"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "インストールされたアドオンを更新する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "インストールされたGRASSアドオンを削除する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "GUI設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "ユーザーGUI設定 (フォント, コマンド,デジタイザー, etc.)  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "ラスター(&R)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "ラスターマップの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "圧縮/解凍 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "ラスターマップの圧縮/解凍 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "領域境界 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "ラスターマップの境界を定義 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "NULL値の管理 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "ラスターマップのNULL値の管理 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "量子化 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "浮動小数点マップのための量子化ファイルを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "3Dラスターマップのタイムスタンプ出力/追加/削除 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "総量統計を使用した再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "疎グリッドの集成使用したラスターレイヤーの再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "複数手法による再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "グリッド補間を使用したラスターレイヤーの再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "近傍情報を利用した再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "ラスターマップレイヤーの再サンプリング機能 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr " スプライン法による再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7953,122 +7936,122 @@
 "再補間およびオプションで入力ラスターマップから新しいラスターマップに異なる解"
 "像度の(おそらく)張力と平滑化でスプライン正則化を使って地形解析します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr " スプライン法による再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Tykhonov則化による三次補間や線形スプライン補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr " スプライン法による再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "疎グリッドの集成使用したラスターレイヤーの再サンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "サポートファイルの保守 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "ラスターマップサポートファイルの作成・更新 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "マップ統計の更新 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "ラスターマップ統計の更新 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "タイル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr "使用中の領域と投影法でタイルを作成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "カラー調整 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "カラーテーブル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "カラーテーブル (標準偏差) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "マップの平均値から標準偏差のカラールールを設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "または対話的に値を入力します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "ラスターカラーテーブルの対話型管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "カラーテーブルをエキスポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "2色のラスターをブレンド "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "指定された比率で 2 色のラスターをブレンド "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "RGB 作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "コンポジットラスターマップに R,G,Bラスターマップを合成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB → HIS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8076,37 +8059,37 @@
 "layers."
 msgstr "ラスターマップのR,G,Bレイヤーを色相/照度/彩度に対応させて合成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "ラスターマップの検索 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "座標値からの検索 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "カテゴリー情報からラスターマップレイヤーを検索 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "カラーの値から検索 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "ラスターマップレイヤーのカラーから検索 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "計測距離 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "バッファリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8114,56 +8097,56 @@
 msgstr ""
 "NULL値を含まないセルのバッファリングゾーンを示す新しいラスターマップを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "同心円の作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "指定されたポイントを中心に同心円を含むマップをラスターを作成します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "近傍のポイント "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "2つのラスターマップに最も近いポイントにオブジェクトを配置 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "1つのセルを拡大させることによって新しいラスターマップを作成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "フィーチャの距離 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "フィーチャへの入力レイヤーからの距離をラスターマップに作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "ラスター操作制限用マスク作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "ラスターマップカリキュレータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "近傍性分析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8171,11 +8154,11 @@
 msgstr ""
 "各セルのカテゴリーで近傍点解析を行い,ラスターマップに新しいセルを作成します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "近傍点 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8184,25 +8167,25 @@
 msgstr ""
 "各セルの属性値で近傍点解析を行い,ラスターマップに新しいセルを作成します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "ラスターマップの重ね合せ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "カテゴリー値の掛け合わせ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr "カテゴリー値を掛け合わせて新たなラスターマップを作成します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "ラスターマップの重ね合せ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8210,12 +8193,12 @@
 "別のレイヤーによってデータが存在しないエリアのカテゴリー情報を挿入し、合成ラ"
 "スターマップレイヤーを作成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "ラスターシリーズ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8223,12 +8206,12 @@
 "各出力のセルの値の値を入力ラスターマップレイヤーに対応するセルに割り当てられ"
 "た関数を作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "ラスターマップカリキュレータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8237,45 +8220,45 @@
 "各出力のセルの値の値を入力ラスターマップレイヤーに対応するセルに割り当てられ"
 "た関数を作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "統計オーバーレイ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "マップのカテゴリー値について統計解析を行います "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "統計オーバーレイ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "2つのパスを使用した分位数の計算"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "太陽照度と影 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "ベクトル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "太陽照度と照射 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8286,11 +8269,11 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "陰影図 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8300,12 +8283,12 @@
 "太陽の位置とDEMから陰影を付加する A:太陽の位置は既知 B:r.sunmaskを使用し日時"
 "から太陽の位置を算出 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "ベクトル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8313,23 +8296,23 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "地形解析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "コンターラインの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "ラスターマップからコンターを作成しベクトルマップを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "表層断面図 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8338,11 +8321,11 @@
 "異なるロケーションの移動コストを各セルの情報として表現したラスターマップを作"
 "成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "移動コスト積算 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8352,40 +8335,40 @@
 "異なるロケーションの移動コストを各セルの情報として表現したラスターマップを作"
 "成する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "最小コストルートあるいはフロー "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "ラスターマップ上の標高モデルによるフローをトレース "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "シェーディング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "標高マップ(DEM)をより陰影マップを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "現在のセッションに変更を適用する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "傾斜と方位"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8395,40 +8378,40 @@
 "標高ラスターマップレイヤーから傾斜、方位、曲率と偏微分のラスターマップレイ"
 "ヤーを作成(方位は反時計回りに東から計算) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "地形パラメータ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "テキストフィーチャ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "ラスターマップからテキストフィーチャを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "可視域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "ラスターマップで対照的加重周辺密度指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "水平角度 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8439,329 +8422,329 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "フィーチャの変形"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "クランプ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr "物理的離散領域をグルーピングすることによってデータを再分類する "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "拡大"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "縮小"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr "ラスターマップ内の線形特性を示す微少な値を持ったセル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "水文モデリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "河川水路網の作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr "河川ベクトルデータをラスターデータの変換し、DEMデータから深度を減ずる "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "湖沼の塗潰し "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "定義された面識別点で湖沼を塗潰す "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "凹地の無いマップとフローライン "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr "標高レイヤーから 凹地のない標高マップと流方向マップを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "フローアキュミュレーション "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "大規模なグリッドの流量計算(実数バージョン)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "流線 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr "ラスターDEMからの流曲線、流線長、流線密度(流域密度)の作図 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "分水界解析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "分水界小盆地の作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "分水界ラスターマップ生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "分水界作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "分水界ラスターマップ生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "ネットワークメンテナンスを実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "SIMWE 地表流モデル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "経路サンプリング法(SIMWE)を使用した流水門シミュレーション"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "SIMWE 透過流束モデリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr "経路サンプリング法(SIMWE)を使用した土砂流送 侵食/沈着 シミュレーション"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "地形図インデックスマップ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "標高マップから地形的インデックス指標マップ作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "TOPMODELシミュレーション "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "物理的流域水文モデルに基づくトポモデルをシュミレーション"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "地下水 モデリング  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "地下水 モデリング  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr "2層による非定常流 被圧/負圧地下水流の数値解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "地下水 モデリング  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr "2層による非定常流 被圧/負圧地下水流の数値解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "景観パッチ分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "サンプリングと解析フレームワークのための設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "r.li.'index'のための設定エディタ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "周辺密度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "4近傍法を使用してラスターマップの周辺密度指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "対照的加重周辺密度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "ラスターマップで対照的加重周辺密度指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "平均パッチ領域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr "4近傍法を使用して、ラスターマップ上で平均パッチサイズ指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "パッチ領域の範囲"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "ラスターマップ上でパッチ領域サイズの範囲を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "パッチ領域標準偏差"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "ラスターマップのパッチ領域の標準偏差を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "パッチ領域COEFF演算子"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr " ラスターマップ上でパッチ領域の変動係数を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "パッチ密度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "4近傍法を使用して、ラスターマップ上でパッチ密度指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "パッチ番号"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr "4近傍法を使用して、ラスターマップ上でパッチ数指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "順位多様性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "ラスターマップで順位多様性指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "シャノン 多様性  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "ラスターマップでシャノン多様性指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "シンプソン多様性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "ラスターマップでシンプソン多様性指標を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "濃厚"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "ラスターマップで形状係数を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "形状係数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "ラスターマップで形状係数を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "森林火災モデリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "拡散比率"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8772,21 +8755,21 @@
 "次の3または4レイヤを作成 1)(垂直)拡散基本係数,2)最大拡散係数,3)拡散係数最"
 "大値の方向 (4.オプション)最大値定義位置距離"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "最小コストの拡散経路"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr "累積コストで計算されたセルから最小コストのパスで再帰的にトレース"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "非等方性拡散シミュレーション  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8798,17 +8781,17 @@
 "楕円形非等方性拡散シミュレーション結果を拡散累積時間、拡散率、起点と拡散方向"
 "でラスターマップに出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "カテゴリー値・ラベルの変更 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "カテゴリー情報の管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -8816,31 +8799,31 @@
 "ユーザー定義ラスターマップレイヤーに関連付けられたカテゴリー情報とラベルの管"
 "理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "対話形式でカテゴリー値を編集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "対話形式でラスターマップのセルの値を編集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "サイズで再分類"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr "定義されたサイズ(ヘクタール)をしきい値としてラスターマップを再分類"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "再分類"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8850,72 +8833,72 @@
 "現在のラスターマップレイヤーをカテゴリーで再分類し、新しいカテゴリー値のマッ"
 "プレイヤーを作成する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "記録"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "カテゴリーかされたラスターマップの記録"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "再スケール"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "ラスターマップのカテゴリー値の範囲を変更します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "ヒストグラムの再スケール"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr "ラスターマップのカテゴリー値の範囲によりヒストグラムの再スケール"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "ランダムセルの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "ランダムセル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "空間に依存したランダムセル値を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "ランダムセルとベクトルポイント"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr ""
 "ランダムに定義された地点を含むラスターマップレイヤーとベクトルポイントを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "曲面の作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "フラクタル面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "指定されたフラクタル次元のフラクタル曲面を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "ガウスカーネル密度面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8926,33 +8909,33 @@
 "ネルを使って作成する。オプションで、1次元のカーネルを持つベクトルネットワーク"
 "上のベクトル密度マップを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "ガウス偏差面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "フィーチャへの入力レイヤーからの距離をラスターマップに作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "平面 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr "1点と傾斜、アスペクト比でラスターマップの平面を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "ランダム逸脱曲面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -8960,69 +8943,65 @@
 "ユーザーによって定義できる範囲で同質なランダム逸脱ラスターマップレイヤーを作"
 "成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "空間依存性ランダム曲面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "空間依存性ランダム曲面を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "曲面補間 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "ベクトルポイントからの線形補間と三次補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Tykhonov則化による三次補間や線形スプライン補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "ラスターポイントから加重平均補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr "逆距離方格加重によるベクトルポイントデータからの曲面補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "ラスターポイントの加重平均補間 (まばらなポイントの代替方法)  "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "ベクトルポイントでの加重平均補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr "逆距離方格加重によるベクトルポイントデータからの曲面補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "ラスターコンターから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "ラスターのコンターから曲面を推定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "正則化スプライン法"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9033,89 +9012,89 @@
 "指定されたポイントまたはスプライン関数を使用してラスターマップから変換したベ"
 "クトルデータの等値線データでの空間的な近似値と地形学的分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "線形回帰"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "通常またはブロッククリギング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "通常またはブロッククリギングを実行."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "NULLセルの穴埋め "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr " v.surf.rstスプライン補間を利用し、ラスターマップに値を埋める"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "レポートと統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "基本的なラスターメタデータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "ラスターマップの基礎情報を出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "一般統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "ラスターマップレイヤーの統計解析を行う"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "大規模データセットの分位数 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "2つのパスを使用した分位数の計算"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "カテゴリー値の範囲"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "ラスターマップのカテゴリー値一覧を表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "ラスターマップをカテゴリー別に集計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "ラスターマップに関する一連のレポートを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "クランプセルによる統計解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9124,21 +9103,21 @@
 " \"クランプ\"データ量を解析、(オプション)クランプセルのセントロイドを計算し"
 "ベクトルポイントにプロットしたマップを作成する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "修正エリア合計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "ラスターマップのパッチ領域の標準偏差を解析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "単変量ラスター統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9146,157 +9125,153 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "サンプル横断面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr "指定した直線上でのラスターマップの値を出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "単位(角度/距離) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "指定した横断面でラスターマップの値を出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "共分散/相関 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr "ラスターマップの共分散と相関を求めます "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "線形回帰"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "2つのラスターマップでの線形回帰計算: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "線形回帰"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "2つのラスターマップでの線形回帰計算: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "カテゴリー間の関係"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr "2つのラスターマップのカテゴリー関係(一致)表を作成します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "ベクトル(&V)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "ベクトルマップの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "空のベクトルマップの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "ベクトルマップ編集(非対話型)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr "選択したベクトルフィーチャの修正、追加、削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "オブジェクトタイプの変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "ベクトルフィーチャ選択"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "平行線"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "入力された線分から平行線を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "境界の融合"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr "共通のカテゴリー番号や属性を共有するエリアを融合させる"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "3Dベクトルまたはラスターの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "標高ラスターマップを3Dベクトルマップに変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "3Dベクトルマップの立上げ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "ラベル作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "属性からベクトルマップのラベルを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "最適な位置にラベルを作成"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "ベクトルマップの再配置"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr "ベクトルマップのアフェイン変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "ベクトルマップの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9305,129 +9280,129 @@
 "コントロールポイントに基づいて、各ピクセルの座標変換を計算することによって画"
 "像を補正する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "ベクトルマップメタデータ更新"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "トポロジーの保守 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "トポロジーの作成/再ビルド"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "全ベクトルマップにトポロジを再構築"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "現在のマップセット内全ベクトルマップのトポロジを再構築"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "ポリラインの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "線分や境界線からポリラインを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "線分の分割"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 #, fuzzy
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr "短いセグメントに線分を分割"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "ポリラインの分割"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "入力された線分とポイントからセグメントを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "ベクトルマップの消去"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "ベクトルマップのトポロジーの編集ツールキット"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "円滑化または単純化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "ベクトルベースの一般化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "セントロイド追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "閉領域の欠けているセントロイドを追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "ベクトルカラーテーブルの対話式管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "クエリベクトルマップ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "座標で検索"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "指定された位置のベクトルマップレイヤーを検索"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "ベクトル属性データの検索"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "ベクトルマップの属性を出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "フィーチャーの選択"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "重複する属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9436,65 +9411,65 @@
 "既存のベクトルマップからのオブジェクトを選択し、選択したオブジェクトのみを含"
 "む新しいマップ作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "ラスターマップの選択:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "ベクトルマップ(B)からのフィーチャによって他のベクトルマップ(A)からフィー"
 "チャを選択"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "バッファリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "指定されたタイプのフィーチャ(セントロイドが含まれる必要あり)の周りにバッ"
 "ファーを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "ライダー分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "ベクトルポイントデータから異常値を削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "エッジ検出"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "ライダー データセットからエッジを検出する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "内面検出"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr "コンター線定義と内部コンター線定義のための領域成長アルゴリズム"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "オブジェクトの修正と再分類"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9503,33 +9478,33 @@
 "v.lidar.growing出力の修正。これは、ライダーフィルタリングのための3つのアルゴ"
 "リズムの最後です"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "線形参照"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "線形参照システム作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "線型参照システム作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "配置測点作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "入力された線分と線形参照システムから配置測線を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "ポイント/セグメントの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9537,11 +9512,11 @@
 "入力された線分や線形参照システム、ファイルや標準入力のポイントから新しいポイ"
 "ント/セグメントを作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "ラインIDとオフセットを表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9549,73 +9524,73 @@
 "線形参照システムを利用し、ベクトルマップのポイントからラインIDと実距離(Km)オ"
 "フセットを表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "近傍のフィーチャ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr "ベクトルマップの2点に一番近いエレメントを探す"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "ネットワーク解析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "ネットワーク解析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "ネットワーク解析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "ネットワークメンテナンスを実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "サブネットの設定 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "ネットの分割"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "最短経路"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "ベクトルネットワークの最短経路探査"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "フィーチャー間の最短経路"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9623,138 +9598,138 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "時刻表による最短経路"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "時刻表による最短経路探査"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "すべてのペアの最短径路"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "ネットワークの全てのノード間を最短距離で計算."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "ネットワーク可視化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "可視度グラフ構築"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "接続点や節点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "ネットワーク内の接続点や節点を計算する."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "最大流量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "ネットワーク内の2つのノード間の最大流量を計算する."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "頂点接続"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr "ネットワーク内の2つのノード間の頂点接続関係を計算する."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "コンポーネント"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "ネットワークの強連結成分と弱連結成分を計算する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "重要性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 "ネットワークの角度、中心性、中間性、近接性、固有ベクトル中心性を計算する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "シュタイナーツリー"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "最小全域木"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "ネットワークの最小全域木を計算する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "巡回セールスマン問題 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "ベクトルマップの重ね合せ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "2つのベクトルマップの重ね合せ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "ベクトルマップのパッチ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "ベクトル ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "カテゴリーの管理と出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "カテゴリーの管理と出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9762,195 +9737,195 @@
 "既存のベクトルマップのカテゴリー値は、SQLクエリまたは属性テーブルの列の値に"
 "よって変更されます"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "ラスターからエリア属性を更新"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "ラスターからエリア属性を更新"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "属性列による単変量統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "エリアからポイントの属性を更新"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "ポイントの位置のベクトルの値をテーブルにアップロード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "ベクトルのフィーチャからデータベースの値を設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "ベクトルのフィーチャからデータベースの値を設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "ポイントの場所にあるラスターマップのサンプリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "ポイントの位置のラスターの値をテーブルにアップロード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "ポイント近傍でのラスターマップのサンプリング "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "ポイントロケーションでのラスターマップのサンプリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "現在の領域からエリアを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "現在の領域から新しいベクトルを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "複数のポイントからエリアを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "凸包 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "ベクトルマップの凸を生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "ドローネ三角形"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr "ポイントやセントロイドを含むベクトルマップからするドローネ三角形を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "ボロノイ図/ティーセンポリゴン"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr "ポイントやセントロイドを含むベクトルマップからするボロノイ図を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "グリッドの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "ポイントの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "データベースから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "座標を含むデータベースから新しいベクトルマップを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "ラインに沿ったを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "2つのレイヤーの新しいベクトルラインに沿ってポイントを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "ランダムなポイントを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "摂動点を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "ベクトル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "ポイント群から異常値を削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "テスト/トレーニング ポイントセット"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "テスト/トレーニングセットにランダムな分割点を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "基本ベクトルメタデータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "属性データの分類"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "主題図作成等の属性データの分類"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "カテゴリー別トポロジーのレポート作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "ラスターマップに関する一連のレポートを作成します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "ポイントの単変量属性統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -9959,103 +9934,103 @@
 "属性の単変量の統計を解析します。指定した場合はポイントの分散と標準偏差を解析"
 "します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "属性列による単変量統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr "ベクトルマップの選択されたテーブルの列で単変量統計解析を行う"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "2次補間インデックス"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "サイトの区画索引"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "正規性検定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "ファイル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "画像(&I)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "画像とグループの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "グループの作成/修正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "画像ファイルのグループとサブグループの作成、編集、一覧"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "対象グループ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "画像グループをロケーションやマップセットの対象とする"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "モザイク画像"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "最大4つの画像と拡張カラーマップからモザイクを作成; マップ作成 *.mosaic  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "画像カラーの管理 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "RGBのカラーバランス"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "ランドサットデータのカラーバランス自動設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS → RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr "カラーの定義をHIS(色相/照度/彩度)をRGB(赤/緑/青)に変換する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr "カラーの定義をRGB(赤/緑/青)をHIS(色相/照度/彩度)に変換する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "画像またはラスターを補正する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -10063,46 +10038,46 @@
 "コントロールポイントに基づいて、各ピクセルの座標変換を計算することによって画"
 "像を補正する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "ヒストグラム"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "画像のヒストグラムを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "スペクトル応答 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 "画像あるいはグループでユーザーが指定したロケーションのスペクトル応答を表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "ブロービーシャープニング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr "マルチスペクトルで高解像度パンクロチャンネルをマージするブロビー変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "画像分類 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "教師無し分類用クラスタリング入力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10111,430 +10086,426 @@
 msgstr ""
 "クラスタリングアルゴリズムを使用して画像による土地被覆のスペクトル特性を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "最尤法のためのシグネチャの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "ラスターマップからi.maxlikの統計情報を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "最尤法による分類(MLC) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "入力 の"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr "ユーザーが指定した輪郭線をもとにスペクトル特性を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "最大事後確率推定法のためのシグネチャの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "ラスターマップから i.smapの統計情報を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "逐次最大事後確率推定法 (SMAP)  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr "逐次最大事後確率推定法によりコンテキスト画像を分類します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "回転:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "画像フィルター "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "縁辺検出"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "ゼロ交差法を用いて画像のエッジを決定します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "行列/畳み込みフィルタ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "ラスターマップ行列フィルター実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "画像変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "正準相関"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "正準分析により画像処理を行います "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "主成分"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "画像処理のための主成分分析(PCA)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "高速フーリエ変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "高速フーリエ変換を行います "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "高速フーリエ逆変換 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "高速フーリエ逆変換を行います "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "衛星画像ツール"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "DEMから地形パラメータを抽出 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "大気補正 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "6Sアルゴリズムを使用し大気補正を行います"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "地形的補正 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "反射率の地形的補正を計算する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "衛星画像製品"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "地域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "タッセルドキャップ植生指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "ランドサットデータのためのタッセルドキャップ(Kauth−Thomas)変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "発光度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "ビットパタ-ン比較"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "カッパー分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr "分類結果の精度評価のための誤差行列とカッパーのパラメータを解析します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "ランドサットのバンド選定指標"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "ランドサットの1-5,7バンドのバンド選定指標テーブルを解析する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3Dラスター:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "ラスターマップの作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "3D NULL値の管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "3D NULL-値のビットマップファイルの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "3Dラスターマップのタイムスタンプ出力/追加/削除 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "ボリューム → ラスターシリーズ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "カラーテーブル "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "カラーテーブルのセット"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "現在作業中の 3D ラスターマスクを確立します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "3Dラスターマップカリキュレータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "断面図"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr "2D標高マップに基づいた3Dラスターから2Dのラスター断面マップを作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr "3次元の地下水の流れに限定した一時的な数値解析プログラム "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "ポイントからボリュームを補間"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10542,35 +10513,35 @@
 "テンション(RST)アルゴリズムによる正規化スプライン曲線を使用して3Dグリッ"
 "ドのポイントを補間する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "レポートと統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "基本的なラスターメタデータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "ユーザー定義3Dラスターマップの基礎情報を出力します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "レポートと統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "3Dラスターマップにおいてボリューム統計解析値を作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "ボリュームの変量統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10578,963 +10549,963 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "データベース(&D)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "データベース情報"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "テーブル一覧"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "データベースの全てのテーブルを表示します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "ドライバー一覧"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "全データベースドライバー一覧"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "テーブル一覧"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "データベースの全てのテーブルを表示します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "テーブル定義"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "詳細なテーブル定義"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "列一覧"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "テーブルのすべての列を表示します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "データベース管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "接続 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "現在のマップセットの汎用DB接続を出力/設定し、終了する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "ドライバー/データベースのユーザー名/パスワードを設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "テーブル作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "データベース "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "テーブル削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "属性テーブルの削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "テーブルコピー"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr "コピー."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "カラム削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "属性テーブルのカラム削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "テストモード "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "データベースドライバのテスト, データベースは実存しdb.connectで接続されている"
 "必要があります"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "テーブルの検索"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "属性テーブルからデータを選択 (SQLクエリ文を実行)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQLæ–‡"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "データベース接続"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "新規テーブル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr "ベクトルマップの指定されたレイヤーに新しい属性テーブルを作成・追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "テーブル削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "ベクトルマップ属性テーブルを消去"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "テーブル結合"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "ベクトルマップのテーブルに結合する事を許可します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "列追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr "ベクトルマップに関連付けられている属性テーブルに列を追加する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "ベクトルマップに接続された属性テーブルの列名を変更します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "ベクトルマップに接続された属性テーブルの列名を変更します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "値の変更"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "ベクトルマップに接続された属性テーブルの列を更新することができます"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "数値属性の列を使用して、ベクトルのカラールールを設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "ベクトルとデータベースの再接続"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "編集は、現在のマップセットからベクトルマップにのみ許可されています"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "ベクトルマップ - データベース 接続設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "ベクトルマップと属性テーブルのDB接続を出力/設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "カテゴリーモード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "データベース管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "ベクトル."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "データベースから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "データベースから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "ベクトルマップメタデータ更新"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "データベースから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "カテゴリーモード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "データベースの全てのテーブルを表示します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "データベースの全てのテーブルを表示します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "データベースから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "データベース管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "ラスター設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "データベースから作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "レイヤ一覧  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "ベクトルマップ修正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "レイヤ一覧  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "インポート(&I)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "エクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "MPEG変換によるラスターファイルシリーズ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "ラスターマップ内にベクトルマップを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "テキスト設定"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "ベクトル属性データの検索"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "編集は、現在のマップセットからベクトルマップにのみ許可されています"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "カラーテーブルのセット"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "ラスターマップのカラーテーブルを作成/編集します "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "ラスターマップカリキュレータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "ラスターマップカリキュレータ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "ラスターマップ内にベクトルマップを変換"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "回転:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "近傍性分析 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "カテゴリーモード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "マップ単位"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "カテゴリーモード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "ポイントロケーションでのラスターマップのサンプリング"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "ポイントの位置のラスターの値をテーブルにアップロード"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "ラスターマップの基礎情報を出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "単変量ラスター統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "ラスターマップの非-NULLセルを元に単変量統計解析を行う"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "単変量ラスター統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr "ベクトルマップの選択されたテーブルの列で単変量統計解析を行う"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "単変量ラスター統計"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "ラスターマップの非-NULLセルを元に単変量統計解析を行う"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "トポロジーをアップロードまたはレポート作成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "データベースの全てのテーブルを表示します"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "マップツールバー "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "計算範囲表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "ヘルプ(&H)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "GRASSのヘルプ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "GRASSのHTMLマニュアルを表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "GUIのヘルプ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "データベース情報"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "ベクトルデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "属性テーブルマネージャー"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "新しいモデルの作成 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "ファイルからモデルをロード "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "モデルをファイルに保存"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "モデルファイルを閉じる"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "イメージにエキスポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "モデルをイメージにエクスポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Pythonにエキスポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Pythonスクリプトでモデルを出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "モデラー終了"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "モデラーウィンドウを閉じる"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "モデル(&M)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "コマンドレイヤー追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #, fuzzy
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "モデルにアクション(GRASSモジュール)を追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "データ追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "モデルにデータアイテムを追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "連携定義"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "データとアクションアイテムの関連付けを定義"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "ループ追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #, fuzzy
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "モデルに(for)ループ追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "条件追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "モデルに(if/else)条件追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "モデルに(if/else)条件追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "アイテム削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "モデルからアクション/データ消去"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "モデルプロパティ(名前,目的,etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "中間データ削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "モデル内に定義された中間データ削除"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "全体モデル実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "モデル検証"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "全体モデル検証"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "画像モデラーのHTMLマニュアルを表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "描画モデラーについて"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "画像モデラーに関する情報表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "リストが読ません: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "イメージにエキスポート"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Pythonスクリプトでモデルを出力"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "エクスポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "スクリプト実行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "カートグラフィックコンポーザー"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "インストール(&I)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "マップフレームの周囲に境界線を描きます"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "3Dラスターマップ追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "ベクトル"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "凡例追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "ラスターマップのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "マップエレメント追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "レイヤー追加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "テキストレイヤー追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "レイヤーグループ追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "縮尺と方位を追加 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "画像モデラーのHTMLマニュアルを表示"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "カートグラフィックコンポーザーを終了する"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "画像モデラーに関する情報表示"
@@ -11674,8 +11645,8 @@
 msgstr "ベクトル."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2Dビュー "
 
@@ -12248,7 +12219,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13132,7 +13103,7 @@
 msgstr "ヒストグラム用のフォント選択"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "印刷プレビュー "
@@ -13401,7 +13372,7 @@
 msgstr "画像/ラスタ-ファイルのヒストグラム作成 "
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "テキストレイヤー追加 "
 
@@ -13448,7 +13419,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "理由: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "デジタイズ"
 
@@ -13606,13 +13577,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - マップ ディスプレイ "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS マップ表示: %(id)d  - ロケーション: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -13623,11 +13594,11 @@
 "\n"
 "詳細: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "ベクトルデジタイザーツールバー "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13642,81 +13613,81 @@
 "\n"
 "詳細: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "3D ビューモード スタート..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "しばらくお待ちください ロード中... "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "しばらくお待ちください ロード中... "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "2Dビューモードへ戻る"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "表示するものがありません (マップは空です). 処理はキャンセルされました."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "更新するためのベクトルマップ <%s> が選択されていません"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "検索のためのラスターまたはベクトルマップレイヤーが選択されていません"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "デフォルト領域でズーム"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "保存領域でズーム"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "表示域からの解析領域を設定"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "解析領域でズーム (g.regionで設定)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "表示域からの解析領域を設定"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "ジオメトリを領域名を付けて保存"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "表示域からの解析領域を設定"
@@ -14276,8 +14247,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "定数"
@@ -14589,65 +14560,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "表層にポイントが有りません"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "ラスターマップをロード"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "3Dラスターマップをロード"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "失敗しました"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "サポートしていないレイヤーのタイプ '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "ラスターマップをアンロード出来ません"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "3Dラスターマップをアンロード出来ません"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3Dラスターマップ"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "アンロード成功"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "ベクトルマップ <%(name)s> (%(type)s)のロードを失敗しました"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "ベクトルマップ <%(name)s> (%(type)s)  をロードすることができません"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "ベクトルマップ <%(name)s> (%(type)s) がアンロードされました"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "ベクトルポイントレイヤーが見つかりません (ID=%d)  "
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "データレイヤーの属性をセット出来ません (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15269,7 +15240,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "間違った領域"
@@ -15557,11 +15528,11 @@
 "現在のロケーションは <%(loc)s>.\n"
 "現在のマップセットは <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "デフォルト領域と解像度をセットしますか?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "ロケーション <%s> が作成されました"
@@ -15658,7 +15629,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "マップレイヤーが選択されていません 処理はキャンセルされました "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "新しいマップセット名:"
 
@@ -16793,145 +16764,145 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "GRASSのロケーションとマップセットを選択"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "GRASSを実行する"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "参照(&B)"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "マップセットの新規作成\n"
 "(選択したロケーション内)"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "選択したロケーション名を変更する "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "削除 "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "選択ロケーションを削除する"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "選択したマップセット名を変更する "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "削除 "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "マップセットを削除"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS レイヤーマネージャー "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "GRASSを実行する"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr "GRASSデータベースをセット出来ません 設定をチェックして下さい"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "エラー: ロケーション <%s> がありません "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "エラー: マップセット <%s> がありません "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "エラー:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "ラスターデータのインポート "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "GRASS ロケーションを作成しますか <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "ベクトルマップ<%s> の幾何補正に失敗しました"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "ベクトルマップ <%(name)s> (%(type)s) がアンロードされました"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -16941,7 +16912,7 @@
 "\n"
 "このマップセットの名前は変更できません."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16952,7 +16923,7 @@
 "\n"
 "新しい名前:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16963,7 +16934,7 @@
 "\n"
 "マップセット <%s> はすでにロケーション内に存在します."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16974,7 +16945,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16985,7 +16956,7 @@
 "\n"
 "ロケーション <%s> はすでにGRASSデータベース内に存在します."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16996,7 +16967,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17006,7 +16977,7 @@
 "\n"
 "このマップセットの名前は削除できません."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17018,11 +16989,11 @@
 "\n"
 "マップセットに含まれるマップは全て削除されます!  "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "マップセットを削除できません "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17033,28 +17004,28 @@
 "\n"
 "このロケーションに含まれるすべてのマップが削除されます"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "ロケーションを作成できません"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "ファイルはすでに存在します"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17063,17 +17034,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "選択したマップセット名を変更する "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "マップセットの作成ができません: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17091,11 +17062,11 @@
 "\n"
 " .gislock ファイルを削除して継続を試みますか (この操作には権限が必要です)?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr "ロックファイルが見つかりました"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17107,7 +17078,7 @@
 "他にGRASSのセッションが動作中であれば、データを破損する可能性があります。タス"
 "クマネージャにて再度確認してください..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17118,14 +17089,14 @@
 "\n"
 "詳細: %(reason)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -18727,6 +18698,37 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "設定できません"
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "旧GRASSベクトルのインポート "
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "旧GRASSベクトルのインポート(全てのマップ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "旧GRASSフォーマットベクトルマップインポート "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "GPSBabelのインポート "
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "GEOnetのインポート "
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr "ラスターポイントの加重平均補間 (まばらなポイントの代替方法)  "
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "最適な位置にラベルを作成"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "ビットパタ-ン比較"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "ベクトルマップ <%(name)s> (%(type)s) がアンロードされました"
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "ボリューム"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ko.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ko.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-03 16:44-0400\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -466,7 +466,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr ""
 
@@ -478,10 +478,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -628,13 +628,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -1139,8 +1139,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr ""
 
@@ -1427,23 +1427,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr ""
 
@@ -1618,15 +1618,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -1951,7 +1951,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
@@ -2125,8 +2125,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
@@ -2163,7 +2163,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
 msgstr ""
@@ -2288,8 +2288,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2644,8 +2644,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr ""
 
@@ -2653,7 +2653,7 @@
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr ""
 
@@ -2903,8 +2903,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
@@ -3040,8 +3040,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
@@ -3200,277 +3200,277 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3478,31 +3478,31 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr ""
@@ -3607,8 +3607,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -3616,9 +3616,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -3761,8 +3761,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr ""
 
@@ -4125,30 +4125,30 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4161,7 +4161,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
@@ -4169,7 +4169,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr ""
 
@@ -4182,12 +4182,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr ""
 
@@ -4196,19 +4196,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr ""
 
@@ -4457,8 +4457,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr ""
@@ -4522,8 +4522,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4574,8 +4574,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr ""
@@ -4800,7 +4800,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
@@ -5677,14 +5677,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -5923,7 +5929,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr ""
 
@@ -5982,7 +5988,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr ""
 
@@ -6096,7 +6102,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr ""
 
@@ -6131,7 +6137,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6141,7 +6147,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Add comment"
 msgstr ""
 
@@ -6310,8 +6316,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
@@ -6319,7 +6325,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr ""
@@ -6328,7 +6334,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -6336,7 +6342,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr ""
@@ -6346,7 +6352,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr ""
 
@@ -6354,7 +6360,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr ""
@@ -6421,1281 +6427,1259 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 msgid "PostGIS export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 msgid "Pack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 msgid "Manage maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 msgid "Animation tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 msgid "Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
 "intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
 "around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -7706,22 +7690,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -7729,109 +7713,109 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 "represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
 "between different geographic locations on an input raster map whose cell "
 "category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
 "east."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -7842,319 +7826,319 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8162,21 +8146,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8185,212 +8169,208 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
 "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
 "an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8398,103 +8378,103 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -8502,441 +8482,437 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 msgid "Multiple regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Select by another map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
 "for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -8944,889 +8920,885 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Manage categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Change or report categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 msgid "Object segmentation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 msgid "3D r&aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid "3D color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9834,847 +9806,847 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 msgid "&Temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "Manage datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 msgid "Update metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 msgid "Extraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 msgid "Raster calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 msgid "Aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 msgid "Timeline tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 msgid "Load instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 msgid "Export instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Export to PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 msgid "Map legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
@@ -10800,8 +10772,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr ""
 
@@ -11307,7 +11279,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -12138,7 +12110,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
@@ -12388,7 +12360,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr ""
 
@@ -12432,7 +12404,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr ""
 
@@ -12578,24 +12550,24 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -12605,76 +12577,76 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr ""
 
@@ -13200,8 +13172,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
@@ -13487,65 +13459,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -14116,7 +14088,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr ""
 
@@ -14384,11 +14356,11 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr ""
@@ -14480,7 +14452,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 
@@ -15523,144 +15495,144 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 msgid "De&lete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 msgid "&Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 msgid "Import data?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -15668,7 +15640,7 @@
 "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -15676,7 +15648,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -15684,7 +15656,7 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -15692,7 +15664,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -15700,14 +15672,14 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -15716,11 +15688,11 @@
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -15728,28 +15700,28 @@
 "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -15758,16 +15730,16 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -15779,11 +15751,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -15791,7 +15763,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -15799,14 +15771,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_lv.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_lv.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_lv.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-14 19:30+0300\n"
 "Last-Translator: Māris Nartišs <mn at sungis.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -489,7 +489,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
 
@@ -501,10 +501,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -658,13 +658,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "NÄ“"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
@@ -763,7 +763,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr ""
@@ -772,7 +772,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Izvēlēties fontu"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Iziet"
@@ -1184,8 +1184,8 @@
 msgstr "Vektoru kartes nosaukums:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Izveidot jaunu vektordatu karti"
 
@@ -1481,23 +1481,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importēt vektordatus"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importēt rastra datus"
 
@@ -1674,15 +1674,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -2010,7 +2010,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSG kods:"
 
@@ -2186,8 +2186,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Mainīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Par GRASS GIS"
 
@@ -2224,7 +2224,7 @@
 msgstr "Tulkošanas statuss"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2355,8 +2355,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2720,8 +2720,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr ""
 
@@ -2729,7 +2729,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Uz"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Pārsaukt"
 
@@ -2984,8 +2984,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
@@ -3129,8 +3129,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
@@ -3289,281 +3289,281 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "GIS datu mape:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Projekta novietojums"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Novietojuma nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Novietojuma nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Kods"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Apraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Projekcijas kods:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoīds"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Elipsoīda kods:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Ģeoreferencēts fails:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "WKT fails:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametri"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Kopsavilkums"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "GRASS datubāze:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Novietojuma nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Novietojuma virsraksts:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projekcija:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "pielāgots"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3571,31 +3571,31 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
@@ -3614,7 +3614,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr ""
@@ -3704,8 +3704,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Izveidot tabulu?"
@@ -3715,9 +3715,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Pārsaukt"
 
@@ -3871,8 +3871,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Paraugs: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr ""
 
@@ -4258,30 +4258,30 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4294,7 +4294,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
@@ -4302,7 +4302,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr ""
 
@@ -4315,12 +4315,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Teksts"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr "Kartes informācija"
 
@@ -4329,19 +4329,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Leģenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "MÄ“rogjosla"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr "Attēls"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Ziemeļu bulta"
 
@@ -4591,8 +4591,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr ""
@@ -4656,8 +4656,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4709,8 +4709,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr ""
@@ -4935,7 +4935,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -5596,7 +5596,7 @@
 msgstr "Brīdinājums"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Paziņojums"
 
@@ -5823,14 +5823,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -6071,7 +6077,7 @@
 msgstr "Tīrīt visu"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Modelētāja iestatījumi"
 
@@ -6131,7 +6137,7 @@
 msgstr "Komanda"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Modeļa īpašības"
 
@@ -6245,7 +6251,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr ""
 
@@ -6280,7 +6286,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6290,7 +6296,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Pievienot kolonu"
@@ -6465,8 +6471,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "Atjaunināt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Fails"
 
@@ -6474,7 +6480,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Darbtelpa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Jauns"
@@ -6483,7 +6489,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Izveidot jaunu darbtelpu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
@@ -6491,7 +6497,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Ielādēt darbtelpu no faila"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
@@ -6501,7 +6507,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Saglabāt darbtelpu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Saglabāt kā"
 
@@ -6509,7 +6515,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Saglabāt darbtelpu failā"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
@@ -6577,1295 +6583,1273 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Aizvērt visus šobrīd atvērtos kartes skata logus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Biežāk sastopamie formāti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "ASCII tīkla imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "GRIDATB.FOR importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr "PNG importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM HGT importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "LAS LiDAR punktu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Atpakot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Biežāk sastopamie formāti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "DXF imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00 imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr "GPS datu imports"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Geonames imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Atpakot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Eksportēt rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Biežāk lietotie formāti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "PNG eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "PPM eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "VTK eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Sapakot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Eksportēt vektrodatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "DXF eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PNG eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "SVG eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Pārvaldīt kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Parādīt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr " %s slāņu saraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Ģeoreferencēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Animācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Kartes skats"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Iziet no GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Pabeigt wxGUI sesiju"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "Ie&statījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Reģions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Attēlot reģionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Iestatīt reģionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS darba vide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Karšu kopu piekļuve"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Mainīt karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Rādīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Mainīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Kartes projekcijas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Pārvaldīt tabulas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Rastrs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Veidot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Pārvaldīt NULL vērtības"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Pārvaldīt krāsas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Krāsu tabulas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
 "intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Attāluma mērīšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Tuvākie punkti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Objektu tips"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "centroīdi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
 "around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "izmērs:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Rastra aprēķini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -7876,22 +7860,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -7899,109 +7883,109 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 "represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
 "between different geographic locations on an input raster map whose cell "
 "category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Datu tips"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
 "east."
 msgstr "Pārvaldīt vektoru kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr "Dzēst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Īpašības..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Rastra kartes iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Redzamība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Vektoru kartes iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "robežas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8012,319 +7996,319 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr "Slāņu atlase"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Slānis:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Maska"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Krāsas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr "Aizpildīt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Ezera aizpildīšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "aizpildījuma krāsa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr "simbols:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Izmērs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "izmērs:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8332,21 +8316,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8355,212 +8339,208 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
 "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
 "an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8568,105 +8548,105 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Aizpildīt NULL šūnas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Vispārēja statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -8674,443 +8654,439 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Importēt vairākus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vektors"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Izveidot vektordatu karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Select by another map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "tīrīt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
 "for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9118,899 +9094,895 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Manage categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Change or report categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Orientācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Dzēst ierakstus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Pārsaukt kolonu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3D rastrs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Veidot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr " %s slāņu saraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid "3D color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "GRASS GIS 3D rastra kalkulators"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Vispārēja statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Atskaites un statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10018,884 +9990,884 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Pieslēgties"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Testēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQL izteikums"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Jauna tabula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "&Importēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Pārvaldīt datu kopas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Pārvaldīt kartes un tilpumus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Rezervēts karšu kopas nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "3D rastra kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "3D rastra kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Import"
 msgstr "Importēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importēt rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Rastra datu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importēt vektordatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Eksportēt rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Eksportēt vektordatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Rastra datu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Rastra datu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Virziens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Izveidot atribūtu tabulu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Rastra aprēķini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Rastra iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Orientācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "&Palīdzība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "GRASS palīdzība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "Par sistēmu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Vektordatu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Atribūtu tabulas pārvaldnieks"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Aizvērt modeļa failu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Iziet no modelētāja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Aizver modelēšanas logu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modelis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Pievienot datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Palīdzība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Novietojuma nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Eksportēt atribūtu tabulu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Eksportēt vektrodatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Instalēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Eksportēt rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Pievienot leģendu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slāņu sarakstam"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Pievienot teksta slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Pievienot slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Ziemeļu bulta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
@@ -11024,8 +10996,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2D skats"
 
@@ -11570,7 +11542,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -12412,7 +12384,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
@@ -12675,7 +12647,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Pievienot teksta slāni"
 
@@ -12719,7 +12691,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr ""
 
@@ -12867,24 +12839,24 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - kartes skats"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -12894,79 +12866,79 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Startē 3D skata režīmu..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Datu ielāde. Lūdzu uzgaidiet...."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
@@ -13494,8 +13466,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
@@ -13783,65 +13755,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -14425,7 +14397,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nederīgs nosaukums"
 
@@ -14698,11 +14670,11 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Novietojums <%s> ir izveidots:"
@@ -14794,7 +14766,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 
@@ -15852,153 +15824,153 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Sākt GRASS sesiju"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Pārlūkot"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Izveidot jaunu karšu kopu\n"
 "izvēlētajā novietojumā"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Pārsaukt izvēlēto novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Tīrīt visu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Dzēst izvēlēto novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Tīrīt visu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Dzēst izvēlēto karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Sākt GRASS sesiju"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "KĻŪDA: Novietojums <%s> nav atrasts"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "KĻŪDA: Karšu kopa <%s> nav atrasta"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Kļūda: "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Rastra datu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16009,7 +15981,7 @@
 "\n"
 "Jaunais nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16017,7 +15989,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16025,7 +15997,7 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16033,7 +16005,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16041,14 +16013,14 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -16057,11 +16029,11 @@
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Nav iespējams dzēst karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16069,28 +16041,28 @@
 "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Nav iespējams dzēst novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -16099,16 +16071,16 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Rezervēts karšu kopas nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -16120,11 +16092,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -16132,7 +16104,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -16140,14 +16112,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -17689,6 +17661,9 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Nav iespējams dzēst karšu kopu"
 
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "GPS datu imports"
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Tilpums"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ml.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ml.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ml.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Mohammed Rashad <rashadkm at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -502,7 +502,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "ജിസ് ഡാറ്റാ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലം തിരഞെടുക്കുക"
@@ -515,10 +515,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -679,13 +679,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -788,7 +788,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr " പ്രദർശന സ്ഥലം കടലാസിലേക്ക് അച്ചടിക്കുക"
@@ -797,7 +797,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "അക്ഷരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "പുറത്തു കടക്കുക"
@@ -1227,8 +1227,8 @@
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr ""
 
@@ -1534,25 +1534,25 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
@@ -1738,15 +1738,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "തെറ്റ്"
@@ -2089,7 +2089,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
@@ -2273,8 +2273,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഉത്പന്നം"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
@@ -2313,7 +2313,7 @@
 msgstr "പ്രസന്നമായ "
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2441,8 +2441,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2813,8 +2813,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr ""
 
@@ -2822,7 +2822,7 @@
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "നാമം മാറ്റുക"
 
@@ -3079,8 +3079,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "മാപ്പ് <%s> കണ്മനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
@@ -3221,8 +3221,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
@@ -3382,281 +3382,281 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "ജിസ് ഡാറ്റാ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന സ്ഥലം തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ പേർ മാറ്റാൻ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "പ്രൊജെക്റ്റ് ഇരിക്കുന്ന സ്ഥലം"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "ഫയൽ:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3664,31 +3664,31 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "മാപ്പ് <%s> കണ്മനില്ല"
@@ -3707,7 +3707,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr ""
@@ -3798,8 +3798,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
@@ -3809,9 +3809,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "പുതിയ ലൊക്കെഷൻ എഴുതുക"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -3968,8 +3968,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr ""
 
@@ -4361,30 +4361,30 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4397,7 +4397,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "മാപ്പ് ലയെറുകൾ"
@@ -4406,7 +4406,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ലൊക്കെഷൻ എടുത്തുകളയുക"
@@ -4421,12 +4421,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "മാപ്പിലെക്ക് കാര്യങൾ ചെർക്കുക"
@@ -4436,20 +4436,20 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "പുരാവ്രിത്തം"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "ജിയൊഡെസിക്ക് ലൈൻ ലയെർ ചേർക്കുക"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr ""
 
@@ -4715,8 +4715,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr ""
@@ -4789,8 +4789,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4847,8 +4847,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr ""
@@ -5097,7 +5097,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -5795,7 +5795,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "സന്ദേശം"
 
@@ -6020,14 +6020,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 #, fuzzy
 msgid "model"
@@ -6287,7 +6293,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണം കാണിക്കുക"
@@ -6351,7 +6357,7 @@
 msgstr "ആജ്ഞയുടെ ഉത്പന്നം"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr ""
 
@@ -6477,7 +6483,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "ഈ പേരിലുള്ള വർക്സ്പേസ്<%s> നിലവുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഇതിൽ തന്നെ സംഭരിച്ചു വെക്കണമൊ?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "മാത്രിക തുടങ്ങുക"
@@ -6514,7 +6520,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6524,7 +6530,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "കമ്മാൺട് ലെയെർ ചേർക്കുക"
@@ -6712,8 +6718,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "ഫയൽ"
 
@@ -6721,7 +6727,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "വർക്സ്പേസ്"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "പുതിയത്"
@@ -6730,7 +6736,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "പുതിയ വർക്സ്പേസ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "തുറക്കുക"
 
@@ -6738,7 +6744,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങൾ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിൽ രേഖപ്പെടുത്തി സംഭരിച്ചുവെക്കുക"
@@ -6748,7 +6754,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് സംഭരിച്ചു വെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr ""
 
@@ -6756,7 +6762,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "അടയ്ക്കുക"
@@ -6833,1332 +6839,1310 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "മാപ്പ് പ്രദർശിപിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം അടയ്ക്കുക %d"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "തുറക്കെണ്ട GRC ഫയൽ തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "ലൊക്കെഷന്റ്റെ ഉറവിടം തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "ലൊക്കെഷന്റ്റെ ഉറവിടം തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #, fuzzy
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "ആട്രിബൂട്ട് പട്ടിക കാണിക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 msgid "PostGIS export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "ആട്രിബൂട്ട് പട്ടിക കാണിക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "പുതിയ ലൊക്കെഷൻ എഴുതുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "മാത്രിക തുടങ്ങുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "ഐച്ഛിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "മാപ്പ് ലയെറുകൾ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ തുടങ്ങുന്നു '%s'..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ തുടങ്ങുന്നു '%s'..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #, fuzzy
 msgid "Launches script file."
 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "പുറത്തു കടക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "ഗ്രാസ്സിലെക്കു കയറുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "ഗ്രിഡിന്റെ നിറം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണം കാണിക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "സജ്ജീകരണം മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "പുതിയ ലൊക്കെഷൻ എഴുതുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "മാപ്പ് അവതരിപിച്ചിരിക്കുന്ന സ്ഥലം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
 "intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "ദൂരം അളക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ലെക്കെഷനിൽ പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
 "around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8169,22 +8153,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8192,109 +8176,109 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 "represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
 "between different geographic locations on an input raster map whose cell "
 "category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
 "east."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8305,320 +8289,320 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8626,21 +8610,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8649,213 +8633,209 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളുടെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
 "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
 "an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8863,107 +8843,107 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "പുതിയ ലൊക്കെഷൻ എഴുതുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളുടെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളുടെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -8971,448 +8951,444 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "രസറ്ററൊ വെക്റ്ററൊ മപ്പുകളുടെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഒരു ഡേറ്റാബേസില്‍ അന്വേഷണം നടത്തുന്നത് "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "രസറ്ററൊ വെക്റ്ററൊ മപ്പുകളുടെ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ഒരു ഡേറ്റാബേസില്‍ അന്വേഷണം നടത്തുന്നത് "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ പേർ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "ഫീച്ചറുകൾ കാണിക്കുകയൊ/മാറ്റം വരുത്തുകയൊ ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റിന്റ്റെ ഉറവിടം തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
 "for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "പ്രൊജെക്റ്റ് ഇരിക്കുന്ന സ്ഥലം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9420,904 +9396,900 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "കാറ്റഗറിയുടെ പതിപ്പ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "കാറ്റഗറിയുടെ പതിപ്പ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളുടെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ പേർ മാറ്റാൻ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളുടെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്ന ആളുടെ സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10325,939 +10297,939 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "മാപ്പ് ലയെർ കളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "ആട്രിബൂട്ട് പട്ടിക കാണിക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "ദയവായി കാത്ത് നിൽക്കുക."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റിലെക്ക് മാറാൻ കഴിയുനില്ല <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 msgid "&Temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 msgid "Update metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "GUI സജ്ജീകരണം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "ലെയറുകളുടെ പട്ടിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "പുതിയ പ്രദർശന സ്ഥലം ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ എടുത്തുകളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "ആട്രിബൂട്ട് പട്ടിക കാണിക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് സംഭരിച്ചു വെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ പേർ മാറ്റാൻ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "മാപ്പ് ലയെറുകൾ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "സഹായം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "ലയെർ നടത്തിപ്പുകാരൻ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് സംഭരിച്ചു വെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് ഫയൽ അടയ്ക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 #, fuzzy
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "മാത്രിക തുടങ്ങുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #, fuzzy
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "തുടാങ്ങാനുള്ള മാത്രിക തിരഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "മാത്രിക:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "കമ്മാൺട് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "പുതിയ ലൊക്കെഷൻ എഴുതുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "ലെയെർ ഗ്രൂപ്പ് ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "ഐച്ഛിക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "കമ്മാൺട് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "അഗ്രം എടുത്തു കളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മാപ്പ്സെറ്റ് എടുത്തുകളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 #, fuzzy
 msgid "Run entire model"
 msgstr "മാത്രിക തുടങ്ങുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 #, fuzzy
 msgid "Validate model"
 msgstr "മാത്രിക പരിശൊദിക്കുന്നു.."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 #, fuzzy
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "മാത്രിക പരിശൊദിക്കുന്നു.."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "സഹായം"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "ആജ്ഞ നടപ്പാക്കുന്നതിൽ പാളിച: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട vector ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഫയൽ തുടങ്ങുന്നു '%s'..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "3D റസ്റ്റർ മാപ്പ് ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "വെക്റ്റർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "പുരാവ്രിത്തം ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "രാസ്റ്റെർ മാപ്പ് ലെയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "മാപ്പിലെക്ക് കാര്യങൾ ചെർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "ജിയൊഡെസിക്ക് ലൈൻ ലയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "റ്റെക്സ്റ്റ് ലയെർ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "ലെയെർ ഗ്രൂപ്പ് ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "റസ്റ്റർ ഫ്ലോ ആരൊകൾ ചേർക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
@@ -11395,8 +11367,8 @@
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr ""
 
@@ -11955,7 +11927,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -12847,7 +12819,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
@@ -13115,7 +13087,7 @@
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "റ്റെക്സ്റ്റ് ലയെർ ചേർക്കുക"
 
@@ -13163,7 +13135,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr ""
 
@@ -13310,13 +13282,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -13326,11 +13298,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13340,83 +13312,83 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 #, fuzzy
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "മാത്രിക പരിശൊദിക്കുന്നു.."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "ദയവായി കാത്ത് നിൽക്കുക. മാത്രിക തുടങ്ങുന്നു..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "മാത്രിക പരിശൊദിക്കുന്നു.."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "മപ്പ് ലയരുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. ആജ്ഞ തിരസ്കരിക്കപെട്ടു."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "മാപ്പ് <%s> കണ്മനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് സംഭരിച്ചു വെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് സംഭരിച്ചു വെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "വർക്സ്പേസ് സംഭരിച്ചു വെക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr ""
 
@@ -13962,8 +13934,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
@@ -14261,65 +14233,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "മാപ്പ് <%s> കണ്മനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -14922,7 +14894,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "ധര്‍മ്മ്യമായ അണിയണിയായി നിറുത്തുക"
@@ -15221,11 +15193,11 @@
 "എപ്പൊളത്തെ ലൊക്കെഷൻ <%(loc)s.\n"
 " എപ്പൊളത്തെ മാപ്പ്സെറ്റ് <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr ""
@@ -15320,7 +15292,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "മപ്പ് ലയരുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. ആജ്ഞ തിരസ്കരിക്കപെട്ടു."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റിൻടേ പേർ എഴുതുക"
 
@@ -16432,143 +16404,143 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "പ്രൊജക്റ്റിന്റെ ലൊക്കെഷനും മാപ്പ്സെറ്റും തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "ഗ്രാസ്സിലെക്കു കയറുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ലെക്കെഷനിൽ പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ പേർ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് എടുത്തുകളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത ലൊക്കെഷൻ എടുത്തുകളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മാപ്പ്സെറ്റ് പേർ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് എടുത്തുകളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മാപ്പ്സെറ്റ് എടുത്തുകളയുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "ലയെർ നടത്തിപ്പുകാരൻ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "ഗ്രാസ്സിലെക്കു കയറുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr "ഗ്രാസ്സ് ഡേറ്റബേസ് നോക്കുന്നതിൽ പിശക്. നിങ്ങളുടെ സജ്ജീകരണം പരിശോഡിക്കുക."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "തെറ്റ്: ലൊക്കെഷൻ <%s> കണ്മാനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "തെറ്റ്: മാപ്പ്സെറ്റ് <%s> കണ്മാനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "തെറ്റ്:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കപെട്ട raster ലയെറുകളെ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുനില്ല: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -16578,7 +16550,7 @@
 "\n"
 "ഈ മപ്സെറ്റിന്റെ പേർ മാറ്റാനും പറ്റില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16589,7 +16561,7 @@
 "\n"
 "പുതിയ പേർ:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16600,7 +16572,7 @@
 "\n"
 "മാപ്പ്സെറ്റ് <%s> ലൊക്കെഷനിൽ ഉണ്ട്"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16611,7 +16583,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16622,7 +16594,7 @@
 "\n"
 "ലൊക്കെഷൻ <%s> ഗ്രാസ്സിൽ ഉണ്ട്"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16633,7 +16605,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -16643,7 +16615,7 @@
 "\n"
 "ഈ മാപ്പ്സെറ്റ് കളയാൻ പറ്റില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -16656,11 +16628,11 @@
 "\n"
 "എല്ലാ മാപ്പുകളും സ്തിരമയി എടുത്തുകളയുന്നതാണ്!!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "മാപ്പ്സെറ്റ് എടുത്തുകളയാൻ പറ്റുനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16671,28 +16643,28 @@
 "\n"
 "എല്ലാ മാപ്പുകളും സ്തിരമയി എടുത്തുകളയുന്നതാണ്!!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "ലൊക്കെഷൻ എടുത്തുകളയാൻ പറ്റുനില്ല"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -16701,17 +16673,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത മാപ്പ്സെറ്റ് പേർ മാറ്റുക"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുനില്ല: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -16723,11 +16695,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -16735,7 +16707,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -16743,14 +16715,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "പുതിയ മാപ്പ്സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റുനില്ല: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pl.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pl.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pl.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-22 14:52+0100\n"
 "Last-Translator: Milena Nowotarska <do.milenki * gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -506,7 +506,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: niewłaściwy obiekt: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Wybierz katalog danych GIS"
 
@@ -518,10 +518,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -671,13 +671,13 @@
 msgstr "Nie zdefiniowano źródła danych, ustawienia nie zostały zapisane."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
@@ -778,7 +778,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Drukuj zawartość okna"
@@ -787,7 +787,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Wybierz czcionkÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Wyjdź"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 msgstr "Nazwa mapy wektorowej:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Utwórz nową mapę wektorową"
 
@@ -1496,23 +1496,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importuj wybrane warstwy"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "wektorów"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "rastrów"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
@@ -1694,15 +1694,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "BÅ‚Ä…d"
@@ -2035,7 +2035,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Kod EPSG:"
 
@@ -2220,8 +2220,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Wynik polecenia zapisano w '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "O GRASS GIS"
 
@@ -2258,7 +2258,7 @@
 msgstr "Stan tłumaczenia"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2387,8 +2387,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2778,8 +2778,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Zmień nazwę kolumny"
 
@@ -2787,7 +2787,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Na"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Zmień nazwę"
 
@@ -3057,8 +3057,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Mapa wektorowa <%s> nie odnaleziona"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Zapytania"
 
@@ -3200,8 +3200,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Nie znaleziono atrybutów."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Modyfikuj atrybuty"
 
@@ -3363,32 +3363,32 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Wybierz transformacjÄ™ odwzorowania z listy"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Zdefiniuj bazÄ™ danych GRASS-a i nazwÄ™ lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Katalog danych GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Lokacja projektu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Wybierz katalog danych GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr "Nazwa lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr "Opcjonalna nazwa lokacji, możesz zostawić to pole puste."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
@@ -3397,24 +3397,24 @@
 "Nazwa <%(name)s> nie jest poprawną nazwą dla lokacji. Użyj wyłącznie znaków "
 "ASCII Å‚Ä…cznie z %(chars)s i spacjÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Niewłaściwa nazwa lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Wybierz katalog danych GRASS-a:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Lokacja już istnieje w bazie danych GRASS-a."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Nie można utworzyć lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
@@ -3422,201 +3422,201 @@
 "Nazwa lokacji może składać się z jednej linii i 256 znaków. Reszta tekstu "
 "będzie zignorowana."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Wybierz metodÄ™ utworzenia nowej lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Wybierz parametry układu współrzędnych z listy"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Wybierz kod EPSG układu współrzędnych"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr "Czytaj odwzorowanie i datum z pliku danych georeferencyjnych"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 #, fuzzy
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Czytaj odwzorowanie i datum z pliku WKT lub PRJ"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr "Określ odwzorowanie i datum na podstawie parametrów w PROJ.4"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Utwórz kartezjański układ współrzędnych użytkownika (XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Wybierz odwzorowanie"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Kod odwzorowania:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Szukaj w opisach:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Nie można przeczytać listy: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Podaj parametry odwzorowania"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Wybierz datum lub elipsoidę (następna strona)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datum z przypisanÄ… elipsoidÄ…"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Tylko elipsoida"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Musisz wprowadzić wartość dla %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Podaj parametry odwzorowania %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Określ datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoida"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Kod datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Zdefiniuj elipsoidÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Kod elipsoidy:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Wskaż plik z georeferencjami"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Plik z georeferencjami:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Wybierz plik Well Known Text (WKT) .prj"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Plik WKT .prj:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Wybierz kod EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Ścieżka do pliku z kodami EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Wybierz plik z kodami EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Nie można przeczytać kodów EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Wybierz metodę oznaczenia parametrów georeferencji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Wprowadź parametry PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Wymagana jest transformacja odwzorowania."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Baza danych GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nazwa lokacji:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Tytuł lokacji:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Odwzorowanie:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
@@ -3624,25 +3624,25 @@
 "Definicja PROJ.4:\n"
 " (nie ostateczna)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "użytkownika"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Czy chcesz utworzyć lokację GRASS-a <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Utworzyć nową lokację?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Zdefiniuj nowÄ… lokacjÄ™ GRASS-a"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3653,15 +3653,15 @@
 "\n"
 "Szczegóły: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Anulowano pracę kreatora lokacji. Lokacja nie została utworzona."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Nie udało się utworzyć nowej lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3670,16 +3670,16 @@
 "Lokacja <%(loc)s> zostanie utworzona w katalogu z danymi GIS <%(dir)s>. "
 "Zmień domyślny katalog do danych GIS w trakcie uruchamiania programu. "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Nowy katalog danych GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Brak kodu EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>"
@@ -3698,7 +3698,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Lista narzędzi mapy"
@@ -3785,8 +3785,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr "Usuń plik konfiguracji"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
@@ -3794,9 +3794,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Utwórz nowy plik konfiguracji"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
@@ -3955,8 +3955,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "jednostki mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "PÅ‚ywajÄ…ce okno"
 
@@ -4367,30 +4367,30 @@
 "Nie można przeczytać pliku instrukcji %(inst)s: plik %(file)s nie został "
 "znaleziony."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Utwórz plik tekstowy z instrukcjami mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Wczytaj plik tekstowy z instrukcjami mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Utwórz plik PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Utwórz PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Ustawienia strony"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Ustaw rozmiar i orientacjÄ™ papieru, marginesy"
 
@@ -4403,7 +4403,7 @@
 msgstr "Powiększ do pełnego zasięgu"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Ramka mapy"
 
@@ -4411,7 +4411,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Kliknij i przeciągnij aby umieścić ramkę mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Usuń wybrany obiekt"
 
@@ -4424,12 +4424,12 @@
 msgstr "Wyjdź z kompozytora wydruków"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr "Informacje o mapie"
 
@@ -4438,19 +4438,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Podziałka liniowa"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr "Zobrazowanie"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Strzałka północy"
 
@@ -4702,8 +4702,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "Niewłaściwa skala lub środek mapy!"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mapa rastrowa"
@@ -4767,8 +4767,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "W dół"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4819,8 +4819,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Maska"
@@ -5045,7 +5045,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "Wybierz mapy wektorowe i ich kolejność w legendzie"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Mapa wektorowa"
@@ -5719,7 +5719,7 @@
 msgstr "Uwaga"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
@@ -5951,15 +5951,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Nie można utworzyć ścieżki ustawień"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "model"
@@ -6216,7 +6222,7 @@
 msgstr "Usuń wszystkie"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Ustawienia modelera"
 
@@ -6276,7 +6282,7 @@
 msgstr "Polecenie"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Właściwości modelu"
 
@@ -6393,7 +6399,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Plik modelu <%s> już istnieje. Chcesz go nadpisać?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Zapisuje model."
 
@@ -6431,7 +6437,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6442,7 +6448,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Wyeksportowano model do <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Dodaj polecenie"
@@ -6622,8 +6628,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizuj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Plik"
 
@@ -6631,7 +6637,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Projekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
@@ -6640,7 +6646,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Tworzy nowy projekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
@@ -6648,7 +6654,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Otwiera plik projektu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
@@ -6658,7 +6664,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Zapisz plik projektu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Zapisz jako"
 
@@ -6666,7 +6672,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Zapisuje projekt w nowym pliku"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
@@ -6733,19 +6739,19 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Zamknij wszystkie okna map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "z popularnych formatów   /GDAL/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Import danych rastrowych (GDAL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "ASCII x,y,z i gridding"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6754,581 +6760,557 @@
 "Tworzy mapę rastrową ze zbioru punktów o wielu współrzędnych za pomocą "
 "jednoczynnikowych statystyk."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Konwertuje plik rastrowy ASCII na binarnÄ… mapÄ™ rastrowÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Import poligonów i linii ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Tworzy mapę rastrową z poligonowych/liniowych/punktowych plików ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do warstwy mapy rastrowej GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Import pliku mapy GRIDATB.FOR (TOPMODEL) do rastrowego formatu GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Matlab 2D array"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importuje binarny plik MAT (v4) do rastrowego formatu GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr "Import PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Importuje obraz PNG nie posiadajÄ…cy georeferencji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do mapy rastrowej GRASS 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do mapy rastrowej GRASS 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "do ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Rozpakuj mapÄ™ rastrowÄ…"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiując go z innej lokacji do bieżącej "
 "lokacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 "Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiując go z innej lokacji do bieżącej "
 "lokacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "z popularnych formatów   /GDAL/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Konwertuje warstwy wektorowe OGR na wektorowe mapy GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Import punktów ASCII/wektorów GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Tworzy mapę wektorową z pliku punktów lub wektorów ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Punkty ASCII na linie wektorowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Stary wektorowy format GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Stary wektorowy format GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Konwertuje starsze wersje wektorowych map GRASS-a w bieżącym mapsecie do "
-"bieżącego formatu."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Konwertuje pliki DXF na wektorowe mapy GRASS-a."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Import GetFeature z serwera WFS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr ""
 "Konwertuje mapÄ™ rastrowÄ… do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Import danych GPS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Matlab i MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importuje mapy wektorowe MapGen i Matlab-ASCII do GRASS-a."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Wyczyść mapę wektorową"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiując go z innej lokacji do bieżącej "
 "lokacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Zmienia odwzorowanie mapy rastrowej kopiując go z innej lokacji do bieżącej "
 "lokacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Import danych rastrowych 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Konwertuje tekstowy plik rastrowy 3D ASCII na binarnÄ… mapÄ™ rastrowÄ… 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "do pliku binarnego"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Import binarnego pliku rastrowego do mapy rastrowej GRASS 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Import tabeli atrybutów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "różnych formatów OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importuje tabele atrybutów w różnych formatach."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Eksport mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "do popularnych formatów   /GDAL/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Eksportuje mapy rastrowe GRASS do formatów obsługiwanych przez GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "do ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Konwertuje warstwÄ™ mapy rastrowej na plik tekstowy GRASS ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "do ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "do GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Eksport mapy rastrowej do pliku GRIDATB.FOR (format TOPMODEL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "do Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Eksportuje raster GRASS do binarnego Pliku-MAT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "do pliku binarnego"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Eksportuje raster GRASS do szeregów binarnych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "do MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Konwersja serii map  rastrowych do formatu MPG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "do PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Eksportuje raster GRASS-a do formatu PNG bez georeferencji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "do PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "do PPM z warstw RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Konwertuje 3 warstwy rastrowe GRASS (R,G,B) do pliku obrazu PPM o "
 "rozdzielczości piksela aktualnie zdefiniowanego regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "do POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 "Konwertuje warstwÄ™ mapy rastrowej do pliku 'height-field' dla formatu POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "do VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "do VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Konwertuje mapÄ™ rastrowÄ… do formatu VTK-Ascii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Spakuj mapÄ™ rastrowÄ…"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Eksport mapy wektorowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Konwertuje do jednego z dostępnych formatów wektorowych OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Eksport punktów ASCII do wektorów GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "do DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Eksportuje warstwy mapy wektorowej GRASS-a do formatu DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "do różnych formatów GPS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 "Eksportuje mapę wektorową do odbiornika GPS lub pliku obsługiwanego przez "
 "bibliotekÄ™ GPSBabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PostGIS eksport"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Eksportuje mapÄ™ wektorowÄ… GRASS-a do SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Konwertuje do formatu POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "do SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Eksportuje mapÄ™ wektorowÄ… GRASS-a do SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Konwertuje binarnÄ… mapÄ™ wektorowÄ… GRASS-a do VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Wyczyść mapę wektorową"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Eksport mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "do ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Konwertuje warstwÄ™ mapy rastrowej 3D na plik tekstowy ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "do pliku binarnego"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Eksportuje raster GRASS do szeregów binarnych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "do Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Eksportuje mapÄ™ rastrowÄ… 3D do pliku Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Konwertuje mapÄ™ rastrowÄ… 3D do formatu VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Eksport tabeli atrybutów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "do popularnych formatów   /GDAL/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Eksportuje tabele atrybutów w różnych formatach."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "rastrów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 "Tworzy link rastrowych plików wspieranych przez GDAL do binarnej mapy "
 "rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Tworzy nowÄ… warstwÄ™ wektorowÄ… jako link do warstwy OGR tylko do odczytu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie mapami wektorowymi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
@@ -7336,11 +7318,11 @@
 "Wyszukuje mapy w formatach wskazanych przez użytkownika oraz nazwach "
 "przefiltrowanych według zadanego klucza."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
@@ -7349,271 +7331,271 @@
 "Wyszukuje mapy w formatach wskazanych przez użytkownika oraz nazwach "
 "przefiltrowanych według zadanego klucza."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Konwersje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster do wektora"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 "Konwertuje mapÄ™ rastrowÄ… do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Seria map rastrowych do mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Konwertuje serie map rastrowych 2D do jednej mapy rastrowej 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Mapa rastrowa 2,5D do mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Wektor do rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Konwertje (rasteryzuje) mapÄ™ wektorowÄ… na mapÄ™ rastrowÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Wektor do rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Konwertuje binarnÄ… mapÄ™ wektorowÄ… GRASS (punkty) do mapy rastrowej 3D GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Wektor 2D do wektora 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Transformuje obiekty wektorowe 2D do obiektów 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Bryły 3D do serii map rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georektyfikacja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "ZarzÄ…dzaj Terenowymi Punktami Kontrolnymi (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modeler graficzny"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Uruchom modeler graficzny"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Uruchom model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Uruchom model przygotowany w modelerze graficznym"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Renderowanie obrazu 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Animacja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Kąty/odległości do współrzędnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Kompozytor wydruków"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Otwórz kompozytor wydruków"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Typ warstwy mapy:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Uruchom skrypt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Uruchom skrypt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Uruchamia plik ze skryptem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Zamknij GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr ""
 "Kończy sesję graficznego interfejsu. Aby zamknąć GRASS wpisz exit w oknie "
 "terminala."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Ustawienia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Wyświetl ustawienia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Zarządza zasięgiem obszaru geograficznego."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Åšrodowisko pracy GRASS-a"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Dostęp do mapsetów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Ustawianie dostępu do mapsetów w bieżącej lokacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Dostęp innych użytkowników"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "Kontrola dostępu innych użytkowników do bieżącego mapsetu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Zmień mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Zmień lokację i mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Zmienia bieżącą lokację i mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Zmień mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Zmienia bieżący mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Zmień mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Pokaż ustawienia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 "Wyświetla i modyfikuje bieżące ustawienia użytkownka zmiennych środowiska "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Zmień ustawienia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
@@ -7622,225 +7604,225 @@
 "Wyświetla i modyfikuje bieżące ustawienia użytkownka zmiennych środowiska "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr "Utwórz nową lokację"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Uruchamia kreatora lokacji w celu utworzenia nowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Utwórz nowy mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Tworzy nowy mapset w bieżącej lokacji, zmienia bieżący mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Wersja i prawa autorskie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Wyświetla numer wersji i informację o prawach autorskich."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Układ współrzędnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Wyświetl"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Ustaw"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Przekształć współrzędne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Wtyczki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Zainstaluj wtyczki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Pobierz wtyczkÄ™ z repozytorium."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Aktualizuj wtyczki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Usuwa zainstalowane wtyczki."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Preferencje użytkownika GUI (czcionka wyświetlania, komendy, digitajzer, "
 "itp.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Tworzenie mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Kompresja/dekompresja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Kompresuj i dekompresuj mapy rastrowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Ustawianie granic rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Definuj granice mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Wstawianie wartości NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Zarządzanie wartościami NULL na mapach rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Kwantyzacja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Tworzy plik kwantyzacji dla mapy zmiennoprzecinkowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Znacznik czasu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Odświerz/dodaj/usuń znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Próbkowanie agregacyjne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Próbkuje warstwę mapy rastrowej z użyciem agregacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Próbkowanie interpolacyjne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Zwiększenie rozdzielczości rastra z użyciem interpolacji. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Próbkowanie z użyciem najbliższego sąsiedztwa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Próbkuje warstwę mapy rastrowej z użyciem najbliższego sąsiedztwa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Próbkowanie z użyciem funkcji sklejalnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr "Próbkuje warstwę mapy rastrowej z użyciem funkcji sklejalnych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Próbkuje warstwę mapy rastrowej z użyciem agregacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Tworzenie plików dodatkowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Pozwala na tworzenie i/lub modyfikację plików dodatkowych dla map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Aktualizacja statystyk"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Aktualizuj statystyki mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Kafle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
@@ -7848,72 +7830,72 @@
 "Tworzy kafelki z projekcji źródłowej do zastosowania w docelowym regionie i "
 "projekcji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "ZarzÄ…dzaj kolorami"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabele kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Tworzy/modyfikuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabele kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "lub wprowadź wartości interaktywnie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Interaktywne zarządzanie wartościami kategorii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Eksportuj tabelę kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Eksportuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Utwórz RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Łączy warstwy red, green i blue mapy w jedną rastrową kompozycję mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB na HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -7924,38 +7906,38 @@
 "niebieski) z map rastrowych H, I, S (hue - barwa, intensity - intensywność, "
 "saturation - nasycenie)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Odpytaj mapy rastrowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Odpytaj wartości według współrzędnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "Odpytuje wartości kategorii map rastrowych, wyświetla etykiety kategorii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Odpytaj kolory według wartości"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Odpytuje kolory z rastrowej warstwy mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Pomiar odległości"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Buforuj rastry"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -7964,61 +7946,61 @@
 "Tworzy rastrową warstwę mapy ukazującą strefy buforowe otaczające komórki "
 "rastra które zawierają wartości kategorii inne niż NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Kręgi koncentryczne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Tworzy mapę rastrową zawierającą koncentryczne kręgi wokół zadanych punktów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Najbliższe punkty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 "Lokalizuje najbliższe punkty pomiędzy obiektami na dwóch mapach rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Tworzy warstwę mapy rastrowej z ciągłymi obszarami powiększonymi o jedną "
 "komórkę."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Odległość od obiektów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Tworzy mapę rastrową zawierającą koncentryczne kręgi wokół zadanych punktów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Tworzy MASKĘ do zawężenia operacji na rastrze."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Kalkulator map rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analizy sÄ…siedztwa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8028,11 +8010,11 @@
 "przypisanych do komórek dookoła niej, i zachowuje nową wartość komórki w "
 "wyjściowej warstwie mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Punkty sÄ…siedztwa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8044,28 +8026,28 @@
 "wyjściowej wastwie mapy rastrowej."
 
 # przykryj nie brzmi ...; może złącz, scal?
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Nakładanie rastrów"
 
 # poprzecznego? skośnego ;) tworzy unikalne wartości kategorii ze znalezionych w danym punkcie na wszystkich mapach. Produkt przecięcia kategorii?
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cross product"
 msgstr "Produkt wynikowy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 "Tworzy produkt łączący wartości kategorii z wielu warstw map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Uzupełnij komórki bez danych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8074,12 +8056,12 @@
 "jednej (lub więcej) warstw(y) do wypełnienia obszarów \"no data\" w innej "
 "warstwie mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Serie rastrów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8087,12 +8069,12 @@
 "Czyni wartość komórek wynikowego rastra funkcją wartości przypisanych do "
 "odpowiadających komórek wejściowych warstw rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Kalkulator map rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8101,42 +8083,42 @@
 "Czyni wartość komórek wynikowego rastra funkcją wartości przypisanych do "
 "odpowiadających komórek wejściowych warstw rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Promieniowanie słoneczne i cienie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Stwórz nową mapę wektorową"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Promieniowanie słoneczne i napromienienie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8147,22 +8129,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mapa cieniowana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8170,23 +8152,23 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analizy terenu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Generuj linie obrysu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Tworzy mapÄ™ wektorowÄ… zadanych izolinii z mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Powierzchnia kosztu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8196,11 +8178,11 @@
 "się pomiędzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejściowej warstwie "
 "rastrowej, której wartości kategorii komórek rastra reprezentują koszt."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Skumulowany koszt przejścia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8211,39 +8193,39 @@
 "się pomiędzy dwoma lokalizacjami geograficznymi na wejściowej warstwie "
 "rastrowej, której wartości kategorii komórek rastra reprezentują koszt."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Droga spływu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Kreśli spływ po modelu powierzchni terenu w warstwie mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Mapa cieniowanego reliefu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Tworzy mapę cieniowanego reliefu z mapy wysokości (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Zastosuj zmiany dla wybranej grupy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Nachylenie i ekspozycja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8254,40 +8236,40 @@
 "pochodnych z rastrowej mapy rzeczywistych wysokości. Ekspozycja jest "
 "obliczana w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od wschodu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parametry terenu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Obiekty teksturalne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Generuje obrazy z obiektami teksturalnymi z mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Widoczność"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Oblicza shape index z mapy rastrowej GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Linia horyzontu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8298,15 +8280,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformacje obiektów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Obszary ciągłe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
@@ -8314,29 +8296,29 @@
 "Zmienia kategorie danych w mapie rastrowej poprzez grupowanie komórek "
 "rastra, które formują fizycznie wydzielone obszary, na kategorie unikalne."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Grubsze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Cieńsze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Wycienia niezerowe komórki rastra, które tworzą struktury liniowe na mapach "
 "rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modelowanie hydrologiczne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Wyznacz wysokości cieków"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8345,19 +8327,19 @@
 "Na podstawie wektorowego przebiegu cieków, wyznacza z rastrowego modelu "
 "terenu wysokości cieków."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Wypełnij jeziora"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Wypełnia jeziora z wartości próbki na zadanym poziomie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Usuń depresje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
@@ -8365,265 +8347,265 @@
 "Filtruje rastrowÄ… mapÄ™ modelu terenu i generuje mapÄ™ powierzchni pozbawionej "
 "depresji oraz mapę linii spływu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Akumulacja spływu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Linie spływu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analiza zlewni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Zlewnie czastkowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Wyznacza zlewnie czÄ…stkowe na mapach rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Wyznaczanie obszaru zlewni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Wyznacza zlewnie czÄ…stkowe na mapach rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Utrzymanie sieci."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Spływ powierzchniowy (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Erozja, transport i depozycja (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr "Symuluje erozję, transport i depozycję sedymentów metodą SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Wskaźnik topograficzny"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Tworzy mapę wskaźnika topograficznego z mapy wysokości (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "TOPMODEL - fizyczny model hydrologiczny."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modelowanie wód gruntowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analiza Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Ustawienia próbkowania i ram analizy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Edytor konfiguracji dla r.li. 'index'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Wykrywanie krawędzi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Oblicza wskaźnik zróżnicowania Shannon'a z mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Oblicza wskaźnik zróżnicowania Simpson'a z mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Wskaźnik różnorodności"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Oblicza wskaźnik kształtu z mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Wskaźnik kształtu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Oblicza wskaźnik kształtu z mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelowanie pożarów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Tempo rozprzestrzeniania siÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8631,21 +8613,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8654,47 +8636,47 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Zmień wartości kategorii i etykiety"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "ZarzÄ…dzaj informacjami o kategoriach"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr "Tworzy/modyfikuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Edytuj interaktywnie wartości kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Zarządzanie wartościami NULL na mapach rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reklasyfikuj według rozmiaru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reklasyfikuj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8704,136 +8686,136 @@
 "Tworzy nową warstwę mapy, której kategorie są oparte na reklasyfikacji "
 "kategorii z istniejÄ…cej warstwy mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Przekoduj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Zmienia kategorie map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Przeskaluj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Przeskalowanie zakresu wartości kategorii w warstwie mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Przeskaluj z histogramem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr "Przeskalowanie zakresu wartości kategorii w warstwie mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Losowe komórki rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Losowe komórki rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Losowe komórki rastra z zależnościami przestrzennymi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Losowe komórki rastra i punkty wektorowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr "Tworzy mapÄ™ rastrowÄ… i wektorowÄ… zawierajÄ…cÄ… losowe punkty."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Utwórz powierzchnię"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Utwórz powierzchnię fraktalną"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Utwórz powierzchnię fraktalną dla zadanych rozmiarów fraktala."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Utwórz powierzchnie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "PÅ‚aszczyzna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr "Tworzy mapÄ™ rastrowÄ… i wektorowÄ… zawierajÄ…cÄ… losowe punkty."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Utwórz losowe powierzchnie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Losowa powierzchnia z zależnościami przestrzennymi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Generuj losowe powierzchnie z zależnościami przestrzennymi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpoluj powierzchniÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Interpolacje bilinearna i bikubiczna z punktów wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "Interpolacja IDW z punktów rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -8842,15 +8824,11 @@
 "Interpolacja powierzchni z punktów wektorowych metodą Inverse Distance "
 "Squared Weighting (IDW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "Interpolacja IDW z punktów wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -8859,20 +8837,20 @@
 "Interpolacja powierzchni z punktów wektorowych metodą Inverse Distance "
 "Squared Weighting (IDW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Powierzchnia z linii rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Oszacowanie powierzchni obszaru dla map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Metoda RST"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8880,109 +8858,109 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Regresja liniowa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Wypełnij komórki NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "Zwiększenie rozdzielczości rastra z użyciem interpolacji. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Raporty i statystyki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Podstawowe metadane rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Ogólne statystyki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Zakres wartości kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Wyświetla zwięzłą listę wartości kategorii znajdujących się w warstwie mapy "
 "rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -8990,32 +8968,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Próbkuj wartości wzdłuż przecięć"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Tworzy plik wartości mapy rastrowej leżących na linii/liniach zdefiniowanych "
 "przez użytkownika."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Próbkuj wartości wzdłuż przecięć"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Tworzy plik wartości mapy rastrowej leżących na linii/liniach zdefiniowanych "
 "przez użytkownika."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Kowariancja/korelacja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9023,77 +9001,77 @@
 "Tworzy matrycę kowariancji/korelacji dla określonej przez użytkownika "
 "warstwy/warstw mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regresja liniowa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Oblicza regresję liniową dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regresja liniowa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Oblicza regresję liniową dla dwóch map rastrowych: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Sumuj wartości kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr "Przeskalowanie zakresu wartości kategorii w warstwie mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Wektor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Tworzenie mapy wektorowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Utwórz nową pustą mapę wektorową"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Edytuj mapÄ™ wektorowÄ… /nie interaktywnie/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Konwertuj typy obiektów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Linie równoległe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Tworzy linie równoległe do podanych linii wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Granice regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9101,43 +9079,39 @@
 "Usuwa granice pomiędzy sąsiadującymi obszarami o tej samej kategorii lub "
 "wartości atrybutu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Utwórz wektor 3D nad rastrem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Konwertuje mapy rastrowe 3D do map rastrowych 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Utwórz mapę wektorową 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Utwórz etykiety"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 "Tworzy etykiety dla mapy wektorowej na podstawie dołączonej tabeli atrybutów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Utwórz optymalnie rozmieszczone etykiety"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Transformuj mapÄ™ wektorowÄ…"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9145,11 +9119,11 @@
 "Wykonuje transformację afiniczną (przesuń, skaluj i obróć, lub GPC) mapy "
 "wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9158,184 +9132,184 @@
 "Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji współrzędnych dla każdego "
 "piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Utwórz/przebuduj topologię"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Przebuduj topologiÄ™ wszystkich map wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 "Przebudowuje topologię dla wszystkich map wektorowych w bieżącym mapsecie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Utwórz polilinie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Tworzy polilinie z linii lub granic."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Rozdziel linie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Rozdziel polilinie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Tworzy punkty/segmenty z wejściowych linii i pozycji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Wyczyść mapę wektorową"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Narzędzia do usuwania topologii mapy wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Wygładź lub uprość"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Generalizacja bazujÄ…ca na wektorach."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Dodaj centroidy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Dodaje brakujące centroidy do zamkniętych granic."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Tworzy/modyfikuje paletę kolorów związaną z mapą wektorową."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Eksportuje paletę kolorów związaną z mapą wektorową."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Odpytaj mapy wektorowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Zapytanie według współrzędnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Odpytuje mapÄ™ wektorowych w zadanych lokalizacjach."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Odpytaj tabelÄ™ mapy wektorowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Wyświetla atrybuty mapy wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Wybór obiektów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Wybierz mapÄ™ rastrowÄ…:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Wybiera obiekty z mapy wektorowej (A) obiektami z innej mapy wektorowej (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buforuj wektory"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analiza danych LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Wykryj granice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Wykrywa granice obiektów z danych LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Wykryj obszary wewnętrzne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Popraw i przeklasyfikuj obiekty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9344,115 +9318,115 @@
 "Koryguje rezultat modułu v.lidar.growing. Ostatni z trzech algorytmów "
 "filtracji danych LiDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Wymiarowanie obiektów liniowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Utwórz liniowy system odniesienia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Tworzy liniowy system odniesienia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #, fuzzy
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Utwórz stationing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Tworzy pikietaż z linii wejściowych oraz liniowy system odniesienia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Utwórz punkty/segmenty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Znajdź ID linii i odchyłkę"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Najbliższe obiekty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analizy sieciowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Narzędzie wektorowych analiz sieciowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Analizy sieciowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Utrzymanie sieci."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Wyznaczanie podsieci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Rozdziel sieć"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Najkrótsza trasa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Znajduje najkrótszą trasę w sieci wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Najkrótsza droga dla obiektów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9460,421 +9434,421 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Najkrótsza trasa za pomocą rozkładów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Znajduje najkrótszą trasę przy użyciu rozkładów jazdy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Najkrótsza trasa dla wszystkich par"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Oblicza najkrótszą trasę pomiędzy wszystkimi parami punktów w sieci."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Linie widoczności"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Tworzenie grafu widoczności."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Maksymalny przepływ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Komponenty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Drzewa Steinera"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analizy komiwojażera"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Przykryj mapy wektorowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Przykrywa dwie mapy wektorowe."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Wyczyść mapę wektorową"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Tworzy nowÄ… mapÄ™ wektorowÄ… z innych map wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Manage categories"
 msgstr "ZarzÄ…dzaj kategoriami"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Zarządzaj lub twórz raport kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Dołącza, usuwa lub raportuje kategorie wektorowe do geometrii map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Modyfikuj atrybuty obszarów z rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Modyfikuj atrybuty obszarów z rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Oblicz statystyki obszarów warstw map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Modyfikuj atrybuty punktów z obszarów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 #, fuzzy
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Wczytuje do tabeli wartości rastra w pozycjach punktów wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Pobiera wartości atrybutów z obiektów wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Próbkuj mapę rastrową w punktach wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Wczytuje do tabeli wartości rastra w pozycjach punktów wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Próbkuj sąsiedztwo rastra wokół punktów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Próbkuje mapę rastrową w sąsiedztwie punktów wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Obrysuj zasięg bieżącego regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Tworzy warstwę wektorową dla zasięgu bieżącego regionu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Utwórz obszary z punktów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Otoczka wypukła"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triangulacja Delone"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagram Woronoja/poligony Thiessena"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Utwórz GRID"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Utwórz punkty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "z bazy danych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Tworzy nowÄ… punktowÄ… mapÄ™ wektorowÄ… z tabeli bazy danych zawierajÄ…cej "
 "współrzędne."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "wzdłuż linii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "losowo rozmieszczone"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Tworzy mapę wektorową losowo rozmieszczonych punktów 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "rozsuń punkty"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Losowe rozrzucenie punktów wektorowych "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "usuń odstające"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "dokonaj segmentacji"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Podstawowe metadane mapy wektorowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Klasyfikuj dane atrybutowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Klasyfikacja danych atrybutowych, np. do map tematycznych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Raport topologii według kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Informacje statystyczne dla rastrowych warstw mapy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Aktualizuj statystyki atrybutów mapy punktowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Aktualizuj statystyki kolumn atrybutów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Losowe rozrzucenie punktów wektorowych "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Obraz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Tworzenie zobrazowań i grup obrazów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Utwórz/edytuj grupę"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Grupa docelowa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Ładuje grupę obrazów do lokacji i mapsetu GRASS-a."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mozaikowanie obrazów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie kolorami obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Balans kolorów dla RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS na RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rektyfikacja obrazu lub rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -9882,29 +9856,29 @@
 "Rektyfikuje obraz poprzez obliczenie transformacji współrzędnych dla każdego "
 "piksela obrazu (oparte na punktach kontrolnych)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Tworzy histogram obrazu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Pasma spektralne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -9913,64 +9887,64 @@
 "Transformacja Brovey'a do integracji multispektralnych i wysokiej "
 "rozdzielczości kanałów panchromatycznych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Klasyfikacja obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Analiza skupień dla klasyfikacji nienadzorowanej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Dane dla klasyfikacji nadzorowanej MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Tworzy statystyki dla i.maxlik z warstw mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Klasyfikacja MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Dane dla klasyfikacji nadzorowanej SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Oblicza statystyki dal i.smap z warstwy mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Klasyfikacja SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -9978,278 +9952,274 @@
 "Przeprowadza klasyfikację kontekstową obrazu przy użyciu (SMAP) -sequential "
 "maxmum a posteriori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrowanie obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Wykrywanie krawędzi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Filtr macierzowy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "macierzowy filtr map rastrowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Przekształcanie obrazu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Korelacja kanoniczna"
 
 # błędne tłumaczenie; analiza xx? składowych
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Analiza składników wg kryteriów (cca) program do przetwarzania obrazów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Główne składowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Analiza głównych składowych (PCA) obrazu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Szybka transformata Fouriera"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Szybka transformata Fouriera (FFT) do przetwarzania obrazu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Odwrotna szybka transformata Fouriera (IFFT) do przetwarzania obrazu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Narzędzia obrazów ztelitarnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Kontrola jakości Modis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Ekstrahuje parametry kontroli jakości z warstw Modis QC."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Korekcja atmosferyczna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Przeprowadza korekcję atmosferyczną przy użyciiu algorytmu 6S."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Korekcja atmosferyczna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Pochodne zobrazowań satelitarnych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Indeksy wegetacji"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Wskaźnik wegetacji"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emisja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 #, fuzzy
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr "Oblicza zdolność emisyjną z NDVI, "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Porównanie wypełnień bitowych"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analiza Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10258,86 +10228,86 @@
 "Oblicza macierz błędów i parametru kappa dla oszacowania dokładności wyników "
 "klasyfikacji."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF dla LandSat'a TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "Raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Tworzenie mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Zarządzanie wartościami 3D NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 #, fuzzy
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Utwórz plik bitmapy wartości NULL 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Znacznik czasu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Odświerz/dodaj/usuń znacznik czasu dla mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Bryły 3D do serii map rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabele kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Tworzy/modyfikuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Eksportuj tabelę kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Eksportuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 #, fuzzy
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Ustawia maskÄ™ rastrowÄ… 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Kalkulator mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Przekrój"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10346,7 +10316,7 @@
 "Tworzy mapÄ™ rastrowÄ… przekroju (2D) mapy rastrowej 3D i mapy rastrowej "
 "wysokości (2D)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10355,47 +10325,47 @@
 "Oblicza chwilowy przepływ wód podziemnych w reżimie ciśnieniowym w trzech "
 "wymiarach."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Raster 3D z punktów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr "Interpoluje dane punktowe do G3D za pomocÄ… algorytmu RST."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Raporty i statystyki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Podstawowe metadane rastra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Wyświetla podstawowe informacje dla określonej przez użytkownika warstwy "
 "mapy rastrowej 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Raporty i statystyki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Oblicza statystyki dla map rastrowych 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statystyki"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10403,156 +10373,156 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Baza danych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr "Wyświetl listę baz danych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Wyświetla listę wszystkich tabeli dla danej bazy danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Lista sterowników"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Wyświetla listę wszystkich sterowników baz danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Lista tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Wyświetla listę wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Informacje o tabeli"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Wyświetla informacje dotyczące wybranej tabeli."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Lista kolumn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Wyświetla nazwy kolumn wskazanej tabeli."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Połączenie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "Wyświetla/ustawia ogólne połączenie DB dla bieżącego mapsetu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Definiuje użytkownika/hasło dla sterownika/bazy danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr "Twórz bazę danych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Tworzy pustÄ… bazÄ™ danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Usuwa istniejÄ…cÄ… bazÄ™ danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Usuń tabelę"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Usuwa tabelę atrybutów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Kopiuj tabelÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Usuń kolumnę"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Usuwa kolummnę z wybranej tabeli atrybutów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Testuj sterownik bazy danych, baza danych musi istnieć i być ustawiona przy "
 "pomocy db.connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Odpytaj tabelÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Wybiera dane z tabeli przy pomocy zapytań SQL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Polecenia SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Mapa wektorowa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Nowa tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
@@ -10560,29 +10530,29 @@
 "Tworzy i dodaje nową tabelę atrybutów do zadanej warstwy istniejącej mapy "
 "wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Usuń tabelę"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Usuwa tabelę atrybutów mapy wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "ZÅ‚Ä…cz tabele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 "Konwertuje mapÄ™ rastrowÄ… do warstwy wektorowej. Automatyczna wektoryzacja."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Dodaj kolumny"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -10590,40 +10560,40 @@
 "Dodaje jedną lub więcej kolumn do tabeli atrybutów połączonej z zadaną mapą "
 "wektorowÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Usuwa kolumnę z tabeli atrybutów połączonej z zadaną mapą wektorową."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Zmienia nazwę kolumny w tabeli atrybutów połączonej z zadaną mapą wektorową."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Aktualizuj dane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Tworzy/modyfikuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "Wyświetla/ustawia połączenie mapy wektorowej z tabelą atrybutów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Połącz ponownie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -10631,708 +10601,708 @@
 msgstr ""
 "Przebudowuje topologię dla wszystkich map wektorowych w bieżącym mapsecie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Połączenie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "Wyświetla/ustawia połączenie mapy wektorowej z tabelą atrybutów."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Tryb kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Tworzy pustÄ… bazÄ™ danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Usuwa akcjÄ™/dane z modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Aktualizuje metadane mapy wektorowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Usuwa akcjÄ™/dane z modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Tryb kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Wyświetla listę wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Wyświetla listę wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Usuwa akcjÄ™/dane z modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Ustawienia mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "z bazy danych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Lista warstw rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Lista warstw wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Lista warstw rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Import"
 msgstr "Importuj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportuj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Eksport danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Eksport danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Konwersja serii map  rastrowych do formatu MPG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Konwertje (rasteryzuje) mapÄ™ wektorowÄ… na mapÄ™ rastrowÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Rotacja tekstu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Odpytaj tabelÄ™ mapy wektorowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 "Przebudowuje topologię dla wszystkich map wektorowych w bieżącym mapsecie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Ustaw tabelę kolorów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Tworzy/modyfikuje paletę kolorów związaną z warstwą mapy rastrowej."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Kalkulator map rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Kalkulator map rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Konwertje (rasteryzuje) mapÄ™ wektorowÄ… na mapÄ™ rastrowÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analizy sÄ…siedztwa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Tryb kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "jednostki mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Tryb kategorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Próbkuje mapę rastrową w sąsiedztwie punktów wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "Wczytuje do tabeli wartości rastra w pozycjach punktów wektorowych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Statystyki mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Oblicza statystyki z niezerowych komurek 3D mapy rastrowej 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Utwórz/przebuduj topologię"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Wyświetla listę wszystkich tabel dla wybranej bazy danych."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Lista narzędzi mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Pokaż zakres regionu obliczeniowego"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Pomoc GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Wyświetl podręcznik GRASSa w formacie HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "Pomoc GUI GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "O systemie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Import danych wektorowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Zamknij Menadżera Tabeli Atrybutów"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Tworzy nowy model."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Otwiera model z pliku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Zapisuje model do pliku."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Zamyka plik modelu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Eksportuj jako obraz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Eksportuj model jako obraz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Eksportuj do Pythona"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Eksportuj model do skryptu Pythona"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Wyjdź"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Zamyka okno modelera."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr "Dodaj polecenie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Dodaj akcjÄ™ (polecenie GRASS) do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Dodaj dane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Dodaj dane do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definiuj relacjÄ™"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Zdefiniuj relację między danymi a akcjami"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Dodaj pętlę / serie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Dodaje pętlę (serie) do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Dodaj warunek"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Dodaje warunek (if/else) do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Dodaje warunek (if/else) do modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Usuń obiekt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Usuwa akcjÄ™/dane z modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Wyświetla właściwości modelu (nazwę, opis, etc.)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Usuń dane tymczasowe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Uruchamianie modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Sprawdź model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Sprawdzanie modelu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Wyświetla podręcznik modelera w HTML."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "O graficznym modelerze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Wyświetla informacje na temat graficznego modelera."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Nie można przeczytać instrukcji %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Eksportuj plik instrukcji"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Eksportuj do PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Eksportuj do PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Uruchom dialog ps.map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Zamknij kompozytor wydruków"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Wprowadź"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Dodaj lub zmień ramkę mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Dodaj lub edytuj mapÄ™ rastrowÄ…"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Dodaj lub edytuj mapÄ™ wektorowÄ…"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 msgid "Map legend"
 msgstr "Legenda mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Import danych rastrowych"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Dodaj lub edytuj informacjÄ™ o mapie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Dodaj lub edytuj pasek skali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "Dodaj tekst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add image"
 msgstr "Dodaj obraz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Dodaj strzałkę północy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Wyświetl podręcznik HTML kompozytora wydruków"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "O kompozytorze wydruków"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Wyświetla informacje na temat graficznego modelera."
@@ -11469,8 +11439,8 @@
 msgstr "Tworzy pustÄ… bazÄ™ danych."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "widok 2D"
 
@@ -12024,7 +11994,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -12875,7 +12845,7 @@
 msgstr "Wybierz czcionkÄ™ dla tekstu histogramu"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "PodglÄ…d wydruku"
@@ -13140,7 +13110,7 @@
 msgstr "Utwórz histogram obrazu lub pliku rastrowego"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Dodaj warstwÄ™ tekstowÄ…"
 
@@ -13184,7 +13154,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Powód: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Wektoryzuj"
 
@@ -13334,13 +13304,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Okno mapy"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "Okno Mapy GRASS GIS:  %(id)d  - lokacja: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -13349,11 +13319,11 @@
 "Nie można wprowadzić nowego rekordu.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Narzędzia wektoryzacji"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13368,78 +13338,78 @@
 "\n"
 "Szczegóły: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Uruchamianie trybu 3D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Proszę czekać, ładuję dane..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Proszę czekać, odłączanie danych..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Przełączanie do trybu 2D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Nie ma nic do przerysowania (mapa jest pusta). Operacja przerwana"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Żadna mapa wektorowa nie została wybrana do edycji."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Nie wybrano warstwy rastrowej ani wektorowej do zapytania."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Powiększ do domyślnego regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Powiększ do zapisanego regionu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Ustaw zasięg wyświetlonej mapy jako region obliczeniowy"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Przybliż do regionu obliczeniowego (ustawionego przez g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Ustaw zasięg wyświetlonej mapy jako region obliczeniowy"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Zapisz geometrię bieżącego wyświetlania jako region"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Ustaw zasięg wyświetlonej mapy jako region obliczeniowy"
@@ -13971,8 +13941,8 @@
 msgstr "Katalog %s nie istnieje."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr "stałe#"
 
@@ -14269,66 +14239,66 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Brak punktu na powierzchni"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Ładuje mapę rastrową"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Ładuje mapę rastrową 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "nie powiodło się"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Nieobsługiwany typ warstwy '%s'"
 
 # to wyładowanie brzmi fatalnie; wczytaj/usuń?
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Nie można wyładować mapy rastrowej"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Nie można wyładować mapy rastrowej 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Mapa rastrowa 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "wyładowano pomyślnie"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Wczytanie mapy wektorowej '%(name)s' %(type)s nie powiodło się"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Nie można wyładować mapy wektorowej <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Mapa wektorowa <%(name)s> (%(type)s) wyładowana pomyślnie"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Nie znaleziono wektorowej warstwy punktowej (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Nie można ustawić parametrów warstwy (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -14927,7 +14897,7 @@
 "Nazwa <%(name)s> nie jest poprawną nazwą dla lokacji. Użyj wyłącznie znaków "
 "ASCII Å‚Ä…cznie z %(chars)s i spacjÄ…."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa"
 
@@ -15207,11 +15177,11 @@
 "Bieżąca lokacja to <%(loc)s>.\n"
 "Bieżący mapset to <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "Czy chcesz teraz zdefiniować zakres i rozdzielczość regionu?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Lokacja <%s> została utworzona"
@@ -15309,7 +15279,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Nie została wybrana żadna warstwa mapy. Operacja przerwana"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Wpisz nazwÄ™ nowego mapsetu:"
 
@@ -16420,47 +16390,47 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Wybierz lokacjÄ™ i mapset GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Rozpocznij sesjÄ™ GRASS-a"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&PrzeglÄ…daj"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Utwórz nowy mapset\n"
 "w wybranej lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
@@ -16468,98 +16438,98 @@
 msgstr ""
 "WÅ‚Ä…cz kreatora Lokacji. Po utworzeniu Lokacji, rozpocznie siÄ™ sesja GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Zmień nazwę wybranej lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Usuń wybraną lokację"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Zmień nazwę wybranego mapsetu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Usuń"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Usuń wybrany mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Menadżer warstw GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Rozpocznij sesjÄ™ GRASS-a"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr "Nie można ustawić bazy danych GRASS. Sprawdź ustawienia locale."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "BŁĄD: Lokacja <%s> nie została znaleziona\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "BŁĄD: Mapset <%s> nie został znaleziony\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr "Niepoprawna linia w pliku GISRC(%s):%s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "BÅ‚Ä…d:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Import danych"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Czy chcesz utworzyć lokację GRASS-a <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Import mapy wektorowej <%(name)s> nie powiódł się."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Zaimportowano mapÄ™ wektorowÄ… <%(name)s>."
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -16568,7 +16538,7 @@
 "Mapset <PERMANENT> jest potrzebny do utworzenia prawidłowej lokacji GRASS."
 "\\n \\n Nazwy tego mapsetu to nie można zmienić."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16578,7 +16548,7 @@
 "Bieżąca nazwa: %s\n"
 "Wprowadź nową nazwę:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16589,7 +16559,7 @@
 "\n"
 "Mapset <%s> już istnieje w lokacji."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16600,7 +16570,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16611,7 +16581,7 @@
 "\n"
 "Lokacja <%s> już istnieje w bazie danych GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16622,7 +16592,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -16632,7 +16602,7 @@
 " \n"
 " Tego mapsetu nie można usunąć."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -16644,11 +16614,11 @@
 "\n"
 "WSZYSTKIE MAPY zawarte w tym mapsecie będą NIEODWRACALNIE USUNIĘTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Nie można usunąć mapsetu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16659,28 +16629,28 @@
 "\n"
 "WSZYSTKIE MAPY zawarte w tej lokacji będą NIEODWRACALNIE USUNIĘTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Nie można usunąć lokacji"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "Katalog %s nie istnieje."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Plik <%s> już istnieje."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -16689,17 +16659,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Zmień nazwę wybranego mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Nie można utworzyć nowego mapsetu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -16711,11 +16681,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr "Znaleziono plik blokady"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -16723,7 +16693,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -16734,7 +16704,7 @@
 "\n"
 "Szczegóły: %(reason)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
@@ -16743,7 +16713,7 @@
 "Nazwa <%(name)s> jest nieprawidłowa dla lokacji lub mapsetu. Użyj tylko "
 "znaków ASCII, bez %(chars)s i spacji."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -18297,6 +18267,35 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Nie można ustawić"
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Stary wektorowy format GRASS"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Stary wektorowy format GRASS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konwertuje starsze wersje wektorowych map GRASS-a w bieżącym mapsecie do "
+#~ "bieżącego formatu."
+
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Import danych GPS"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "GEOnet"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Utwórz optymalnie rozmieszczone etykiety"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Porównanie wypełnień bitowych"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Zaimportowano mapÄ™ wektorowÄ… <%(name)s>."
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Raster 3D"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-23 14:10-0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Português <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -518,7 +518,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Escolher directoria para dados GIS:"
@@ -531,10 +531,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -703,14 +703,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "N"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -817,7 +817,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Imprimir visualização"
@@ -826,7 +826,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
@@ -1271,8 +1271,8 @@
 msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
@@ -1593,26 +1593,26 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importar las capas seleccionadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 #, fuzzy
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Carregando mapas raster"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importar mapa raster"
@@ -1810,15 +1810,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
@@ -2179,7 +2179,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
@@ -2369,8 +2369,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Saída de comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca de GRASS GIS"
 
@@ -2413,7 +2413,7 @@
 msgstr "Transparente"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2547,8 +2547,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2937,8 +2937,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Renomear nome da coluna"
 
@@ -2946,7 +2946,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Renomear"
 
@@ -3223,8 +3223,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Consultas"
 
@@ -3381,8 +3381,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "MAPSET %s não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 #, fuzzy
 msgid "Update attributes"
 msgstr "%d atualizar erros"
@@ -3546,297 +3546,297 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Lista de transformaciones del datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 #, fuzzy
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definir base de datos de GRASS y nombre de localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Directorio de dados de SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Localização de projecto"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Escolher directoria para dados GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Nome da location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Location seleccionada inválida"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Seleccione a directoria de dados GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 #, fuzzy
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Não é possível criar a location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 #, fuzzy
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Seleccione el método para crear una nueva localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 #, fuzzy
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Seleccione o sistema de coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Seleccionar código EPSG do sistema de coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Escolha apenas um sistema de coordenadas para posicionamento"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Seleccionar projecção"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Código de projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Procurar em descrição:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "No é possível ler a lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 #, fuzzy
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Seleccionar projecção"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 #, fuzzy
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Seleccionar datum com elipsóide associada"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 #, fuzzy
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Seleccionar datum com elipsóide associada"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Elipsóide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, fuzzy, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Introduzir parâmetro para "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Especificar datum geodésico"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsóide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Código do datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Especificar elipsoide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Código da elipsoide:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Seleccionar ficheiro georreferenciado"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Ficheiro georreferenciado:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Ficheiro WKT:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Seleccionar código EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Caminho para o ficheiro de códigos EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parâmetros"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Seleccionar ficheiro de códigos EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Não é possível ler os códigos EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 "Seleccionar método para especificar los parámetros de georreferenciación"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Introducir cadena de parámetros PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "É necessário uma transformação do datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumo"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Base de dados GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nome da location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Nome da location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Definição PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 #, fuzzy
 msgid "custom"
 msgstr "Mínimo Personalizado"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Criar nova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definir nova location de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3844,33 +3844,33 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr "Não é possível criar nova location. Location <%s> não foi criada"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Foi cancelado o assistente de location. Location não foi criado."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "No se puede crear la nueva localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 #, fuzzy
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Directorio de datos de SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Código EPSG em falta."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Ficheiro não encontrado"
@@ -3889,7 +3889,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
@@ -3980,8 +3980,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Criar RGB"
@@ -3991,9 +3991,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Criar nova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Alterar nome"
 
@@ -4155,8 +4155,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Transectos de amostra"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Mover a Janela"
 
@@ -4557,32 +4557,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "No é possível ler a lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Utilidad de salida de mapas PostScript Hardcopy."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Gerar pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Configuração de página"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4596,7 +4596,7 @@
 msgstr "Zoom à região pré-definida"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "Escala do mapa"
@@ -4605,7 +4605,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Apagar location seleccionada"
@@ -4620,13 +4620,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Adicionar legenda"
@@ -4636,21 +4636,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Adicionar camada"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Imagens"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Escala e Direcção Norte"
@@ -4933,8 +4933,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mapa raster"
@@ -5008,8 +5008,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -5069,8 +5069,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Máscara"
@@ -5331,7 +5331,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -6059,7 +6059,7 @@
 msgstr "Aviso"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
@@ -6295,15 +6295,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Não é possível actualizar registo existente."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Máximo personalizado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -6566,7 +6572,7 @@
 msgstr "Borrar todo"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Configurações gerais"
@@ -6636,7 +6642,7 @@
 msgstr "Comando"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -6766,7 +6772,7 @@
 msgstr ""
 "El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "Modo portátil"
@@ -6803,7 +6809,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6813,7 +6819,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Adicionar camada de comandos"
@@ -7008,8 +7014,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Arquivo"
@@ -7018,7 +7024,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Workspace (Área de trabalho)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
@@ -7027,7 +7033,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Criar novo workspace"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -7035,7 +7041,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
@@ -7045,7 +7051,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Guardar entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Gravar como"
 
@@ -7053,7 +7059,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
@@ -7133,21 +7139,21 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Borrar visualización"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importar dados raster usando GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7156,89 +7162,89 @@
 "Crear un mapa ráster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando "
 "estadísticas univariantes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importar ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Converter um ficheiro raster ASCII numa camada de mapa raster binária."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importar polígonos e linhas ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 #, fuzzy
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 "Crea mapas ráster a partir de archivos de datos de polígonos/líneas/puntos "
 "ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Importación de archivo binario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importar GRDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importa archivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) a mapa ráster de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importação de Matlab e MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Exportar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importar SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importar SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importar HDF Terra ASTER"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7247,247 +7253,221 @@
 "Georreferenciar, rectificar e importar imaginería Terra ASTER y MDT "
 "relativos usando gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 #, fuzzy
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Convertir capas vectoriales OGR a mapas vectoriales de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Gera pontos como pontos 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o archivo ASCII "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Gera pontos como pontos 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Importa mapas vectoriales de versiones anteriores de GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importação de DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 #, fuzzy
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 "Convierte archivos en formato DXF a formato de mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importar e00 de ESRI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importar ficheiro E00 para mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 #, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importação de GPS de GPSBabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
-#, fuzzy
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importación de GEOnet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "Importa archivos de país del Servidor de Nombres Geonet (GNS) US-NGA a un "
 "mapa vectorial de puntos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importação de GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #, fuzzy
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importação de Matlab e MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 #, fuzzy
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importar mapas vectoriales Mapgen o Matlab a GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #, fuzzy
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importação de 3D ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convertir un archivo de texto ráster ASCII 3D en una capa de mapa ráster 3D "
 "(binaria)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importación de archivo binario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importação de Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importar tabela de base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 #, fuzzy
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Múltiples formatos de importación usando OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Exportar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exportar um mapa raster GRASS num formato suportado pelo GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Exportar grelha ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Converte um raster num ficheiro de texto ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #, fuzzy
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7495,291 +7475,291 @@
 "Exportar un mapa ráster a un archivo de texto como valores X, Y, Z basados "
 "en los centros de las celdas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Exportar GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 "Exporta mapa raster de GRASS para um ficheiro de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exportar um GRASS raster para um binário MAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Exportar binário"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Exportar MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Programa de conversão de série de ficheiros raster para MPEG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Exportar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exportación PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Exportar PPM a partir de RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Convierte 3 capas ráster de GRASS (R,G,B) a un archivo de imagen PPM a la "
 "resolución de píxel de la REGIÓN ACTUALMENTE DEFINIDA."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Exportar  POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa ráster en un archivo de campo altura para POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Exportar VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 "Exportar un mapa ráster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Exportar VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Convierte a uno de los formatos vectoriales OGR soportados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Exportação vctorial de pontos ASCII/ASCII de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exportar DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 #, fuzzy
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Não consegui ler símbolo, usando ícone padrão"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Exportar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exportar mapa vectorial GRASS para SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convierte a formato POV-Ray, X,Y,Z de GRASS-> X,Y,Z POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exportação SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exportar mapa vectorial GRASS para SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 "Converte um mapa vectorial binário de GRASS para um de saída VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exportar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exportação ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Converte um mapa raster 3D num ficheiro de texto ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Exportar binário"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Exportação Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #, fuzzy
 msgid "Export database table"
 msgstr "Importar tabla de base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Carregando mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #, fuzzy
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Converte uma camada raster 3D para um arquivo de texto ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
 "vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Limpar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7789,12 +7769,12 @@
 "datos y localización actuales del usuario a los directorios de elementos "
 "adecuados bajo el directorio de mapas actual de usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Listar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7803,14 +7783,14 @@
 "Lista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por "
 "el usuario para una salida estándar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 #, fuzzy
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el directorio de "
 "mapas actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
@@ -7819,234 +7799,234 @@
 "Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
 "actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversões de tipos de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster para vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Series raster para volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Convierte rodajas de mapas ráster 2D en un mapa de volumen ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D para volumen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 #, fuzzy
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas ráster de elevación y valor 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vectorial para raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
 "ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vectorial para raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convierte un mapa vectorial binario de GRASS (sólo puntos) en una capa de "
 "mapa ráster 3D de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Vector 2D para 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #, fuzzy
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Mapa 3dcell para converter para ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volumen para series raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Converte mapas raster 3D em mapas raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georrectificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 #, fuzzy
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Rumbo/distancia a coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Tipo de capa de mapa:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Descrição de camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "Descrição de camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Sair do GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Entre na sessão GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Mostrar região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 #, fuzzy
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 "Administra las definiciones de los contornos para la región geográfica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Definir Região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Ambiente de trabalho GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Avesso ao Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 #, fuzzy
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 "Establecer/desestablecer el acceso a otros directorios de mapas en la "
 "localización actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Acesso de utilizador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
@@ -8055,55 +8035,55 @@
 "Controla el acceso al directorio de mapas actual para otros usuarios del "
 "sistema."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Alterar ambiente de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Criar mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Mudar mapset actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Alterar ambiente de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Mostrar configuração"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 "Saca y modifica la configuración actual de variables de GRASS del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Alterar configurações"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
@@ -8111,46 +8091,46 @@
 msgstr ""
 "Saca y modifica la configuración actual de variables de GRASS del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Criar nova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Criar novo mapset:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Exibir versão e informação do copywright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Exibir versão e informação do copywright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #, fuzzy
 msgid "Map projections"
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Mostrar região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -8160,150 +8140,150 @@
 "proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
 "usarse para crear localizaciones de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Lista de categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Lista de categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Lista de categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Preferências do utilizador para o GUI (tipo de letra, comandos, "
 "digitalizador, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Desenvolver mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimir/descomprimir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprime e descomprime mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Limites/contornos de região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 #, fuzzy
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gerir valores NULOS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 #, fuzzy
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de coma flotante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de tempo (timestamp)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 #, fuzzy
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando estadística de conjuntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster usando interpolación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 #, fuzzy
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -8314,54 +8294,54 @@
 "entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
 "usando ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
 "mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Actualizar estatísticas de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Actualizar estatísticas de mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Teselado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
@@ -8370,78 +8350,78 @@
 "Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
 "proyección de destino."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gestão de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabelas de cor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabelas de cor (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Recodificar de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Editar valores de categoría de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Misturar 2 raster de cor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #, fuzzy
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Criar RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 "Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB para HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8452,43 +8432,43 @@
 "intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada "
 "especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #, fuzzy
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Superponer mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Consulta por coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "Consulta capas de mapa ráster en sus valores de categoría y etiquetas de "
 "categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #, fuzzy
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #, fuzzy
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Informação estatística de camadas de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Medindo distância"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Zonas tampão de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8497,69 +8477,69 @@
 "Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
 "que contienen valores de categoría no NULOS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 #, fuzzy
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Círculos concéntricos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 #, fuzzy
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
 "dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Pontos mais perto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 #, fuzzy
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #, fuzzy
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
@@ -8570,11 +8550,11 @@
 "categoría asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
 "de celda en una capa de mapa ráster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Pontos de vizinhança"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8585,15 +8565,15 @@
 "asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y guarda los "
 "nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Sobrepor raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Cruzar produtos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
@@ -8602,12 +8582,12 @@
 "Crea un producto cruzado de los valores de categoría a partir de múltiples "
 "capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 #, fuzzy
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
@@ -8617,12 +8597,12 @@
 "de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
 "capa de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Séries de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
@@ -8631,12 +8611,12 @@
 "Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
 "las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8645,45 +8625,45 @@
 "Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
 "las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 #, fuzzy
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Superposición estadística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Cálculo estatístico orientados a objectos ou categorias."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Superposición estadística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radiância solar e sombras"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Criar mapa de latitude/longitude"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irradiância e radiância solar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8703,11 +8683,11 @@
 "irradiancia. El efecto de sombreo de la topografía se puede incorporar "
 "opcionalmente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mapa de sombras"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8718,12 +8698,12 @@
 "elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
 "hora para cálculo da posição por r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Horas potenciais de iluminação solar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8731,26 +8711,26 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Análise do terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Gerar linhas de contorno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #, fuzzy
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 "Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
 "una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Superficies de custo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8761,12 +8741,12 @@
 "entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
 "entrada cuyos valores de categoría de celdas representan coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 #, fuzzy
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costes acumulados de movimientos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8777,43 +8757,43 @@
 "entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
 "entrada cuyos valores de categoría de celdas representan coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 #, fuzzy
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Ruta o corriente de costes mínimos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 "Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Relevo sombreado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 "Crea un mapa compartido de relieve a partir de un mapa de elevaciones (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "ask_transform_coord():  Encerrando sessão.. \n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8824,12 +8804,12 @@
 "derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
 "elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 #, fuzzy
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parámetros del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8838,20 +8818,20 @@
 "Utiliza una aproximación multiescala tomando parámetros cuadráticos que se "
 "ajusten a cualquier tamaño de ventana (vía las menores esquinas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Carracterísticas de textura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #, fuzzy
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Genera imágenes con elementos texturales a partir de un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8859,11 +8839,11 @@
 msgstr ""
 "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8874,15 +8854,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformar objectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Agrupar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8891,31 +8871,31 @@
 "Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman "
 "áreas físicamente discretas en categorías únicas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Crescer/Incrementar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Adelgaçado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #, fuzzy
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Adelgaza celdas no cero que indican elementos lineales en una capa de mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modelo hidrológico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 #, fuzzy
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Canales de corrientes de excavación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8924,21 +8904,21 @@
 "Toma datos de corriente vectorial, los transforma a ráster y resta la "
 "profundidad del MDT de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Encher lago"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "'output' deve ser fornecido para versão antiga"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 #, fuzzy
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Mapa sin depresiones y líneas de flujos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8947,20 +8927,20 @@
 "Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
 "de flujo a partir de una capa de elevación dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Acumulação de fluxos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #, fuzzy
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Computação de fluxos para grelha massiva (float version)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Linhas de fluxo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8970,60 +8950,60 @@
 "flujo y densidades de líneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
 "un modelo de elevación digital (MDT) ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 #, fuzzy
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 #, fuzzy
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 #, fuzzy
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Manutenção de rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modelação de fluxos SIMWE  sobre a terra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Modelo hidrológico de flujo superficial basado en el concepto de dualidad "
 "partícula-terreno (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modelação de de fluxo de sedimentos SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -9032,92 +9012,92 @@
 "Simulação de transporte de sedimentos e erosão/deposição usando path "
 "sampling method (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mapa de índice topográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 "Crea mapa de índices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
 "elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulacão TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico basado físicamente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE K Factor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 #, fuzzy
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr "USLE K Factor: Erodibilidade do solo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 #, fuzzy
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "Factor R da USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #, fuzzy
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr "USLE R Factor: Erodibilidade da chuva."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 #, fuzzy
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 #, fuzzy
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Ajustar el muestreo y analizar un entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 #, fuzzy
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor de configuración para el índice r.li"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densidade de limites/bordas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9125,22 +9105,22 @@
 "Calcula el índice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo "
 "de 4 vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 #, fuzzy
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Calcular índice de densidad de borde"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 #, fuzzy
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Média da área da parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
@@ -9149,41 +9129,41 @@
 "Calcula el índice de tamaño medio de parche en un mapa ráster usando un "
 "algoritmo de 4 vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 #, fuzzy
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rango de superficie de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 #, fuzzy
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 #, fuzzy
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 #, fuzzy
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coeficiente de variância de área de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 #, fuzzy
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 "Calcula el coeficiente de varianza del área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densidade de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9191,12 +9171,12 @@
 "Calcula el índice de densidad de parche sobre un mapa ráster usando un "
 "algoritmo de 4 vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 #, fuzzy
 msgid "Patch number"
 msgstr "Número de parcelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
@@ -9204,60 +9184,60 @@
 "Calcula el índice de número de parche en un mapa ráster usando un algoritmo "
 "de 4 vecinos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversidade de dominância"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 #, fuzzy
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de la dominancia en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversidade de Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversidade de Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Riqueza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Índice de formas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 #, fuzzy
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelação de fogos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Rácio de propagação"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9270,12 +9250,12 @@
 "3) la dirección de la máxima ROS y (opcional) 4) la distancia spotting "
 "potencial máxima."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #, fuzzy
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
@@ -9284,11 +9264,11 @@
 "Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
 "desde las que se determinó el coste acumulado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulação de propagação anisotrópica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9297,18 +9277,18 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 #, fuzzy
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Cambiar valores de categorías y etiquetas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gerir informação de categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -9317,21 +9297,21 @@
 "Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa "
 "ráster especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Editar valores de categoría de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclassificar por tamanho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -9340,13 +9320,13 @@
 "Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
 "usuario (en hectáreas)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclassificar por tamanho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9356,32 +9336,32 @@
 "Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorías están basados en una "
 "reclasificación de las categorías de una capa de mapa ráster existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Código"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #, fuzzy
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Mapa raster recodificado:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 #, fuzzy
 msgid "Rescale"
 msgstr "Rescalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 #, fuzzy
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Rescala el rango de valores de categoría en una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 #, fuzzy
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Rescalar con histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
@@ -9390,25 +9370,25 @@
 "Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
 "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Gerar células aleatórias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Células aleatórias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 #, fuzzy
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 #, fuzzy
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9417,25 +9397,25 @@
 "Crea una capa de mapa ráster y un mapa de puntos vectorial que contiene "
 "lugares situados de forma aleatoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Gerar superfícies"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Superficie fractal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Arquivo raster para superfície"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9446,11 +9426,11 @@
 "usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
 "un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Superficie gaussiana derivada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9459,12 +9439,12 @@
 "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Plano"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9473,11 +9453,11 @@
 "Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
 "(azimut) y un punto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Superficie derivada aleatoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9485,36 +9465,36 @@
 "Produce una capa de mapa ráster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
 "intervalo puede ser expresado por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Superfície aleatória com dependência espacial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 #, fuzzy
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Genera superficie(s) aleatoria con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolar superficies"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW a partir de pontos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9523,15 +9503,11 @@
 "Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
 "mediante Inverse Distance Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW a partir de pontos vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9540,22 +9516,22 @@
 "Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
 "mediante Inverse Distance Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Contornos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 "Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 #, fuzzy
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Tensión spline regularizada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9567,95 +9543,95 @@
 "o isolíneas dados en formato vectorial a formato ráster de coma flotante "
 "usando spline regularizada con tensión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Regressão linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Preencher células NULAS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
 "de v.sufr.rst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Relatórios e estatística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadata básica de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Estatísticas gerais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Intervalo de valores de categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 #, fuzzy
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Imprime una lista concisa de valores de categoría en una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Informação estatística de camadas de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "  Linhas:  %12d  Cols: %12d  Céls: %d\n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9663,21 +9639,21 @@
 msgstr ""
 "Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Total da área corrigida"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9685,23 +9661,23 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Transectos de amostra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 #, fuzzy
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la línea(s) definida "
 "por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 #, fuzzy
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -9709,11 +9685,11 @@
 "Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de línea(s) de "
 "transecto definidas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covariância/correlação"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
@@ -9722,31 +9698,31 @@
 "Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
 "especificada por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regressão linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regressão linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #, fuzzy
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Mostra rótulos de categorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -9755,52 +9731,52 @@
 "Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías de dos capas de mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "Vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Título do mapa vetorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Converter tipos objectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Linhas paralelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #, fuzzy
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -9809,47 +9785,42 @@
 "Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
 "categoría o atributo común."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 #, fuzzy
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Criar etiquetas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #, fuzzy
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 "Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
 "asociados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-#, fuzzy
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Criar etiquetas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9857,12 +9828,12 @@
 "Realiza una transformación afín (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
 "mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9871,138 +9842,138 @@
 "Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
 "pixel de la imagen basada en los puntos de control"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 #, fuzzy
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Suportar ficheiro de manutenção"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #, fuzzy
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crear/reconstruir topología"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construir polilinhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #, fuzzy
 msgid "Split lines"
 msgstr "Dividir polilinhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Dividir polilinhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #, fuzzy
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Limpar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Generalização basada em vectores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Adicionar centroides"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 #, fuzzy
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Consultar com coordenada(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Consultar datos de vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Duplicar atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -10011,68 +9982,68 @@
 "Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
 "mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Seleccionar mapa raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Vectores de tampão"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
 "contener centroide)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Análise LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 #, fuzzy
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 "Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Detectar interiores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr "Región"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -10081,34 +10052,34 @@
 "Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
 "algoritmos para el filtrado de LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Referenciamento linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Criar LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #, fuzzy
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crear estacionamiento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "líneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Criar pontos/segmentos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -10117,11 +10088,11 @@
 "Crea puntos/segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de "
 "referencia lineal y posiciones leídas de stdin o un archivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Procurar ID da linha e offset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -10130,46 +10101,46 @@
 "Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados "
 "en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Elementos mais próximos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr "vectorial vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Análise de rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Análise de rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Análise de rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Manutenção de rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Atribuir subredes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -10179,11 +10150,11 @@
 "centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
 "central se usan en el cálculo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Dividir rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -10194,20 +10165,20 @@
 "centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
 "central se usan en el cálculo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Caminho mais curto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10215,84 +10186,84 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Caminho mais curto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Caminho mais curto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Rede de visibilidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #, fuzzy
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "<%s> criados na base de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes Principais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Teste de normalidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Árvore de Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10300,19 +10271,19 @@
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10320,55 +10291,55 @@
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 #, fuzzy
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
 "vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gerir ou reportar categorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Gerir ou reportar categorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 "Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr "vectorial vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10378,85 +10349,85 @@
 "basadas en polígonos vectoriales y carga las estadísticas en nuevas columnas "
 "de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 #, fuzzy
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 #, fuzzy
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 #, fuzzy
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #, fuzzy
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #, fuzzy
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Gerar área para região actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Casco convexo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triângulos de Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -10465,11 +10436,11 @@
 "Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
 "que contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagramas de Voronoi/Polígonos de Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10478,24 +10449,24 @@
 "Crea un diagrama de Voronoi  a partir de un mapa vectorial de entrada que "
 "contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Gerar grelha/quadrícula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Gerar pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -10503,81 +10474,81 @@
 "Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
 "datos que contiene coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 "Creaa puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
 "capas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Gerar pontos aleatórios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturbar pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 "Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #, fuzzy
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Mostrar dados de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Informar topologia por categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Reportar estatística de geometria para vectores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #, fuzzy
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Estatítica univariada de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10586,12 +10557,12 @@
 "Calcula estadísticas univariante para atributos. La varianza y la desviación "
 "estándar sólo se calculan para puntos si se especifica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Estatítica univariada de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10600,96 +10571,96 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Índices quadráticos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 "\n"
 "ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Teste de normalidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test de normalidade para pontos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #, fuzzy
 msgid "&Imagery"
 msgstr "Imagens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Criar imagens e grupos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Criar/editar grupo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginería."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Grupo objectivo/alvo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Imagens de mosaico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gerir cores de imagens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Equilíbrio de cor para RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Balanço/Equilíbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS para RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "rectificar imagem ou raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10698,20 +10669,20 @@
 "Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
 "pixel de la imagen basada en los puntos de control"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Gerar histograma da imagem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Resposta espectral"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -10719,11 +10690,11 @@
 "muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
 "usuario en grupo o imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10732,15 +10703,15 @@
 "Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
 "pancromáticos de alta resolución"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Classificar imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10750,20 +10721,20 @@
 "El archivo de firma resultante se usa como entrada para i.maxlik, para "
 "generar una clasificación de imágenes sin supervisión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Entrada para MLC supervisado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10773,33 +10744,33 @@
 "Las clasificaciones están basadas en la información de firma espectral "
 "generada por i.cluster, i.class o i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Clustering de input para classificação não-supervisada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Gerar estatística para i.smap a partir de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 #, fuzzy
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -10808,286 +10779,282 @@
 "Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
 "secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Rotación:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrar imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 #, fuzzy
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 "Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
 "de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Matriz/Filtro convolção"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformar imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Correlação canónica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
 "imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componentes Principais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 "Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
 "imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier inversa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Introduzir parâmetro para "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Correcção atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Não consegui ler símbolo, usando ícone padrão"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Correcção atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Correcção atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Índices de Vegetação"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Índice de vegetação Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emissividade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Comparação de padrões de bits"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Análise KAPPA"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -11096,87 +11063,87 @@
 "Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
 "resultado de clasificación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF para LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3d raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Desenvolver mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 #, fuzzy
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gestão dos registos de tempo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #, fuzzy
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volumen para series raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabelas de cor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -11185,57 +11152,57 @@
 "Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
 "basado en mapa 2D de elevación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrícula G3D usando"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Relatórios e estatísticas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadata básica de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
 "usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Relatório e estatística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -11243,118 +11210,118 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "Base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Informacão sobre a base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Listar tabelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Listar controladores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Listar tabelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 #, fuzzy
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Descrever tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Listar colunas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gerir bases de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
 "de mapas actual y sale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Criar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #, fuzzy
 msgid "Drop table"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Não consegui criar a tabela %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11363,55 +11330,55 @@
 "Copiar una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente "
 "con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Drop column"
 msgstr "Salva todos os quadros"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 #, fuzzy
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
 "estar conectada por db. connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Consultar qualquer tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Seleccionar dados a partir de tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Declaração SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 #, fuzzy
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "<%s> criados na base de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Nova tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11420,34 +11387,34 @@
 "Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
 "vectorial existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Eliminar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #, fuzzy
 msgid "Join table"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 "Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Adicionar colunas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -11456,7 +11423,7 @@
 "Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11464,7 +11431,7 @@
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11472,337 +11439,337 @@
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Alterar valores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
 "tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Reconectar vector à base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 #, fuzzy
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Nome do mapa vetor de saída"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
 "tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gerir bases de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gerir bases de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Definições raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Lista de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Lista de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Importar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Programa de conversão de série de ficheiros raster para MPEG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
 "ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Configuração do tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Consultar datos de vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
@@ -11810,76 +11777,76 @@
 "Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
 "ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Rotación:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Transectos de amostra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -11887,32 +11854,32 @@
 msgstr ""
 "Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11921,12 +11888,12 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11935,12 +11902,12 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11949,322 +11916,322 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Carregar ou reportar topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Exibir extensão computacional"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Ajuda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "Ajuda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Informacão sobre a base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Gestor de tabela de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "Criar novo mapset:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Carregar workspace de ficheiro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Gravar workspace para ficheiro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "Seleccionar ficheiro de códigos EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #, fuzzy
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Adicionar camada de comandos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definir nova location"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Adicionar grupo de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "Opcional"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Adicionar camada de comandos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "Eliminar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Apagar filtrado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "No é possível ler a lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exportar MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Descrição de camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Ajuda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Adicionar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Adicionar mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Adicionar legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Adicionar mapa criado à árvore de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Adicionar legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Adicionar camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Adicionar camada de texto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Adicionar grupo de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Añadir barra de escala y flecha de Norte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Ajuda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -12404,8 +12371,8 @@
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "Visualizar em 2D"
 
@@ -12978,7 +12945,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13911,7 +13878,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Vista previa de impressão"
@@ -14189,7 +14156,7 @@
 msgstr "Criar histograma de imagem ou ficheiro raster"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Adicionar camada de texto"
 
@@ -14237,7 +14204,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalizar"
 
@@ -14397,25 +14364,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Visualización de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "Não é possível inserir novo registo."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14429,82 +14396,82 @@
 "\n"
 "Detalles: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Nenhum mapa vectorial foi seleccionado para edição."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 #, fuzzy
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Não foi seleccionado nenhum mapa vectorial para consulta."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zoom à região pré-definida"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zoom à região guardada"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Definir região a partir da região exibida"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Zoom para a região computacional (definido com g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Definir região a partir da região exibida"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Definir região a partir da região exibida"
@@ -15071,8 +15038,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "constante"
@@ -15396,66 +15363,66 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Sobre a superfície"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Carregando mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Carregando 3º mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "falha"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Tipod e camada '%s' não suportado"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Não é possível carregar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 #, fuzzy
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Mapa 3dcell com valores de referência"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3º mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Não consegui processar áreas do mapa vetorial <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Registro no banco de dados para categoria %d não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Não é possível definir as propriedades da camada de dados (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -16090,7 +16057,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Região inválida"
@@ -16395,14 +16362,14 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "¿Quiere establecer la extensión y resolución de la región predeterminada "
 "ahora?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location <%s> criada"
@@ -16502,7 +16469,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Insira nome para novo mapset:"
 
@@ -17678,151 +17645,151 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Entre na sessão GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Explorar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr "Nome da nova locação a criar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Renomear location seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Apagar location seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Apagar mapset seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Entre na sessão GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Erro:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17832,7 +17799,7 @@
 "Nome actual: %s\n"
 "Insira novo nome:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17840,7 +17807,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr "Foi impossível criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17848,7 +17815,7 @@
 "%s"
 msgstr "Não é possível renomear mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17856,7 +17823,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr "Foi impossível criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17864,14 +17831,14 @@
 "%s"
 msgstr "Não é possível renomear location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17884,11 +17851,11 @@
 "\n"
 "TODOS os MAPAS incluidos neste MAPSET serão APAGADOS DEFINITIVAMENTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Não é possível apagar mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17899,28 +17866,28 @@
 "\n"
 "TODOS os MAPAS incluidos neste lcoation serão APAGADOS!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Não é possível apagar location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17929,17 +17896,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Não é possível criar novo mapset: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17951,11 +17918,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17963,7 +17930,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17971,14 +17938,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "Mapa vetorial para armazenas diferenças"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -19634,6 +19601,38 @@
 msgstr "não está inicializado"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Importa mapas vectoriales de versiones anteriores de GRASS."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Importação de GPS de GPSBabel"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Importação de GEOnet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Criar etiquetas"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Comparação de padrões de bits"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volumes"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt_br.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt_br.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_pt_br.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_pt_br\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:32-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Português do Brasil <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Escolher directoria para dados GIS:"
@@ -533,10 +533,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -708,14 +708,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "N"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -817,7 +817,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Imprimir display"
@@ -826,7 +826,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Selecionar fonte"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
@@ -1283,8 +1283,8 @@
 msgstr "Nombre para el nuevo mapa vectorial:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 #, fuzzy
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
@@ -1612,23 +1612,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importar las capas seleccionadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Fazer link com dados vetoriais externos"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Fazer link com dados raster externos"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Importar dados raster"
 
@@ -1831,15 +1831,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 #, fuzzy
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
@@ -2400,8 +2400,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Saída de comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 #, fuzzy
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca de GRASS GIS"
@@ -2445,7 +2445,7 @@
 msgstr "Transparente"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2580,8 +2580,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2990,8 +2990,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 #, fuzzy
 msgid "Rename column"
 msgstr "Renomear nome da coluna"
@@ -3001,7 +3001,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Renomear"
@@ -3303,8 +3303,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Mapa <%s> não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 #, fuzzy
 msgid "Query"
 msgstr "Consultas"
@@ -3462,8 +3462,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "MAPSET %s não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 #, fuzzy
 msgid "Update attributes"
 msgstr "%d atualizar erros"
@@ -3648,325 +3648,325 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Lista de transformaciones del datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 #, fuzzy
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definir base de datos de GRASS y nombre de localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 #, fuzzy
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Directorio de dados de SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 #, fuzzy
 msgid "Project Location"
 msgstr "Localização de projecto"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Escolher directoria para dados GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Nome da location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Location seleccionada inválida"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 #, fuzzy
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Seleccione a directoria de dados GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 #, fuzzy
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "La localización ya existe en la base de datos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Não é possível criar a location"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 #, fuzzy
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Seleccione el método para crear una nueva localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 #, fuzzy
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Seleccione o sistema de coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Seleccionar código EPSG do sistema de coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Escolha apenas um sistema de coordenadas para posicionamento"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 #, fuzzy
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Seleccionar projecção"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 #, fuzzy
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Código de projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Procurar em descrição:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "No é possível ler a lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 #, fuzzy
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Seleccionar projecção"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 #, fuzzy
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Seleccionar datum com elipsóide associada"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 #, fuzzy
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Seleccionar datum com elipsóide associada"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Elipsóide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, fuzzy, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Introduzir parâmetro para "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 #, fuzzy
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Especificar datum geodésico"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsóide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 #, fuzzy
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Código do datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 #, fuzzy
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Especificar elipsoide"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Código da elipsoide:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 #, fuzzy
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Seleccionar arquivo georreferenciado"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 #, fuzzy
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Arquivo georreferenciado:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Arquivo WKT:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 #, fuzzy
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Seleccionar código EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 #, fuzzy
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Caminho para o arquivo de códigos EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parâmetros"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 #, fuzzy
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Seleccionar arquivo de códigos EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Não é possível ler os códigos EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 "Seleccionar método para especificar los parámetros de georreferenciación"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Introducir cadena de parámetros PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 #, fuzzy
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "É necessário uma transformação do datum"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 #, fuzzy
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumo"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 #, fuzzy
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Base de dados GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 #, fuzzy
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Nome da location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Nome da location:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 #, fuzzy
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projecção:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Definição PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 #, fuzzy
 msgid "custom"
 msgstr "Mínimo Personalizado"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 #, fuzzy
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Criar nova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definir nova location de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3974,35 +3974,35 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr "Não é possível criar nova location. Location <%s> não foi criada"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Foi cancelado o assistente de location. Location não foi criado."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "No se puede crear la nueva localización"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 #, fuzzy
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Directorio de datos de SIG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 #, fuzzy
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Código EPSG em falta."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Arquivo não encontrado"
@@ -4021,7 +4021,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 #, fuzzy
 msgid "Map Toolbar"
@@ -4113,8 +4113,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Criar RGB"
@@ -4124,9 +4124,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Criar nova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 #, fuzzy
 msgid "Rename"
 msgstr "Alterar nome"
@@ -4289,8 +4289,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Transectos de amostra"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 #, fuzzy
 msgid "Moving window"
 msgstr "Mover a Janela"
@@ -4699,32 +4699,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "No é possível ler a lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 #, fuzzy
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Gerar arquivo texto com instruções de mapping"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 #, fuzzy
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Carregar arquivo texto com instruções de mapping"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Gera saída PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Gerar saída PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Configuração de página"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Especificar tamanho do papel, margens e orientação"
 
@@ -4737,7 +4737,7 @@
 msgstr "Zoom para extensão total"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Moldura do mapa"
 
@@ -4745,7 +4745,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Clique e arraste para posicionar a moldura do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Apagar objeto selecionado"
 
@@ -4759,13 +4759,13 @@
 msgstr "Sair do modelador gráfico"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Adicionar info do mapa"
@@ -4776,21 +4776,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Adicionar barra de escala"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "&Imagens"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Escala e Direcção Norte"
@@ -5071,8 +5071,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mapa raster"
@@ -5146,8 +5146,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 #, fuzzy
@@ -5208,8 +5208,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 #, fuzzy
 msgid "Mask"
@@ -5473,7 +5473,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Mapa vetorial"
@@ -6204,7 +6204,7 @@
 msgstr "Aviso"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
@@ -6445,15 +6445,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Não é possível actualizar registo existente."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Máximo personalizado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -6721,7 +6727,7 @@
 msgstr "Borrar todo"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Configurações gerais"
@@ -6791,7 +6797,7 @@
 msgstr "Comando"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "Propriedades das camadas"
@@ -6923,7 +6929,7 @@
 msgstr ""
 "El archivo de entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "Modo portátil"
@@ -6960,7 +6966,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6972,7 +6978,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Adicionar camada de comandos"
@@ -7168,8 +7174,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
@@ -7177,7 +7183,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Área de trabalho (workspace)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
@@ -7186,7 +7192,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Criar nova área de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -7194,7 +7200,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Carregar área de trabalho de arquivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
@@ -7204,7 +7210,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Gravar área de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Gravar como"
 
@@ -7212,7 +7218,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Gravar área de trabalho para arquivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
@@ -7282,20 +7288,20 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Fechar todas as janelas de visuzalização de mapas abertas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Formatos de importação comuns"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importar dados raster em uma camada GRASS usando GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "grelhagem e importação de ponto x,y,z em ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7304,86 +7310,86 @@
 "Criar um mapa ráster a partir de uma montagem de várias coordenadas usando "
 "estatísticas univariantes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importar ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Converter um arquivo raster ASCII numa camada de mapa raster binária."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importar polígonos e linhas ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 "Cria mapas ráster a partir de arquivos de dados de polígonos/líneas/puntos "
 "ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Exportar binário"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importar GRDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importa arquivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) em um mapa raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importação de rray 2D do Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Exportar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importar SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importar SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importar archivo SPOT VGT NDVI a un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importar HDF Terra ASTER"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7392,233 +7398,208 @@
 "Georreferenciar, rectificar e importar imaginería Terra ASTER y MDT "
 "relativos usando gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Exportar X,Y,Z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Formatos de importação comuns"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Converte camadas vetoriais em um mapa vetorial do GRASS usando OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Gera pontos como pontos 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o archivo ASCII "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Pontos ASCII como linhas de vetores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importar coordenadas x,y[,z] em ASCII como uma série de linhas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS (todos os mapas)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Importa todas as versões antigas de mapas vetoriais do GRASS no mapset atual "
-"para o formato atual."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importação de DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 "Converte arquivos em formato DXF para o formato de mapa vetorial do GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Descarga e importa datos de servidores WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importar e00 de ESRI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importar arquivo E00 para mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importação de GPS de GPSBabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importación de geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "Importa archivos de país geonames.org a un mapa vectorial de puntos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importação de GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importação de array do Matlab ou formato MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importa mapas vetoriais Mapgen ou Matlab-ASCII para o GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Reproyecta un mapa ráster desde una localización a la localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importa dados raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importação de 3D ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convertir un archivo de texto ráster ASCII 3D en una capa de mapa ráster 3D "
 "(binaria)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Exportar binário"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importar um arquivo ráster binário em um mapa ráster do GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importação de Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importar tabela de banco de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Formatos de importação múltipla usando OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importa tabelas de atributos em vários formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Exportar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formatos de exportação comuns"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exporta um mapa raster GRASS em formatos suportados pelo GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Exportar grelha ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Converte um raster num arquivo de texto ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Exportar pontos x,y,z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7626,158 +7607,158 @@
 "Exporta um mapa ráster para um arquivo texto como valores x,y,z basados nos "
 "centros decélulas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Exportar GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 "Exporta mapa raster de GRASS para um arquivo de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Exportar array 2D do Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exportar um GRASS ráster para um binário MAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Exporta array de binários raw"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Exportar MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Converte um mapa raster num arquivo ESRI ARCGRID."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 #, fuzzy
 msgid "PNG export"
 msgstr "Exportar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Exportar ráster de GRASS como formato PNG no georreferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 #, fuzzy
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exportación PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 #, fuzzy
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Exportar PPM a partir de RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Convierte 3 capas ráster de GRASS (R,G,B) a un archivo de imagen PPM a la "
 "resolución de píxel de la REGIÓN ACTUALMENTE DEFINIDA."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 #, fuzzy
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Exportar  POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa ráster en un archivo de campo altura para POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 #, fuzzy
 msgid "VRML export"
 msgstr "Exportar VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 "Exportar un mapa ráster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 #, fuzzy
 msgid "VTK export"
 msgstr "Exportar VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 #, fuzzy
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Convierte a uno de los formatos vectoriales OGR soportados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Exportação vctorial de pontos ASCII/ASCII de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 #, fuzzy
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exportar DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exporta capas vectoriales de GRASS a formato de archivo DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 #, fuzzy
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Não consegui ler símbolo, usando ícone padrão"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7785,147 +7766,147 @@
 "Exportar um mapa vetorial para um receptor GPS ou formato de arquivo "
 "suportado pelo GpsBabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Exportar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exportar mapa vectorial GRASS para SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convierte a formato POV-Ray, X,Y,Z de GRASS-> X,Y,Z POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 #, fuzzy
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exportação SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exportar mapa vectorial GRASS para SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 "Converte um mapa vectorial binário de GRASS para um de saída VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exportar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 #, fuzzy
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exportação ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Converte um mapa raster 3D num arquivo de texto ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Exporta array de binários raw"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exporta um raster de GRASS numa sequência binária (binary array)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 #, fuzzy
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Exportação Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exportar un mapa ráster 3D GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #, fuzzy
 msgid "Export database table"
 msgstr "Importar tabla de base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Fazer link com dados raster externos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #, fuzzy
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Converte uma camada raster 3D para um arquivo de texto ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
 "vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Importar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Limpar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7935,13 +7916,13 @@
 "datos y localización actuales del usuario a los directorios de elementos "
 "adecuados bajo el directorio de mapas actual de usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Listar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7950,14 +7931,14 @@
 "Lista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por "
 "el usuario para una salida estándar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 #, fuzzy
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el directorio de "
 "mapas actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
@@ -7966,154 +7947,154 @@
 "Elimina archivos de elementos de bases de datos del directorio de mapas "
 "actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 #, fuzzy
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversões de tipos de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 #, fuzzy
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster para vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Converter mapa raster para mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Series raster para volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Convierte rodajas de mapas ráster 2D en un mapa de volumen ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D para volumen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 #, fuzzy
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas ráster de elevación y valor 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 #, fuzzy
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vectorial para raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
 "ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vectorial para raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convierte un mapa vectorial binario de GRASS (sólo puntos) en una capa de "
 "mapa ráster 3D de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #, fuzzy
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Vector 2D para 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #, fuzzy
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Mapa 3dcell para converter para ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volumen para series raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Converte mapas raster 3D em mapas raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georretificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Puntos de control sobre el terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Lançar modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Executar modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Executar modelo preparado pelo modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 #, fuzzy
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Rumbo/distancia a coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
@@ -8122,92 +8103,92 @@
 "Um utilitário simples para converter medidas de distância e \"bearing\" para "
 "coordenadas e vice-versa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #, fuzzy
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Lançar modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Tipo de capa de mapa:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Descrição de camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "Descrição de camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lança arquivo de script."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 #, fuzzy
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Sair do GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Sai de sessão wxGUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 #, fuzzy
 msgid "Region"
 msgstr "Região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 #, fuzzy
 msgid "Display region"
 msgstr "Mostrar região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 #, fuzzy
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 "Administra las definiciones de los contornos para la región geográfica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 #, fuzzy
 msgid "Set region"
 msgstr "Definir Região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 #, fuzzy
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Ambiente de trabalho GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 #, fuzzy
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Avesso ao Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 #, fuzzy
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Dar/tirar acesso a outros mapsets na locação atual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 #, fuzzy
 msgid "User access"
 msgstr "Acesso de utilizador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
@@ -8216,59 +8197,59 @@
 "Controla el acceso al directorio de mapas actual para otros usuarios del "
 "sistema."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 #, fuzzy
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Alterar ambiente de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Criar mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 #, fuzzy
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Mudar mapset actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Alterar ambiente de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 #, fuzzy
 msgid "Show settings"
 msgstr "Mostrar configuração"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 "Saca y modifica la configuración actual de variables de GRASS del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 #, fuzzy
 msgid "Change settings"
 msgstr "Alterar configurações"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
@@ -8276,46 +8257,46 @@
 msgstr ""
 "Saca y modifica la configuración actual de variables de GRASS del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Criar nova location?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Criar novo mapset:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Exibir informações de versão e copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Exibir informações de versão e copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #, fuzzy
 msgid "Map projections"
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Mostrar região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -8325,162 +8306,162 @@
 "proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS). También puede "
 "usarse para crear localizaciones de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 #, fuzzy
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 #, fuzzy
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Converter coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Lista de categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Instala extensão a partir de add-ons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #, fuzzy
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Instala nova extensão a partir do repositório SVN de AddOns do GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Lista de categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Gestão de projecções"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 #, fuzzy
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Preferências do utilizador para o GUI (tipo de letra, comandos, "
 "digitalizador, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 #, fuzzy
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Desenvolver mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 #, fuzzy
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimir/descomprimir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 #, fuzzy
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprime e descomprime mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 #, fuzzy
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Limites/contornos de região"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 #, fuzzy
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 #, fuzzy
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gerir valores NULOS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Gerencia valores NULOS de um dado mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 #, fuzzy
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantização"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 #, fuzzy
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de coma flotante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 #, fuzzy
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de tempo (timestamp)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 #, fuzzy
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando estadística de conjuntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 #, fuzzy
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando varios métodos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster usando interpolación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 #, fuzzy
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 #, fuzzy
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 #, fuzzy
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -8491,57 +8472,57 @@
 "entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) "
 "usando ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Usar tensão independente de dnorm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Volver a muestrear utilizando el vecino más próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Vuelve a muestrear capas de mapa ráster usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 #, fuzzy
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Suportar arquivo de manutenção"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 #, fuzzy
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de "
 "mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 #, fuzzy
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Actualizar estatísticas de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 #, fuzzy
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Actualizar estatísticas de mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #, fuzzy
 msgid "Tiling"
 msgstr "Teselado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
@@ -8550,85 +8531,85 @@
 "Produce teselado de la proyección del origen para usarlo en la región y "
 "proyección de destino."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 #, fuzzy
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gestão de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 #, fuzzy
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabelas de cor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #, fuzzy
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabelas de cor (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "configura regras de cores baseado em stddev de um valor médio de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Recodificar de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Editar valores de categoría de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 #, fuzzy
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Misturar 2 raster de cor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #, fuzzy
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Criar RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 "Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa compuesto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 #, fuzzy
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB para HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8639,44 +8620,44 @@
 "intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada "
 "especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #, fuzzy
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Superponer mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Consulta por coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "Consulta capas de mapa ráster en sus valores de categoría y etiquetas de "
 "categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #, fuzzy
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #, fuzzy
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Informação estatística de camadas de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Medindo distância"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 #, fuzzy
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Zonas tampão de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8685,71 +8666,71 @@
 "Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas "
 "que contienen valores de categoría no NULOS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 #, fuzzy
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Círculos concéntricos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 #, fuzzy
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto "
 "dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 #, fuzzy
 msgid "Closest points"
 msgstr "Pontos mais perto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 #, fuzzy
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #, fuzzy
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Importanto feições do mapa %d..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Criar uma máscara para operações de raster limitadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
@@ -8760,12 +8741,12 @@
 "categoría asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores "
 "de celda en una capa de mapa ráster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Pontos de vizinhança"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8776,17 +8757,17 @@
 "asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor y guarda los "
 "nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 #, fuzzy
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Sobrepor raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cross product"
 msgstr "Cruzar produtos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
@@ -8795,12 +8776,12 @@
 "Crea un producto cruzado de los valores de categoría a partir de múltiples "
 "capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 #, fuzzy
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Nome do mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
@@ -8810,12 +8791,12 @@
 "de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra "
 "capa de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Séries de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
@@ -8824,12 +8805,12 @@
 "Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
 "las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8838,48 +8819,48 @@
 "Hace cada valor de celda de salida una función de los valores asignados a "
 "las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 #, fuzzy
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Superposición estadística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Cálculo estatístico orientados a objectos ou categorias."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Superposición estadística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calcula quantiles usando duas passagens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 #, fuzzy
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radiância solar e sombras"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Criar mapa de latitude/longitude"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 #, fuzzy
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irradiância e radiância solar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8899,12 +8880,12 @@
 "irradiancia. El efecto de sombreo de la topografía se puede incorporar "
 "opcionalmente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 #, fuzzy
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mapa de sombras"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8915,12 +8896,12 @@
 "elevação digital. Deve ser especificada A: posição exata do sol ou B: data e "
 "hora para cálculo da posição por r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Horas potenciais de iluminação solar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8928,29 +8909,29 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 #, fuzzy
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Análise do terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 #, fuzzy
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Gerar linhas de contorno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #, fuzzy
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 "Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de "
 "una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 #, fuzzy
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Superficies de custo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8961,12 +8942,12 @@
 "entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
 "entrada cuyos valores de categoría de celdas representan coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 #, fuzzy
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costes acumulados de movimientos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8977,43 +8958,43 @@
 "entre diferentes localizaciones geográficas en una capa de mapa ráster de "
 "entrada cuyos valores de categoría de celdas representan coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 #, fuzzy
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Ruta o corriente de costes mínimos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 "Traza un flujo mediante un modelo de elevación sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Relevo sombreado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 "Crea un mapa compartido de relieve a partir de un mapa de elevaciones (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "ask_transform_coord():  Encerrando sessão.. \n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Declividade e aspecto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -9024,12 +9005,12 @@
 "derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de valores reales de "
 "elevación. La orientación se calcula en sentido horario desde el Este."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 #, fuzzy
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parámetros del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -9038,22 +9019,22 @@
 "Utiliza una aproximación multiescala tomando parámetros cuadráticos que se "
 "ajusten a cualquier tamaño de ventana (vía las menores esquinas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 #, fuzzy
 msgid "Textural features"
 msgstr "Carracterísticas de textura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #, fuzzy
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Genera imágenes con elementos texturales a partir de un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 #, fuzzy
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -9061,11 +9042,11 @@
 msgstr ""
 "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Ângulo do horizonte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -9076,17 +9057,17 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 #, fuzzy
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformar objectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 #, fuzzy
 msgid "Clump"
 msgstr "Agrupar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -9095,34 +9076,34 @@
 "Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman "
 "áreas físicamente discretas en categorías únicas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 #, fuzzy
 msgid "Grow"
 msgstr "Crescer/Incrementar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 #, fuzzy
 msgid "Thin"
 msgstr "Adelgaçado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #, fuzzy
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Adelgaza celdas no cero que indican elementos lineales en una capa de mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 #, fuzzy
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modelo hidrológico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 #, fuzzy
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Canales de corrientes de excavación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -9131,22 +9112,22 @@
 "Toma datos de corriente vectorial, los transforma a ráster y resta la "
 "profundidad del MDT de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 #, fuzzy
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Encher lago"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "'output' deve ser fornecido para versão antiga"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 #, fuzzy
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Mapa sin depresiones y líneas de flujos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -9155,22 +9136,22 @@
 "Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección "
 "de flujo a partir de una capa de elevación dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 #, fuzzy
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Acumulação de fluxos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #, fuzzy
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Computação de fluxos para grelha massiva (float version)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 #, fuzzy
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Linhas de fluxo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -9180,62 +9161,62 @@
 "flujo y densidades de líneas de flujo (áreas pendiente arriba) a partir de "
 "un modelo de elevación digital (MDT) ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 #, fuzzy
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 #, fuzzy
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 #, fuzzy
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Manutenção de rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 #, fuzzy
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modelação de fluxos SIMWE  sobre a terra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Modelo hidrológico de flujo superficial basado en el concepto de dualidad "
 "partícula-terreno (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 #, fuzzy
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modelação de de fluxo de sedimentos SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -9244,59 +9225,59 @@
 "Simulação de transporte de sedimentos e erosão/deposição usando path "
 "sampling method (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 #, fuzzy
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mapa de índice topográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 "Crea mapa de índices topográficos [ln(a/tan(beta))] a partir de mapa de "
 "elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 #, fuzzy
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulacão TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 #, fuzzy
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico basado físicamente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #, fuzzy
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE K Factor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 #, fuzzy
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "Factor R da USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #, fuzzy
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr "USLE R Factor: Erodibilidade da chuva."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
@@ -9305,38 +9286,38 @@
 "Programa de cálculo numérico para fluxo de groundwater confinado e não-"
 "confinado, transiente em duas dimensões."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "Pontos de controlo sobre o terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 #, fuzzy
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 #, fuzzy
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Ajustar el muestreo y analizar un entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 #, fuzzy
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor de configuración para el índice r.li"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 #, fuzzy
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densidade de limites/bordas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9344,23 +9325,23 @@
 "Calcula el índice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo "
 "de 4 vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 #, fuzzy
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Calcular índice de densidad de borde"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 #, fuzzy
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Calcula estatísticas univariada das células não nulas de um mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 #, fuzzy
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Média da área da parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
@@ -9369,43 +9350,43 @@
 "Calcula el índice de tamaño medio de parche en un mapa ráster usando un "
 "algoritmo de 4 vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 #, fuzzy
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rango de superficie de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 #, fuzzy
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 #, fuzzy
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 #, fuzzy
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 #, fuzzy
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coeficiente de variância de área de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 #, fuzzy
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 "Calcula el coeficiente de varianza del área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 #, fuzzy
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densidade de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -9413,12 +9394,12 @@
 "Calcula el índice de densidad de parche sobre un mapa ráster usando un "
 "algoritmo de 4 vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 #, fuzzy
 msgid "Patch number"
 msgstr "Número de parcelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
@@ -9426,67 +9407,67 @@
 "Calcula el índice de número de parche en un mapa ráster usando un algoritmo "
 "de 4 vecinos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 #, fuzzy
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversidade de dominância"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 #, fuzzy
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de la dominancia en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 #, fuzzy
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversidade de Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 #, fuzzy
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversidade de Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 #, fuzzy
 msgid "Richness"
 msgstr "Riqueza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 #, fuzzy
 msgid "Shape index"
 msgstr "Índice de formas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 #, fuzzy
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 #, fuzzy
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelação de fogos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 #, fuzzy
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Rácio de propagação"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9499,12 +9480,12 @@
 "3) la dirección de la máxima ROS y (opcional) 4) la distancia spotting "
 "potencial máxima."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #, fuzzy
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
@@ -9513,12 +9494,12 @@
 "Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas "
 "desde las que se determinó el coste acumulado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 #, fuzzy
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulação de propagação anisotrópica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9527,19 +9508,19 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 #, fuzzy
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Cambiar valores de categorías y etiquetas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 #, fuzzy
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gerir informação de categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
@@ -9548,22 +9529,22 @@
 "Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa "
 "ráster especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Editar valores de categoría de forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Editar valores de celda de forma interactiva en un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclassificar por tamanho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
@@ -9572,13 +9553,13 @@
 "Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el "
 "usuario (en hectáreas)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclassificar por tamanho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9588,32 +9569,32 @@
 "Crea una nueva capa de mapa cuyos valores de categorías están basados en una "
 "reclasificación de las categorías de una capa de mapa ráster existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Código"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #, fuzzy
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Mapa raster recodificado:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 #, fuzzy
 msgid "Rescale"
 msgstr "Rescalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 #, fuzzy
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Rescala el rango de valores de categoría en una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 #, fuzzy
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Rescalar con histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
@@ -9622,27 +9603,27 @@
 "Imprime lista compacta dos valores de categoria encontrados numa camada "
 "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 #, fuzzy
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Gerar células aleatórias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 #, fuzzy
 msgid "Random cells"
 msgstr "Células aleatórias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 #, fuzzy
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 #, fuzzy
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9651,27 +9632,27 @@
 "Crea una capa de mapa ráster y un mapa de puntos vectorial que contiene "
 "lugares situados de forma aleatoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 #, fuzzy
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Gerar superfícies"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 #, fuzzy
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Superficie fractal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 #, fuzzy
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 #, fuzzy
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Arquivo raster para superfície"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9682,12 +9663,12 @@
 "usando un kernel de Gauss isotrópico 2D en movimiento u opcionalmente genera "
 "un mapa vectorial de densidad en una red vectorial con un kernel 1D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 #, fuzzy
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Superficie gaussiana derivada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9696,13 +9677,13 @@
 "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una "
 "celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 #, fuzzy
 msgid "Plane"
 msgstr "Plano"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9711,12 +9692,12 @@
 "Crea un mapa ráster plano dando pendiente (inclinación), orientación "
 "(azimut) y un punto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 #, fuzzy
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Superficie derivada aleatoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9724,39 +9705,39 @@
 "Produce una capa de mapa ráster de desviaciones aleatorias uniformes cuyo "
 "intervalo puede ser expresado por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 #, fuzzy
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Superfície aleatória com dependência espacial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 #, fuzzy
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Genera superficie(s) aleatoria con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolar superficies"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Interpolación bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 #, fuzzy
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW a partir de pontos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9765,16 +9746,12 @@
 "Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
 "mediante Inverse Distance Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "IDW para pontos raster (método alternativo para pontos esparsos)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 #, fuzzy
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW a partir de pontos vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9783,23 +9760,23 @@
 "Interpolación de superficies a partir de datos de puntos vectoriales "
 "mediante Inverse Distance Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 #, fuzzy
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Contornos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 "Programa de generación de superficies a partir de contornos rasterizados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 #, fuzzy
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Tensión spline regularizada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9811,100 +9788,100 @@
 "o isolíneas dados en formato vectorial a formato ráster de coma flotante "
 "usando spline regularizada con tensión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Regressão linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Crigagem ordinária ou de bloco"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Realiza crigagem ordinária ou de bloco."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 #, fuzzy
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Preencher células NULAS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Rellenar áreas sin datos de los mapas ráster usando la interpolación splines "
 "de v.sufr.rst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 #, fuzzy
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Relatórios e estatística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 #, fuzzy
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadata básica de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 #, fuzzy
 msgid "General statistics"
 msgstr "Estatísticas gerais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Quantiles para grandes conjuntos de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calcula quantiles usando duas passagens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 #, fuzzy
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Intervalo de valores de categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 #, fuzzy
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Imprime una lista concisa de valores de categoría en una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 #, fuzzy
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "suporte da categoria para arquivo de vetores [%s] no mapset [%s] %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Informação estatística de camadas de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "  Linhas:  %12d  Cols: %12d  Céls: %d\n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9912,23 +9889,23 @@
 msgstr ""
 "Calcula el volumen de datos \"clumps\" GRASS vectorial puntos centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 #, fuzzy
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Total da área corrigida"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parche en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9936,24 +9913,24 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 #, fuzzy
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Transectos de amostra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 #, fuzzy
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Saca los valores de la capa de mapa ráster que caen en la línea(s) definida "
 "por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 #, fuzzy
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
@@ -9961,12 +9938,12 @@
 "Produce valores de capa de mapa ráster que caen a lo largo de línea(s) de "
 "transecto definidas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 #, fuzzy
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covariância/correlação"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
@@ -9975,32 +9952,32 @@
 "Produce una matriz de covarianza/correlación para la capa(s) de mapa ráster "
 "especificada por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 #, fuzzy
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regressão linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regressão linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #, fuzzy
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Mostra rótulos de categorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
@@ -10009,27 +9986,27 @@
 "Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías de dos capas de mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "Vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 #, fuzzy
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Título do mapa vetorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 #, fuzzy
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #, fuzzy
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editar mapa vectorial (não-interactivamente)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
@@ -10037,32 +10014,32 @@
 "Edita um mapa vetorial, permite adição, remoção e modificação de feições "
 "vetoriais selecionadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 #, fuzzy
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Converter tipos objectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Cambiar el tipo de elementos geométricos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 #, fuzzy
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Linhas paralelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #, fuzzy
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Criar linha paralela para linhas de input"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Dissolver fronteiras/contornos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
@@ -10071,50 +10048,45 @@
 "Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de "
 "categoría o atributo común."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 #, fuzzy
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Criar vectorial 3D sobre raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Convierte vectorial 2D a vectorial 3D muestreando ráster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 #, fuzzy
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Nome do mapa vetor de entrada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 #, fuzzy
 msgid "Create labels"
 msgstr "Criar etiquetas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #, fuzzy
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 "Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos "
 "asociados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 #, fuzzy
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Criar etiquetas"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
-#, fuzzy
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -10122,12 +10094,12 @@
 "Realiza una transformación afín (shift, escalado o rotación o GPC) sobre un "
 "mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Seleccionar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -10136,147 +10108,147 @@
 "Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
 "pixel de la imagen basada en los puntos de control"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 #, fuzzy
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Suportar arquivo de manutenção"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #, fuzzy
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crear/reconstruir topología"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Criar topologia para mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 #, fuzzy
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construir polilinhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 #, fuzzy
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construir polilinhas a partir de linhas de contorno/fronteira."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #, fuzzy
 msgid "Split lines"
 msgstr "Dividir polilinhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 #, fuzzy
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Dividir polilinhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #, fuzzy
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 #, fuzzy
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Limpar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #, fuzzy
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Ferramentas para limpar a topologia de mapas vectoriais."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Suaviza ou simplifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Generalização basada em vectores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 #, fuzzy
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Adicionar centroides"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 #, fuzzy
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Añade los centroides que faltan a contornos cerrados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "gestão interativa de tabelas de cores de vetores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 #, fuzzy
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Consultar com coordenada(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las localizaciones dadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 #, fuzzy
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Consultar datos de vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 #, fuzzy
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Cambiar nombre de la localización seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Duplicar atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -10285,74 +10257,74 @@
 "Selecciona objetos vectoriales de un vectorial existente y crea un nuevo "
 "mapa que contiene sólo los objetos seleccionados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Seleccionar mapa raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Seleccionar elementos de la entrada A mediante elementos de la entrada B"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 #, fuzzy
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Vectores de tampão"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Crear un buffer alrededor de los elementos de tipo dado (las áreas deben "
 "contener centroide)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 #, fuzzy
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Análise LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 #, fuzzy
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Remover outiliers de dados de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 #, fuzzy
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Detectar fronteiras/bordas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 #, fuzzy
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 "Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 #, fuzzy
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Detectar interiores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr "Región"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 #, fuzzy
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corrigir e reclassificar objectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -10361,37 +10333,37 @@
 "Corrección de la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres "
 "algoritmos para el filtrado de LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 #, fuzzy
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Referenciamento linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 #, fuzzy
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Criar LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crear Sistema de Referencia Lineal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #, fuzzy
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crear estacionamiento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "líneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 #, fuzzy
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Criar pontos/segmentos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
@@ -10400,12 +10372,12 @@
 "Crea puntos/segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de "
 "referencia lineal y posiciones leídas de stdin o un archivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 #, fuzzy
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Procurar ID da linha e offset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
@@ -10414,49 +10386,49 @@
 "Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados "
 "en un mapa vectorial empleando sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 #, fuzzy
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Elementos mais próximos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr "vectorial vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 #, fuzzy
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Análise de rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Análise de rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Análise de rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Manutenção de rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 #, fuzzy
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Atribuir subredes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -10466,12 +10438,12 @@
 "centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
 "central se usan en el cálculo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 #, fuzzy
 msgid "Split net"
 msgstr "Dividir rede"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -10482,22 +10454,22 @@
 "centro). El nodo central debe estar abierto (coste >= 0). Los costes de nodo "
 "central se usan en el cálculo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Caminho mais curto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10505,76 +10477,76 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Caminho mais curto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Encontrar o caminho/rota mais curto numa rede de vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Caminho mais curto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Calcula o menor caminho entre cada par de vértices de uma rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 #, fuzzy
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Rede de visibilidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Contrução de gráficos de visibilidade."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Pontos de articulação e pontes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcula pontos de articulação e pontes na rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Fluxo máximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcula o fluxo máximo entre dois conjuntos de vértices na rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #, fuzzy
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "<%s> criados na base de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Calcula conectividade de vértices entre dois conjuntos de vértices na rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes Principais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcula componentes fortemente e fracamente conectados na rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Teste de normalidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
@@ -10583,12 +10555,12 @@
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 #, fuzzy
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Árvore de Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10596,20 +10568,20 @@
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Árvore de recobrimento mínima"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Cálcula a árvore de recobrimento mínima para a rede."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 #, fuzzy
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Análise do caixeiro-viajante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10617,58 +10589,58 @@
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr "Tenga en cuenta que el PVV es"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 #, fuzzy
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Sobrepor mapas vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 #, fuzzy
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Sovrepor dois mapas vectoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 #, fuzzy
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Tipo de vetor desconhecido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Crear una capa de mapa vectorial nueva combinando otras capas de mapas "
 "vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gerir ou reportar categorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Gerir ou reportar categorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 "Adicionar, apagar ou relatar categorias de vector para a geometria do mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr "vectorial vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10678,89 +10650,89 @@
 "basadas en polígonos vectoriales y carga las estadísticas en nuevas columnas "
 "de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Estatítica univariada de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 #, fuzzy
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Actualizar atributos de ountos a partir de áreas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 #, fuzzy
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Poblar valores de base de datos a partir de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 #, fuzzy
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Mapas raster 2D representando as fatias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 #, fuzzy
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #, fuzzy
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #, fuzzy
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 #, fuzzy
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Gerar área para região actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Criar um novo mapa vectorial a partir da região actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 #, fuzzy
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Gerar áreas a partir de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 #, fuzzy
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Casco convexo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Produz uma envoltória convexa para um dado mapa vetorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 #, fuzzy
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triângulos de Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
@@ -10769,12 +10741,12 @@
 "Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada "
 "que contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 #, fuzzy
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagramas de Voronoi/Polígonos de Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10783,27 +10755,27 @@
 "Crea un diagrama de Voronoi  a partir de un mapa vectorial de entrada que "
 "contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 #, fuzzy
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Gerar grelha/quadrícula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Criar mapa vectorial GRASS a partir de grelha definida pelo utilizador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 #, fuzzy
 msgid "Generate points"
 msgstr "Gerar pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 #, fuzzy
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
@@ -10811,92 +10783,92 @@
 "Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de base de "
 "datos que contiene coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 #, fuzzy
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Gerar pontos ao longo das linhas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 "Creaa puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 "
 "capas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 #, fuzzy
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Gerar pontos aleatórios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Gerar aleatoriamente mapa vectorial de pontos a 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 #, fuzzy
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturbar pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 "Perturbaciones de localizaciones aleatorias de puntos vectoriales de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 #, fuzzy
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Remover outliers de conjunto de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 #, fuzzy
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Grupos de pontos de teste/treino"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 #, fuzzy
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Separar pontos aleatoriamente em conjuntos de teste/treino"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 #, fuzzy
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 "Muestra información básica sobre una capa de mapa vectorial especificada por "
 "el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #, fuzzy
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Mostrar dados de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 #, fuzzy
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Classifica dados de atributos, e.g. para \"mapping\" temático"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 #, fuzzy
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Informar topologia por categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Reportar estatística de geometria para vectores."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #, fuzzy
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Estatítica univariada de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10905,12 +10877,12 @@
 "Calcula estadísticas univariante para atributos. La varianza y la desviación "
 "estándar sólo se calculan para puntos si se especifica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Estatítica univariada de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10919,90 +10891,90 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 #, fuzzy
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Índices quadráticos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 "\n"
 "ERRO: sintaxe ilegal no intervalo do parâmetro <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 #, fuzzy
 msgid "Test normality"
 msgstr "Teste de normalidade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test de normalidade para pontos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #, fuzzy
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Imagens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 #, fuzzy
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Criar imagens e grupos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 #, fuzzy
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Criar/editar grupo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crea, edita y lista grupos y subgrupos de archivos de imaginería."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 #, fuzzy
 msgid "Target group"
 msgstr "Grupo objectivo/alvo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 #, fuzzy
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Apontar um grupo de imagens para location e mapset de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 #, fuzzy
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Imagens de mosaico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Hace mosaicos de hasta 4 imágenes y extiende colormap; crea mapas *.mosaico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 #, fuzzy
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gerir cores de imagens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 #, fuzzy
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Equilíbrio de cor para RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Balanço/Equilíbrio automático de cores para imagens de LANDSAT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 #, fuzzy
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS para RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
@@ -11011,7 +10983,7 @@
 "Transforma mapas raster do espaço de cores HIS (Hue-Intensity-Saturation) "
 "para o espaço de cores RGB (Red-Green-Blue -- Vermelho-Verde-Azul)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -11019,12 +10991,12 @@
 "Transforma mapas raster do espaço de cores RGB (Red-Green-Blue -- Vermelho-"
 "Verde-Azul) para o espaço de cores HIS (Hue-Intensity-Saturation)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 #, fuzzy
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "rectificar imagem ou raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -11033,23 +11005,23 @@
 "Rectifica una imagen computando una transformación de coordenada para cada "
 "pixel de la imagen basada en los puntos de control"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 #, fuzzy
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 #, fuzzy
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Gerar histograma da imagem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 #, fuzzy
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Resposta espectral"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -11057,11 +11029,11 @@
 "muestra la respuesta espectral en localizaciones especificadas por el "
 "usuario en grupo o imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -11070,17 +11042,17 @@
 "Transformación de Brovey para fundir canales multiespectrales y "
 "pancromáticos de alta resolución"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 #, fuzzy
 msgid "Classify image"
 msgstr "Classificar imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 #, fuzzy
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Entrada de clustering para classificação não-supervisionada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -11090,22 +11062,22 @@
 "El archivo de firma resultante se usa como entrada para i.maxlik, para "
 "generar una clasificación de imágenes sin supervisión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 #, fuzzy
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Entrada para MLC supervisado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik de la capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 #, fuzzy
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Um custo cumulativo máximo (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -11115,14 +11087,14 @@
 "Las clasificaciones están basadas en la información de firma espectral "
 "generada por i.cluster, i.class o i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Clasificación supervisada de entrada interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -11130,22 +11102,22 @@
 "Gera assinaturas espectrais para uma imagem ao permitir que o usuário esboce "
 "uma região de Interesse."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 #, fuzzy
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Gerar estatística para i.smap a partir de mapa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 #, fuzzy
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "dblink %d solicitado, %d links no máximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
@@ -11154,300 +11126,295 @@
 "Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación "
 "secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Rotación:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 #, fuzzy
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrar imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 #, fuzzy
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Detección de fronteiras/bordas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 #, fuzzy
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 "Función ráster \"detección de bordes\" de cruce de ceros para procesamiento "
 "de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 #, fuzzy
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Matriz/Filtro convolção"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Filtros matriciais de mapas raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 #, fuzzy
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformar imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 #, fuzzy
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Correlação canónica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Programa de análisis de componentes canónicos (cca) para procesamiento de "
 "imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 #, fuzzy
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componentes Principais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 "Programa de Análisis de Componentes Principales (PCA) para el procesado de "
 "imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 #, fuzzy
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 #, fuzzy
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) para processamento de imagem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 #, fuzzy
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier inversa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 #, fuzzy
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) para processamento de imagem."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Introduzir parâmetro para "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 #, fuzzy
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Correcção atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Não consegui ler símbolo, usando ícone padrão"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Correcção atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Correcção atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Índices de Vegetação"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 #, fuzzy
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Índice de vegetação Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformação Tasseled Cap (Kauth Thomas) para dados LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emissividade"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 #, fuzzy
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Comparação de padrões de bits"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
-#, fuzzy
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Análise KAPPA"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -11456,91 +11423,91 @@
 "Calcular matriz de error y el parámetro kappa para ensayo de precisión del "
 "resultado de clasificación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 #, fuzzy
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF para LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas LANDSAT 1-5 y 7"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3d raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Desenvolver mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 #, fuzzy
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gerir valores NULOS 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 #, fuzzy
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 #, fuzzy
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gestão dos registos de tempo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #, fuzzy
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volumen para series raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabelas de cor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 #, fuzzy
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Establecer a máscara 3D raster actual de trabalho"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -11549,7 +11516,7 @@
 "Crea un mapa ráster 2D de sección cruzada a partir de un mapa ráster 3D "
 "basado en mapa 2D de elevación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -11558,51 +11525,51 @@
 "Programa de cálculo numérico para fluxo de água subterrânea confinada, "
 "transiente, em três dimensões"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolar volumes a partir de pontos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr "Interpola datos de puntos a volumen de cuadrícula G3D usando"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Relatórios e estatísticas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadata básica de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Saca información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el "
 "usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Relatório e estatística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Genera estadísticas de superficie para capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -11610,127 +11577,127 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "Base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 #, fuzzy
 msgid "Database information"
 msgstr "Informacão sobre a base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Listar tabelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 #, fuzzy
 msgid "List drivers"
 msgstr "Listar controladores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Listar todos os controladores da bases de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 #, fuzzy
 msgid "List tables"
 msgstr "Listar tabelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 #, fuzzy
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 #, fuzzy
 msgid "Describe table"
 msgstr "Descrever tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 #, fuzzy
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Descrever uma tabela em detalhe."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 #, fuzzy
 msgid "List columns"
 msgstr "Listar colunas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 #, fuzzy
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Mostrar todas as colunas para uma dada tabela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 #, fuzzy
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gerir bases de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Imprime/establece la conexión general a la base de datos para el directorio "
 "de mapas actual y sale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Definir utilizador/password para driver/base de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Criar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Eliminar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #, fuzzy
 msgid "Drop table"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Apaga uma tabela de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copiar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11739,59 +11706,59 @@
 "Copiar una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente "
 "con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Drop column"
 msgstr "Salva todos os quadros"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Carregando dados da tabela de atributos ... "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 #, fuzzy
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 #, fuzzy
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y "
 "estar conectada por db. connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 #, fuzzy
 msgid "Query any table"
 msgstr "Consultar qualquer tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Selecionar dados da tabela de atributos (realiza consultas SQL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 #, fuzzy
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Declaração SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 #, fuzzy
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "<%s> criados na base de dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 #, fuzzy
 msgid "New table"
 msgstr "Nova tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11800,36 +11767,36 @@
 "Crea y añade una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa "
 "vectorial existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 #, fuzzy
 msgid "Remove table"
 msgstr "Eliminar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #, fuzzy
 msgid "Join table"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 "Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 #, fuzzy
 msgid "Add columns"
 msgstr "Adicionar colunas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
@@ -11838,7 +11805,7 @@
 "Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11846,7 +11813,7 @@
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11854,36 +11821,36 @@
 "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 #, fuzzy
 msgid "Change values"
 msgstr "Alterar valores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Permite actualizar una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa "
 "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 #, fuzzy
 msgid "Drop row"
 msgstr "Salva todos os quadros"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
 "tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Reconectar vector à base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -11892,256 +11859,256 @@
 "Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) "
 "atual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 #, fuzzy
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Nome do mapa vetor de saída"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Imprime/establece la conexión a la base de datos para un mapa vectorial a la "
 "tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gerir bases de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Informação base da Metadata vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gerir bases de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Definições raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Gerar da base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Lista de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Editar mapas vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Lista de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Importar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Converte um mapa raster num arquivo ESRI ARCGRID."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
 "ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Configuração do tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Consultar datos de vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
@@ -12149,48 +12116,48 @@
 "Edição permitida apenas para mapas vetoriais do conjunto de mapas (mapset) "
 "atual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Definir tabela de cores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Calculador de mapa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
@@ -12198,76 +12165,76 @@
 "Convierte una capa de mapa vectorial binario de GRASS en una capa de mapa "
 "ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Rotación:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Análise do vizinho mais próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Transectos de amostra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Modo portátil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Muestrear un mapa ráster en localizaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
@@ -12275,32 +12242,32 @@
 msgstr ""
 "Carga valores ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -12309,12 +12276,12 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -12323,12 +12290,12 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Estatística Univariada de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -12337,323 +12304,323 @@
 "Calcula estadísticas univariantes a partir de celdas no nulas de un mapa "
 "ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Carregar ou reportar topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Lista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Barra de ferramentas do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Exibir extensão computacional"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Ajuda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "Ajuda GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Informacão sobre a base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importar dados vetoriais"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Gestor de tabela de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "Criar novo mapset:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Carregar workspace de arquivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Gravar workspace para arquivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "Seleccionar arquivo de códigos EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exportar modelo para imagem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exportar modelo para script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Sair do modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Fechar janela do modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "Modo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Adicionar camada de comandos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #, fuzzy
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Adicionar ação (módulo GRASS) ao modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Adicionar dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Adicionar item de dados ao modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definir nova location"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definir relação entre itens de ação e de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Adicionar grupo de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #, fuzzy
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Adicionar loop (for) ao modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "Opcional"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Adiciona condicional (se/então) ao modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Adiciona condicional (se/então) ao modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "Eliminar tabela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Remove ação/dado do modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Propriedades do modelo (nome, objetivo, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Apagar filtrado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Apaga dados intermediários definidos no modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Rodar o modelo inteiro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Validar modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Validar o modelo inteiro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Sobre o Modelador Gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "No é possível ler a lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportar modelo para script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exportar MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Descrição de camada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Sair do modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "desenhar borda ao redor da moldura do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Adicionar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Adicionar mapa vetorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Adicionar legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Importar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Adicionar info do mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Adicionar barra de escala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 msgid "Add text"
 msgstr "Adicionar texto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Adicionar grupo de camadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Adicionar barra de escala e seta de norte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Mostrar as páginas de manual GRASS em HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Sair do modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Muestra información básica sobre una capa de mapa ráster."
@@ -12793,8 +12760,8 @@
 msgstr "Criar novo mapa vectorial vazio"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 #, fuzzy
 msgid "2D view"
 msgstr "Visualizar em 2D"
@@ -13367,7 +13334,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -14298,7 +14265,7 @@
 msgstr "Selecionar fonte para o texto do histograma"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 #, fuzzy
 msgid "Print preview"
@@ -14579,7 +14546,7 @@
 msgstr "Criar histograma de imagem ou arquivo raster"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Adicionar camada de texto"
 
@@ -14627,7 +14594,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 #, fuzzy
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitalizar"
@@ -14802,25 +14769,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Visualización de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS Visualização de mapas:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "Mapa vetorial para armazenas diferenças"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barra de ferramentas do digitalizador vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14834,87 +14801,87 @@
 "\n"
 "Detalles: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Iniciando modo de visualização 3D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Alternar de volta para o modo de visualização 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Nenhuma camada do mapa foi seleccionada. Operação cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Nenhum mapa vectorial foi seleccionado para edição."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 #, fuzzy
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Não foi seleccionado nenhum mapa vectorial para consulta."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zoom à região pré-definida"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zoom à região guardada"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Definir região a partir da região exibida"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Zoom para a região computacional (definido com g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Definir região a partir da região exibida"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 #, fuzzy
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Guardar a geometria de visualização para a região designada"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Definir região a partir da região exibida"
@@ -15513,8 +15480,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "constante"
@@ -15848,70 +15815,70 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Sobre a superfície"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Carregando mapas raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 #, fuzzy
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Carregando 3º mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 #, fuzzy
 msgid "failed"
 msgstr "falha"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Tipod e camada '%s' não suportado"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 #, fuzzy
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Não é possível carregar mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 #, fuzzy
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Mapa 3dcell com valores de referência"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3º mapa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Não consegui processar áreas do mapa vetorial <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Registro no banco de dados para categoria %d não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Não é possível definir as propriedades da camada de dados (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -16577,7 +16544,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Região inválida"
@@ -16874,14 +16841,14 @@
 "Locação atual é <%(loc)s>.\n"
 "Mapset atual é <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "¿Quiere establecer la extensión y resolución de la región predeterminada "
 "ahora?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location <%s> criada"
@@ -16978,7 +16945,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Nenhuma camada de mapa foi selecionada. Operação cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Insira nome para novo mapset:"
 
@@ -18169,151 +18136,151 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "uso: %s arquivo de elementos locação mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Entre na sessão GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Explorar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr "Nome da nova locação a criar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Renomear location seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Apagar location seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Apagar mapset seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Gestor de camadas do SIG GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Entre na sessão GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "Vetor de entrada '%s' não encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Erro:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importar dados raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Pretende criar uma GRASS location <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -18323,7 +18290,7 @@
 "Nome actual: %s\n"
 "Insira novo nome:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -18331,7 +18298,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr "Foi impossível criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -18339,7 +18306,7 @@
 "%s"
 msgstr "Não é possível renomear mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -18347,7 +18314,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr "Foi impossível criar <%s> tabela de interpolação na base de dados"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -18355,14 +18322,14 @@
 "%s"
 msgstr "Não é possível renomear location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -18375,11 +18342,11 @@
 "\n"
 "TODOS os MAPAS incluidos neste MAPSET serão APAGADOS DEFINITIVAMENTE!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Não é possível apagar mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -18390,28 +18357,28 @@
 "\n"
 "TODOS os MAPAS incluidos neste lcoation serão APAGADOS!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Não é possível apagar location"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -18420,17 +18387,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Cambiar nombre del directorio de mapas seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Não é possível criar novo mapset: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -18442,11 +18409,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -18454,7 +18421,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -18462,14 +18429,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "Mapa vetorial para armazenas diferenças"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -20140,7 +20107,42 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "não está inicializado"
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Importação de vectores do antigo GRASS (todos os mapas)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importa todas as versões antigas de mapas vetoriais do GRASS no mapset "
+#~ "atual para o formato atual."
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Importação de GPS de GPSBabel"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Importação de GEOnet"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr "IDW para pontos raster (método alternativo para pontos esparsos)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Criar etiquetas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Comparação de padrões de bits"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Nome da coluna (tipo deve ser numérico)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volumes"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ro.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ro.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ro.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-17 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Andreea Marin <andreea.marin09 yahoo.com>\n"
 "Language-Team: GRASS Translation Team <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -511,7 +511,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelectează: element nevalid: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Alege directorul de lucru:"
 
@@ -523,10 +523,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -683,13 +683,13 @@
 msgstr "Nici o sursă data definită, setările nu sunt salvate."
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
@@ -790,7 +790,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Printează afișarea"
@@ -799,7 +799,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Selectează font"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "ÃŽnchide"
@@ -1222,8 +1222,8 @@
 msgstr "Numele hărții vectoriale:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crează o nouă hartă vectorială"
 
@@ -1527,23 +1527,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Importă straturile selectate"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Leagă date vectoriale externe"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Leagă date raster externe"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
@@ -1727,15 +1727,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Eroare"
@@ -2081,7 +2081,7 @@
 "meniu situat în partea de jos a ferestrei de vizualizare.\n"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Codul EPSG:"
 
@@ -2274,8 +2274,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Comanda de intrare salvată ca '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Despre GRASS GIS"
 
@@ -2313,7 +2313,7 @@
 msgstr "Traducători"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2445,8 +2445,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2836,8 +2836,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Redenumește coloană"
 
@@ -2845,7 +2845,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "La"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Redenumește"
 
@@ -3118,8 +3118,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Harta vectorială <%s> nu a fost găsită"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Interogare"
 
@@ -3268,8 +3268,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Nici un atribut găsit"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Actualizare atribute"
 
@@ -3431,31 +3431,31 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Selectați din lista transformărilor de referință"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Definiță baza de date GRASS și numele locației"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Directorul de date GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Proiecția locației"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Numele directorului de locație în directorul de date GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 msgid "Location Title"
 msgstr "Titlul locației"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr "Titlul locației opționa, puteți lăsa câmpul necompletat."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
@@ -3464,24 +3464,24 @@
 "Nume <%(name)s> nu este un nume valid pentru locație. Vă rugăm utilizați "
 "doar caractere ASCII excluzând %(chars)s și spații."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Nume locație invalid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Alegeți directorul de date GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Locația există deja în baza de date GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Nu s-a putut crea locația"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
@@ -3489,231 +3489,231 @@
 "Titlul locației este limitat doar la o singură linie și 256 caractere. "
 "Restul textului va fi ignorat."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Alegeți metoda pentru crearea unei locații noi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Selectați parametrii sistemului de coordonate dintr-o listă"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Selectați codul EPSG a sistemului de referință spațial"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 "Citiți proiecția și termenii de referință dintr-un fișier de date "
 "georeferențiate"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 #, fuzzy
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Citiți proiecția și termenii de referință dintr-un fișier WKT sau PRJ"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 "Specificați proiecția și termenii de referință folosind parametrii PROJ.4"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Creați un sistem generic de coordonate carteziene (XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Alege proiecție"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Cod"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Codul proiecției:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Caută în descriere:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Nu s-a putut citi lista: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Alegeți parametrii proiecției"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Selectați datum sau elipsoid (pagina următoare)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Datum asociat cu elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Doar elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Trebuie să introduceți o valoare pentru  %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Introduceți parametrii pentru %s proiecție"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Specifică datum geodezic"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Cod datum:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Specifică elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Bază de date"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Cod elipsoid:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Selectați fișierul georeferențiat"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Fișier georeferențiat:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 #, fuzzy
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "Selectați fișier de tip Well Known Text (WKT) .prj"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Fișier WKT sau PRJ:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Alegeți codul EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Calea către EPSG- fișier coduri:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametrii"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Alegeți fișier EPSG coduri"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Nu s-a putut citi codurile EPGS: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Alegeți metoda de specificare a parametrilor de georefențiere"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Introduceți parametrii șirului PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Transformarea datumului este necesară."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezumat"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "Baza de date GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Numele locației:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Titlul locației:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proiecția:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Definirea PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "obicei"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Doriți să creați locația GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Creați locație nouă?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Definirea unei locații noi GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3724,15 +3724,15 @@
 "\n"
 "Detalii:%(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Locație wizard anulată. Locația nu a fost creată. "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Nu s-a putut crea locație nouă"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3742,16 +3742,16 @@
 "nevoie să schimbați directorul de date GIS implicit în fereastra de pornire "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Director de date GIS nou"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Codul EPSG lipsește."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Fișierul <%s> nu este găsit."
@@ -3770,7 +3770,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Bara de instrumente pentru hartă"
@@ -3861,8 +3861,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Crează RBG"
@@ -3872,9 +3872,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Crează locație nouă"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumește"
 
@@ -4036,8 +4036,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "unitățile hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Mutarea ferestrei"
 
@@ -4457,30 +4457,30 @@
 msgstr ""
 "Citirea instrucțiunilor a eșuat %(inst)s: fișierul %(file)s nu a fost găsit."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Generează fișierul text cu instrucțiunile de cartografiere"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Încarcă fișierul text cu instrucțiunile de cartografiere"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Generează ca ieșire PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Generează ca ieșire PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Pagina de configurare"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Specifică formatul paginii, marginile și orientarea"
 
@@ -4493,7 +4493,7 @@
 msgstr "Mărește la extinderea maximă"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr "Cadrul hărții"
 
@@ -4501,7 +4501,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "Click și trage pentru a plasa cadrul hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Șterge obiectele selectate"
 
@@ -4514,12 +4514,12 @@
 msgstr "Închide Compoziție Cartografică"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Map info"
 msgstr "Informații hartă"
 
@@ -4528,19 +4528,19 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Legendă"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Scara"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr "Imagine"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Săgeata Nord"
 
@@ -4800,8 +4800,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "Scară sau centrul hărții invalid(ă)!"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Harta raster"
@@ -4865,8 +4865,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "Jos"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4917,8 +4917,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "lista categoriilor (e.g. 1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Mască"
@@ -5145,7 +5145,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "Alege hărțile vectoriale și ordinea lor în legendă"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Harta vectorială"
@@ -5832,7 +5832,7 @@
 msgstr "Atenție"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
@@ -6073,15 +6073,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Nu s-a putut crea directorul pentru setări"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Instrumente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "model"
@@ -6338,7 +6344,7 @@
 msgstr "Șterge tot"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Setări de modelare"
 
@@ -6398,7 +6404,7 @@
 msgstr "Comandă"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr "Proprietățile modelului"
 
@@ -6514,7 +6520,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Fișierul model <%s> există deja. Doriți să suprascrieți fișierul?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "Salvează model"
 
@@ -6552,7 +6558,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6564,7 +6570,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "Model exportat ca <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Adaugă comandă"
@@ -6745,8 +6751,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "&Fișier"
 
@@ -6754,7 +6760,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Spațiu de lucru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
@@ -6763,7 +6769,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Crează spațiu de lucru nou"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Deschide"
 
@@ -6771,7 +6777,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Încarcă spațiu de lucru din fișierul"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
@@ -6781,7 +6787,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Salvează spațiu de lucru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Salvează ca "
 
@@ -6789,7 +6795,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Salvează spațiu de lucru în fișierul"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "ÃŽnchide"
@@ -6857,19 +6863,19 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "ÃŽnchide toate ferestrele de vizualizare deschise"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Importă formate comune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Importă date raster în GRASS folosing GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importă puncte ASCII x,y,z și gridează"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6878,84 +6884,84 @@
 "Crează hartă raster dintr-un ansamblu de coordonate folosind statistici "
 "univariate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importă grid ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Convertește fișier raster ASCII în strat raster binar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importă linii și poligoane ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Crează hărți raster din date de tip punct/linie/poligon ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Exportă șirul binar brut "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 #, fuzzy
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importă fișier raster binar într-o hartă raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importă GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importă fișier GRIDATB.FOR (TOPMODEL) într-o hartă raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importă șir 2D Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importă un fișier binar MAT-File(v4) la un raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Exportă PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Exportă raster GRASS ca imagine PNG negeoreferențiată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importă SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importă un fișier SPOT VGT NDVI într-o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importă SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importă un fișier SPOT VGT NDVI într-o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importă Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6964,225 +6970,199 @@
 "Georeferențiază, rectifică și importă imaginii Terra-ASTER și DEM folosind "
 "gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Exportă puncte ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Despachetează hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr "Despachetează o hartă raster, care a fost împachetatp cu r.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Reproiectează harta raster de la o locație în locația curentă."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Reproiectează harta raster de la o locație în locația curentă."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Importă formate comune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr ""
 "Convertește straturi vectoriale în hartă vectorială GRASS folosind OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Importă puncte ASCII/vectori GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Crează o hartă vectorială din puncte ASCII sau fișier vectorial ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Puncte ASCII ca linii vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importă coordonate ASCII x,y[,z] ca serii de linii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Importă vector realizat într-o versiune mai veche de GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr ""
-"Importă vector realizat într-o versiune mai veche de GRASS (toate hărțile)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr ""
-"Convertește toate hărțile vectoriale din versiunile vechi de GRASS din "
-"mapset-ul curent în formatul actual."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importă DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Convertește fișierele din format DXF în format hartă vectorială GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Importă GetFeature prin WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importă ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importă fișier E00 într-o hartă vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importă GPSBabel GPS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importă Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "Importă fișierele de țară geonames.org într-o hartă vectorială punctuală "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importă GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importă șir Matlab sau format Mapgen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importă hartă vectorială Mapgen sau Matlab-ASCII în GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Combină harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Despachetează o hartă raster, care a fost împachetatp cu r.pack."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Reproiectează harta vectorială de la o locație la locația curentă."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Reproiectează harta vectorială de la o locație la locația curentă."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importă date raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importă ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Convertește fișier text raster 3D ASCII într-o hartă raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Exportă șirul binar brut "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importă fișier raster binar într-o hartă raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importă Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Exportă hartă raster GRASS 3D în fișier tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importă tabela bazei de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Importă formate multiple folosind OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importă tabele de atribute în formate diferite."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Exportă harta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Exportă formate comune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exportă hartă raster GRASS în formate acceptate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Exportă grid ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Convertește hartă raster într-un fișier text ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Exportă puncte ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7190,144 +7170,144 @@
 "Exportă hartă raster în fișier text ca valori x,y,z bazate doar pe centrul "
 "celulelor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Exportă GRIDATB.FOR "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Exportă hartă raster GRASS în fișier GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Exportă șir 2D Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exportă raster GRASS în fișier binar MAT-File."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Exportă șirul binar brut "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exportă harta raster GRASS ca un șir binar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Exportă MPEG-1 "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Convertește hartă raster într-un fișier ESRI ARCGRID."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Exportă PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Exportă raster GRASS ca imagine PNG negeoreferențiată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exportă PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Convertește harta raster în hartă vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Exportă PPM din RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Convertește 3 straturi raster GRASS (R,G,B) într-un fișier imagine PPM cu "
 "rezoluția pixelului a REGIUNII CURENTE DEFINITĂ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Exportă POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Convertește harta raster într-un fișier pentru POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Exportă VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "Exportă hartă raster în Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Exportă VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convertește hartă raster 3D în format VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Impachetează hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr "Împachetează harta raster și fișierele suport pentru copiere."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exportă hartă vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Convertește hartă vectorială GRASS în formate vector suportate OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Exportă puncte ASCII/vectori GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exportă DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exportă hartă vectorială GRASS în fișier format DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Exportă formate multiple GPS folosind GPSBabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7335,134 +7315,134 @@
 "Exportă hartă vectorială la un dispozitiv GPS sau format de fișier acceptat "
 "de GpsBabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Exportă PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exportă hartă vectorială GRASS în SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convertește în format POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exportă SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exportă hartă vectorială GRASS în SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Convertește hartă vectorială binară GRASS în fișier ASCII VTK."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Combină harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #, fuzzy
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr "Împachetează harta raster și fișierele suport pentru copiere."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exportă hărți raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exportă ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Convertește hartă raster 3D în fișier text ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Exportă șirul binar brut "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exportă harta raster GRASS ca un șir binar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Exportă Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exportă hartă raster GRASS 3D în fișier tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convertește hartă raster 3D în format VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Exportă tabela bazei de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Exportă formate comune folosind OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Exportă tabela de atribute în formate diferite."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Leagă date raster externe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Leagă date raster suportate GDAL ca pseudo strat raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Crează pseudo-hartă vectorială nouă ca o legătură la un strat acceptat OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Gestionează hărțile vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiază"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7471,12 +7451,12 @@
 "Copiază fișiere de date disponibile în calea de căutare și locația celui mai "
 "apropiat director sub care a fost creat mapsetul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Listă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
@@ -7484,152 +7464,152 @@
 "Listează fișierele de bază disponibile GRASS specificate de utilizator "
 "folosind modulul de căutare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Redenumește fișierele de bază în mapsetul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "Elimină fișierele de bază din mapsetul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversii tip de hărți"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster în vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Convertește harta raster în hartă vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Serii raster în volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Convertește părți de hărți raster 2D într-o hartă raster de volum 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D în volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "Crează volum 3D bazat pe elevație 2D și valoare hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vector în raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Convertește hartă vectorială în hartă raster (rasterizare)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vector în raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Convertește hartă vectorială binară GRASS (doar puncte) în hartă raster 3D "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "2D vector în 3D vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Efectuează transformarea trăsăturilor 2D în 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Volume în serii raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Convertește hartă raster 3D în hartă raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georectificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Gestionare puncte de control pentru georectificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modelare grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Lansează Modelare grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Rulează model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Rulează model realizat în Modelare grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "redarea 3D a imaginii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Animație"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Direcția/distanța la coordonate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
@@ -7638,78 +7618,78 @@
 "O utilitate simplă de convertire a direcției și a măsurătorilor de distanță "
 "la coordonate și viceversa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Compoziție Cartografică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Lansează Compoziție Cartografică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Tipul hărții:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Lansare script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lansare script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lansează fișier sript."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "ÃŽnchide GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "ÃŽnchide sesiunea GRASS wxGUI."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Setări"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Regiune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Afișează regiune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Gestionați definirea limitelor pentru regiunea geografică."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Setați regiunea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Mediul de lucru GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Acces mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Activează/dezactivează accesul la alte mapseturi din locația curentă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Acces utilizator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
@@ -7717,51 +7697,51 @@
 msgstr ""
 "Controlează accesul la mapsetul curent pentru alți utilizatori ai sistemului."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Schimbă mediul de lucru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Schimbă locația și mapset-ul"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Schimbă locația și mapset-ul curente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Schimbă mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Schimbă mapset-ul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Schimbă mediul de lucru"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Afișează setările"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 "Afișează și modifică setările variabilelor ale utilizatorului GRASS curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Schimbă setările"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
@@ -7769,51 +7749,51 @@
 msgstr ""
 "Afișează și modifică setările variabilelor ale utilizatorului GRASS curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr "Crează locație nouă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Lansează locația wizard pentru a crea o locație nouă GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Crează mapset nou"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Crează mapset nou în locația curentă, schimbați mapset-ul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Afișează versiunea și informațiile privind drepturile de autor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Afișează versiunea și informațiile privind drepturile de autor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "Proiecțiile hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Afișează proiecția hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gestionează proiecțiile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
@@ -7823,130 +7803,130 @@
 "Printează și manipulează fișierele de informații cu privire la proiecția "
 "GRASS (diverse descrieri la sistemului de coordonate)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Convertește coordonate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Convertește coordonatele dintr-o proiecție în alta  (interfață cs2cs)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Extensiile addon-urilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Instalează extensii de la addon-uri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Instalează extensie nouă de la GRASS AddOns SVN."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Actualizează extensiile instalate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Elimină extensiile addon-urilor GRASS instalate. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferințe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Preferințele GUI ale utilizatorului (font afișare, comenzi, vectorizare, "
 "etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Dezvoltă harta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimă/decomprimă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprimă și decomprimă hărți raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Limitele regiunii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Stabilește definițiile limită pentru o hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gestionează valorile nule"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Gestionează valorile nule pentru o hartă raster dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Cuantificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce fișier de cuantificare pentru ă o hartă cu numere reale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Printează/adaugă/elimină timestamp pentru o hartă raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Re-eșanționează folosind statistici agregate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 "Re-eșanționează straturi raster într-un grid mai grosier folosind agregarea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Re-eșanționează folosind metode multiple"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 "Re-eșanționează straturi raster într-un grid mai fin folosind interpolarea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Re-eșanționează folosind cel mai apropiat vecin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacitatea de re-eșantionare a datelor raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Re-eșanționează folosind spline tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -7956,52 +7936,52 @@
 "de intrare la noua hartă raster (posibil cu rezoluție diferită) folosind "
 "metoda regularized spline with tension și netezirea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Re-eșanționează folosind spline tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Interpolare spline bicubică sau bilineară cu regularizare Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Re-eșanționează folosind cel mai apropiat vecin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 "Re-eșanționează straturi raster într-un grid mai grosier folosind agregarea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Întreținerea fișierului suport"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Permite crearea și/sau modificarea fișierelor suport a hărților raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Actualizează statistica hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Actualizează statistica hărții raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Mozaicare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
@@ -8009,76 +7989,76 @@
 "Produce o mozaicare a proiecției sursă pentru folosirea în regiunea și "
 "proiecția de destinație."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gestionează culori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabela de culori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crează/modifică tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabela de culori (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 "Setează reguli de culoare bazate pe stddev din valorile medii ale hărții."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "sau introduceți valorile interactiv"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Gestionează interactiv tabelele de culoare pentru raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exportă tabela de culori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Exportă tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Amestecați 2 culori pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "Amestecați componentele de culaore a două hărți raster pe baza unei rații "
 "date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Crează RBG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Combină roșu, verde și albastru într-o singură hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB în HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8089,37 +8069,37 @@
 "nuanței, intensității și saturației (HIS) dintr-un strat raster specificat "
 "de utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Interoghează hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Interoghează valorile pe baza coordonatelor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Interoghează straturi raster pe categorii de valori și etichete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Interoghează culorile pe baza valorilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Interoghează culorile pentru un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Distanța de măsurare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Buffer raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8128,61 +8108,61 @@
 "Crează hartă raster care arată zonele tampon (buffer) în jurul celulelor "
 "care conțin valori ne-nule."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Cercuri concentrice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Crează o hartă raster care conține inele concentrice în jurul punctelor date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Punctele mai apropiate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 "Localizează punctele mai apropiate dintre obiectele din două hărți raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Generează o hartă raster cu areale continuu dezvoltate după o singură celulă."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distanța la trăsături"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Generează un strat raster pentru distanța dintre trăsături în stratul de "
 "intrare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Crează o MASCĂ pentru limitarea operației raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculator raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analiza vecinătății"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8192,11 +8172,11 @@
 "celulelor din jurul ei și stochează valorile celulei într-o hartă raster de "
 "ieșire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Punctele vecinătății"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8207,15 +8187,15 @@
 "punctelor vectoriale sau centroizilor și stochează valorile celulei într-o "
 "hartă raster de ieșire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Suprapunere raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Produse intersectate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
@@ -8223,11 +8203,11 @@
 "Crează produse intersectate a categoriilor de valori din straturi multiple "
 "de rastere."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Combină hărți raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8236,12 +8216,12 @@
 "de la unul (sau mai multe) straturi pentru a umple arealele cu \"no data\" "
 "într-o altă hartă."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Serii de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8249,12 +8229,12 @@
 "Face fiecare valoare a celulei rezultate în funcție de valorile "
 "corespunzătoare celulelor din harta raster de intrare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Calculator raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8263,45 +8243,45 @@
 "Face fiecare valoare a celulei rezultate în funcție de valorile "
 "corespunzătoare celulelor din harta raster de intrare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Recuperarea statistică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Calculează categorii sau statistici orientate obiect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Recuperarea statistică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calculează cuantile folosind două treceri."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radiația solară și umbre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Crează punctele de dispersie bivariată a hărții raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Iradierea solară și iradiere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8312,22 +8292,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Harta umbrelor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8335,23 +8315,23 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analiza terenului"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Generează curbe de nivel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Produce harta vectorială a curbelor de nivel dintr-o hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Suprafață de cost"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8361,11 +8341,11 @@
 "geografice diferite pe o hartă raster a cărui celule are valori ce "
 "reprezintă costul."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costul cumulat al deplasării"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8376,40 +8356,40 @@
 "geografice diferite pe o hartă raster a cărui celule are valori ce "
 "reprezintă costul."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Cel mai scurt drum sau curs de apă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Trasează un curs de apă printr-un model de elevație pe harta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Relief umbrit"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Crează harta reliefului umbrit dintr-o hartă a elevației (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Aplică modificările pentru grupul selectat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Panta și orientarea versanților"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8419,39 +8399,39 @@
 "Generează hărți raster ale pantei, orientării, curburii și derivatelor "
 "parțiale dintr-o hartă raster de elevație."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parametrii terenului"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Trăsături texturale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Generează imagini cu trăsături texturale dintr-o hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Vizibilitate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Unghiul de orizont"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8462,15 +8442,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformă trăsături"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Grup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
@@ -8478,30 +8458,30 @@
 "Sortează datele dintr-o hartă raster în funcție de gruparea celulelor care "
 "formează areale fizice discrete într-o singură categorie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Dezvoltă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Subțiază"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #, fuzzy
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Subțiază celulele ne-nule care par că aparțin trăsăturilor lineare dintr-o "
 "hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modelare hidrologică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Canale de drenaj"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8510,19 +8490,19 @@
 "Sunt luate datele vectoriale privind cursul de apă, le transformă în raster "
 "și scade adâncimea dintr-un DEM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Umple lac"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Umple lacul de la un punct dat pana la un anumit nivel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Harta depresiunilor și liniilor de scurgere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
@@ -8530,19 +8510,19 @@
 "Filtrează și generează o harta de elevație a depresiunilor și o hartă a "
 "direcției de scurgere dintr-un raster dat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Acumularea scurgerii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Calculează scurgerea pentru griduri mari (versiunea float)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Liniile de scurgere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8552,53 +8532,53 @@
 "densitatea cursurilor de scurgere (în amonte) dintr-un model digital al "
 "elevației (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analiza bazinelor hidrografice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Subbazine hidrografice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Generează harta raster a subbazinelor hidrografice."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Crearea de bazin hidrografic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Generează harta raster a subbazinelor hidrografice."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Efectuează întreținerea rețelei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modelarea scurgerii apei SIMWE "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simularea inundației prin metoda (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modelarea SIMWE a fluxului de sedimente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
@@ -8606,50 +8586,50 @@
 "Simularea transportului de sedimente și eroziune/depozitare folosind metoda "
 "(SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Harta indicelui topografic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Crează harta indicelului topografic dintr-o hartă raster de elevație."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simularea TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simulează TOPMODEL, care este un model hidrologic bazat pe fizică."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modelarea apelor subterane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Modelarea apelor subterane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
@@ -8657,12 +8637,12 @@
 "Program de calcul numeric pentru tranzitarea, nelimitată și neînchisă a "
 "apelor subterane în două dimensiuni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "Modelarea apelor subterane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
@@ -8671,44 +8651,44 @@
 "Program de calcul numeric pentru tranzitarea, nelimitată și neînchisă a "
 "apelor subterane în două dimensiuni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analiza de parcele ale peisajului"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Configurează prelevare de probe și analiza cadrului"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor de configurare pentru r.li.'index'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densitatea marginii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Calculează indicele densității marginii pe o hartă raster, folosind "
 "algoritmul celor 4 vecini "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Contrastul ponderat al densității de margine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Calculează constratul ponderat al indicelului densității marginii pe o hartă "
 "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Suprafața medie a parcelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -8716,102 +8696,102 @@
 "Calculează dimensiunea medie a parcelei pe o hartă raster, folosind "
 "algoritmul celor 4 vecini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rândurile parcelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calculează dimensiunea rândurilor parcelei pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Deviația standard a parcelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calculează deviația standard a parcelei pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coeficientul de variație a parcelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Calculează coeficientul de variație a parcelei pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densitatea parcelelor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Calculează densitatea parcelelor pe o hartă raster, folosind algoritmul "
 "celor 4 vecini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Număr de parcele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Calculează numărul de parcele pe o hartă raster, folosind algoritmul celor 4 "
 "vecini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversitatea Dominance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calculează indicele diversității dominante pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversitatea Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calculează indicele diversității Shannon pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversitatea Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calculează indicele diversității Shannon pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Abundența"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calculează indicele de formă pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Indicele de formă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calculează indicele de formă pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelarea incendiilor "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Rata de răspândire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8823,11 +8803,11 @@
 "(ROS) de bază (perpendiculară), 2) ROS maxim (înainte), 3) direcția pentru "
 "ROS maxim și opțional 4) potențialul maxim de propagare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Căi de propagare pentru cost minim"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -8835,11 +8815,11 @@
 "Trasează recursiv cea mai scurtă cale la celulele de la care a fost "
 "determinat costul cumulativ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulare de difuzie \"anisotropic\""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8852,17 +8832,17 @@
 "generează o hartă raster a răspândirii cumulative în timp, care conține "
 "ratele de răspândire (ROS), direcția ROS și originile răspândirii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Schimbă categoriile de valori și etichete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gestionează categorii de informații"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -8870,20 +8850,20 @@
 "Gestionează categorii de valori și etichete asociate cu o hartă raster "
 "specificată de utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Editează interactiv valorile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Editează interactiv valorile celulelor dintr-un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclasifică în funcție de dimensiune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
@@ -8891,12 +8871,12 @@
 "Reclasifică o hartă raster la o dimensiune mai mare sau egală cu valoarea "
 "specificată (în hectare) de utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclasifică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8906,50 +8886,50 @@
 "Crează un strat nou ale cărui valori sunt bazate pe reclasificarea "
 "categoriilor din stratul raster existent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "Recodează"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Recodează categorii de hărți raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Redimensionează"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Redimensionează seria de valori pentru un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Redimensionează cu histogramă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 "Redimensionează histograma egalizată cu gama de valori din stratul raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Generează celule aleator"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Celule aleatorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Generează aleator valorile celulelor cu dependență spațială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celule și puncte vectoriale aleatorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
@@ -8957,23 +8937,23 @@
 "Crează strat raster și puncte vectoriale care conțin puncte localizate "
 "aleatoriu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Generează suprafețe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Suprafață fractal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crează o suprafață fractal pentru o dimensiune fractală dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Suprafața densității Gaussian kernel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8984,11 +8964,11 @@
 "mutarea kernel sau opțional generează harta densității de tip vector pe o "
 "rețea vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Suprafața deviației Gaussiene"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -8997,12 +8977,12 @@
 "Produce o hartă raster a deviației aleatorii uniforme a cărui interval poate "
 "fi exprimat de către utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Plan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
@@ -9010,11 +8990,11 @@
 "Crează un pan de hartă raster cu un anumit dip (înclinație), orientare "
 "(azimut) și un punct."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Abaterea aleatorie a suprafeței"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9022,34 +9002,34 @@
 "Produce o hartă raster a deviației aleatorii uniforme a cărui interval poate "
 "fi exprimat de către utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Suprafață aleatorie cu dependență spațială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Generează suprafețe aleatorii cu dependență spațială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolarea suprafețelor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilinear și bicubic din puncte vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Interpolare spline bicubică sau bilineară cu regularizare Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW din puncte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9058,15 +9038,11 @@
 "Interpolarea suprafeței din puncte vectoriale în funcție de Inversul "
 "Distanței de Pondere Pătratică."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "IDW din puncte raster (metodă alternativă pentru puncte rare)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW din puncte vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9075,20 +9051,20 @@
 "Interpolarea suprafeței din puncte vectoriale în funcție de Inversul "
 "Distanței de Pondere Pătratică."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Contururi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Program pentru generarea suprafeței din curbe de nivel rasterizate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Regularized spline tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9100,89 +9076,89 @@
 "tip izolinii în format vectorial în format raster de puncte reale folosind "
 "metoda regularized spline with tension."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Regresie lineară"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "Kriging ordinar sau pe blocuri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr "Efectuează Kriging ordinar sau pe blocuri."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Umple celulele nule"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Umple arealele fără date din harta raster folosind interpolarea spline."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Rapoarte și statistici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadate de bază pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Afișează informații de bază despre harta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Statistici generale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Generează statistici pentru harta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Cuantile pentru seturile mari de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calculează cuantile folosind două treceri."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Interval al valorilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Printează lista categoriilor de valori găsite în harta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Sumă areal în funcție de harta raster și categorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Raporturi de statistici pentru harta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistici pentru grupuri de celule"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9191,21 +9167,21 @@
 "Calculează volumul grupurilor de date și opțional produce hărți ale "
 "punctelor vectoriale GRASS care au calculat centroidul acestor grupuri."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Areale totale corectate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Calculează deviația standard a parcelei pe o hartă raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statistici univariate pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9213,32 +9189,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Exemple de transects"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Afișează valorile stratului raster situate de-a lungul liniei definită de "
 "utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Exemple de transects (direcție/distanță)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Afișează valorile stratului raster situate de-a lungul liniei transect "
 "definită de utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covarianță/corelație"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9246,29 +9222,29 @@
 "Crează matricea de covarianță/corelație pentru o hartă raster specificată de "
 "utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regresie lineară"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calculează regresia lineară din două hărți raster: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regresie lineară"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calculează regresia lineară din două hărți raster: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Apariția reciprocă a categoriilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
@@ -9276,23 +9252,23 @@
 "Cataloghează apariția reciprocă (coincidență) a categoriilor pentru două "
 "straturi raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Dezvoltă hartă vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Crează o hartă vectorială goală"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editează harta vectorială (neinteractiv)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
@@ -9300,28 +9276,28 @@
 "Editarea unei hărți vectoriale, permite adăugarea, ștergerea și modificarea "
 "trăsăturilor vectoriale selectate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Convertește tipul de obiect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Selectează trăsăturile vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Linii paralele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crează linie paralelă cu liniile vectorului de intrare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Dizolvă limitele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9329,44 +9305,40 @@
 "Se dizolvă limitele dintre arealele adiacente un număr comun de categorii "
 "sau atribute."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Crează vector 3D peste raster "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "Convertește harta vectorială 3D în funcție de harta raster de elevație."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Extrudarea 3D  a hărții vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Crează etichete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 "Crează etichete de culoare pentru harta vectorială în funcție de atribute."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Crează etichete plasate optim"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Repoziționează harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9374,12 +9346,12 @@
 "Se efectuează o transformare afină (deplasare, scară și rotire, sau puncte "
 "de control) pe harta vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Selectează harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9388,131 +9360,131 @@
 "Rectifică o imagine în funcție de calculul transformării coordonatelor "
 "fiecărui pixel din imagine, pe baza punctelor de control."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Actualizări de metadate a hărții vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Topologie de întreținere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crează sau reconstruiește topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Reconstruiește topologie pentru toate hărțile vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 "Reconstruiește topologie pentru toate hărțile vectoriale din mapset-ul "
 "curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construiește polinii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construiește polinii din linii sau limite."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Desparte liniile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 #, fuzzy
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr "Desparte liniile în segmente mai scurte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Desparte poliliniile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crează puncte/segmente din liniile vectoriale de intrare și poziții."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Curăță harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Set de intrumente pentru curățarea topologiei hărții vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Netezire sau simplificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Vectori bazați pe generalizare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Adăugă centroizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Adaugă centroizi pentru a închide limitele."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crează/modifică tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestionează interactiv tabela de culori pentru vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Exportă tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Interoghează harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Interoghează cu coordonate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Interoghează harta vectorială din anumite locații."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Interoghează data de atribut vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Printează aytibutele hărții vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Selectează trăsătura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Atributele rândurilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9521,55 +9493,55 @@
 "Selectează obiectele vectoriale dintr-o hartă vectorială existentă și crează "
 "o hartă nouă care să conțină doar obiectele selectate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Selectează hartă raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Selectează trăsături din harta vectorială (A) în funcție de trăsăturile din "
 "harta vectorială (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buffer pentru vectori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Crează o zonă tampon în jurul trăsăturii pentru un tip dat (arealele trebuie "
 "să conțină centroizi)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analiză Lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Elimină datele aberante din punctele vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Detectează marginile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Detectează marginile obiectului dintr-un set de date LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Detectează interioare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9577,11 +9549,11 @@
 "Determinarea conturului de construcție și algoritmul Regiunii de Creștere "
 "pentru determinarea interiorului clădirii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corectează și reclasifică obiectele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9590,34 +9562,34 @@
 "Corectarea de ieșire cu v.lidar.growing. Acesta este ultimul din cei trei "
 "algoritmi de filtrare pentru LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Referențiere lineară"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Crează LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crează Sistem de Referință Linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crează staționare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 "Crează staționare pentru liniile de intrare, și sistem de referință linear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Crează puncte/segmente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9625,11 +9597,11 @@
 "Crează puncte/segmente din linii de intrare, sistem de referință linear și "
 "poziții citite din stdin sau din fișier."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Găsește id-ul liniei și offset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9637,11 +9609,11 @@
 "Găsește id-ul liniei și km real+offset pentru anumite puncte din harta "
 "vectorială folosind sistemul de referință linear."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Cele mai apropiate trăsături"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -9649,63 +9621,63 @@
 "Găsește cele mai apropiate elemente din harta vectorială 'to' cu elementele "
 "din harta vectorială 'from'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analiza rețelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Analiza rețelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Analiza rețelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Efectuează întreținerea rețelei."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Alocare de subrețele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Desparte rețea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Calea cea mai scurtă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Găsește calea cea mai scurtă a unei rețele vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Calea cea mai scurtă pentru seturi de trăsături"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9713,144 +9685,144 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Calea cea mai scurtă folosind orar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Găsește calea cea mai scurtă folosind orar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Calea cea mai scurtă pentru toate perechile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Calculează calea cea mai scurtă dintre toate perechile de noduri din rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Vizibilitatea rețelei"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Construcția graph-ului de vizibilitate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Poduri și puncte de articulație"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calculează podurile și punctele de articulație din rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Fluxul maxim"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calculează fluxul maxim dintre două seturi de noduri din rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Conectivitatea vertex-ului"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 "Calculează conectivitatea punctelor de inflexiune dintre două seturi de "
 "noduri din rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "Componente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 "Calculează componentele cele mai puternic și cele mai slab conectate din "
 "rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralitate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 "Calculează gradele, centralitatea, aproprierea și vectorii eigen din rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Arborele Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Întinderea minimă a arborelui"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Calculează întinderea minimă a arborelui pentru rețea."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analiză de tip 'vânzător călător'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Suprapunerea hărții vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Suprapunerea două hărți vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Combină harta vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Crează o hartă vectorială prin combinarea altor hărți vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gestionează sau raportează categoriile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Gestionează sau raportează categoriile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 "Atașează, șterge sau raportează categoriile vectoriale din harta geometrică."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -9859,11 +9831,11 @@
 "în funcție de rezultatele interogărilor SQL sau de valorile din coloana de "
 "atribute din tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Actualizează atributele zonei dintr-un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -9872,75 +9844,75 @@
 "Calculează statistici univariate dintr-o hartă raster bazată pe poligoane "
 "vectoriale și încarcă statisticile în coloane noi de atribute."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Actualizează atributele zonei dintr-un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Actualizează atributele punctelor din areale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 "Încarcă valorile vectorilor în pozițiile punctelor vectoriale din tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Încarcă valorile bazei de date dintr-un vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Populează valorile bazei de date din trăsăturile vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Eșantionează harta raster în punctele locației"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Încarcă valorile rasterului la poziția punctelor vectoriale din tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Eșantionează rasterul în jurul punctelor vecine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Eșantionează harta raster la locația punctelor vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Generează areal pentru regiunea curentă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Crează poligon vectorial în funcție de extinderea regiunii curente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Generează areal din puncte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "ÃŽnveliÈ™ convex"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Produce un înveliș convex pentru o anumită hartă vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triunghiuri Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -9948,11 +9920,11 @@
 "Crează triangulația Delaunay dintr-o hartă vectorială de intrare care "
 "conține puncte sau centrozi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagrama Voronoi/Poligoane Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -9961,103 +9933,103 @@
 "Crează diagrama Voronoi dintr-o hartă vectorială de intrare care conține "
 "puncte sau centrozi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Generează grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Crează o hartă vectorială GRASS pentru gridul definit de utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Generează puncte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Generează din baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Crează hartă vectorială nouă (puncte) din tabelul bazei de date care conține "
 "coordonate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Generează puncte de-a lungul liniilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 "Crează puncte de-a lungul liniilor de intrare în vector nou cu 2 straturi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Generează puncte aleatorii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Generarea aleatorie a punctelor 2D/3D pe harta vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Puncte pertubate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Locația aleatorie a punctelor vectoriale perturbate GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Elimină seturile de puncte aberante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Testare/pregătire seturi de puncte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Puncte de partiție aleatoriu în seturile test/pregătire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Metadata vectorului de bază"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 "Transmite informații de bază despre harta vectorială specificată de "
 "utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Clasifică datele de atribut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Clasifică datele de atribut, de ex. pentru cartografierea tematică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Raport topologie în funcție de categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Raportează statistici geometrice pentru vectori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Statistici univariate de atribute pentru puncte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10066,11 +10038,11 @@
 "Calculează statistici univariate pentru atribute. Varianța și deviația "
 "standard sunt calculate doar pentru punctele specificate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Statistici univariate pentru coloanele de atribute"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
@@ -10078,77 +10050,77 @@
 "Calculează statistici univariate pe coloana tabelului selectat pentru o "
 "hartă vectorială GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Indicii Quadrat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Indicii pentru totalul quadrat a siturile din liste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test de normalitate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test pentru normalitatea punctelor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Imagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Dezvoltă imagini și grupuri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Crează/editează grup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crează, editează și listează grupurile fișierelor de imagine."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Grupul țintă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Vizarea grupului de imagini pentru locația și mapsetul GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mozaic de imagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 "Mozaic de până la 4 imagini și extiderea hărții de culoare; crează hartă *."
 "mozaic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gestionează culorile imaginii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Balans de culoare pentru RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Efectuează balansul-auto a culorilor pentru imaginile LANDSAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS - RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10156,7 +10128,7 @@
 "Transformă harta raster din sistemul HIS (Valoare-Intensitate-Saturație) în "
 "sistemul de culori RGB (Roșu-Verde-Albastru)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -10164,11 +10136,11 @@
 "Transformă harta raster din sistemul de culori RGB (Roșu-Verde-Albastru) în "
 "sistemul HIS (Valoare-Intensitate-Saturație)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rectifică imagine sau raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -10176,32 +10148,32 @@
 "Rectifică o imagine în funcție de calculul transformării coordonatelor "
 "fiecărui pixel din imagine, pe baza punctelor de control."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Generează histograma imaginii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Răspunsul spectral"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 "Afișează răspunsul spectral în locațiile specificate de utilizator din grup "
 "sau imagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Transformarea Brovey"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10210,15 +10182,15 @@
 "Transformarea Brovey pentru a fuziona canele multispectral și pancromatic de "
 "rezoluție înaltă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Clasifică imaginea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Gruparea pixelilor de intrare pentru clasificarea nesupervizată"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10228,34 +10200,34 @@
 "Generează signaturi spectrale pentru tipurile de acoperire a terenului intr-"
 "o imagine folosind un algoritm de grupare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Intrare pentru MLC supervizată"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Generează statistici pentru i.maxlik dintr-o hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Algoritmul Gaussian de asemănare maximă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 "Intrare interactivă pentru clasificarea superfivată (necesită Xtermeni)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10263,19 +10235,19 @@
 "Generează signaturi spectrale pentru o imagine, permițând utilizatorului să "
 "evidențieze regiunile de interes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Intrare pentru SMAP supervizată"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Generează statistici pentru i.smap dintr-o hartă raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Clasificarea maximă secvențială posterioară (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10283,86 +10255,86 @@
 "Efectuează o clasificare contextuală a imagii folosind estimarea maximă "
 "secvențială posterioară (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Orientare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtru de imagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Detectarea marginilor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 "Funcția raster \"detectarea marginilor\" fără trecere pentru procesarea "
 "imaginii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Matricea/Filtrul de convoluție"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Aplică un filtru de matrice hărții raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformarea imaginii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Corelație canonică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Programul de analiză canonică a componentelor (cca) pentru procesarea "
 "imaginilor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componente principale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Analiza componentelor principale (PCA) pentru procesarea imaginii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fourier Rapid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Transformarea Fourier Rapid (FFT) pentru procesarea imaginii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Invers Fourier Rapid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Transformarea Invers Fourier Rapid (IFFT) pentru procesarea imaginii."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Intrumentele imaginilor satelitare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 #, fuzzy
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Număr digital Landsat în radianță/reflectanță"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
@@ -10371,11 +10343,11 @@
 "Calculează radianța sau reflectanța atmosferei înalte și temperatura pentru "
 "Landsat MSS/TM/ETM+."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Număr digital Landsat în radianță/reflectanță"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
@@ -10384,187 +10356,183 @@
 "Calculează radianța sau reflectanța atmosferei înalte și temperatura pentru "
 "Landsat MSS/TM/ETM+."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Aprecierea acoperiri cu nori a imaginii Landsat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 "Evaluează automat acoperirea cu nori a imaginilor Landsat TM/ETM+ (ACCA)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Control de calitate Modis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Extrage parametrii de control de calitate din stratele QC Modis."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Corecție atmosferică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Efectuează corecție atmosferică folosind algoritmul 6S."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Corecție topografică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Calculează corecția topografică a reflectanței."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Produse ale imaginilor satelitare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Limitele regiunii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Indicele de vegetație Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformarea Tasseled Cap (Kauth Thomas) pentru datele LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 #, fuzzy
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr "Calculează corecția topografică a reflectanței."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Comparația model 'parte cu parte'"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analiza Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10573,86 +10541,86 @@
 "Calculează eroare matricii și parametrul kappa pentru evaluarea acurateții "
 "rezultatului de clasificare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF pentru LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 "Calculează Indicele de Factor Optim pentru benzile 1-5,  & 7 LANDSAT TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3D raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Dezvoltă harta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gestionează valorile 3D nule"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crează în mod explicit un fișier bitmap cu valorile 3D nule."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gestionează timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Printează/adaugă/elimină timestamp pentru o hartă raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Volume în serii raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabela de culori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crează/modifică tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Exportă tabela de culori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Exportă tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Stabilește o mască 3D pentru rasterul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Calculator raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Secțiune transversală"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10661,7 +10629,7 @@
 "Crează secțiune transversală pentru harta raster 2D dintr-o hartă raster 3D, "
 "bazată pe harta de elevație 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10670,12 +10638,12 @@
 "Program de calcul numeric pentru tranzitarea, nelimitată și neînchisă a "
 "apelor subterane în două dimensiuni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolează volume din puncte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10683,37 +10651,37 @@
 "Interpolează datele punctuale într-o hartă raster 3D folosind algoritmul "
 "regular spline with tension (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Raport și statistici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadate de bază pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Transmite informații de bază despre harta raster 3D specificată de "
 "utilizator."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Raport și statistici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Generează statistici de volume pentru harta raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statistici univariate pentru volume"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10721,166 +10689,166 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "&Baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Informații baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Listează tabelele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Listează toate tabelele pentru o bază de date dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Listează driverele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Listează toate driverele bazei de date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Listează tabelele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Listează toate tabelele pentru o bază de date dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Descrie tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Descrie în detaliu un tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Listează coloane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Listează toate coloanele pentru un tabel dat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gestionează baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectează"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Printează/setează conexiunea generală BD pentru mapsetul curent și după "
 "aceea ieși."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Autentificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Setarea utilizator/parolă pentru driver/baza de date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Crează tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Crează o hartă vectorială goală"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Șterge tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Elimină tabela de atribute existentă a hărții vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Șterge tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Șterge tabela de atribute."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copiază tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Șterge coloana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Șterge coloana de atribute selectată dintr-un tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Testare driver bază de date; baza de date trebuie să existe și să fie "
 "conectată prin db.connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Interoghează orice tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 "Selectează date din tabela de atribute (efectuează declarație de interogare "
 "SQL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Declarație SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Conectează vector la baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Tabel nou"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
@@ -10888,28 +10856,28 @@
 "Crează și conectează o tabelă de atribute nouă la un anumit strat a hărții "
 "vectoriale existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Elimină tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Elimină tabela de atribute existentă a hărții vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Alătură tabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Permite alăturarea unui tabel la tabela hărții vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Adaugă coloane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -10917,48 +10885,48 @@
 "Adaugă una sau mai multe coloane la tabela de atribute conectată la o "
 "anumită hartă vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Șterge o coloană din tabela de atribute conectată la o anumită hartă "
 "vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Redenumește o coloană din tabela de atribute conectată la o anumită hartă "
 "vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Schimbă valorile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Permite actualizarea unei coloane din tabela de atribute conectată la harta "
 "vectorială."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 #, fuzzy
 msgid "Drop row"
 msgstr "Șterge coloana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Printează/setează conexiunea BD pentru o hartă vectorială la tabela de "
 "atribute."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Reconectează vectorii la baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
@@ -10966,416 +10934,416 @@
 msgstr ""
 "Editarea este permisă doar pentru hărțile vectoriale din mapset-ul curent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Definirea conexiunii dintre harta vectorială și baza de date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Printează/setează conexiunea BD pentru o hartă vectorială la tabela de "
 "atribute."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Mod de categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gestionează baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Crează o hartă vectorială goală"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Elimină acțiune/date din model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Actualizări de metadate a hărții vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Elimină acțiune/date din model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Mod de categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Listează toate tabelele pentru o bază de date dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Listează toate tabelele pentru o bază de date dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Elimină acțiune/date din model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gestionează baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Setările hărții raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Generează din baza de date"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Lista %s layere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Editare hărți vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Lista %s layere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Import"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "Exportă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Convertește hartă raster într-un fișier ESRI ARCGRID."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Convertește hartă vectorială în hartă raster (rasterizare)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Rotație text"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Interoghează data de atribut vectorială"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Setează tabela de culoare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Crează/modifică tabelul de culoare asociat cu un strat raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Calculator raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Calculator raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Convertește hartă vectorială în hartă raster (rasterizare)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Orientare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analiza vecinătății"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Mod de categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "unitățile hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Mod de categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Eșantionează harta raster la locația punctelor vectoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "Încarcă valorile rasterului la poziția punctelor vectoriale din tabel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Import date de tip raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Afișează informații de bază despre harta raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statistici univariate pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Calculează statistici univariate din celule ne-nule ale hărții raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statistici univariate pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11384,313 +11352,313 @@
 "Calculează statistici univariate pe coloana tabelului selectat pentru o "
 "hartă vectorială GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Statistici univariate pentru raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Calculează statistici univariate din celule ne-nule ale hărții raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Crează sau reconstruiește topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Listează toate tabelele pentru o bază de date dată."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Animație"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Afișează extinderea regiunii de calcul"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajutor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Ajutor GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Afișează principala pagină HTML a GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "Ajutor GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "Despre sistem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Afișează informații despre sistem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Import date vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "ÃŽnchide gestionarea tabelei de atribute"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "Crează model nou"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Încarcă model nou din fișierul"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Salvează model nou ca fișier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "Închide fișierul model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exportă ca imagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exportă modelul ca imagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exportă ca Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exportă modelul ca script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "ÃŽnchide modelarea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "ÃŽnchide fereastra de modelare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "&Model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr "Adaugă comandă"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Adaugă acțiune (comandă GRASS) la model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Adaugă data"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Adaugă un element de date la model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definește relația"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definește relația dintre elementele de date și acțiune"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Adaugă buclă / serii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Adaugă buclă (serii) la model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "Adaugă condiție"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Adaugă condiție (daca/altfel) la model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Adaugă condiție (daca/altfel) la model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "Elimină element"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Elimină acțiune/date din model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Proprietățile modelului (nume, scop, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Șterge datele intermediare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Șterge datele intermediare definite în model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Rulează întregul model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Validează model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Validează întregul model"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Afișează principala pagină HTML a aplicației de modelare grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Despre Modelare Grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Afișează informații despre Modelare Grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "A eșuat citirea instrucțiunilor %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exportă ca imagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportă modelul ca script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exportă ca Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Compoziție Cartografică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Instalează"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "desenează chenar în jurul cadrului hărții"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Exportă harta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Editare hărți vectoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Adaugă legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Adaugă harta raster creată într-un arbore de straturi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Adaugă condiție"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Adaugă text stratului"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Adaugă harta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Adaugă scara și săgeata nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Afișează principala pagină HTML a aplicației de modelare grafică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Închide Compoziție Cartografică"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Afișează informații despre Modelare Grafică"
@@ -11831,8 +11799,8 @@
 msgstr "Crează o hartă vectorială goală"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "Vizualizare 2D"
 
@@ -12402,7 +12370,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13267,7 +13235,7 @@
 msgstr "Selectează font pentru textul histogramei"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Printează previzualizare"
@@ -13538,7 +13506,7 @@
 msgstr "Crează punctele de dispersie bivariată a hărții raster"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Adaugă text stratului"
 
@@ -13584,7 +13552,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Motiv: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Digitizează"
 
@@ -13754,13 +13722,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Fereastra de vizualizare"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "Fereastra de vizualizare GRASS GIS: %(id)d  - Locația: %(loc)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -13771,11 +13739,11 @@
 "\n"
 "Detalii: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Bara de instrumente pentru vectorizare"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13790,79 +13758,79 @@
 "\n"
 "Detalii: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Pornirea modului de vizualizare 3D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Vă rugăm să așteptați, încărcarea datelor..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Vă rugăm să așteptați, descărcarea datelor..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "Revenirea la modul de vizualizare 2D..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Nimic de redat (hartă goală). Operațiune anulată."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Harta vectorială <%s> deschisă pentru editare - sărită."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Nici un raster sau vector selectat pentru interogare."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Mărește la regiunea implicită"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Mărește la regiunea salvată"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Setează regiunea de calcul de la ecran"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Mărește la regiunea de calcul (stabilește cu g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Setează regiunea de calcul de la ecran"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Salvează geometria afișării la regiunea numită"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Setează regiunea de calcul de la ecran"
@@ -14415,8 +14383,8 @@
 msgstr "Directorul %s nu există."
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr "constantă#"
 
@@ -14712,65 +14680,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Nici un punct pe suprafață"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Încărcarea hărții raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Încărcarea hărții raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "eșuat"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Tip de strat neacceptat '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Nu se poate descărca harta raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Nu se poate descărca harta raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Hartă raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "descărcat cu succes"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Încărcarea hărții vectoriale  <%(name)s> (%(type)s) a eșuat"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Nu se poate descărca harta vectorială <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Harta vectorială <%(name)s> (%(type)s) a fost descărcată cu succes"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Punctul vectorial nu a fost găsit (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Nu pot fi setate proprietățile stratului (id = %d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15388,7 +15356,7 @@
 "Nume <%(name)s> nu este un nume valid pentru locație. Vă rugăm utilizați "
 "doar caractere ASCII excluzând %(chars)s și spații."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nume invalid"
 
@@ -15670,11 +15638,11 @@
 "Locația curentă este <%(loc)s>.\n"
 "Mapset-ul curent este<%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "Doriți să setați extinderea regiunii și rezoluția acum?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Locația <%s> creată"
@@ -15774,7 +15742,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Nici un o locație/nici un mapset selectat(ă). Operațiune anulată."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Introduceți nume pentru mapset nou:"
 
@@ -16920,47 +16888,47 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Selectează locație și mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Introduceți sesiunea GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "&Navigator"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Crează mapset nou\n"
 "în locația selectată"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
@@ -16969,101 +16937,103 @@
 "Pornește locație wizard. După ce locația va fi creată cu succes, sesiunea "
 "GRASS va porni."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Redenumește locația selectată"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Șterge locație selectată"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Redenumește mapsetul selectat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Șterge"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Șterge mapset selectat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS Gestionare Strat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Introduceți sesiunea GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 "Nu se poate stabili baza de date GRASS. Verificați setările de localizare."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "EROARE: Locația <%s> nu a fost găsită"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "EROARE: Mapset <%s> nu a fost găsit"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr "Linie invalidă în fișierul GISRC (%(e)s):%(l)s\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Eroare:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 "Doriți să importați sursa datei<%(name)s> pentru crearea locației? Regiunea "
 "va fi setată implicit pentru a se potrivi cu harta importată."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Importă data"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Doriți să creați un mapset nou?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Importul datelor vectoriale <%(name)s> a eșuat."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Datele vectoriale <%(name)s> au fost importate cu succes."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
+"Doriți să importați sursa datei<%(name)s> pentru crearea locației? Regiunea "
+"va fi setată implicit pentru a se potrivi cu harta importată."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17073,7 +17043,7 @@
 "\n"
 "Acest mapset nu poate fi redenumit."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17084,7 +17054,7 @@
 "\n"
 "Introduceți un nume nou:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17095,7 +17065,7 @@
 "\n"
 "Mapset-ul <%s> există deja în locație."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17106,7 +17076,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17117,7 +17087,7 @@
 "\n"
 "Locația <%s> există deja în baza de date GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17128,7 +17098,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17138,7 +17108,7 @@
 "\n"
 "Acest mapset nu poate fi șters."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17151,11 +17121,11 @@
 "\n"
 "TOATE HĂRȚILE incluse în acest mapset vor fi ȘTERSE DEFINITIV!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Nu s-a putut șterge mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17166,28 +17136,28 @@
 "\n"
 " TOATE HĂRȚILE incluse în acestă locație vor fi ȘTERSE DEFINITIV!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Nu s-a putut șterge locația"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "Directorul %s nu există."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Mapset <%s> există deja."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17196,17 +17166,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Redenumește mapsetul selectat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Nu s-a putut crea mapset nou: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17225,11 +17195,11 @@
 "Doriți să încercați să eliminați .gislock (notă: pentru această operațiune "
 "aveți nevoie de permisiune) și să continuați?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr "Blocare fișier găsit"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17241,7 +17211,7 @@
 "Dacă rulați o altă sesiune de GRASS, aceasta vă poate afecta datele. Uitați-"
 "vă în gestionează procesor pentru a fi siguri..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17252,7 +17222,7 @@
 "\n"
 "Detalii: %(reason)s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
@@ -17261,7 +17231,7 @@
 "Nume <%(name)s> nu este un nume valid pentru locație și mapset. Vă rugăm să "
 "folosiți doar caractere ASCII fără %(chars)s și spații."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -18870,6 +18840,40 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Nu s-a putut seta"
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Importă vector realizat într-o versiune mai veche de GRASS"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Importă vector realizat într-o versiune mai veche de GRASS (toate hărțile)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr ""
+#~ "Convertește toate hărțile vectoriale din versiunile vechi de GRASS din "
+#~ "mapset-ul curent în formatul actual."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Importă GPSBabel GPS"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Importă GEOnet"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr "IDW din puncte raster (metodă alternativă pentru puncte rare)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Crează etichete plasate optim"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Comparația model 'parte cu parte'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Datele vectoriale <%(name)s> au fost importate cu succes."
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volume"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ru.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ru.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_ru.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 19:44-0600\n"
 "Last-Translator: Maxim Dubinin <sim at gis-lab.info>\n"
 "Language-Team: Russian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -512,7 +512,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Выберите каталог с ГИС-данными:"
@@ -525,10 +525,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -696,14 +696,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "С:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -811,7 +811,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Распечатать дисплей"
@@ -820,7 +820,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Выбрать шрифт"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
@@ -1263,8 +1263,8 @@
 msgstr "Имя для нового векторного слоя"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Создать новый векторный слой"
 
@@ -1575,26 +1575,26 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Импортировать выбранные слои"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Основные векторные метаданные"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 #, fuzzy
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Загрузка растрового слоя"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
@@ -1788,15 +1788,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
@@ -2152,7 +2152,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "код EPSG:"
 
@@ -2345,8 +2345,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Результат команды"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "О ГИС GRASS"
 
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgstr "Прозрачный"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2523,8 +2523,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2921,8 +2921,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Переименовать поле"
 
@@ -2930,7 +2930,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Ð’"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Переименовать"
 
@@ -3205,8 +3205,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Слой <%s> не найден."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Запрос"
 
@@ -3361,8 +3361,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Атрибутов не найдено"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Обновить атрибуты"
 
@@ -3526,292 +3526,292 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Список трансформаций датума"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Укажите базу данных GRASS и название области"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Каталог с ГИС-данными:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Расположение проекта"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Выберите каталог с ГИС-данными:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Имя области:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Указана неправильная область."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Выберите каталог с данными GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Область уже существует в базе данных GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Невозможно создать область"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Выберите метод для создания новой области"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 #, fuzzy
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Выберите систему координат"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Выберите EPSG-код системы координат"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Использовать произвольную систему координат (XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Выберите проекцию"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Код проекции:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Искать в описании:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Невозможно прочитать список: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 #, fuzzy
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Выберите проекцию"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 #, fuzzy
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Выберите датум с соответствующим эллипсоидом"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 #, fuzzy
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Выберите датум с соответствующим эллипсоидом"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Эллипсоид"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, fuzzy, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "Ввести параметры для"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Укажите геодезический датум"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Эллипсоид"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Код датума:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Укажите эллипсоид"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "База данных"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Код эллипсоида:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Выберите привязанный файл"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Привязанный файл:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "WKT файл:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Укажите код EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Путь к файлу кодов EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Выбрать файл кодов EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Невозможно прочитать коды EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Выберите метод определения параметров привязки"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Введите строку параметров PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Необходима трансформация датума."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Основная информация"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "База данных GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Имя области:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Имя области:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Проекция:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Определение PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 #, fuzzy
 msgid "custom"
 msgstr "Заданный минимум"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Вы хотите создать новую область GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Создать новую область?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Определить новую область GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3819,32 +3819,32 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr "Невозможно создать новую область. Область <%s> не создана."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Работа мастера создания области прервана. Область не создана."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Невозможно создать новую область"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 #, fuzzy
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Каталог с ГИС-данными:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Отсутствует код EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "файл не найден"
@@ -3863,7 +3863,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Панель инструментов карты"
@@ -3954,8 +3954,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Создать RGB"
@@ -3965,9 +3965,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Создать новую область?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
@@ -4129,8 +4129,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Получить значения с трансект"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Плавающее окно"
 
@@ -4531,32 +4531,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "Невозможно прочитать список: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Программа экспорта карты в PostScript."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Создать точки"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Параметры страницы"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4570,7 +4570,7 @@
 msgstr "Масштабировать до региона по умолчанию"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "Масштаб карты"
@@ -4579,7 +4579,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Удалить выбранную область"
@@ -4594,13 +4594,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Тест"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Добавить легенду"
@@ -4610,21 +4610,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Легенда"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Добавить слой"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Изображения"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Масштаб и стрелка на север"
@@ -4905,8 +4905,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Растровый слой"
@@ -4980,8 +4980,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -5040,8 +5040,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Маскировать"
@@ -5301,7 +5301,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -6028,7 +6028,7 @@
 msgstr "Предупреждение"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
@@ -6263,15 +6263,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Невозможно обновить существующую запись."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Заданный максимум"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -6531,7 +6537,7 @@
 msgstr "Удалить все"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Общие настройки"
@@ -6601,7 +6607,7 @@
 msgstr "Команда"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "Свойства слоя"
@@ -6728,7 +6734,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Файл проекта <%s> уже существует. Перезаписать этот файл?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "Режим категорий"
@@ -6765,7 +6771,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6775,7 +6781,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Добавить командный слой"
@@ -6968,8 +6974,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Файл"
@@ -6978,7 +6984,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Проект"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr ""
@@ -6988,7 +6994,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Создать файл рабочей области"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
@@ -6997,7 +7003,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Выберите файл проекта"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Save"
@@ -7008,7 +7014,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Сохранить проект"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 #, fuzzy
 msgid "Save as"
 msgstr "Сохранить изменения"
@@ -7018,7 +7024,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Сохранить текущую рабочую область в файл"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 #, fuzzy
 msgid "Close"
@@ -7099,21 +7105,21 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "GRASS GIS дисплей слоя: "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Конвертировать координаты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Импорт растровых данных используя GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7121,601 +7127,575 @@
 msgstr ""
 "Создать растровый слой из набора координат используя одномерную статистику."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Импорт ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Конвертировать растровый файл ASCII в бинарный растровый слой."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Импорт полигонов и линий ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Создать растровый слои из файлов ASCII полигонов/линий/точек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Импорт Matlab и MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Импорт бинарного растрового файла в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "импорт GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Импорт файл GRIDATB.FOR (TOPMODEL) в растровый слой GRASS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Импорт Matlab и MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Импорт бинарного файла MAT-File(v4) в растр GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Экспорт PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Экспорт растра GRASS в графический формат PNG без привязки."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Импорт SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Импорт бинарного растрового файла в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Импорт SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Импорт бинарного растрового файла в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Импорт Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Экспорт ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Залатать растровые слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Перепроектировать растровый слой из одной области в текущую."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Перепроектировать растровый слой из одной области в текущую."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Конвертировать координаты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 #, fuzzy
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Конвертировать векторные слои Convert OGR в векторные слои GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Импорт точек ASCII/ASCII вектора GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Создать векторный слои из точечного файла ASCII или векторного файла ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Импорт точек ASCII/ASCII вектора GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Импорт старого вектора GRASS "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Импорт старого вектора GRASS "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Импорт старых версий векторных слоев GRASS."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "импорт DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Конвертировать файлов в формате DXF в векторные слои GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Загрузить и импортировать данные с серверов WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Импорт ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Конвертировать растровый слой в векторный."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 #, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Импорт GPSBabel GPS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
-#, fuzzy
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Импорт GEOnet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Импорт GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #, fuzzy
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Импорт Matlab и MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Векторные слои участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Основные векторные метаданные"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Перепроектировать растровый слой из одной области в текущую."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Перепроектировать растровый слой из одной области в текущую."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #, fuzzy
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Импорт ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Конвертация текстового файла 3D ASCII растра в бинарный 3D растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Импорт Matlab и MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Импорт бинарного растрового файла в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Импорт Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Экспорт растрового слоя GRASS 3D в 3D файл Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Импорт таблицы базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Форматы импорта использующие OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Заполнить значения базы данных из векторных объектов."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Экспорт растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Конвертировать координаты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Экспорт растрового слоя GRASS в форматы поддерживаемые GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Экспорт ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Конвертирует растровый слой в текстовый файл ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #, fuzzy
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Экспорт ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Экспорт GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Экспорт растрового слоя GRASS в слой GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Экспорт растра GRASS в бинарный файл MAT-File."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Бинарный экспорт"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Экспорт растра GRASS как бинарного массива."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Экспорт MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Программа перевод серий растровых файлов в MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Экспорт PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Экспорт растра GRASS в графический формат PNG без привязки."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Экспорт PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Конвертировать растровый слой в векторный."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Экспорт PPM из RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Конвертировать 3 растровых слоя GRASS (R,G,B) в изображение PPM  с "
 "разрешением текущего региона."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Экспорт POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Конвертировать растровый слой в файл высот для POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "экспорт VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "Экспорт растрового слоя в Virtual Reality Modeling Language (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "экспорт VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Конвертировать растровые слои в формат VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Залатать растровые слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Экспорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Конвертировать один из поддерживаемых форматов OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Экспорт точек ASCII/GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "экспорт DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Экспорт векторного слоя GRASS в формат DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 #, fuzzy
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Форматы экспорта использующие OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr "Экспорт векторного слоя GRASS в формат DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Экспорт PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Экспорт векторного слоя GRASS в SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Конвертировать в формат POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "экспорт SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Экспорт векторного слоя GRASS в SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Конвертировать бинарный векторный слой GRASS в VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Векторные слои участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Экспорт растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "экспорт ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Конвертировать 3D растровый слой в текстовый файл ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Бинарный экспорт"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Экспорт растра GRASS как бинарного массива."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "экспорт Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Экспорт растрового слоя GRASS 3D в 3D файл Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Конвертировать растровые слои в формат VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #, fuzzy
 msgid "Export database table"
 msgstr "Импорт таблицы базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Конвертировать координаты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Создать атрибутивную таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Загрузка растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #, fuzzy
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Импорт растра поддерживаемый GDAL в бинарный растровый слой."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Создать новый векторный слой путем комбинирования других векторных слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Очистить векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7724,12 +7704,12 @@
 "Скопировать доступные файлы текущего набора и области пользователя в "
 "соответствующие папки текущего набора."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7738,335 +7718,335 @@
 "Вывести список в стандартный вывод доступных файлов элементов базы данных "
 "указанного  пользователем типа."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Переименовать файлы элементов базы данных из текущего набора пользователя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "Удалить файлы элементов базы данных из текущего набора пользователя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Конвертация типов слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Растр в вектор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Конвертировать растровый слой в векторный."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Серия растров в объем"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Конвертировать растровые 2D слои в один растровый 3D слой объема."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "2.5D растр в объем"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "Создать 3D слой объема из 2D слоя высот растровых слоев со значениями."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Вектор в растр"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Конвертировать бинарный векторный слой GRASS в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Вектор в растр"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Конвертировать бинарный векторный слой GRASS (только точки) в растровый слой "
 "3D GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #, fuzzy
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Растр в вектор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Объем в серию растров"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Конвертировать растровые 3D слои в растровые 2D слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Провести геометрическую коррекцию"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Контрольные точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #, fuzzy
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Включить авто-отрисовку"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Квантование"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Направление/расстояние до координат"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Тип слоя:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Описание слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "Описание слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Выйти из интерфейса"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Вход в сессию GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Установки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Регион"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Показать регион"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Управлять границами географического региона."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Установить регион"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Рабочая среда GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Доступ к набору"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Установить/убрать доступ к другим наборам этой области"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Пользовательский доступ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "Управление доступом к текущему набору другими пользователями системы."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Изменить рабочую среду"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Выбирите область проекта и набор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Выбирите область проекта и набор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Создать набор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Изменить текущий набор."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Изменить рабочую среду"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Показать настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Вывести и изменить текущие пользовательские настройки GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Изменить настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Вывести и изменить текущие пользовательские настройки GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Создать новую область?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Вы хотите создать новую область GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Создать новый набор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Выбирите область проекта и набор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Показать версию и информацию о копирайте."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Показать версию и информацию о копирайте."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #, fuzzy
 msgid "Map projections"
 msgstr "Управление проекциями"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Показать регион"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -8076,141 +8056,141 @@
 "между различными форматами (включая формат GRASS). Может так же использовано "
 "для областей GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Управление проекциями"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Конвертировать координаты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Список категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Список категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Список категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Управление проекциями"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Пользовательские настройки интерфейса (шрифт, команды, оцифровка и т.д.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "Растр"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Обработать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Сжать/распаковать"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Сжать и распаковать растровые слои."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Границы региона"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Установить границы для растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Управление значениями NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Квантование"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Создать файл квантования для слоя с плавающей запятой."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Временная метка"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Вывести/добавить/удалить временную метку для 3D растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Пересчет с использованием статистики агрегации"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Пересчет растрового слоя с использованием агрегации."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Пересчет используя различные методы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Пересчет растрового слоя используя интерполяцию."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Пересчет используя метод ближайшего соседа"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Возможности пересчета растрового слоя GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Пересчет с использованием сплайнов"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8220,12 +8200,12 @@
 "с получением нового растрового слоя (возможно с другим разрешением) "
 "используя сплайны со сглаживанием."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Пересчет с использованием сплайнов"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8233,113 +8213,113 @@
 msgstr ""
 "Бикубическая или билинейная интерполяция с помощью регуляризации Тихонова."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Пересчет с использованием сплайнов"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Пересчет растрового слоя с использованием агрегации."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Обновление файла поддержки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Позволяет создание и/или модификацию файлов поддержки растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Обновить статистику слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Обновить статистику растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Тайлинг"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Управлять цветами"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #, fuzzy
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Интерактивная перекодировка"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Интерактивное редактирование значений категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Смешать 2 цветных растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Создать RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Комбинировать красный, зеленый и синий слои в единый композитный слой."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB в HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8349,41 +8329,41 @@
 "Создать красный, зеленый и синий слои комбинацией значений тона, яркости и "
 "насыщенности (HIS) из заданных растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #, fuzzy
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Наложить растровые слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Запрос по координатам"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Запрашивает значения категорий и подписи растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #, fuzzy
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #, fuzzy
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Показать статистику для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Измерить расстояние"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Буферизировать растры"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8392,63 +8372,63 @@
 "Создать растровый слой показывающий растровые зоны окружающие ячейки "
 "содержащие не-NULL значения категории."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Концентрические окружности"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Создать растровый слой, содержащий концентрические окружности вокруг данной "
 "точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Ближайшие точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Находит ближайшие точки между объектами двух растров."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Конвертирует растровый слой в текстовый файл ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #, fuzzy
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Ближайшие объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Создать растровый слой с протяженными зонами выращенными вокруг единичных "
 "ячеек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "3D растровый калькулятор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Анализ соседства"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8457,11 +8437,11 @@
 "Задать значения ячеек, как функцию значений категорий ячеек вокруг, "
 "сохранить новые значения в выходном растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Соседние точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8471,26 +8451,26 @@
 "Задать значения ячеек, как функцию значений атрибутов векторных точек или "
 "центроидов вокруг них, сохранить новые значения в выходном растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Наложить растры"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Кросс-продукт"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 "Создать кросс-продукт значений категорий из нескольких растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Залатать растровые слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8498,12 +8478,12 @@
 "Создать композитный растровый слой используя значения категорий ячеек из "
 "одного (или нескольких) слоев для заполнения значений \"no data\" слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Серии растров"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8511,12 +8491,12 @@
 "Задать значения для новых ячеек, как функцию значений ячеек исходных "
 "растровых слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "3D растровый калькулятор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8525,44 +8505,44 @@
 "Задать значения для новых ячеек, как функцию значений ячеек исходных "
 "растровых слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Статистическое наложение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Рассчитать статистику по категориям или объектам."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Статистическое наложение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Солнечная освещенность и тени"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Создать новый векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Солнечная освещенность и иррадиация"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8581,11 +8561,11 @@
 "освещения солнцем и/или irradiance. Может быть также учтен затеняющий эффект "
 "рельефа."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Слой теней"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8596,12 +8576,12 @@
 "быть указаны либо А: точное положение солнца, либо Б: дата/время для которых "
 "надо рассчитать положение солнца с помощью r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Создать новый векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8609,24 +8589,24 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Анализ рельефа"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Создать изолинии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #, fuzzy
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Создает векторный слой заданных изолиний из растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Стоимостная поверхность"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8637,11 +8617,11 @@
 "разными местоположениями исходного растрового слой, чьи ячейки имеют "
 "значение стоимости."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Кумулятивная цена перемещения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8652,40 +8632,40 @@
 "разными местоположениями исходного растрового слой, чьи ячейки имеют "
 "значение стоимости."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Путь или поток наименьшей стоимости "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Построить поток по модели рельефа на основе растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Теневой рельеф"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Создать слой теневого рельефа из слоя рельефа (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Применить изменения для этой сессии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Крутизна и экспозиция"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8696,11 +8676,11 @@
 "производных склона ипользуя растровый слой высот. Экспозиция вычисляется "
 "простив часовой стрелки начиная с востока."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Параметры рельефа"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8709,30 +8689,30 @@
 "Использовать мульти-масштабный подход используя расчетные квадратичные "
 "параметры для окон любых размеров (метод наименьших квадратов)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Текстурные признаки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Создать изображения с текстурными признаками для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Видимость"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Вычислить плотность границ взвешенную по контрасту для растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8743,15 +8723,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Трансформировать объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Кластеризация"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8760,29 +8740,29 @@
 "Объединяет ячейки исходного растра образующие дискретные области и назначает "
 "им уникальные категории."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Вырастить"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Проредить"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Проредить не-нулевые ячейки представляющие линейные объекты на растровом "
 "слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Гидрологическое моделирование"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Прорезать каналы водотоков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8791,20 +8771,20 @@
 "Выбрать векторные водотоки, трансформировать их в растр и вычесть глубину из "
 "выходного DEM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Заполнить озеро"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Заполнить озеро из затравки на заданном уровне"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Слой без депрессий и линии стока"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8813,20 +8793,20 @@
 "Отфильтровать и создать слой высот без депрессий и слой направлений потоков "
 "из имеющегося слоя высот."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Аккумуляция стока"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #, fuzzy
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Расчет потока для массивных гридов (версия с плавающей запятой)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Линии стока"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8835,57 +8815,57 @@
 "Расчет крутизны склонов (линий стока), длины стока и плотности потоков из "
 "растровой цифровой модели рельефа (ЦМР)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Анализ водосборов"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Водосборные суббассейны"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Показать статистику по площади для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Создание водосборного бассейна"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Показать статистику по площади для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Обслуживание сети."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "SIMWE моделирование поверхностного стока"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Гидрологическая симуляция  поверхностного стока с использованием метода "
 "выбора траекторий (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "SIMWE-моделирование наносных потоков "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8894,101 +8874,101 @@
 "Симуляция переноса и эрозии/отложения наносов используя метод линейной "
 "выборки (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Слой индекса рельефа"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Создает слой индекса рельефа [ln(a/tan(beta))] слоя высот"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Симуляция TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Симулирует физически обоснованную гидрологическую модель TOPMODEL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Точка привязки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Анализ участков ландшафта"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Задать схему анализа и сэмплинга"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Редактор конфигурации для r.li.'index'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Плотность границ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Рассчитать индекс плотности границ растрового слоя, используя алгоритм 4-х "
 "ближайших соседей"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Плотность границ взвешенная по контрасту"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Вычислить плотность границ взвешенную по контрасту для растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Средняя площадь участка"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -8996,102 +8976,102 @@
 "Вычислить индекс среднего размера участка для растра, используя алгоритм 4 "
 "ближайших соседей."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Диапазон площадей участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Рассчитать диапазон площадей участков растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Стандартное отклонение площади участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Рассчитать стандартное отклонение площади участков растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Коэффициент вариации площади участка"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Рассчитывает коэффициент вариации площади участка растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Плотность участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Рассчитать индекс плотности участков растрового слоя, используя алгоритм 4-х "
 "ближайших соседей"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Количество участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Рассчитать индекс количества участков растрового слоя, используя алгоритм 4-"
 "х ближайших соседей"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Доминантное разнообразие"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Рассчитать индекс доминантного разнообразия растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Разнообразие Шеннона"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Рассчитать индекс разнообразия Шеннона для растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Разнообразие Симпсона"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Рассчитать индекс разнообразия Симпсона для растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Богатство"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Рассчитать индекс формы для растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Индекс формы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Рассчитать индекс формы для растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Моделирование пожаров"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Скорость распространения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9104,11 +9084,11 @@
 "ROS, 3) направление максимальной ROS, и опционально 4) максимальное "
 "расстояние потенциального обнаружения."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Траектории минимальной стоимости распространения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -9116,11 +9096,11 @@
 "Рекурсивно проследить путь наименьшей стоимости к ячейкам для которых была "
 "определена кумулятивная стоимость."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Моделирование анизотропного распространения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9129,17 +9109,17 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Изменить значения категорий и подписи"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Управление информацией о категориях"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -9147,32 +9127,32 @@
 "Управление значениями категорий и подписями, связанными с растровыми слоями "
 "определенными пользователем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Интерактивное редактирование значений категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Переклассифицировать по размеру"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Переклассифицировать по размеру"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9182,29 +9162,29 @@
 "Создать новый растровый слой, чьи значения категорий будут основаны на "
 "переклассификации категорий существующего растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Загрузить заново"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #, fuzzy
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Перекодированная растровый слой:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Изменить масштаб"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Изменить масштаб значений категорий растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Изменить масштаб с помощью гистограммы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
@@ -9212,25 +9192,25 @@
 "Масштабировать гистограмму уравнивания диапазона значений категорий в "
 "растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Генерировать случайные ячейки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Случайные ячейки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 "Генерировать случайные значения для ячеек с учетом пространственной "
 "зависимости."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Случайные ячейки и векторные точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9239,23 +9219,23 @@
 "Создать растровый слой или векторный точечный слой, содержащий случайно "
 "расположенные объекты."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Генерировать поверхности"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Фрактальная поверхность"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Создать фрактальную поверхность заданной фрактальной размерности."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Поверхность плотности функции Гаусса"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9266,11 +9246,11 @@
 "гауссово ядро или по выбору создать векторный слой плотности для векторной "
 "сети с помощью 1D ядра."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Поверхность Гауссовых отклонений"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9279,12 +9259,12 @@
 "Создать растровый слой с протяженными зонами выращенными вокруг единичных "
 "ячеек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Плоскость"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9293,11 +9273,11 @@
 "Создать растровый слой или векторный точечный слой, содержащий случайно "
 "расположенные объекты."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Поверхность случайных отклонений"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9305,23 +9285,23 @@
 "Создать растровый слой равномерных случайных отклонений, с диапазоном "
 "определенным пользователем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Случайная поверхность с пространственной зависимостью"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Создать случайную поверхность(и) с пространственной зависимостью."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Интерполировать поверхности"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Билинейная и бикубическая интерполяция векторных точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9329,11 +9309,11 @@
 msgstr ""
 "Бикубическая или билинейная интерполяция с помощью регуляризации Тихонова."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW из растровых точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9342,15 +9322,11 @@
 "Интерполяция векторных точечных данных с использованием Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW из векторных точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9359,20 +9335,20 @@
 "Интерполяция векторных точечных данных с использованием Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Растровые изолинии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Программа генерирования поверхности из растеризованных изолиний."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Сплайн-интерполяция (Regularized spline tension)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9384,89 +9360,89 @@
 "векторных точек или изолиний в растровый формат с плавающей запятой, "
 "используя сплайн-интерполяцию."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Линейная регрессия"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Заполнить NULL-ячейки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "Пересчет растрового слоя используя интерполяцию."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Отчеты и статистика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Основные метаданные растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Основная выходная информация о растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Общая статистика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Показать статистику по площади для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Разброс значений категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Вывести краткий список значений категорий, найденных в растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Суммировать площадь растрового слоя по категориям"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Показать статистику для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Статистика для группы ячеек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9475,21 +9451,21 @@
 "Посчитать объем групп и (если необходимо) создать векторный слой GRASS, "
 "содержащий центроиды этих групп."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Общая корректированная площадь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Рассчитать стандартное отклонение площади участков растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Одномерная статистика растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9497,32 +9473,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Получить значения с трансект"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Вывести значения растрового слоя, лежащие на линии (линиях), заданных "
 "пользователем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Получить значения с трансект (азимут/расстояние)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Вывести значения растрового слоя, лежащие вдоль линии разреза (разрезов), "
 "заданных пользователем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Ковариация/корреляция"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9530,126 +9506,121 @@
 "Вывести матрицу коррелляции/ковариации для растрового слоя(ев), "
 "неопределенного пользователем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Линейная регрессия"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Рассчитать линейную регрессию для двух растровых слоев: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Линейная регрессия"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Рассчитать линейную регрессию для двух растровых слоев: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Совпадение общих категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr "Создать таблицу взаимных совпадений категорий двух растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "Вектор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Создать векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Создать новый пустой векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #, fuzzy
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Интерактивная перекодировка"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Конвертировать типы объектов"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Выбрать векторные объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Параллельные линии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #, fuzzy
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Создать параллельные линии для исходных линий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Удалить границы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Создать 3D-вектор поверх растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "Конвертировать векторный слой в трехмерный, используя данных о рельефе с "
 "растровой карты высот."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Выдвинуть трехмерный векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Создать подписи"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Создать подписи-рисунки для векторного слоя, используя атрибуты."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-#, fuzzy
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Создать подписи"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Переместить векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9657,12 +9628,12 @@
 "Выполнить аффинное преобразование векторного слоя (перемещение, масштаб и "
 "вращение, или GPC)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Выберите векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9671,136 +9642,136 @@
 "Ректифицировать изображение путем трансформации координат для каждого "
 "пиксела, используя контрольные точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 #, fuzzy
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Основные векторные метаданные"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Обновление файла поддержки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #, fuzzy
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Создать/построить топологию"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Создать топологию для векторного слоя GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Создать топологию для векторного слоя GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Построить полилинии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Построить полилинии из линий или границ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #, fuzzy
 msgid "Split lines"
 msgstr "Разделить полилинии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Разделить полилинии"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Создать точки/полигоны из исходных векторных линий и точек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Очистить векторный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Набор инструментов для правки топологии векторного слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Векторная генерализация."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Добавить центроиды"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Наложить векторные слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Запрос по координатами"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Создать запрос к векторному слою в заданных местоположениях."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Сделать запрос к векторным атрибутивным данным"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Вывести атрибуты векторного слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Сечение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Дуплицировать атрибуты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9809,64 +9780,64 @@
 "Выбрать векторные объекты из существующего векторного слоя и создать новый "
 "слой, содержащий только выбранные объекты."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Перекодированная растровый слой:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "Выбрать объекты из ainut по объектам из binput"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Буферизовать вектора"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Создать буфер вокруг объектов данного типа (площадные объекты должны "
 "содержать центроиды)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Анализ данных LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Удалить обособленные точки из векторных точечных данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Определить границы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Определить границы объекта из набора данных LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Определить внутренние объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr "Определение границы строения и алгоритм роста для определения строения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Исправить и переклассифицировать объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9875,33 +9846,33 @@
 "Исправление результата v.lidar.growing. Это  последний из трех алгоритмов "
 "для фильтрации LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Линейная привязка"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Создать LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Задать линейную систему координат"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Создать станции"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Создать станции из исходных линий и линейную систему координат"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Создать точки/сегменты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9909,11 +9880,11 @@
 "Создать точки/сегменты из входных линий, системы линейных координат и точек, "
 "считываемых из stdin или файла."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Найти id-номер линии и сместить"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9921,11 +9892,11 @@
 "Найти ID линии и реальный километраж+офсет для заданных точек векторного "
 "слоя используя систему линейных координат."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Ближайшие объекты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -9933,35 +9904,35 @@
 "Найти ближайший элемент в результирующем векторном слое для элементов в "
 "исходном векторном слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Сетевой анализ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Сетевой анализ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Сетевой анализ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Обслуживание сети."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Найти подсети"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -9971,11 +9942,11 @@
 "Центральный узел должен быть открыт (значение>=0). Цена в центральном узле "
 "используется при расчете."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Разделить сеть"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -9986,20 +9957,20 @@
 "Центральный узел должен быть открыт (значение>=0). Цена в центральном узле "
 "используется при расчете."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Кратчайший путь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Найти кратчайший путь по векторной сети"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Найти кратчайший путь по векторной сети"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10007,84 +9978,84 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Кратчайший путь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Найти кратчайший путь по векторной сети"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Кратчайший путь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Сеть видимости"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Создание графа видимости."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #, fuzzy
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Связи векторных баз данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "Главные компоненты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Тест нормальности"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Дерево Штейнера"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10095,19 +10066,19 @@
 "поэтому в этом модуле используется эвристический алгоритм, так что результат "
 "может быть субоптимальным"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Анализ коммивояжера"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10117,42 +10088,42 @@
 "Заметьте что TSP является NP-hard, поэтому в этом модуле используется "
 "эвристический алгоритм, так что созданный цикл может быть субоптимальным"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Наложить векторные слои"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Наложить два векторных слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Векторные слои участков"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Создать новый векторный слой путем комбинирования других векторных слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Управлять или вывести категории"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Управлять или вывести категории"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 "Прикрепить, удалить или вывести векторные категории для геометрии слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10160,92 +10131,92 @@
 "Изменить значения векторных категорий для имеющегося векторного слоя "
 "согласно результатам  SQL-запросов или значению в поле атрибутивной таблицы."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Обновить атрибуты полигона из растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Обновить атрибуты полигона из растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Обновить атрибуты точек используя полигоны"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 #, fuzzy
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Загрузить в таблицу растровую информацию в точках векторного слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Заполнить значения базы данных из векторных объектов."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Заполнить значения базы данных из векторных объектов."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 "Получить значения растровых слоев в местоположениях, определенных векторными "
 "точками"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Загрузить в таблицу растровую информацию в точках векторного слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Получать значения растра в окрестностях точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 "Получить значения растрового слоя в местоположениях, определенных векторными "
 "точками."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Создать полигоны для данного региона"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Создать новый векторный слой из данного региона."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Создать полигоны из точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Конвексный полигон"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Треугольники Делонэ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -10253,11 +10224,11 @@
 "Построить триангуляцию Делонэ на основе исходного векторного слоя, "
 "содержащего точки или центроиды."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Диаграмма Вороного/Полигоны Тиссена"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10266,102 +10237,102 @@
 "Построить диаграмму Вороного на основе исходного векторного слоя, "
 "содержащего точки или центроиды."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Создать грид"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Создать векторный слой GRASS из заданного пользователем грида."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Создать точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Создать из базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Создать новый векторный (точечный) слой из таблицы базы данных, содержащей "
 "координаты."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Создать точки вдоль линий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Создать точки вдоль исходных линий в новый вектор с двумя слоями."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Создать случайные точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Создание случайных 2D/3D слоев точек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Сместить положение точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Случайное смещение местоположений векторных точек GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Удалить обособленные точки из набора"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Проверочные/тренировочные наборы точек"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Случайно разделить точки в проверочные/тренировочные наборы."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Основные векторные метаданные"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Основная выходная информация о растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #, fuzzy
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Показать атрибутивные данные"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Показать топологию по категории"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Показать статистику для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #, fuzzy
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Одномерная атрибутивная статистика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10370,104 +10341,104 @@
 "Рассчитать одномерную статистику для атрибутов. Вариация и стандартное "
 "отклонение рассчитывается только для выделенных точек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Одномерная атрибутивная статистика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr "Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Квадратические индексы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Индексы для квадратов учета списка местоположений."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Тест нормальности"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Тест нормальности для точек."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #, fuzzy
 msgid "&Imagery"
 msgstr "Изображения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Обработать изображения и группы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Создать/редактировать группу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 "Создать, редактировать и показать список групп и подгрупп файлов изображений."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Целевая группа"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Переместить группу изображений в область и набор GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Мозаицировать изображения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Управление цветами изображения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Цветовой баланс RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS в RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Ректифицировать изображение или растр"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10476,44 +10447,44 @@
 "Ректифицировать изображение путем трансформации координат для каждого "
 "пиксела, используя контрольные точки"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гистограмма"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Создать гистограмму изображения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Спектральная характеристика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "увеличение резкости по Бруви"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Классифицировать изображение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Кластеризация исходных данных для классификации без обучения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10523,20 +10494,20 @@
 "Выходной файл эталонов, используемый как исходный для  i.maxlik, для того "
 "классификации без обучения."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Исходные данные для MLC с обучением"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Создать статистику для i.maxlik из растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Классификация максимального подобия (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10546,31 +10517,31 @@
 "Классификация основана на спектральной информации эталонов, полученных с "
 "помощью либо i.cluster, либо i.class, либо i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Интерактивный ввод для классификации с обучением"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Входные данные для SMAP с обучением"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Создать статистику для i.smap из растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10578,282 +10549,278 @@
 "Произвести контекстную классификацию изображения используя оценку sequential "
 "maximum a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Поворот:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Фильтровать изображение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Определение границ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 "Растровая функция для обработки изображений \"определение граний\" с "
 "пересечением нулевого значения."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Матричный/свернутый фильтр"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Матричный фильтр растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Трансформировать изображение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Каноническая корреляция"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 "Программа канонического компонентного анализа (cca) для обработки изображений"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Главные компоненты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Программа анализа главных компонент (pca) для обработки изображений."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Быстрое преобразование Фурье"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Быстрое преобразование Фурье (FFT) для обработки изображений."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Обратное быстрое преобразование Фурье"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 "Обратное быстрое преобразование Фурье (IFFT) для обработки изображений/"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Ввести параметры для"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Атмосферная коррекция"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Произвести атмосферную коррекцию используя алгоритм 6S."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Атмосферная коррекция"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Границы региона"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Индекс вегетации Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Выброс"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Битовое сравнение шаблонов"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Каппа анализ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10862,84 +10829,84 @@
 "Рассчитать матрицу ошибок и параметр каппа для оценки точности результатов "
 "классификации."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF для LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3d растр"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Обработать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Управлять 3D NULL значениями"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Создать 3D битмэп файл с NULL-значениями."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Управление временной меткой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "Вывести/добавить/удалить временную метку для 3D растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Объем в серию растров"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Установить текущую трехмерную растровую маску."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "3D растровый калькулятор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Сечение"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -10948,18 +10915,18 @@
 "Создать секущий двумерный растровый слой из трехмерного растрового слоя на "
 "основе двумерной карты высот"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Интерполировать объем по точкам"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10967,38 +10934,38 @@
 "Интерполировать точечные данные в G3D объемный грид, используя алгоритм "
 "сплайн-интерполяции (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Отчет и статистика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Основные метаданные растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Вывести основную информацию о трехмерном векторном слое, заданном "
 "пользователем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Отчеты и статистика"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Показать статистику по площади для растровых слоев."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Одномерная статистика растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -11006,116 +10973,116 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "База данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Информация о базе данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Список таблиц"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Список всех таблиц для данной базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Список драйверов"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Список всех драйверов базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Список таблиц"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Список всех таблиц для данной базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Описать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Детально описать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Список полей"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Список всех полей для данной таблицы."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Управление базами данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Связь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Вывести/установить общую связь с базой данных для текущего набора и выйти."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Логин"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Установить имя пользователя/пароль для драйвера/базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Создать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Создать из базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "База данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Создать из базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #, fuzzy
 msgid "Drop table"
 msgstr "Копировать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Создать атрибутивную таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Копировать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -11124,874 +11091,874 @@
 "Копировать таблицу, используя либо  'from_table' (если необходимо с "
 "'where'), либо опцию  'select', но не 'from_table' и 'select'  одновременно."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Drop column"
 msgstr "Удалить все поля"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Удалить связанную атрибутивную таблицу (%s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Тест"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Сделать запрос к любой таблице"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Выбрать данные из таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Оператор SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Связи векторных баз данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Новая таблица"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Удалить таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 "Переименовать поле в атрибутивной таблице, связанной с данным векторным "
 "слоем."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #, fuzzy
 msgid "Join table"
 msgstr "Копировать таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Конвертировать растровый слой в векторный."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Добавить поле"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Изменить значения"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Вывести/установить для векторного слоя связь с атрибутивной таблицей базы "
 "данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Связать заново векторный слой и базу данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "Создать топологию для векторного слоя GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Установить связь векторный слой - база данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Вывести/установить для векторного слоя связь с атрибутивной таблицей базы "
 "данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Режим категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Управление базами данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Создать из базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Основные векторные метаданные"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Конвертировать бинарный векторный слой GRASS в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Режим категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Список всех таблиц для данной базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Список всех таблиц для данной базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Управление базами данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Настройки растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Создать из базы данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Список слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Список слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Список слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Импорт"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Программа перевод серий растровых файлов в MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Конвертировать бинарный векторный слой GRASS в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Настройки текста"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Сделать запрос к векторным атрибутивным данным"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Цветовые таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Создать/изменить цветовую таблицу растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "3D растровый калькулятор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "3D растровый калькулятор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Конвертировать бинарный векторный слой GRASS в растровый слой GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Поворот:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Анализ соседства"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Режим категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Получить значения с трансект"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Режим категорий"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 "Получить значения растрового слоя в местоположениях, определенных векторными "
 "точками."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "Загрузить в таблицу растровую информацию в точках векторного слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Основная выходная информация о растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Одномерная статистика растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Одномерная статистика растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr "Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Одномерная статистика растра"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Рассчитать одномерную статистику для ненулевых ячеек растрового слоя."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Создать/построить топологию"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Список всех таблиц для данной базы данных."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Панель инструментов карты"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Показать расчетный охват"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Помощь ГИС GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Показать HTML-страницы помощи GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "Помощь ГИС GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Информация о базе данных"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Импорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Менеджер атрибутивной таблицы"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "Создать новый набор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Выберите файл проекта"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Сохранить текущую рабочую область в файл"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "Выбрать файл кодов EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "Экспорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #, fuzzy
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Экспорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Экспорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "Режим"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Добавить командный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "Определить новую область"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Добавить группу слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "Опционный"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Добавить командный слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "Удалить таблицу"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Удалить результат фильтрации"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Показать HTML-страницы помощи GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Основная выходная информация о растровом слое."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Невозможно прочитать список: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Экспорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Экспорт векторного слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Экспорт MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Описание слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Помощь ГИС GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Добавить растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Добавить 3D растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "вектор"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Добавить легенду"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Добавить созданный слой в содержание"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Добавить легенду"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Добавить слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Добавить текстовый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Добавить группу слоев"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Добавить масштабную линейку и указатель на север"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Показать HTML-страницы помощи GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Помощь ГИС GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Основная выходная информация о растровом слое."
@@ -12131,8 +12098,8 @@
 msgstr "Создать из базы данных"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr ""
 
@@ -12703,7 +12670,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13635,7 +13602,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Предварительный просмотр"
@@ -13910,7 +13877,7 @@
 msgstr "Создать гистограмму изображения или растрового файла"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Добавить текстовый слой"
 
@@ -13958,7 +13925,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Оцифровать"
 
@@ -14119,25 +14086,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Окно слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS дисплей слоя: "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "Невозможно вставить новую запись."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Панель инструментов векторизации"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14151,83 +14118,83 @@
 "\n"
 "Подробности: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Ждите, загружаются данные..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Ждите, загружаются данные..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Не выбран слой. Операция прервана."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Векторный слой не выбран для редактирования."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 #, fuzzy
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Векторные слои для выборки не выбраны."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Масштабировать до региона по умолчанию"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Масштабировать до сохраненного региона"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Установить расчетный регион равный дисплею"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr ""
 "Масштабировать до расчетного региона (устанавливается с помощью g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Установить расчетный регион равный дисплею"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Сохранить геометрию дисплея в регион с названием"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Установить расчетный регион равный дисплею"
@@ -14790,8 +14757,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "постоянная"
@@ -15114,65 +15081,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "на поверхности"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Загрузка растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Загрузка 3d растрового слоя"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "ошибка"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Тип слоя не поддерживается '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Невозможно выгрузить растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Невозможно выгрузить 3d растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3d растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "успешно выгружено"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Не удалось загрузить векторный слой <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Невозможно выгрузить векторный слой <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Векторный слой <%(name)s> (%(type)s) успешно выгружен"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Точечный векторный слой не найден (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Невозможно установить свойства слоя данных (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15804,7 +15771,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Неправильный регион"
@@ -16107,11 +16074,11 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "Вы хотите установить охват и разрешение региона сейчас?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Область <%s> создана"
@@ -16212,7 +16179,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Не выбран слой. Операция прервана."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Введите имя для нового набора:"
 
@@ -17374,153 +17341,153 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Выбирите область проекта и набор"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Вход в сессию GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Просмотр"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Создать новый набор\n"
 "в выбранной области"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Переименовать выбранную область"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Удалить выбранную область"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Переименовать выбранный набор"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Удалить выбранный набор"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Менеджер атрибутивных таблиц GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Вход в сессию GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "ОШИБКА: Область <%s> не найдена"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "ОШИБКА: Набор <%s> не найден"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Ошибка: "
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Импортировать растровый слой"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Вы хотите создать новую область GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Добавление нового объекта к векторному слою <%s> не выполнено."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Векторный слой <%(name)s> (%(type)s) успешно выгружен"
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17530,7 +17497,7 @@
 "Текущее имя: %s\n"
 "Введите новое имя:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17538,7 +17505,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr "Невозможно создать новую таблицу. Таблица <%s> уже есть в базе данных."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17546,7 +17513,7 @@
 "%s"
 msgstr "Невозможно переименовать набор"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17554,7 +17521,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr "Невозможно создать новую таблицу. Таблица <%s> уже есть в базе данных."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17562,14 +17529,14 @@
 "%s"
 msgstr "Невозможно переименовать область"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17581,11 +17548,11 @@
 "\n"
 "ВСЕ СЛОИ входящие в состав набора будут УДАЛЕНЫ!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Невозможно удалить набор"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17596,28 +17563,28 @@
 "\n"
 "ВСЕ СЛОИ входящие в состав области будут УДАЛЕНЫ!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Невозможно удалить область"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17626,17 +17593,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Переименовать выбранный набор"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Невозможно создать новый набор: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17648,11 +17615,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17660,7 +17627,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17668,14 +17635,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "Невозможно масштабировать векторный слой <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -19281,6 +19248,38 @@
 msgstr "Невозможно установить"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Импорт старого вектора GRASS "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Импорт старого вектора GRASS "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Импорт старых версий векторных слоев GRASS."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Импорт GPSBabel GPS"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Импорт GEOnet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Создать подписи"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "Битовое сравнение шаблонов"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Векторный слой <%(name)s> (%(type)s) успешно выгружен"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Объемы"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_th.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_th.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_th.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_th\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-05 15:19+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Thai <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -503,7 +503,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "ไดเรคโทรี GIS Data ใหม่ "
@@ -516,10 +516,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -679,13 +679,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -786,7 +786,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr ""
@@ -795,7 +795,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "เลือกแบบอักษร"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "ออก"
@@ -1225,8 +1225,8 @@
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr ""
 
@@ -1530,23 +1530,23 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 msgid "Link external vector data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 msgid "Link external raster data"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr ""
 
@@ -1733,15 +1733,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "ผิดพลาด"
@@ -2085,7 +2085,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
@@ -2267,8 +2267,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
@@ -2309,7 +2309,7 @@
 msgstr "โปร่งแสง"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2439,8 +2439,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2812,8 +2812,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr ""
 
@@ -2821,7 +2821,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "ถึง"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr ""
 
@@ -3076,8 +3076,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "ค้นหาข้อมูล"
 
@@ -3219,8 +3219,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
@@ -3380,282 +3380,282 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "ไดเรคโทรี GIS Data ใหม่ "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Location %s ถูกสร้าง!"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 msgid "Invalid location name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "ฐานข้อมูล:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "บันทึก"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "ตัวแปร"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Location %s ถูกสร้าง!"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3663,31 +3663,31 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
 "need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "ไดเรคโทรี GIS Data ใหม่ "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"
@@ -3706,7 +3706,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr ""
@@ -3797,8 +3797,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "สร้าง RGB"
@@ -3808,9 +3808,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
 
@@ -3967,8 +3967,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Sample transects"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "ย้ายหน้าต่าง"
 
@@ -4364,32 +4364,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "Visibility graph construction."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "เครื่องมือสร้างแผนที่ ผลลัพธ์ แบบ Hardcopy PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "สร้างจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4403,7 +4403,7 @@
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
@@ -4411,7 +4411,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "ลบข้อมูลที่เลือก"
@@ -4426,13 +4426,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ทดสอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "เพิ่มตาราง"
@@ -4442,20 +4442,20 @@
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr ""
 
@@ -4729,8 +4729,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "แผนที่แรสเตอร์"
@@ -4803,8 +4803,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4863,8 +4863,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr ""
@@ -5114,7 +5114,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -5821,7 +5821,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
@@ -6048,14 +6048,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -6310,7 +6316,7 @@
 msgstr "ลบทั้งหมด"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "สร้างข้อกำหนด"
@@ -6378,7 +6384,7 @@
 msgstr "Columns"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 msgid "Model properties"
 msgstr ""
 
@@ -6497,7 +6503,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr ""
 
@@ -6532,7 +6538,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6542,7 +6548,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลคำสั่ง"
@@ -6724,8 +6730,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr ""
 
@@ -6733,7 +6739,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "ใหม่"
@@ -6742,7 +6748,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "เปิด"
 
@@ -6750,7 +6756,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "บันทึก"
@@ -6760,7 +6766,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr ""
 
@@ -6768,7 +6774,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "ปิด"
@@ -6844,21 +6850,21 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "ค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่เชิงภาพ binary ไปที่ ชั้นข้อมูลเชิงภาพ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -6866,78 +6872,78 @@
 msgstr ""
 "สร้าง แผนที่เชิงภาพ จาก การรวบรวม ของ ค่าพิกัดจำนวนมาก โดยใช้ Univariate Statistics"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "สร้าง แผนที่เชิงภาพ จากไฟล์ข้อมูล ASCII รูปปิด/เส้น/จุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่เชิงภาพ binary ไปที่ ชั้นข้อมูลเชิงภาพ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่ GRIDATB.FOR (TOPMODEL) ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "นำเข้า  binary MAT-File(v4) ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 msgid "PNG import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "นำเข้าไฟล์ SPOT VGT NDVI ไปที่ แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "นำเข้าไฟล์ SPOT VGT NDVI ไปที่ แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -6946,480 +6952,456 @@
 "Georeference, rectify และนำเข้า ภาพ Terra-ASTER และ relative DEM's ใช้ "
 "gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Re-projects แผนที่เชิงภาพ จาก ตำแหน่งที่เลือก ไปที่ ตำแหน่งปัจจุบัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Re-projects แผนที่เชิงภาพ จาก ตำแหน่งที่เลือก ไปที่ ตำแหน่งปัจจุบัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "ค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 #, fuzzy
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลเชิงเส้น OGR ไปเป็น แผนที่เชิงเส้น GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงเส้น GRASS เป็น SVG."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "นำเข้า แผนที่เชิงเส้น รุ่นเก่า ของ GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "แปลงไฟล์ในรูปแบบ DXF ไปเป็น แผนที่เชิงเส้น GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "ดาวน์โหลด และนำเข้า ข้อมูลจาก เครื่องแม่ข่าย WMS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "การนำเข้า  E00 ไปที่แผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "นำเข้า US-NGA GEOnet Names Server (GNS)  country files ไปที่ แผนที่เชิงเส้นแบบจุดของ "
 "GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 #, fuzzy
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "นำเข้าแผนที่เชิงเส้น Mapgen หรือ Matlab ไปที่ GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "ปรับปรุง metadata ของแผนที่เชิงเส้น."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Re-projects แผนที่เชิงภาพ จาก ตำแหน่งที่เลือก ไปที่ ตำแหน่งปัจจุบัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Re-projects แผนที่เชิงภาพ จาก ตำแหน่งที่เลือก ไปที่ ตำแหน่งปัจจุบัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่เชิงภาพ binary ไปที่ ชั้นข้อมูลเชิงภาพ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "นำเข้าตารางรายละเอียดแบบหลายรูปแบบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงภาพ GRASS แบบที่ GDAL รองรับ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr "ส่งออกแผนที่เชิงภาพ ไปที่ ไฟล์  text แบบ x,y,z ค่าอ้างอิงกับจุดกลาง cell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "ส่งออกแผนที่เชิงภาพ GRASSไปเป็น  binary MAT-File"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "ส่งออก แผนที่ภาพ GRASS แบบ binary"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Series ไฟล์แผนที่เชิงภาพ ที่จะส่งไปให้ โปรแกรม MPEG Conversion"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "แผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr "ส่งออก ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS ไปที่  DXF ไฟล์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 msgid "PostGIS export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "ส่งออก ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS ไปที่  DXF ไฟล์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "แผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "ส่งออก แผนที่ภาพ GRASS แบบ binary"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ  GRASS ไปเป็น ไฟล์ แผนที่ 3 มิติ Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "แปลง แผนที่เชิงภาพ ไปเป็น แบบ  VTK-Ascii"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "ค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "นำเข้าตารางรายละเอียดแบบหลายรูปแบบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #, fuzzy
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "นำเข้า ไฟล์แผนที่เชิงภาพที่ GDAL รองรับ ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพแบบ binary"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "สร้างชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้นใหม่ โดย รวมชั้นข้อมูลอื่น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐานของ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "คัดลอก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7428,336 +7410,336 @@
 "คัดลอกไฟล์ข้อมูลใน ชุดแผนที่ของผู้ใช้ ค้นหา path และ ตำแหน่ง ของชิ้นส่วนที่เกี่ยวข้อง ภายใต้ "
 "ชุดแผนที่ของผู้ใช้"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "รายการ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr "แสดงรายการไฟล์ข้อมูลฐาน ของ GRASS ที่ผู้ใช้ระบุชนิดไปที่ standard output."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์ชิ้นส่วนของข้อมูลฐาน ในชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "เอาไฟล์ชิ้นส่วนข้อมูลฐานออกจาก ชุดแผนที่ของผู้ใช้"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "แปลงชนิดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "แรสเตอร์ เป็น เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ  Series ไปเป็น ปริมาตร"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "แปลงแผนที่เชิงภาพ slices 2 มิติ ไปเป็นแผนที่เชิงภาพ แบบ ปริมาตร 3 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ  2.5มิติ  ไปเป็น ปริมาตร"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "สร้าง แผนที่ปริมาตร  3 มิติ จาก แผนที่ความสูง เชิงภาพ 2 มิติ และ แผนที่ปริมาตรเชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "จากเวคเตอร์เป็นแรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น GRASS binary ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "จากเวคเตอร์เป็นแรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #, fuzzy
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "ใช้กฎการแปลงสำหรับ  LANDSAT-4"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "ปริมาตร ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ series"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "แปลง แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ 2 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georectify"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Quantization"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "มุม/ระยะทาง ไปเป็น ค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr "เครื่องมืออย่างง่ายสำหรับแปลงค่า  ทิศทาง และ ระยะทาง ไปเป็นค่าพิกัด หรือ อื่นๆ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "ชนิดข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "ตั้งค่า"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "จัดการนิยามขอบเขต สำหรับขอบเขต geographic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS working environment"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "เข้าถึง Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "การเข้าถ฿ง ของผู้ใช้"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "ควบคุมการเข้าถึง ชุดแผนที่ที่ใช้งานอยู่จากผู้ใช้ในระบบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "เปลี่ยน สภาวะแวดล้อม การทำงาน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "สร้างชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 #, fuzzy
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "เปลี่ยน สภาวะแวดล้อม การทำงาน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "แสดงค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "ผลลัพธ์และการเปลี่ยนแปลง ผู้ใช้ ในการกำหนดตัวแปรของ  GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "ผลลัพธ์และการเปลี่ยนแปลง ผู้ใช้ ในการกำหนดตัวแปรของ  GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "แสดงข้อมูล รุ่น และ ลิขสิทธิ์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "แสดงข้อมูล รุ่น และ ลิขสิทธิ์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
@@ -7766,142 +7748,142 @@
 "คำอธิบายการแปลงระบบค่าพิกัด (i.e. projection information) ระหว่างรูปแบบตัวแปร  "
 "(including GRASS format). สามารถใช้สร้าง  GRASS locations."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "จัดการ projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "แปลงค่าพิกัดจาก projection หนึ่ง ไปอีก projection หนึ่ง (cs2cs frontend)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "จัดการ projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "จัดการ projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "จัดการ projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "จัดการ projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "บีบอัด/ขยาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "บีบอัด และ ลด ขนาด แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "กำหนด ข้อกำหนดขอบเขต สำหรับ แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 #, fuzzy
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "ชุดแผนที่ของ แผนที่เชิงภาพ ที่จะนำเข้า"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantization"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "สร้าง ไฟล์quantization สำหรับ  floating-point map."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "พิมพ์/เพิ่ม/เอาออก  timestamp สำหรับ แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Resample ใช้วิธ๊ Aggregate statistics"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Resamples ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ โดยใช้ aggregation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "การใช้หลายๆวิธีในการ Resample"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Resamples ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ใช้ interpolation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Resample ใช้ วิธ๊ Nearest Neighbor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "ความสามารถในการ  resampling ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Resample ใช้ วิธ๊ Spline Tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -7912,124 +7894,124 @@
 "ไปเป็นแผนที่เชิงภาพใหม่ (เป็นไปได้ที่จะใช้ความละเอียดแตกต่างกัน) ใช้ regularized spline กับ "
 "tension และ smoothing."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Bicubic หรือ bilinear spline interpolation กับ Tykhonov regularization."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Resample ใช้ วิธ๊ Nearest Neighbor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Resamples ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ โดยใช้ aggregation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "การบำรุงรักษา Support ไฟล์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "ยอมให้สร้าง และ/หรือ เปลี่ยนแปลง ไฟล์ support ของชั้นข้อมูลเชิงภาพ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "ปรับปรุง Map Statistics"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Tiling"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr "สร้าง tiling ของ  projection เดิม เพื่อใช้กับขอบเขตและ projection ปลายทาง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #, fuzzy
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Recode แบบโต้ตอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "แก้ไขค่าหมวดหมู่ แบบโต้ตอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #, fuzzy
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "บิดสีของ แผนทีที่เชิงภาพ 2 แผนที่ ด้วยอัตราส่วนที่กำหนด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "สร้าง RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "รวม ชั้นข้อมูลแผนที่ แดง, เขียว และน้ำเงิน ลงใน ชั้นข้อมูล composite"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB ถึง HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8039,92 +8021,92 @@
 "สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ แดง, เขียว และน้ำเงิน ที่มีค่า hue, intensity และ saturation "
 "(HIS) จากที่ผู้ใช้ระบุ ใน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "ค้นหา แผนที่เชิงภาพ ใน หมวดหมู่ค่า และ แถบข้อความของหมวดหมู่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "ค้นหา สี สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "สร้างแผนที่เชิงภาพที่มี  rings รอบๆจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "จุดใกล้สุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "ระบุตำแหน่ง จุดที่ใกล้ที่สุดระหว่างวัตถุ ในแผนที่เชิงภาพ 2 แผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "สร้าง ชั้นแผนที่เชิงภาพ ด้วย  contiguous areas grown ด้วย 1 cell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #, fuzzy
 msgid "Distance to features"
 msgstr "แก้ไขข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "สร้าง ชั้นแผนที่เชิงภาพ ด้วย  contiguous areas grown ด้วย 1 cell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "การวเคราะหพนทขางเคยง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8132,11 +8114,11 @@
 msgstr ""
 "สร้างแต่ละค่าของหมวดหมู่ คำสั่งของหมวดหมู่ที่ระบุของ cell รอบๆและ ค่าใหม่ใน ชั้นแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "จุดรอบข้าง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8145,25 +8127,25 @@
 msgstr ""
 "สร้างแต่ละค่าของหมวดหมู่ คำสั่งของหมวดหมู่ที่ระบุของ cell รอบๆและ ค่าใหม่ใน ชั้นแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Cross product"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr "สร้าง cross product ของหมวดหมู่ จากหลายชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8171,65 +8153,65 @@
 "สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ composite โดยใช้ ค่าหมวดหมู่ที่รู้จัก จาก หนึ่ง(หรือ มากกว่า) "
 "ชั้นแผนที่ เพื่อที่จะเติมในพื้นที่ของ \"no data\" ในชั้นแผนที่อื่น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ  Series ไปเป็น ปริมาตร"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "ทำคำสั่ง ของแต่ละค่า cell ผลลัพธ์ จากค่าที่ให้  ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "ตัวคำนวนแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "ทำคำสั่ง ของแต่ละค่า cell ผลลัพธ์ จากค่าที่ให้  ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Statistical ของการซ้อนทับ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Solar radiance และ shadows"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "สร้าง 3D เวคเตอร์บนแรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8240,11 +8222,11 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "แผนที่ Shadow"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8254,11 +8236,11 @@
 "คำนวนพื้นที่ cast shadow จาก ตำแหน่ง  Sun และ DEM. ใช้ A: ระบุตำแหน่ง Sun ที่แน่นอน, "
 "หรือ B: วัน/เวลา เพื่อคำนวนตำแหน่ง  Sun โดยคำสั่ง r.sunmask ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8266,24 +8248,24 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #, fuzzy
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "สร้างชั้นข้อมูลเชิงเส้น จาก contour ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Cost surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8293,11 +8275,11 @@
 "ชั้นข้อมูลเชิงภาพ ผลลัพธ์ แสดง cumulative cost ของการย้ายระหว่าง geographic locations "
 "ที่แตกต่างบน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น ใช้ ค่าหมวดหมู่ cell แทน cost."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Cumulative movement costs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8307,39 +8289,39 @@
 "ชั้นข้อมูลเชิงภาพ ผลลัพธ์ แสดง cumulative cost ของการย้ายระหว่าง geographic locations "
 "ที่แตกต่างบน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น ใช้ ค่าหมวดหมู่ cell แทน cost."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Least cost route หรือ flow"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "ติดตาม  flow ที่ผ่าน แบบจำลองความสูง บน ชั้นแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Shaded relief"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "สร้างแผนที่ shaded relief จาก แผนที่ elevation map (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Slope และ aspect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8349,40 +8331,40 @@
 "สร้างชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของ  slope, aspect, curvatures และ partial derivatives "
 "จาก ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของค่าความสูงจริง  Aspect คำนวนตามเข็มนาฬิกา จาก ทิศตะวันออก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "ตัวแปร Terrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "ข้อมูล Textural"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "สร้าง ภาพ ด้วยลวดลาย จากแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "สามารถมองเห็น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "คำนวน ดัชนี contrast weighted edge density บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8393,15 +8375,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "ขอมล Transform"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Clump"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
@@ -8409,47 +8391,47 @@
 msgstr ""
 "ทำหมวดหมู่ข้อมูลใหม่ สำหรับชั้นข้อมูลเชิงภาพ โดยจัดกลุ่ม cell จากการแยกพื้นที่ ไปเป็นหมวดหมู่ที่ไม่ซ้ำ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Grow"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "บาง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr "การ Thins non-zero cells แสดงให้เห็นถึงข้อมูลเชิงเส้น ใน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "แบบจำลอง Hydrologic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Carve stream channels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr "นำข้อมูล vector stream มาแปลงเป็นภาพ และเอา ความสูงออกจาก  DEM ผลลัพธ์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Fill lake"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "เติม lake จาก seed ที่ระดับ ที่ต้องการ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "แผนที่ Depressionless และ  flowlines"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8458,19 +8440,19 @@
 "กรอง และ สร้างแผนที่ depressionless elevation และ flow direction จาก ชั้นข้อมูล "
 "elevation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Flow accumulation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Flow lines"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8479,57 +8461,57 @@
 "สร้าง slope curves (flowlines), flowpath lengths, และ flowline densities "
 "(upslope areas) จากแบบจำลองความสูงเชิงภาพ (DEM)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Watershed analysis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Watershed subbasins"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "สร้าง Area statistics สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "การสร้าง Watershed basin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "สร้าง Area statistics สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "การบำรุงรักษา Network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "แบบจำลอง Overland flow hydrologic ขึ้นอยู่กับ  duality particle-field concept "
 "(SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8538,49 +8520,49 @@
 "แบบจำลอง Overland flow hydrologic ขึ้นอยู่กับ  duality particle-field concept "
 "(SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "แผนที่ดัชนี Topographic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "สร้าง ดัชนี topographic [ln(a/tan(beta))] แผนที่สำหรับ แผนที่ความสูง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "การจำลอง TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "จำลอง TOPMODEL ที่มีโครงทางกายภาพแบบ hydrologic model."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
@@ -8588,147 +8570,147 @@
 "โปรแกรมตัวเลข สำหรับคำนวน Transient, Confined และ Unconfined groundwater flow "
 "แบบ 2 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "การวิเคราะห์ Landscape patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "กำหนด Sampling และ analysis framework"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "ตัวแก้การกำหนดค่า สำหรับ r.li.'index'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "ความหนาแน่นของขอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "คำนวน ดัชนี edge density บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "ผสมสีให้ตัดกัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "คำนวน ดัชนี contrast weighted edge density บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr "คำนวน ดัชนี mean patch size บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "ช่วง ของพื้นที่ Patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "คำนวน  range ของ patch area size บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Std Dev ของพื้นที่ Patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "คำนวน  standard deviation ของ patch บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coeff Var ของพื้นที่ Patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "คำนวน coefficient of variation ของ patch area บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "ความหนาแน่นของ Patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "คำนวน ดัชนี patch density บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "จำนวนของ Patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr "คำนวน ดัชนี patch number บนแผนที่เชิงภาพ, ใช้  4 neighbour algorithm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "ความหลากหลาย Dominance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "คำนวน ดัชนี  dominance's diversity บน แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "ความหลากหลาย Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "คำนวน ดัชนี Shannon's diversity บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "ความหลากหลาย Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "คำนวน ดัชนี  Simpson's diversity บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "คำนวน ดัชนี shape บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "ดัชนี Shape"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "คำนวน ดัชนี shape บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "แบบจำลองไฟป่า"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "อัตราการขยาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8740,11 +8722,11 @@
 "(ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, "
 "and optionally 4) the maximum potential spotting distance."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Least-cost เส้นทางการกระจาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -8752,11 +8734,11 @@
 "Recursively traces น้อยที่สุดของ cost path backwards ที่ cells จาก ที่กำหนด  "
 "cumulative cost"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "แบบจำลองการกระจาย Anisotropic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8769,50 +8751,50 @@
 "cumulative time of spread, โดยให้ แผนที่เชิงภาพ ที่มี rates of spread (ROS), the "
 "ROS directions และ the spread origins."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "เปลยน คา หมวดหม และ แถบขอความ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 #, fuzzy
 msgid "Manage category information"
 msgstr "ข้อมูล รายงานหมวดหมู่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr "จัดการ ค่าหมวดและแถบข้อความ ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่ที่ผู้ใช้กำหนด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "แก้ไขค่าหมวดหมู่ แบบโต้ตอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "ทำการแก้ไขค่า cell ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclassify โดย ขนาด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr "จัดกลุ่ม แผนที่เชิงภาพ ใหม่  ใหญ่หรือเล็ก กว่า ขนาดที่ผู้ใช้ระบุ  (หน่วย  hectares)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclassify โดย ขนาด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8821,73 +8803,73 @@
 msgstr ""
 "สร้างชั้นแผนที่ ที่ ค่าหมวดหมู่ ขึ้นอยู่กับ reclassification ของ หมวดหมู่ ใน ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Rescale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Recodes หมวดหมู่ ของ แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Rescale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Rescales ช่วงของค่าหมวดหมู่ ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Rescale โดย histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr "Rescales histogram equalized ค่าช่วงของหมวดหมู่  ในชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "สร้างเซลล์สุ่ม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "เซลล์สุ่ม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "สร้าง random cell values ด้วย spatial dependence."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "เซลล์สุ่มและจุดเวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr "สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ และ แผนที่เชิงเส้น แบบจุด มี randomly located sites."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "สร้างพื้นผิว"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "พื้นผิว Fractal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "สร้าง fractal surface จาก มิติของ fractal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -8897,101 +8879,97 @@
 "สร้างแผนที่ความหนาแน่น เชิงภาพ จาก แผนที่เชิงเส้น จุด ใช้ moving 2D isotropic Gaussian "
 "kernel หรือ จะเลือกใช้ การสร้าง แผนที่ความหนาแน่น เชิงเส้น บน  network ด้วย 1D kernel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "พื้นผิว Gaussian deviates"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "สร้าง ชั้นแผนที่เชิงภาพ ด้วย  contiguous areas grown ด้วย 1 cell"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "ระนาบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr "สร้าง แผนที่เชิงภาพ ระนาบ มี dip (inclination), aspect (azimuth) และ 1 จุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Random deviates surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 "สร้าง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ ของ uniform random deviates ที่ช่วงของมัน สามารถกำหนดโดยผู้ใช้"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Random surface ด้วย spatial dependence"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "สร้าง random random surface(s) ด้วย spatial dependence."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolate surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilinear และ  bicubic จากจุดแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "Bicubic หรือ bilinear spline interpolation กับ Tykhonov regularization."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW จากจุดแรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr "Surface interpolation จาก ข้อมูลจุด โดย สลับ Distance Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW จากจุดเวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr "Surface interpolation จาก ข้อมูลจุด โดย สลับ Distance Squared Weighting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "เส้นชั้นความสูงเชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Regularized spline tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9002,89 +8980,89 @@
 "Spatial approximation และ topographic analysis จากจุดที่กำหนด หรือ ข้อมูล isoline "
 "ในแบบเชิงเส้น ไปเป็น แบบจุด floating เชิงภาพ โดยใช้ regularized spline กับ tension."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "การเสื่อมถอย เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "เติม NULL cells"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "การเติม no-data areas ใน แผนที่เชิงภาพ ใช้ v.surf.rst splines interpolation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "รายงานและสถต"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐานของ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "สถิติทั่วไป"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "สร้าง Area statistics สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "ช่วงของ ค่าหมวดหมู่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "แสดงรายการค่าหมวดหมู่ แบบ กะทัดรัด ที่พบในชั้นแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "รายงาน สถิติ สำหรับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9093,21 +9071,21 @@
 "คำนวนค่าของข้อมูล  \"clumps\", และ (optionally) สร้างแผนทีเชิงเส้นแบบจุดของ GRASS "
 "ที่มีจดศูนย์ถ่วงของ clumps."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "คำนวน  standard deviation ของ patch บนแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9115,162 +9093,158 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Sample transects"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr "ส่งออก ค่าชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ บนบรรทัดที่ผู้ใช้ระบุ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Sample transects (ทิศทาง/ระยะทาง)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "ค่าส่งออก ของชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ วางตัวตาม transect line(s) ที่ผู้ใช้กำหนด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covariance/correlation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr "ผลลัพธ์ของ covariance/correlation matrix สำหรับชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพที่ผู้ใช้กำหนด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "การเสื่อมถอย เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "คำนวน  linear regression จาก แผนที่เชิงภาพ 2 แผนที่: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "การเสื่อมถอย เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "คำนวน  linear regression จาก แผนที่เชิงภาพ 2 แผนที่: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr "ตารางมีความสัมพันธ์กัน ของหมวดหมู่ สำหรับ 2 ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "แผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr "แก้ไข แผนที่เชิงเส้น, ยอมให้เพิ่ม,ลบ และ แก้ไข ข้อมูลที่เลือก."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "แปลง ชนิดวัตถุ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "เส้นขนาน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #, fuzzy
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "สร้างเส้นขนาน ไปที่ เส้นผลลัพธ์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "ละลาย ขอบเขต"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr "Dissolves เขต ระหว่าง พื้นที่ที่อยู่ติดกันและมี ข้อมูลเหมือนกัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "สร้าง 3D เวคเตอร์บนแรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "แปลงข้อมูลเชิงเส้น จาก  2มิติ ไปเป็น 3 มิติ โดย sampling ของ แผนที่ความสูงเชิงภาพ. ค่าตั้งต้น "
 "โดยใช้ค่าที่ใกล้ที่สุด."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "สร้าง แถบข้อความ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "สร้าง แถบข้อความ สำหรับ แผนที่เชิงเส้น จาก รายละเอียดที่แนบ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 "สร้าง Affine transformation (เลื่อน, มาตราส่วน และ หมุน, หรือ GPCs) บนแผนที่เชิงภาพ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9278,184 +9252,184 @@
 msgstr ""
 "Rectifies ภาพ โดยการคำนวนค่าพิกัดการแปลง สำหรับแต่ละ  pixel ในภาพ โดยใช้ จุดควบคุม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "ปรับปรุง metadata ของแผนที่เชิงเส้น."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "การบำรุงรักษา Support ไฟล์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "สร้าง topology สำหรับ แผนที่เชิงเส้น GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "สร้าง topology สำหรับ แผนที่เชิงเส้น GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "สร้าง polyline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "สร้าง  polylines จาก เส้น หรือ ขอบเขต"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "ตัด polyline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "สร้าง จุด/ชิ้นส่วน จากแผนที่เชิงเส้น และตำแหน่ง ที่จะนำเข้า."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "ชุดเครื่องมือ สำหรับ  cleaning topology ของแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "สร้างแผนที่เชิงเส้นฐาน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "เพิ่มจุดศูนย์ถ่วง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "เพิ่ม จุดศูนย์ถ่วง ของรูปปิดที่ไม่มี จุดศูนย์ถ่วง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "ค้นหาด้วยค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "ค้นหาชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น ที่ตำแหน่งที่กำหนด."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "แสดง รายละเอียด ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "ค้นหาขอบมุม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "เปลี่ยนข้อมูลลักษณะ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr "เลือกข้อมูลเชิงเส้นจาก แผนที่เชิงเส้น และสร้าง แผนที่ใหม่ ที่มีเฉพาะข้อมูลที่เลือก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "เลือกข้อมูลจาก ainput โดยได้ข้อมูลจาก binput"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "แผนที่ Buffer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "การวิเคราะห์ Lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "เอา outliers ออกจาก แผนที่เชิงเส้นแบบจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "ค้นหา ขอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "ตรวจจับ ขอบของวัตถุ จาก ชุดข้อมูล LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "ตรวจจับ ภายใน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9463,11 +9437,11 @@
 "กำลังสร้าง contour determination และ Region Growing algorithm สำหรับ "
 "determining the building inside"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "แก้ไข และ  reclassify วัตถุ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9476,44 +9450,44 @@
 "Correction ของผลลัพธ์จาก v.lidar.growing . มันเป็นอันสุดท้าย ของ 3 algorithms สำหรับ "
 "LIDAR filtering."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "การอ้างอิงตำแหน่งเชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "สร้าง LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "สร้าง ระบบการอ้างอิงตำแหน่งเชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "สร้าง Stationing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "สร้าง  stationing จาก เส้นที่นำเข้า, และ ระบบอ้างอิงเชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "สร้าง จุด/ชิ้นส่วน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 "สร้าง  จุด/ชิ้นส่วน จากเส้นที่นำเข้า, ระบบอ้างอิงเชิงเส้น และ ตำแหน่ง อ่านจาก stdin หรือ ไฟล์."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9521,75 +9495,75 @@
 "ค้นหา เส้น  id และ real km+offset สำหรับ จุดที่ให้ ในแผนที่เชิงเส้น โดยใช้ "
 "ระบบอ้างอิงตำแหน่งเชิงเส้น."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "ข้อมูลที่ใกล้ที่สุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "วเคราะหโครงขาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "วเคราะหโครงขาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "วเคราะหโครงขาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "การบำรุงรักษา Network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "กำหนด subnets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "ตัด net"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "หา shortest path บน vector network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "หา shortest path บน vector network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9597,329 +9571,329 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "หา shortest path บน vector network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "หา shortest path บน vector network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "หา shortest path บน vector network."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Network ที่มองเห็น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Visibility graph construction."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "ส่วนประกอบหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "ทดสอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Steiner tree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "การวิเคราะห์การเดินทางของ Salesman"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "จัดการ หรือ รายงาน หมวดหมู่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "จัดการ หรือ รายงาน หมวดหมู่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "ปรับปรุง รายละเอียด Area จากแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "คำนวน univariate statistics จาก non-null cells ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "ปรับปรุง รายละเอียด Area จากแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "ปรับปรุง รายละเอียด จุด จาก Areas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Uploads ค่าแผนที่เชิงเส้น ที่ตำแหน่งของจุด ไปที่ตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูลจาก ข้อมูลเชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูลจาก ข้อมูลเชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "ส่งค่าของแผนที่เชิงภาพ ที่ตำแหน่ง ของ จุดเชิงเส้น ไปที่ตาราง."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ Sample neighborhood ที่ตำแหน่งรอบๆจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "ตัวอย่าง แผนที่เชิงภาพ ที่ตำแหน่งของจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "สร้าง Area สำหรับ ขอบเขต ปัจจุบัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "สร้างแผนที่เชิงเส้นใหม่จากขอบเขตปัจจุบัน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "สร้างพื้นที่จากจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Delaunay triangles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr "สร้าง Delaunay triangulation จาก แผนที่เชิงเส้นนำเข้า ที่มี จุด หรือ จุดศูนย์ถ่วง."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr "สร้าง Voronoi diagram จากแผนที่นำเข้าเชิงเส้น ที่มี จุด หรือ จุด ศูนย์ถ่วง."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "สร้าง กริด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "สร้างจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "สร้าง แผนที่เชิงเส้นจุดใหม่ จาก ตาราง ฐานข้อมูล ที่มี ค่าพิกัด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "สร้างจุดตามเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "สร้างจุดสุ่ม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "สร้างจุดสุ่ม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "จุด Perturb"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "เอา  outliers ใน ชุดของจุด ออก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "สุ่ม จุด partitionไปเป็น ชุด test/train."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "รายงาน topology โดยหมวดหมู่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "รายงาน geometry statistics สำหรับ vectors."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -9928,102 +9902,102 @@
 "คำนวน univariate statistics สำหรับ รายละเอียด. ค่าการแปรปรวน และ "
 "ค่าเบี่ยงเบนมาตราฐาน คำนวนเฉพาะจุดถ้ามีการระบุ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 "คำนวน univariate statistics บน column ของตารางที่เลือก สำหรับแผนที่เชิงเส้นของ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "ดัชนี Quadrat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "ดัชนีของ quadrat counts ของรายการ sites."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "ทดสอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "ปรับปรุง ภาพและกลุ่ม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "สร้าง/แก้ไข กลุ่ม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "สร้าง, แก้ไข,และแสดง กลุ่ม และ กลุ่มย่อย ของไฟล์ภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "กลุ่ม เป้าหมาย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "กลุ่มภาพเป้าหมาย ตำแหน่ง และ ชุดแผนที่  ของ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "ต่อภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "ต่อภาพตั้งแต่ 4 ภาพ และ ขยาย colormap; สร้าง map *.mosaic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "สี RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Auto-balancing ของสี สำหรับภาพ LANDSAT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS ไปเป็น RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
@@ -10031,45 +10005,45 @@
 msgstr ""
 "Rectifies ภาพ โดยการคำนวนค่าพิกัดการแปลง สำหรับแต่ละ  pixel ในภาพ โดยใช้ จุดควบคุม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Spectral ที่ตอบสนอง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr "แสดง spectral response ที่ผู้ใช้กำหนด ตำแหน่งใน กลุ่ม หรือ ภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Brovey sharpening"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "การจำแนก ภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Clustering input สำหรับ unsupervised classification"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10078,55 +10052,55 @@
 msgstr ""
 "สร้าง spectral signatures สำหรับชนิด  land cover ในภาพโดยใช้ clustering algorithm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "นำเข้า supervised MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "สร้าง statistic สำหรับ  i.maxlik จากชั้นข้อมูลเชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 #, fuzzy
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Maximum likelyhood classification (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 #, fuzzy
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Clustering input สำหรับ unsupervised classification"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 "สร้าง spectral signatures สำหรับชนิด  land cover ในภาพโดยใช้ clustering algorithm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "นำเข้า supervised SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "สร้าง statistic สำหรับ  i.maxlik จากชั้นข้อมูลเชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10134,277 +10108,273 @@
 "สร้าง contextual image classification ใช้การประมาณ sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "การกรอง ภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "ค้นหาขอบมุม"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Zero-crossing \"edge detection\" คำสั่งของภาพ สำหรับ image processing."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "ตัวกรอง Matrix/convolving"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Matrix filter ของ แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Canonical correlation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Canonical components analysis (cca) โปรแกรมสำหรับ image processing."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "ส่วนประกอบหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "โปรแกรม Principal components analysis (pca) สำหรับ  image processing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "ส่วนกลับของ  Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "หาส่วนกลับ Fast Fourier Transform (IFFT) สำหรับ image processing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "ตัวแปร Extracts terrain  สำหรับ  DEM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "แผนที่ดัชนี Topographic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "แผนที่ดัชนี Topographic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Tasseled Cap (Kauth Thomas) การแปลงสำหรับข้อมูล LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "การวิเคราะห์ Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10413,92 +10383,92 @@
 "คำนวน  error matrix และ ตัวแปร kappa สำหรับ accuracy assessment ของ ผลลัพธ์ "
 "classification."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF สำหรับ LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "คำนวนตาราง Optimum-Index-Factorสำหรับ LANDSAT TM bands 1-5, & 7"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "แผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "สร้าง 3D NULL-value bitmap ไฟล์."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "พิมพ์/เพิ่ม/เอาออก  timestamp สำหรับ แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "ปริมาตร ไปเป็น แผนที่เชิงภาพ series"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "สร้าง แผนที่ mask 3 มิติเชิงภาพ ที่กำลังทำงาน"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "ตัวคำนวนแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr "สร้าง แผนที่ความสูง 2 มิติ สำหรับ แผนที่ความสูง 3 มิติ ขึ้นอยู่กับ แผนที่ความสูง 2 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -10506,12 +10476,12 @@
 msgstr ""
 "โปรแกรมคำนวนตัวเลข สำหรับ  transient, confined groundwater flow ในแบบ 3 มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "สร้างพื้นที่จากจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -10519,36 +10489,36 @@
 "ข้อมูลจุดไม่เหมาะสม กับค่า G3D กริด ใช้ regularized spline กับ tension (RST) "
 "algorithm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "รายงานและสถิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "ออกผลลัพธ์พื้นฐาน เกี่ยวกับ ชั้นข้อมูล แผนที่เชิงภาพ 3 มิติ ที่ผู้ใช้ระบุ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "รายงานและสถต"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "สร้าง volume statistics สำหรับ แผนที่ raster3d."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "สร้าง volume statistics สำหรับ แผนที่ raster3d."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10556,637 +10526,637 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "ฐานข้อมูล:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "ข้อมูลฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "แสดงตารางทั้งหมดในฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "ลิสต์ไดร์เวอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "แสดงรายการ ตัวขับ ฐานข้อมูลทั้งหมด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "ลิสต์ตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "แสดงตารางทั้งหมดในฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "อธิบาย ตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "อธิบาย รายละเอียดของตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "ลิสต์คอลัมน์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "รายการ columns ทั้งหมด สำหรับตาราง table."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "แสดง/กำหนด general DB connection สำหรับชุดแผนที่ และ ออก."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "กำหนด ผู้ใช้/รหัสผ่าน สำหรับ ตัวขับ/ฐานข้อมูล."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "เอาตารางรายละเอียดของแผนที่เชิงเส้นออก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "คัดลอก ตารางรายละเอียดด้วย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "คัดลอกตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "ลบคอลัมน์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "คัดลอก ตารางรายละเอียดด้วย"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "ทดสอบ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr "ทดสอบ ตัวขับฐานข้อมูล, ฐานข้อมูลจะต้องมีอยู่และกำหนดโดย db.connect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "ร้องขอข้อมูลจากตารางใดๆ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "เลือกข้อมูลจากตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "ข้อความ SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "ตารางใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr "สร้างและเพิ่ม ตารางใหม่ ให้กับชั้นข้อมูลของแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "เอาตารางออก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "เอาตารางรายละเอียดของแผนที่เชิงเส้นออก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "ยอมให้เชื่อม ตาราง กับ ตารางของแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "เพิ่มตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr "เพิ่ม 1 column หรือมากกว่า ไปที่ตารางที่เชื่อมกับ แผนที่เชิงเส้นที่ระบุ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "ลบ  column จาก ตารางรายละเอียด ที่เชื่อมกับ แผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ  column ในตาราง ที่เชื่อมกับแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "เปลี่ยนค่า"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "ยอมให้ปรับปรุง column ในตาราง ที่เชื่อมต่อกับแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "แสดง/กำหนด การติดต่อฐานข้อมูล สำหรับตารางรายละเอียดแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "สร้าง topology สำหรับ แผนที่เชิงเส้น GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "แสดง/กำหนด การติดต่อฐานข้อมูล สำหรับตารางรายละเอียดแผนที่เชิงเส้น"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 msgid "&Temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "เปลี่ยนชุดแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "ตรวจจับ ขอบของวัตถุ จาก ชุดข้อมูล LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "ปรับปรุง metadata ของแผนที่เชิงเส้น."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "ตรวจจับ ขอบของวัตถุ จาก ชุดข้อมูล LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "แสดงตารางทั้งหมดในฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "แสดงตารางทั้งหมดในฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "ตรวจจับ ขอบของวัตถุ จาก ชุดข้อมูล LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "จัดการแผนที่และปริมาณ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "ลิสต์ filtered"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "ลิสต์ filtered"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "ลิสต์ filtered"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "ส่งออกแผนที่แรสเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Series ไฟล์แผนที่เชิงภาพ ที่จะส่งไปให้ โปรแกรม MPEG Conversion"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น GRASS binary ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "สร้าง Stationing"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "แสดง รายละเอียด ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "สร้าง topology สำหรับ แผนที่เชิงเส้น GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "สร้าง/ปรับปรุง ตารางสี ที่เกี่ยวข้องกับ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "ตัวคำนวนแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "ตัวคำนวนแผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "แปลง ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงเส้น GRASS binary ไปเป็น ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ GRASS "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "การวเคราะหพนทขางเคยง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Sample transects"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "ตัวอย่าง แผนที่เชิงภาพ ที่ตำแหน่งของจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "ส่งค่าของแผนที่เชิงภาพ ที่ตำแหน่ง ของ จุดเชิงเส้น ไปที่ตาราง."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐานของ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "คำนวน univariate statistics จาก non-null cells ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11194,323 +11164,323 @@
 msgstr ""
 "คำนวน univariate statistics บน column ของตารางที่เลือก สำหรับแผนที่เชิงเส้นของ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "คำนวน univariate statistics จาก non-null cells ของแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "อัพโหลด หรือ รายงาน topology"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "แสดงตารางทั้งหมดในฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "เลือกวิธี rectification สำหรับแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "ช่วยเหลือ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "ข้อมูลฐานข้อมูล"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "ตารางสี"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "คัดลอกรายละเอียด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "บันทึก GCPs เป็นแฟ้มข้อมูลจุด"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #, fuzzy
 msgid "Export model to image"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "วิธี:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลคำสั่ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "เพิ่มจุดศูนย์ถ่วง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลคำสั่ง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "เอาตารางออก"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "ลบ filtered"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "ช่วยเหลือ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "แสดงคู่มือ GRASS แบบ HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐานของ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Visibility graph construction."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลข้อความ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "เพิ่ม legend"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลข้อความ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "เพิ่มตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลข้อความ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "เพิ่มตาราง"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "แสดงคู่มือ GRASS แบบ HTML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "แสดง ข้อมูลพื้นฐานของ ชั้นข้อมูลแผนที่เชิงภาพ"
@@ -11642,8 +11612,8 @@
 msgstr "ปรับปรุง statistic ของแผนที่เชิงภาพ"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr ""
 
@@ -12206,7 +12176,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13093,7 +13063,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr ""
@@ -13353,7 +13323,7 @@
 msgstr "สร้าง 3D เวคเตอร์บนแรสเตอร์"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "เพิ่มชั้นข้อมูลข้อความ"
 
@@ -13401,7 +13371,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "ดิจิไทซ์"
 
@@ -13550,25 +13520,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "แผนที่เชืงเส้น 3มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13578,80 +13548,80 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "กำลังอ่านข้อมูล ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตที่บันทึกไว้"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "ย่อ/ขยาย ไปที่ขอบเขตหลัก"
@@ -14205,8 +14175,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
@@ -14516,66 +14486,66 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "Cost surface"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 #, fuzzy
 msgid "failed"
 msgstr "นำเข้า ล้มเหลว"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15177,7 +15147,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "ชื่อตาราง"
@@ -15467,11 +15437,11 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Location %s ถูกสร้าง!"
@@ -15564,7 +15534,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 
@@ -16668,151 +16638,151 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "กลุ่มภาพเป้าหมาย ตำแหน่ง และ ชุดแผนที่  ของ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "จุด"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "แสดง"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "ลบ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "ลบ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "แผนที่เชืงเส้น 3มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "แผนที่เชิงภาพไม่ใช่ 3มิติ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "ส่งออกแผนที่เวคเตอร์"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "สร้าง mapset ใหม่"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16820,7 +16790,7 @@
 "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16828,7 +16798,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16836,7 +16806,7 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16844,7 +16814,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16852,14 +16822,14 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -16868,11 +16838,11 @@
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16880,28 +16850,28 @@
 "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -16910,17 +16880,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "เปลี่ยนค่าติดตั้ง"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -16932,11 +16902,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -16944,7 +16914,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -16952,14 +16922,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
 "one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", "
@@ -18524,6 +18494,16 @@
 msgstr "ซ้อนทับ แผนที่เชิงเส้น 2 แผนที่"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "ส่งออก แผนที่เชิงเส้น GRASS เป็น SVG."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "นำเข้า แผนที่เชิงเส้น รุ่นเก่า ของ GRASS"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "columns"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_tr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_tr.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_tr.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 03:06+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih <bounfat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -518,7 +518,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "CBS Veri Dizinini seç:"
@@ -531,10 +531,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -701,14 +701,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "K"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
@@ -813,7 +813,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Görüntüyü yazdır"
@@ -822,7 +822,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Yazıtipini seç"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Çık"
@@ -1269,8 +1269,8 @@
 msgstr "Yeni vektör harita için ad:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Yeni vektör harita oluştur"
 
@@ -1583,26 +1583,26 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Seçileni katmanları içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Temel vektör değişim verisi"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 #, fuzzy
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Raster harita yükleniyor"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
@@ -1796,15 +1796,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
@@ -2157,7 +2157,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSG Kodu:"
 
@@ -2349,8 +2349,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Komut Çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "GRASS CBS Hakkında"
 
@@ -2392,7 +2392,7 @@
 msgstr "Åžeffaf"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2529,8 +2529,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2920,8 +2920,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Sütunu yeniden adlandır"
 
@@ -2929,7 +2929,7 @@
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "Yeniden adlandır&"
 
@@ -3194,8 +3194,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "<%s>haritası bulunamadı."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Sorgu"
 
@@ -3353,8 +3353,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Hiç öznitelik bulunamadı"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Öznitelikleri güncelle"
 
@@ -3518,291 +3518,291 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Datum dönüşümleri listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "GRASS Veritabanı ve Konum Adını Belirle"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "CBS Veri Dizini:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Proje Konumu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "CBS Veri Dizinini seç:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Mevki Adı:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Geçersiz mevki seçildi."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "GRASS veri dizinini seç:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Mevki Grass Veritabanında zaten mevcut."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Mevki oluşturulamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Yeni Konum Oluşturma Yöntemini Seçin"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 #, fuzzy
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Koordinat Sistemini Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 #, fuzzy
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Koordinat Sistemi EPSG kodunu Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Kartezyen koordinat sisteminde olduğu varsayılır"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Projeksiyonu Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Projeksiyon kodu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Açıklamada ara:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Liste okunamıyor: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 #, fuzzy
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Projeksiyonu Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 #, fuzzy
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "İlgili elipsoid için Datum'u seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 #, fuzzy
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "İlgili elipsoid için Datum'u seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr " %s için bir değer girmelisin."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, fuzzy, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "için parametreleri gir"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Geodetic Datumu belirle"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Elipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Datum kodu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Elipsoidi belirle"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "Veritabanı"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Elipsoid kodu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Coğrafi referanslı dosyayı seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Coğrafi referanslı dosya:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "WKT dosyası:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "EPSG Kodunu Seç:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "EPSG-kodları dosyası yolu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "EPSG-Kodları dosyasını Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "EPSG Kodları okunamıyor: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Coğrafi referans parametrelerini belirleme yöntemini seç"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "PROJ.4 parametreleri girin:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Datum dönüşümü gerekli."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Özet"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "GRASS Veritabanı:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Mevki Adı:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Mevki Adı:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projeksiyon:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "PROJ.4 Tanımı:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "<%s> GRASS mevkisini oluÅŸturmak istiyormusun?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Yeni Mevki oluşturayım mı?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Yeni GRASS konumu belirle"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3810,15 +3810,15 @@
 "Details: %(err)s"
 msgstr "Yeni mevki oluşturulamıyor. <%s> mevkisi oluşturulamadı."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Konum sihirbazı iptal edildi. Konum oluşturulamadı."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Yeni mevki oluşturulamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3827,17 +3827,17 @@
 "Konum <%(loc)s> GIS veri dizininde<%(dir)s> yaratılacak. GIS başlangıç "
 "ekranında varsayılan GIS veri dizinini değiştirmek zorunda kalacaksınız."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 #, fuzzy
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "CBS Veri Dizini:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "EPSG kodu kayıp."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "dosya bulunamadı"
@@ -3856,7 +3856,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Harita Araçları"
@@ -3947,8 +3947,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "KYM oluÅŸtur"
@@ -3958,9 +3958,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Yeni Mevki oluşturayım mı?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden adlandır"
 
@@ -4120,8 +4120,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Kayar pencere"
 
@@ -4520,31 +4520,31 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "Liste okunamıyor: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Nokta üret"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Sayfa ayarı"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4558,7 +4558,7 @@
 msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaştır"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "Harita ölçeği"
@@ -4567,7 +4567,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Seçilen mevkiyi sil"
@@ -4583,13 +4583,13 @@
 msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Sınama"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Lejand ekle"
@@ -4599,21 +4599,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Katman ekle"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Görüntü"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Ölçek ve Kuzey oku"
@@ -4895,8 +4895,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Raster harita"
@@ -4970,8 +4970,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -5030,8 +5030,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Maske"
@@ -5291,7 +5291,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "Vektör harita"
@@ -6014,7 +6014,7 @@
 msgstr "Uyarı"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Ä°leti"
 
@@ -6242,14 +6242,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "%s komutu ayrıştırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 #, fuzzy
 msgid "model"
@@ -6527,7 +6533,7 @@
 msgstr "Tümünü sil"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
@@ -6595,7 +6601,7 @@
 msgstr "Komut"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "Katman özellikleri"
@@ -6732,7 +6738,7 @@
 "<%s> çalışma alanı dosyası zaten var? Bu dosyanın üzerine yazılımasını ister "
 "misin?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "Kategori modu"
@@ -6772,7 +6778,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6783,7 +6789,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Komut katmanı ekle"
@@ -6981,8 +6987,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Dosya"
@@ -6991,7 +6997,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Çalışma alanı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
@@ -7001,7 +7007,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Yeni çalışma alanı dosyası oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
@@ -7010,7 +7016,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "çalışma alanı dosyasını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Save"
@@ -7021,7 +7027,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Çalışma alanını kaydet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Değişiklikleri farklı kaydet"
 
@@ -7030,7 +7036,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Geçerli çalışma alanını dosyaya kaydet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 #, fuzzy
 msgid "Close"
@@ -7111,21 +7117,21 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Koordinatları dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Raster haritayı GDAL kullanarak içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "ASCII x,y,z noktalarını içe aktar ve ızgarala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7134,329 +7140,303 @@
 "Tek değişkenli istatistikler kullanan birçok koordinatın bir kümesinden "
 "raster bir harita oluÅŸtur.       **************assemblage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "ASCII Gridi içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "ASCII raster dosyasını ikili raster harita katmanına dönüştür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "ASCII poligon ve çizgileri içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 "ASCII poligon/çizgi/nokta veri dosyalarından raster haritalar oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "İkili raster dosyayı GRASS raster harita katmanı olarak içe aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "GRIDATB.FOR içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 "GRIDATB.FOR harita dosyasını (TOPMODEL) GRASS raster haritası olarak içe "
 "aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "İkili MAT-File(v4) GRASS raster harita katmanına dönüştür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "PNG olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 "GRASS rasterı coğrafi referanssız PNG görüntü biçimi olarak dışa aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Raster haritaya SPOT VGT NDVI verisini aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM (.hgt) içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "SRTM HGT dosyalarını GRASS'a içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "ASCII x,y,z dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Raster haritaları kümele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Raster haritayı başka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
 "projeksiyonlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 "Raster haritayı başka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
 "projeksiyonlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Koordinatları dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 #, fuzzy
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "OGR vektör katmanlarını GRASS vektör haritasına dönüştür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "ASCII noktalar/GRASS ASCII vektörü içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "ASCII nokta dosyasından veya ASCII vektör dosyadan vektör harita oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "ASCII noktalar/GRASS ASCII vektörü içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Çizgileri biz dizi olarak  ASCII x,y[,z] koordinatlarına aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktar"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktar"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktarır."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "DXF dosyasını içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "DXF biçimindeki dosyaları GRASS vektör haritasına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "WMS sunucularından veriyi indirir ve içe aktarır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00 dosyasını içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "E00 dosyalarını vektör dosya olarak içe aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 #, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "GEOnet içe aktar"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
-#, fuzzy
 msgid "Geonames import"
 msgstr "GEOnet içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktarır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "GEOnet içe aktar"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #, fuzzy
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 #, fuzzy
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Matlab and MapGenvektör haritalarını GRASS'a içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Vektör haritaları yamala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Temel vektör değişim verisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 "Raster haritayı başka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
 "projeksiyonlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 "Raster haritayı başka bir mevkiden geçerli mevkiye yeniden "
 "projeksiyonlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #, fuzzy
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "ASCII 3B dosyayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "3B ASCII raster metin dosyasını 3B raster (ikili)harita katmanına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "İkili raster dosyayı GRASS raster harita katmanı olarak içe aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Vis5D içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "3 boyutlu Vis5D dosyalarını içe aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Veritabanı tablosunu içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "OGR kullanan çeşitli içe aktarma biçimleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Değişik biçimlerdeki öznitelik tablolarını içe aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Raster haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Koordinatları dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "GRASS raster dosyasını GDAL desteğindeki biçime aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "ASCII Gridi dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #, fuzzy
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "ASCII x,y,z dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7464,151 +7444,151 @@
 "Hücre merkezlerine dayanan x, y, z değerleri olduğu için raster haritayı, "
 "text dosyasına ver.         ******************"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "GRIDATB.FOR dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 "GRASS raster haritasını GRIDATB.FOR harita dosyası (TOPMODEL) olarak dışa "
 "aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "GRASS raster dosyasını ikili MAT-dosyasına aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "GRASS raster dosyasını ikili diziye aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "MPEG-1 dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 "Raster dosya dizilerini MPEG videoya dönüştürme "
 "programı.                                ***************************"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "PNG olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 "GRASS rasterı coğrafi referanssız PNG görüntü biçimi olarak dışa aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "PPM olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "RGB den PPM'e ver   **************"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "POV-Ray dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "VRML olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 "Raster haritayı Virtual Reality Modeling Language (VRML) e "
 "ver.  ???????????????????????"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "VTK olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Raster haritaları VTK-Ascii biçimine dönüştürür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Raster haritaları kümele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Vektör haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Desteklenen OGR vektör biçimlerinden birine dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "ASCII nokta /GRASS ASCII vektör dosyasını dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "DXF olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "GRASS vektör haritasını DXF dosya biçimine dışa aktarır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 #, fuzzy
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "OGR kullanan çeşitli dışa aktarma biçimleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
@@ -7616,142 +7596,142 @@
 "Vektör haritayı, GPS alıcıya veya GpsBabel tarafından desteklenen dosya "
 "formatına ver."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PNG olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "GRASS vektör haritasını SVG olarak dışa aktarır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "GRASS x,y,z noktalarını POV-Ray x,z,y formatına dönüştür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "SVG olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "GRASS vektör haritasını SVG olarak dışa aktarır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "İkili GRASS vektör harita katmanını VTK ASCII çıktısına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Vektör haritaları yamala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Raster haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "ASCII 3B olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "3B raster haritalarını ASCII metin dosyasına dönüştürür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Matlab and MapGen içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "GRASS raster dosyasını ikili diziye aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Vis5D olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Raster haritaları VTK-Ascii biçimine dönüştürür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #, fuzzy
 msgid "Export database table"
 msgstr "Veritabanı tablosunu içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "OGR kullanan çeşitli dışa aktarma biçimleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #, fuzzy
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Değişik biçimlerdeki öznitelik tablolarını içe aktar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Raster harita yükleniyor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #, fuzzy
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 "GDAL desteğindeki raster dosyayı ikili raster harita katmanı olarak içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Diğer vektör harita katmanlarını birleştirirek yeni vektör harita katmanı "
 "oluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Vektör haritayı temizle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7761,12 +7741,12 @@
 "ulaşılabilir veri dosyalarını ve konumunu, kullanıcının şu anki harita "
 "takımı altında bulunan uygun element dizinlerine kopyalar.  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7775,13 +7755,13 @@
 "Kullanıcıların ulaşılabilir grass veritabanı dosyalarını standart çıktı "
 "ÅŸeklinde listeler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Kullanıcının geçerli harita takımındaki veritabanı elemanı dosyalarını "
 "yeniden adlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
@@ -7790,227 +7770,227 @@
 "Kullanıcının şu anki harita takımından veritabanı element dosyalarını "
 "kaldırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Harita tipi dönüşümleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Rasterdan vektöre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Raster vektör haritayı vektör harita katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Raster seriden hacime"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "2B raster harita dilimlerini 3B raster hacim haritasına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D den hacime"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vektörden raster'e"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 "İkili GRASS vektör harita katmanını GRASS raster harita katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vektörden raster'e"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "İkili GRASS vektör harita (sadece noktalar) katmanını 3B GRASS raster harita "
 "katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #, fuzzy
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Rasterdan vektöre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "2B vektör elemanları 3B ye dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Hacimden raster harita serisine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "3B raster haritalarını 2D raster haritalara dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "CoÄŸrafi referanslama"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Yer Kontrol Noktaları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Grafik modelci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Grafik modelci'yi baÅŸlat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "Modeli çalıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "Grafik modelci tarafından hazırlanmış modeli çalıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #, fuzzy
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Otomatik render etkinleÅŸtirme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "***********           Kuantumlama"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Açı/mesafeden koordinatlara"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #, fuzzy
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Grafik modelci'yi baÅŸlat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Harita katman tipi:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Katman açıklaması"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "Katman açıklaması"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #, fuzzy
 msgid "Launches script file."
 msgstr "çalışma alanı dosyasını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Arayüzden Çık"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Arayüzden Çık"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Bölge"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Bölgeyi göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Coğrafi bölgenin sınır tanımlarını yönetir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Bölge Ayarla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS çalışma ortamı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Harita takımı erişimi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Diğer mevkideki harita takımlarına erişimi ayarla/kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Kullanıcı erişimi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
@@ -8019,99 +7999,99 @@
 "Sistemdeki diğer kullanıcıların geçerli harita takımına erişimini kontrol "
 "eder."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Çalışma ortamı ayarlarını değiştir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Harita takımı oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Geçerli harita takımını değiştir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Çalışma ortamı ayarlarını değiştir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Ayarları göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Kullanıcının geçerli GRASS değişken ayarlarını değiştirir ve çıktılar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Ayarları değiştir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Kullanıcının geçerli GRASS değişken ayarlarını değiştirir ve çıktılar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Yeni Mevki oluşturayım mı?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "<%s> GRASS mevkisini oluÅŸturmak istiyormusun?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Yeni harita takımı oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Sürüm ve telif hakkı bilgisini göster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #, fuzzy
 msgid "Map projections"
 msgstr "Projeksiyonları yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Bölgeyi göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
@@ -8119,259 +8099,259 @@
 "Çeşitli formatlar arasında (GRASS formatı dahil) koordinat sistemi "
 "tanımlarını (projeksiyon bilgisi) dönüştür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Projeksiyonları yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Koordinatları dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Koordinatları bir projeksiyondan diğerine dönüştür (cs2cs arayüzü)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Kategori listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "***********         Eklentilerden yeni uzantı yükle  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #, fuzzy
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "***********         GRASS eklentileri SVN deposundan yeni uzantı yükle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Kategori listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Projeksiyonları yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "Kullanıcı GUI tercihleri (yazı tipi, komutlar, sayısallaştırıcı vs.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Raster harita geliÅŸtir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Sıkıştır/aç "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Raster haritaları sıkıştırır ve açar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Bölge sınırları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Raster harita için sınır tanımları ayarlanamıyor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "BOŞ değerlei yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Raster haritanın BOŞ değerlerini yönetir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "***********           Kuantumlama"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Kayan noktalı harita için kuantumlama dosyası üretir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "tarih damgası"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "Raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Ayrıştırma istatistiklerini kullanarak yeniden örnekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Raster harita katmanlarını birleştirme kullanarak yeniden örnekle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Çeşitli yöntemler kullanarak yeniden örnekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 "Raster harita katmanlarını ara değerleri hesaplayarak yeniden örnekler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "En yakın komşuyu kullanarak yeniden örnekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "GRASS raster harita katmanı yeniden örnekleme yeteneği"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Resampeln mit der Spline-Tension-Methode (RST)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Raster harita katmanlarını birleştirme kullanarak yeniden örnekle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Destek dosyası bakımı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 "Raster harita katmanı destek dosyalarının oluşturulması ve/veya "
 "değiştirilmesine olanak tanır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Harita tistatistiklerini güncelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Raster harita istatistiklerini güncelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "***********           Döşeme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Renkleri yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #, fuzzy
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "EtkileÅŸimli olarak yeniden kodla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Kategori değerlerini etkileşimli olarak düzenle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "İki raster haritaya ait renk bileşenlerini verilen oranlarda karıştırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "KYM oluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
@@ -8379,12 +8359,12 @@
 "Kırmızı, yeşil ve mavi harita katmanlarını tek bir karma harita katmanına "
 "dönüştür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8395,207 +8375,207 @@
 "ton, yoğunluk ve doygunluk değerlerini birleştiren; kırmızı, yeşil ve mavi "
 "raster harita katmanları üretir.     "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #, fuzzy
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Raster haritaları çakıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #, fuzzy
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "koordinatlara göre sorgula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "*******      Raster harita katmanlarını kendi kategori değerlerinde ve "
 "kategori etiketlerinde sorgular."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #, fuzzy
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #, fuzzy
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Mesafe Ölçümü"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Raster tampon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Eş merkezli çemberler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 "Verilen bir nokta etrafında eş merkezli halkalar içeren raster harita "
 "oluÅŸturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "En yakın noktalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "İki raster haritaki objelere en yakın noktaları yerleştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #, fuzzy
 msgid "Distance to features"
 msgstr "En yakın objeler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Raster işlemleri sınırlandırmak için MASKE oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "KomÅŸuluk analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "KomÅŸu noktalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
 "around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "rasterları çakıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 "***********           Çapraz çarpım                                 Vektörel "
 "çarpım"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Raster haritaları kümele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Raster serisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "İstatistiksel çakıştırma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Kategori veya objeye yönelik istatistikleri hesaplar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "İstatistiksel çakıştırma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Güneş ışınımı ve gölgeleme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Yeni vektör harita oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8606,23 +8586,23 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Gölgelenme haritası"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Yeni vektör harita oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8630,114 +8610,114 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Arazi analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Eşyükselti eğrileri üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 "represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
 "between different geographic locations on an input raster map whose cell "
 "category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "2B yükselti ve raster haritalardan 3B hacim haritası oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Kabartma gölgelenme haritası"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Bu oturum için değişiklikleri uygula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Eğim ve bakı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
 "east."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Arazi parametreleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Tekstür objeleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Görünürlük"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Raster haritada Shannon'un çeşitlilik indeksini hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Yatay açı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8748,327 +8728,327 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Objeleri dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "************             Küme                      Çalılık"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Büyüme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Ä°nce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Hidrolojik modelleme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Gölleri doldur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Çukurlukları giderilmiş harita ve akış hatları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Akış birikimi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "***********                Büyük gridler için akış hesaplama"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Akış hatları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Havza analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr "Hidrolojik parametreleri ve RUSLE etmenlerini hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Destek dosyası bakımı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "SIMWE su erozyon modelleme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "SIMWE sediment erozyon modelleme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Topoğrafik indeks haritası"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Yükselti haritasından (SYM) gölgeli kabartma haritası oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "TOPMODEL canlandırması"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE K-etmeni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #, fuzzy
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Yer Kontrol Noktası"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Yeraltısuyu Akışı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Peyzaj leke analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Örnekleme ve analiz sistemini kur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "r.li.'index' için yapılandırma düzenleyici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Kenar yoÄŸunluÄŸu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Leke alanı ortalaması"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Leke alan aralığı -"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Raster haritadaki parça alan boyutunun aralığını hesaplar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Leke alanı standart sapması"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Leke yoÄŸunluÄŸu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Leke sayısı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Dominance'ın farkı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Shannon'ın farkı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Raster haritada Shannon'un çeşitlilik indeksini hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Simpson'ın farkı        "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Raster haritada Simpson'un çeşitlilik indeksini hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 "Verim                                                                  "
 "************************** zenginlik / canlılık"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Raster haritada ÅŸekil indeksini hesaplar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Åžekil indeksi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Raster haritada ÅŸekil indeksini hesaplar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Doğa Yangını modelleme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Yayılma oranı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -9076,21 +9056,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -9099,17 +9079,17 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Categori deÄŸerleri ve etiketleri deÄŸiÅŸtir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Kategori bilgisini yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -9117,32 +9097,32 @@
 "Kullanıcı tanımlı raster harita katmanlarının kategori değerleri ve "
 "etiketleri yönetir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Kategori değerlerini etkileşimli olarak düzenle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Raster haritadaki hücre değerlerini etkileşimli olarak düzenle. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Boyutuna göre yeniden sınıflandır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9153,51 +9133,51 @@
 "sınıflandırılmasına dayanan kategori değerleri içeren harita katmanı "
 "oluÅŸturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Yeniden yükle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #, fuzzy
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Yeniden kodlanan raster harita:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Yeniden ölçekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Raster harita katmanındaki kategori değerlerini yeniden ölçekler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Histogram ile yeniden ölçekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Rasgele hücreler üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Rasgele hücreler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
@@ -9206,46 +9186,46 @@
 "Rasgele dağıtılmış noktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
 "katmanı oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Yüzey üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Fractal yüzey"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "Raster harita katmanını ASCII metin dosyasına dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Düzlem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
@@ -9254,75 +9234,71 @@
 "Rasgele dağıtılmış noktaları içeren vektör nokta haritası ve raster harita "
 "katmanı oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Yüzey enterpolasyonu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "Raster noktalardan IDW "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "Vektör noktalardan IDW "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Raster eşyükselti eğrileri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Rasterlar için yüzey alan hesabı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -9330,110 +9306,110 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "DoÄŸrusal iliÅŸki    "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "BOŞ hücreleri doldur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Raster harita katmanlarını ara değerleri hesaplayarak yeniden örnekler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Raporlar ve istatistikler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Temel raster deÄŸiÅŸim verisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Genel istatistikler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alan istatistiklerini oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Kategori değerleri aralığı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Alanları raster harita ve kategoriye göre özetle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Raster harita katmanları için istatistikleri raporlar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Toplam düzeltilen alan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Raster harita için leke alanı standart sapmayı hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Tek deÄŸiÅŸkenli raster istatistikleri "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9441,108 +9417,108 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Kovariyans/Korelasyon  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "DoÄŸrusal iliÅŸki    "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "DoÄŸrusal iliÅŸki    "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Raster haritada ÅŸekil indeksini hesaplar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "Vektör"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Vektör harita geliştir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Yeni boş vektör harita oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #, fuzzy
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "EtkileÅŸimli olarak yeniden kodla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Obje tiplerini dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Vektör objeleri seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Paralel çizgiler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #, fuzzy
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Girdi çizgilere paralel çizgiler oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Sınırları çöz"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9550,369 +9526,364 @@
 "Ortak kategori numarası veya özniteliği paylaşan komşu alanlar arasındaki "
 "sınırları çözer. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Raster üzerinde 3B vektör oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "Vektör haritayı yükseklik raster haritasına göre örnekleyerek 3B'ye "
 "dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Etiketleri oluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 "Bağlı özniteliklerden vektör harita için etiketler "
 "oluÅŸturur.                      "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-#, fuzzy
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Etiketleri oluÅŸtur"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Vektör haritayı yeniden konumlandır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Vektör haritayı seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 #, fuzzy
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Temel vektör değişim verisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Destek dosyası bakımı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #, fuzzy
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Topoloji oluÅŸtur/yeniden kur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Çoklu çizgileri oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Çizgiler veya sınırlardan çoklu çizgiler oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #, fuzzy
 msgid "Split lines"
 msgstr "Çoklu çizgileri böl"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Çoklu çizgileri böl"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Vektör haritayı temizle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Vektör haritanın topolojisini temizleme araçları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "YumuÅŸatmak veya BasitleÅŸtirmek       *********************************"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Vektör tabanlı genelleştirme."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Ağırlık merkezi ekle   "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Kapalı sınırlara eksik ağırlık merkezleri ekler.   "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Vektör haritaları çakıştır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Koordinat(lar)a göre sorgula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Verilen mevkideki vektör harita katmanını sorgular."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Vektör harita özniteliklerini yazdır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Yeni kayıt gir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Tekrarlanmış öznitelikler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Raster haritayı seç:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Vektör tampon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Verilen obje tipi etrafında tampon oluşturur (alanların alan merkezi "
 "olmalıdır)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Lidar analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Kenarları bul"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "LIDAR veri takımından obje kenarlarını belirler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Objeleri düzelt ve tekrar sınıflandır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
 "for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "LRS OluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Koordinat Sistemi EPSG kodunu Seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Nokta/parça oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "En yakın elemanlar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "AÄŸ(ÅŸebeke) analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "AÄŸ(ÅŸebeke) analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "AÄŸ(ÅŸebeke) analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #, fuzzy
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Destek dosyası bakımı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Şebekeyi böl"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "En kısa yol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Vektör ağ üzerinde en kısa yolu bulur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Vektör şebekede en kısa yolu bulur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9920,144 +9891,144 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "En kısa yol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Vektör şebekede en kısa yolu bulur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "En kısa yol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Görünürlük ağı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #, fuzzy
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Vektör veritabanı bağlantıları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "Temel bileÅŸenler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Normalliği sına"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Vektör haritaları çakıştır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "İki vektör haritayı çakıştırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Vektör haritaları yamala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Diğer vektör harita katmanlarını birleştirirek yeni vektör harita katmanı "
 "oluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Kategorileri yönet veya raporla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "vektör kategorilerini harita geometrisine ekle, sil veya raporla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10065,11 +10036,11 @@
 "Varolan vektör haritanın vektör kategori değerlerini SQL sorgularına veya "
 "öznitelik tablosundaki bir değere göre değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10078,79 +10049,79 @@
 "GRASS raster haritasından vektör poligonlara göre tek değişkenli "
 "istatistikleri hesaplar ve yeni öznitelik sütunlarına yükler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Alan özniteliklerini rasterdan güncelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 "Raster haritanın boş değer içermeyen hücrelerinden tek değişkenli "
 "istatistikler hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Nokta özniteliklerini alanlardan güncelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Veritabanı değerlerini vektör objelerden yerleştir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Veritabanı değerlerini vektör objelerden yerleştir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Geçerli bölgeden alan üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Noktalardan alan üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Dışbükey kabuk"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #, fuzzy
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Vektör harita için yeni renk tablosu oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Delaunay üçgenleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
@@ -10158,11 +10129,11 @@
 "Nokta veya ağırlık merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Delaunay "
 "üçgenlemesi oluşturur.           "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Voronoi diyagramı/Thiessen poligonları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10171,112 +10142,112 @@
 "Nokta veya ağırlık merkezlerini içeren girdi vektör haritadan Voronoi "
 "diyagramı oluşturur.          "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Grid üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Geçerli bölgeden yeni bir vektör harita oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Nokta üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 "Koordinatlar içeren veritabanı tablosundan yeni vektör (nokta) harita "
 "oluÅŸturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Çizgiler boyunca noktalar üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Rasgele noktalar üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Temel vektör metadatası"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #, fuzzy
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Öznitelik verisini göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Topolojiyi kategoriye göre raporla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Vektör için geometri istatistiklerini raporlar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #, fuzzy
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Tekil öznitelik istataistikleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
@@ -10285,111 +10256,111 @@
 "Raster haritanın boş değer içermeyen hücrelerinden tek değişkenli "
 "istatistikler hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Rasgele hücreler ve vektör noktalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Normalliği sına"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Vektör noktalardan IDW "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #, fuzzy
 msgid "&Imagery"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Görüntü ve grup geliştir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Grup oluştur/düzenle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 "Görüntü dosyalarının grup ve altgruplarını oluşturur, düzenler ve listeler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Hedef grup"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Görüntüleri birleştir  "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Görüntü renklerini yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "KYM için renk dengesi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Görüntü veya raster konumlandırma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Görüntünün histogramını üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Spektral yanıt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
@@ -10397,46 +10368,46 @@
 "Grup veya görüntülerde kullanıcı tarafından belirlenmiş konumlardaki "
 "spektral yanıtı gösterir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Brovey keskinleÅŸtirme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Görüntüyü sınıflandır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Girdileri eğitimsiz sınıflandırma için kümeleme         "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "*************                  Denetlenen MLC için girdi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10446,444 +10417,440 @@
 "Sınıflandırma i.cluster, i.class veya i.gensig ile oluşturulan spektral doku "
 "bilgisine dayanır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Kontrollü sınıflandırma için etkileşimli girdi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "*************                  Denetlenen SMAP için girdi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Döndürme:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Görüntüyü filtrele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Kenar bulma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Raster harita matris filtresi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Görüntüyü dönüştür"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Canonical korelasyon                             "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Görüntü işleme için standart bileşen analiz (kba) programı."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Temel bileÅŸenler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Görüntü işleme için temel bileşen analizi programı."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #, fuzzy
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Görüntü büyüklüğünü ayarla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "için parametreleri gir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Atmosferik düzeltme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Atmosferik düzeltme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Atmosferik düzeltme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Vejetasyon indisleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "Yansıma Değeri      "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Görünürlük"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Kappa analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "3b raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Raster harita geliÅŸtir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "3B BOŞ değerleri yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Tarih damgasını yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "3B raster haritanın tarih damgasını yazdır/ekle/kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Hacimden raster harita serisine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Noktalardan hacim interpole etme               "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Rapor ve istatistikler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Temel raster deÄŸiÅŸim verisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Rapor ve istatistikler"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Raster harita katmanlarının alansal istatistiklerini oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Tekil raster istataistikleri"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10891,165 +10858,165 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "Veritabanı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Veritabanı bilgisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Sürücüleri listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Tüm veritabanı sürücülerini listele."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Tabloyu tanımla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Tabloyu detaylı olarak tanımlar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Sütunları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Verilen tablodaki tüm sütunları listele."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Veritabanlarını yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "BaÄŸlan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "Geçerli harita takımının veritabanı bağlantısını yazdırır/ayarlar ve çıkar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "GiriÅŸ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Sürücü/veritabanı için kullanıcı adı/parola ayarla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Tablo oluÅŸtur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "Veritabanı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #, fuzzy
 msgid "Drop table"
 msgstr "Tabloyu kopyala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Öznitelik tablosunu kaldırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Tabloyu kopyala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #, fuzzy
 msgid "Drop column"
 msgstr "Tüm sütunları kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Öznitelik tablosunu kaldırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Sınama"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Herhangi bir tabloyu sorgula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Tablodan veri seç."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQL ifadesi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Vektör veritabanı bağlantıları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Yeni tablo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
@@ -11058,32 +11025,32 @@
 "Varolan vektör haritanın verilen katmanına yeni öznitelik tablosu oluşturur "
 "ve ekler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Tabloyu kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 "Verilen vektör haritaya bağlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
 "adlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #, fuzzy
 msgid "Join table"
 msgstr "Tabloyu kopyala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Vektör haritaya bağlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Sütun ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -11091,7 +11058,7 @@
 "Verilen vektör haritaya bağlı öznitelik tablosuna bir veya daha fazla sütun "
 "ekler."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
@@ -11099,447 +11066,447 @@
 "Verilen vektör haritaya bağlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
 "adlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Verilen vektör haritaya bağlı öznitelik tablosundaki sütunu yeniden "
 "adlandırır."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "DeÄŸerleri deÄŸiÅŸtir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Vektör haritaya bağlı öznitelik tablosundaki bir sütunu günceller."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Vektör haritanın veritabanı bağlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
 "ayarlar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Vektörü veritabanına yeniden bağla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Vektör harita - veritabanı bağlantısı ayarla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 "Vektör haritanın veritabanı bağlantısını öznitelik tablosuna yazdırır/"
 "ayarlar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Kategori modu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Veritabanlarını yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Temel vektör değişim verisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Kategori modu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Veritabanlarını yönet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Raster ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Katman listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Vektör haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Katman listesi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&İçe Aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "MPEG-1 dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr ""
 "Raster dosya dizilerini MPEG videoya dönüştürme "
 "programı.                                ***************************"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "İkili GRASS vektör harita katmanını GRASS raster harita katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Metin ayarları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Vektör öznitelik verisini sorgula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "GRASS vektör haritası için topoloji oluşturur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Renk tabloları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Raster harita katmanının renk taslosunu oluşturur/değiştirir."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "3B raster harita Hesaplayıcı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 "İkili GRASS vektör harita katmanını GRASS raster harita katmanına dönüştürür."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Döndürme:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "KomÅŸuluk analizi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Kategori modu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Kategori modu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Rasgele vektör 2D/3B nokta haritası oluştur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Tek deÄŸiÅŸkenli raster istatistikleri "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11548,12 +11515,12 @@
 "Raster haritanın boş değer içermeyen hücrelerinden tek değişkenli "
 "istatistikler hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Tek deÄŸiÅŸkenli raster istatistikleri "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11562,12 +11529,12 @@
 "Raster haritanın boş değer içermeyen hücrelerinden tek değişkenli "
 "istatistikler hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Tek deÄŸiÅŸkenli raster istatistikleri "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
@@ -11576,327 +11543,327 @@
 "Raster haritanın boş değer içermeyen hücrelerinden tek değişkenli "
 "istatistikler hesaplar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Topolojiyi yükle veya raporla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "İlgili veritabanı için tüm tabloları listele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Harita Araçları"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaştır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "Yardım"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "GRASS CBS Yardım"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "GRASS CBS Yardım"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Veritabanı bilgisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Vektör haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Öznitelik Tablo Yöneticisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "Yeni harita takımı oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Load model from file"
 msgstr "çalışma alanı dosyasını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Geçerli çalışma alanını dosyaya kaydet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "çalışma alanı dosyasını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "Vektör haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #, fuzzy
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Vektör haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Vektör haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Modeli Python kodu olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #, fuzzy
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Kayar pencere"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "Mod"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Komut katmanı ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #, fuzzy
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Modele (GRASS modülü) hareket ekle "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "Veri ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Modele veri maddesi ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "Yeni mevki belirle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Veri ve işlem ilişkisini tanımla   "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Katman grubu ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #, fuzzy
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Modele döngü ekle (for)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "Sütun ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Modele koÅŸul ekle (if/else) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Modele koÅŸul ekle (if/else) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "Tabloyu kaldır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 #, fuzzy
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Veritabanından üret"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Model özellikleri (isim, amaç vs.) "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Süzgeçleneni sil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Tüm modeli çalıştır"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "Modeli onayla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Tüm modeli doğrula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Grafik Modelci Hakkında"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Liste okunamıyor: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Vektör haritayı dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Modeli Python kodu olarak dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "MPEG-1 dışa aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Katman açıklaması"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Kur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Raster harita katmanı ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "3B raster harita ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "vektör"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Lejand ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Oluşturulan haritaları katman ağacına yükle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Lejand ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Katman ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Metin katmanı ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Veri ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Ölçek çubuğu ve kuzey oku ekle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "GRASS HTML kılavuz sayfalarını göster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "GRASS CBS Arayüz yardımı"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Raster harita katmanı temel bilgi çıktısı"
@@ -12036,8 +12003,8 @@
 msgstr "Veritabanından üret"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2B Görünüm"
 
@@ -12609,7 +12576,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13537,7 +13504,7 @@
 msgstr "Histogram metni için font seçin"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Yazdırma önizleme"
@@ -13808,7 +13775,7 @@
 msgstr "Görüntü veya raster dosyanın histogramını oluştur"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Metin katmanı ekle"
 
@@ -13856,7 +13823,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Sebep: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Sayısallaştırma"
 
@@ -14013,25 +13980,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS CBS - Harita Görüntüsü"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS CBS Harita Görüntüsü: "
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "Yeni kayıt eklemiyor."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Vektör sayısallaştırma aracı"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14041,84 +14008,84 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 #, fuzzy
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "Geçerli aralık"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Lütfen bekleyin, veri yükleniyor..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Lütfen bekleyin, veri yükleniyor..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "2B görünüm moduna geçiş yap"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. İşlem iptal edildi."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Düzenleme için hiçbir vektör harita seçilmedi."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 #, fuzzy
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Sorgulama için hiçbir vektör harita seçilmedi."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaştır"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Kaydedilmiş bölgeyi yakınlaştır"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Hesaplama bölgesini seçilen haritadan ayarla (BOŞ DEĞER'leri görme)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Varsayılan bölgeyi yakınlaştır"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Hesaplama bölgesini seçilen haritadan ayarla (BOŞ DEĞER'leri görme)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Görünüş geometrisini isimlendirilmiş bölge olarak kaydet"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Hesaplama bölgesini seçilen haritadan ayarla (BOŞ DEĞER'leri görme)"
@@ -14682,8 +14649,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "sabit"
@@ -15004,65 +14971,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "yüzeyde"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Raster harita yükleniyor"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "3b raster harita yükleniyor"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "hata"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Desteklenmeyen katman tipi '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Raster harita kaldırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "3b raster harita kaldırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "3b raster harita"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "başarıyla geri yüklendi"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "<%(name)s> (%(type)s) vektör haritası yüklemede hata"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15696,7 +15663,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Geçersiz bölge"
@@ -16004,12 +15971,12 @@
 "Güncel konumu <%(loc)s>.\n"
 "Güncel harita takımı <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "Varsayılan bölge sınırları ve çözünürlüğünü şimdi ayarlamak istermisin?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "<%s> Konumu oluÅŸturuldu"
@@ -16111,7 +16078,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Hiç harita katmanı seçilmedi. İşlem iptal edildi."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Yeni harita takımı için ad gir:"
 
@@ -17262,146 +17229,146 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Proje mevkisi ve harita takımını seç"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "GRASS oturumu baÅŸlat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Göz at"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Seçilen mevkide\n"
 "yeni harita takımı oluştur"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Seçilmiş yeri yeniden adlandır"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Seçilen mevkiyi sil"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Seçilmiş harita takımını yeniden adlandır"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Seçilen harita takımını sil"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS CBS Öznitelik Tablo Yöneticisi"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "GRASS oturumu baÅŸlat"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr "GRASS veritabanı oluşturulamıyor. Yerel ayarlarını kontrol et."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "HATA: <%s> mevkisi bulunamadı"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "HATA: <%s>harita takımı bulunamadı"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Hata:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Raster haritayı içe aktar"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "<%s> GRASS mevkisini oluÅŸturmak istiyormusun?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "<%s> vektör haritasına yeni obje eklemede hata."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17411,7 +17378,7 @@
 "\n"
 "Bu harita takımı yeniden isimlendirilemez."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17421,7 +17388,7 @@
 "Geçerli ad:%s\n"
 "Yeni ad gir:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17432,7 +17399,7 @@
 "\n"
 "Harita takımı zaten <%s> konumunda var."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17440,7 +17407,7 @@
 "%s"
 msgstr "Harita takımı yeniden adlandırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17448,7 +17415,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr "Mevki Grass Veritabanında zaten mevcut."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17456,7 +17423,7 @@
 "%s"
 msgstr "Mevki yeniden adlandırılamıyor"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17466,7 +17433,7 @@
 "\n"
 "Bu harita takımı silinemez."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17479,11 +17446,11 @@
 "\n"
 "Bu harita takımındaki TÜM HARİTALAR KALICI OLARAK silinecektir!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Harita takımı silinemiyor"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17494,28 +17461,28 @@
 "\n"
 "Bu mevkideki TÃœM HARÄ°TALAR KALICI OLARAK silinecektir!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Mevki silinemiyor"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "Dosya zaten var"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17524,17 +17491,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Seçilmiş harita takımını yeniden adlandır"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Yeni harita takımı oluşturulamıyor: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17546,11 +17513,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17558,7 +17525,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17566,14 +17533,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "<%s> vektör haritası büyütülemiyor."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -19176,6 +19143,31 @@
 msgstr "Ayarlanamıyor"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Eski GRASS vektör haritasını içe aktarır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "GEOnet içe aktar"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "GEOnet içe aktar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Etiketleri oluÅŸtur"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Hacimler"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_vi.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_vi.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_vi.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_vi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:40+0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -518,7 +518,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Chọn Thư mục Dữ liệu GIS"
@@ -531,10 +531,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -697,14 +697,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "B"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -810,7 +810,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "Trình bày in ấn"
@@ -819,7 +819,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "Chọn phông"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "Thoát"
@@ -1263,8 +1263,8 @@
 msgstr "Tên cho bản đồ véc tơ mới"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
 
@@ -1577,25 +1577,25 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr "Nhập các lớp đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "Liên kết dữ liệu vec-tơ"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "Liên kết dữ liệu raster"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
@@ -1786,15 +1786,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "Lá»—i"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Mã EPSG:"
 
@@ -2340,8 +2340,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "Đầu ra của lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Giới thiệu về GRASS GIS"
 
@@ -2382,7 +2382,7 @@
 msgstr "Trong suốt"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2517,8 +2517,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2915,8 +2915,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "Đổi tên cột"
 
@@ -2924,7 +2924,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "Thành"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr "Đổ&i tên"
 
@@ -3195,8 +3195,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "Không tìm thấy bản đồ <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "Truy vấn"
 
@@ -3342,8 +3342,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr "Không thấy thuộc tính nào"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Cập nhật thuộc tính"
 
@@ -3506,293 +3506,293 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "Chọn từ danh sách các phép chuyển đổi mốc tọa độ chuẩn"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "Xác định CSDL GRASS và Tên Vị trí"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "Thư mục dữ liệu GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "Vị trí của Dự án"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "Chọn Thư mục Dữ liệu GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "Tên vị trí:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "Vị trí được chọn không hợp lệ."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "Chọn thư mục dữ liệu GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "Vị trí này đã có trong CSDL GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "Không thể tạo vị trí"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "Chọn phương thức để tạo vị trí mới"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "Chọn các tham số hệ tọa độ từ danh sách"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "Chọn mã EPSG của hệ tham chiếu không gian"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr ""
 "Đọc các thông số của phép chiếu và mốc toạ độ chuẩn từ một tập tin dữ liệu "
 "có tham chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 #, fuzzy
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 "Đọc các thông số của phép chiếu và mốc toạ độ chuẩn từ một tập tin WKT hoặc "
 "PRJ"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr ""
 "Chỉ định các thông số phép chiếu và mốc toạ độ chuẩn bằng cách dùng các tham "
 "số tuỳ chỉnh PROJ.4"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 #, fuzzy
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "Tạo hệ tọa độ phi-quả-đất tùy ý (XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "Chọn phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "Mã"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "Mã phép chiếu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "Tìm theo mô tả:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "Chọn các tham số phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "Chọn mốc tọa độ chuẩn hoặc ellipsoid (trang tiếp)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "Mốc tọa độ chuẩn với ellipsoid liên quan"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "Chỉ ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "Bạn phải nhập một giá trị cho %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr " Nhập các tham số cho phép chiếu %s "
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "Chỉ định mốc tọa độ chuẩn trắc địa"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "Ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "Mã mốc tọa độ chuẩn:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "Chỉ định ellipsoid"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "Mã ellipsoid:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "Chọn tập tin tham chiếu địa lý"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "Tập tin tham chiếu địa lý:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "Tập tin WKT:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "Chọn mã EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "Đường dẫn tới tập tin mã-EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "Các thông số"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "Chọn tập tin mã EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "Không thể đọc các mã EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "Chọn phương thức chỉ định các tham số tham chiếu địa lý"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "Nhập chuỗi các thông số PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "Cần phải chuyển đổi mốc tọa độ chuẩn."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "Tóm tắt"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "CSDL GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "Tên vị trí:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "Tên vị trí:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "Phép chiếu:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "Định nghĩa PROJ.4:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 #, fuzzy
 msgid "custom"
 msgstr "Trị nhỏ nhất tùy chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "Tạo vị trí mới?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "Định nghĩa vị trí GRASS mới"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3803,15 +3803,15 @@
 "\n"
 "Chi tiết: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "Hướng dẫn tạo Vị Trí bị hủy. Vị trí không được tạo."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "Không thể tạo vị trí mới"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3821,16 +3821,16 @@
 "cần phải thay đổi thư mục dữ liệu GIS mặc định trong màn hình khởi động "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "Thư mục dữ liệu GIS mới"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "Thiếu mã EPSG."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Không tìm thấy tập tin."
@@ -3849,7 +3849,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
@@ -3940,8 +3940,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "Tạo RGB"
@@ -3951,9 +3951,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "Tạo vị trí mới?"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "Đổi tên"
 
@@ -4115,8 +4115,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "Cửa sổ di chuyển"
 
@@ -4517,32 +4517,32 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Tiện ích xuất ra bản đồ PostScript để in."
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #, fuzzy
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Tạo điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "Thiết lập trang"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
@@ -4556,7 +4556,7 @@
 msgstr "Phóng đến vùng mặc định"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "Tỉ lệ bản đồ"
@@ -4565,7 +4565,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Xóa vị trí đã chọn"
@@ -4580,13 +4580,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Kiểm tra"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "Thêm thành phần bản đồ"
@@ -4596,21 +4596,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "Chú giải"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Thêm lớp"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Ảnh"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Thước tỉ lệ và mũi tên chỉ hướng Bắc"
@@ -4892,8 +4892,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "Bản đồ raster"
@@ -4967,8 +4967,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -5027,8 +5027,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "Mặt nạ"
@@ -5289,7 +5289,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 #, fuzzy
 msgid "Vector map"
@@ -6015,7 +6015,7 @@
 msgstr "Cảnh báo"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "Thông điệp"
 
@@ -6252,15 +6252,21 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Không thể cập nhật bản ghi hiện có."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 #, fuzzy
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Trị lớn nhất tùy chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -6521,7 +6527,7 @@
 msgstr "Xóa tất cả"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Các thiết lập tổng quát"
@@ -6591,7 +6597,7 @@
 msgstr "Lệnh"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "Các thuộc tính của lớp"
@@ -6728,7 +6734,7 @@
 "Tập tin không gian làm việc <%s> đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè tập tin này "
 "không?"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Save model"
 msgstr "Chế độ phạm trù"
@@ -6768,7 +6774,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
@@ -6778,7 +6784,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Thêm lớp lệnh"
@@ -6976,8 +6982,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Tập tin"
@@ -6986,7 +6992,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Không gian làm việc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "Má»›i"
@@ -6995,7 +7001,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Tạo không gian làm việc mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
@@ -7003,7 +7009,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Nạp không gian làm việc từ tập tin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "LÆ°u"
@@ -7013,7 +7019,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Lưu không gian làm việc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "Lưu thành..."
 
@@ -7021,7 +7027,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
@@ -7100,21 +7106,21 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Đóng trình bày màn hình %d"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 #, fuzzy
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 #, fuzzy
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "Dùng GDAL nhập bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
@@ -7123,88 +7129,88 @@
 "Tạo một bản đồ raster từ việc tổ hợp nhiều tọa độ bằng cách dùng thống kê "
 "một biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Nhập lưới ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Chuyển đổi tập tin raster ASCII thành lớp bản đồ raster nhị phân."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 #, fuzzy
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Nhập vùng và đường kiểu ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 "Tạo các bản đồ raster từ các tập tin dữ liệu vùng/đường/điểm kiểu ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Nhập dữ liệu Matlab và MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 "Nhập tập tin raster nhị phân vào thành một lớp bản đồ raster của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Nhập GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 "Nhập tập tin bản đồ GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vào thành bản đồ raster của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 #, fuzzy
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Nhập dữ liệu Matlab-ASCII và Mapgen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Nhập MAT-File(v4) nhị phân vào một lớp raster của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "Xuất ra PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 #, fuzzy
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 "Xuât dữ liệu raster GRASS ra định dạng ảnh PNG không có tham chiếu địa lý."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Nhập ảnh SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Nhập tập tin SPOTVGT NDVI vào thành một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Nhập ảnh SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Nhập tập tin SPOTVGT NDVI vào thành một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Nhập ảnh Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
@@ -7213,236 +7219,210 @@
 "Tham chiếu, nắn chỉnh và nhập ảnh Terra-ASTER và DEM liên quan bằng cách "
 "dùng gdalwarp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 #, fuzzy
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Xuất dữ liệu ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Vá các bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #, fuzzy
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 #, fuzzy
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 #, fuzzy
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "Chuyển đổi các lớp vec-tơ OGR thành bản đồ vec-tơ GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Nhập dữ liệu điểm kiểu ASCII/Dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 "Tạo một bản đồ vec-tơ từ tập tin điểm kiểu ASCII hoặc tập tin vec-tơ kiểu "
 "ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Nhập dữ liệu điểm kiểu ASCII/Dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Nhập dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu cũ"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-#, fuzzy
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Nhập dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu cũ"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Nhập bản đồ véc tơ phiên bản cũ của GRASS"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "Nhập DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Chuyển đổi định dạng DXF thành định dạng bản đồ vec-tơ của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 #, fuzzy
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Tải xuống và nhập dữ liệu từ các máy chủ WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Nhập dữ liệu e00 của ESRI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 #, fuzzy
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Nhập tập tin E00 vào thành một bản đồ vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-#, fuzzy
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Nhập Dữ liệu GPS của GPSBabel"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Nhập dữ liệu Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #, fuzzy
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 "Nhập các tập tin quốc gia của geonames.org vào thành một bản đồ vec-tơ kiểu "
 "điểm của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Nhập dữ liệu GEOnet"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #, fuzzy
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Nhập dữ liệu Matlab-ASCII và Mapgen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 #, fuzzy
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Nhập các bản đồ vec-tơ Mapgen và Matlab-ASCII vào GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #, fuzzy
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "Cập nhật đặc tả dữ liệu bản đồ vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #, fuzzy
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Quy chiếu lại một bản đồ raster từ một vị trí vào vị trí hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Nhập ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi một tệp văn bản raster ASCII 3D vào thành một lớp bản đồ raster "
 "3D (nhị phân)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Nhập dữ liệu Matlab và MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr ""
 "Nhập tập tin raster nhị phân vào thành một lớp bản đồ raster của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Nhập dữ liệu Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #, fuzzy
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Xuất một bản đồ raster 3D của GRASS ra thành tập tin Vis5D 3 chiều."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "Nhập bảng CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "Nhập nhiều loại định dạng bằng cách dùng OGR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Nhập các bảng thuộc tính ở nhiều định dạng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Xuất bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Xuất cá bản đồ raster của GRASS thành các định dạng được GDAL hỗ trợ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Xuất lưới ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Chuyển đổi một lớp bản đồ raster thành một tập tin văn bản ASCII "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #, fuzzy
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Xuất dữ liệu ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -7450,286 +7430,286 @@
 "Xuất một bản đồ raster thành một tập tin văn bản với các giá trị x,y,z dựa "
 "trên tâm các ô."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Xuất GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 "Xuất một bản đồ raster GRASS thành tập tin bản đồ GRIDATB.FOR (TOPMODEL)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Xuất dữ liệu raster GRASS thành một MAT-File nhị phân."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Xuất ra dạng nhị phân"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Xuât dữ liệu raster GRASS ra một mảng nhị phân."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Xuất ra MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Xuất một chuỗi tập tin ra Chương trình Chuyển đổi MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "Xuất ra PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 #, fuzzy
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 "Xuât dữ liệu raster GRASS ra định dạng ảnh PNG không có tham chiếu địa lý."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "Xuất ra PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #, fuzzy
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Chuyển đổi một bản đồ raster thành một lớp bản đồ véc tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Xuất PPM từ RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi 3 lớp raster GRASS (R,G,B) thành một tập tin ảnh PPM với độ phân "
 "giải điểm ảnh của Vùng hiện đang được định nghĩa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Xuất ra POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 "Chuyển một lớp bản đồ raster ra tập tin chứa trường độ cao dùng cho POVRAY."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "Xuất ra VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #, fuzzy
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "Xuất một bản đồ raster ra thành Ngôn ngữ Mô hình Thực tế Ảo (VRML)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "Xuất ra VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #, fuzzy
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Chuyển đổi các bản đồ raster ra định dạng VK-ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #, fuzzy
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Vá các bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Chuyển đổi một trong những định dạng vec-tơ được OGR hỗ trợ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #, fuzzy
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Xuất các điểm ASCII/dữ liệu vec-tơ ASCII của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "Xuất ra DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #, fuzzy
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ của GRASS sang định dạng DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "Xuất nhiều loại định dạng GPS bằng cách dùng GPSBabel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 "Xuất một bản đồ véc-tơ ra GPS hoặc định dạng tập tin được GPSBabel hỗ trợ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Xuất ra PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "xuất một bản đồ vec-tơ GRASS ra SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #, fuzzy
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Chuyển đổi thành định dạng POV-Ray, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "Xuất ra SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "xuất một bản đồ vec-tơ GRASS ra SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Chuyển một bản đồ vec-tơ nhị phân GRASS thành đầu ra VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Xuất bản đồ raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Xuất ra ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 #, fuzzy
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Chuyển đổi một lớp bản đồ raster 3D thành một tập tin văn bản ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #, fuzzy
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Xuất ra dạng nhị phân"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #, fuzzy
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Xuât dữ liệu raster GRASS ra một mảng nhị phân."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Xuất ra Vis5D "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #, fuzzy
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Xuất một bản đồ raster 3D của GRASS ra thành tập tin Vis5D 3 chiều."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #, fuzzy
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Chuyển đổi các bản đồ raster ra định dạng VK-ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "Xuất bảng CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #, fuzzy
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "Các định dạng xuất phổ biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Xuất các bảng thuộc tính ra nhiều định dạng khác nhau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Link external data"
 msgstr "Liên kết dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 "Liên kết dữ liệu raster được GDAL hỗ vào thành một lóp bản đồ raster giả "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 "Tạo một bản đồ giả vec-tơ mới ở dạng liên kết một vào lớp được OGR hỗ trợ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #, fuzzy
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Nhập một lúc nhiều dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #, fuzzy
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Nhập một lúc nhiều dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Làm sạch bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "Sao chép"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
@@ -7739,12 +7719,12 @@
 "đồ hiện tại của người dùng vào các thư mục thành phần trong bộ bản đồ hiện "
 "tại của người dùng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "Danh sách"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
@@ -7753,13 +7733,13 @@
 "Liệt kê các tập tin CSDL GRASS hiện có theo kiểu dữ liệu do người dùng chỉ "
 "định ra đầu ra tiêu chuẩn."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 "Đặt lại tên các tập tin thành phần của CSDL trong bộ bản đồ hiện tại của "
 "người dùng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
@@ -7768,147 +7748,147 @@
 "Loại bỏ các tập tin thành phần CSDL ra khỏi bộ bản đồ hiện tại của người "
 "dùng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Các phép chuyển đổi kiểu bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster thành vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #, fuzzy
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Chuyển đổi một bản đồ raster thành một lớp bản đồ véc tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Chuỗi bản đồ raster sang thể tích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi các lát cắt bản đồ raster 2D thành một bản đồ thể tích raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D sang thể tích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 "Tạo một bản đồ thể tích 3D dựa vào các bản đồ raster độ cao 2D và giá trị."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vector thành raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #, fuzzy
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi một bản đồ vec-tơ GRASS nhị phân thành một bản đồ raster của "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vector thành raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #, fuzzy
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi một lớp bản đồ vec-tơ GRASS (chỉ áp dụng cho điểm) thành một lớp "
 "bản đồ raster 3D của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Véc tơ 2 chiều sang véc tơ 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "Thực hiện phép chuyển đổi các đối tượng vec-tơ 2D thành 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Thể tích sang các chuỗi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Chuyển đổi các bản đồ raster 3D thành các bản đồ raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "Nắn chỉnh địa lý"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Điểm khống chế"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 #, fuzzy
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Bật cơ chế tự vẽ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Lượng hóa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Phương vị/khoảng cách tới các tọa độ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
@@ -7917,83 +7897,83 @@
 "Một tiện ích đơn giản dùng để chuyển đổi các số đo hướng và khoảng cách "
 "thành toạ độ và ngược lại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Kiểu lớp bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #, fuzzy
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Mô tả lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 #, fuzzy
 msgid "Launch script"
 msgstr "Mô tả lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Thoát khỏi giao diện đồ họa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgstr "Các thiết lập"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "Vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "Hiển thị vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Quản lý các định nghĩa ranh giới cho vùng địa lý."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "Đặt vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Môi trường làm việc của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Truy cập bộ bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 "Thiết lập/Khử thiết lập quyền truy cập vào các bộ bản đồ khác trong vị trí "
 "hiện tại"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "Quyền truy cập của người dùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
@@ -8002,99 +7982,99 @@
 "Kiểm soát quyền truy cập của các người dùng khác trên hệ thống vào bộ bản đồ "
 "hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Thay đổi môi trường làm việc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 #, fuzzy
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 #, fuzzy
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Tạo tập bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Thay đổi bộ bản đồ hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 #, fuzzy
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Thay đổi môi trường làm việc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "Hiện các thiết lập"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Xuất ra và thay đổi các thiết lập biến GRASS hiện tại của người dùng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "Thay đổi các thiết lập"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Xuất ra và thay đổi các thiết lập biến GRASS hiện tại của người dùng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #, fuzzy
 msgid "Create new location"
 msgstr "Tạo vị trí mới?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #, fuzzy
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Tạo tập bản đồ mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #, fuzzy
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #, fuzzy
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Trình bày phiên bản và thông tin bản quyền"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Trình bày phiên bản và thông tin bản quyền"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #, fuzzy
 msgid "Map projections"
 msgstr "Quản lý các phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #, fuzzy
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Hiển thị vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
@@ -8102,148 +8082,148 @@
 "Chuyển đổi các mô tả hệ tọa độ (tức là thông tin phép chiếu) giữa các định "
 "dạng khác nhau (kể cả định dạng của GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Quản lý các phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Chuyển đổi tọa độ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #, fuzzy
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 "Chuyển tọa độ từ một phép chiếu này sang phép chiếu khác (giao tiếp cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #, fuzzy
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #, fuzzy
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Chọn phần mở rộng của tệp:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #, fuzzy
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Quản lý các phép chiếu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "Thiết lập ưa thích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 "Các thiết lập ưa thích về giao diện đồ họa của người dùng (phông trình bày, "
 "lệnh, trình số hóa, v.v..)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #, fuzzy
 msgid "&Raster"
 msgstr "Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Phát triển bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Nén/giải nén"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Nén/giải nén các bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Ranh giới vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Thiết lập định nghĩa ranh giới cho một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Quản lý các giá trị RỖNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Quản lý các giá trị RỖNG của một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "Lượng hóa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Tạo tập tin lượng hoá cho một bản đồ kiểu dấu chấm động."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Đánh dấu thời gian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "In/thêm/bỏ đánh dấu thời gian khỏi một bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Thu mẫu lại bằng cách dùng thống kê tổng hợp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 "Thu mẫu lại các lớp bản đồ raster thành một lưới thưa hơn bằng cách dùng "
 "phép gộp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Lấy mẫu lại bằng cách dùng các phương pháp khác"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 "Lấy mẫu lại các lớp bản đồ raster thành một lưới mịn hơn bằng cách dùng phép "
 "ná»™i suy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Lấy lại mẫu bằng phương pháp lân cận gần nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Chức năng lấy mẫu lại dữ liệu bản đồ raster của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 "Lấy lại mẫu bằng cách dùng phương pháp đường spline chính quy có sức căng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8253,13 +8233,13 @@
 "vào thành một bản đồ raster mới (có thể là với độ phân giải khác) bằng cách "
 "dùng đường spline chính tắc có sức căng và làm trơn."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #, fuzzy
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 "Lấy lại mẫu bằng cách dùng phương pháp đường spline chính quy có sức căng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
@@ -8268,120 +8248,120 @@
 "Phép nội suy đường spline song phương hoặc song tuyến với phép chính tắc "
 "Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #, fuzzy
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 "Lấy lại mẫu bằng cách dùng phương pháp đường spline chính quy có sức căng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #, fuzzy
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 "Thu mẫu lại các lớp bản đồ raster thành một lưới thưa hơn bằng cách dùng "
 "phép gộp."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Hỗ trợ bảo trì tập tin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Cho phép tạo và/hoặc thay đổi các tập tin hỗ trợ của lớp bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Cập nhật thống kê bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Cập nhật thống kê bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "Lát"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr "Tạo các lát của phép chiếu nguồn để dùng cho vùng và phiếu chiếu đích."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Quản lý màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "Các bảng màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Các bảng màu (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #, fuzzy
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 "Thiết lập các quy tắc màu dựa trên stddev từ một giá trị trung bình của bản "
 "đồ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #, fuzzy
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Mã hoá lại tương tác"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Export color table"
 msgstr "Đặt bảng màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Trộn hai raster màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 "Trộn các thành phần màu của hai bản đồ raster theo một tỉ lệ cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Tạo RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 "Kết hợp các lớp bản đồ đỏ, lục và xanh thành một lớp bản đồ raster tổ hợp "
 "duy nhất."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RGB thành HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8392,39 +8372,39 @@
 "độ và độ bão hoà (HIS) từ các lớp bản đồ raster đầu vào do người dùng chỉ "
 "định."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Truy vấn các bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Truy vấn giá trị theo tọa độ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 #, fuzzy
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 "Truy vấn các lớp bản đồ raster theo giá trị phạm trù và nhãn phạm trù của "
 "chúng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Truy vấn màu theo giá trị"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Truy cấn màu của một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #, fuzzy
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Đo khoảng cách"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Đệm raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
@@ -8433,61 +8413,61 @@
 "Tạo một lớp bản đồ raster thể hiện các vành đai đệm bao quanh các ô nào chứa "
 "các giá trị phạm trù không RỖNG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Các vòng đồng tâm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "Tạo một bản đồ raster chứa các vòng đồng tâm quanh một điểm cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "Các điểm gần nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Định vị các điểm gần nhất giữa các đối tượng trong hai bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 "Tạo một lớp bản đồ raster với các vùng liên tục phát triển lên từ một ô."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Khoảng cách tới các đối tượng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 #, fuzzy
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 "Tạo một lớp bản đồ raster về khoảng cách đến các đối tượng có trong lớp đầu "
 "vào."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #, fuzzy
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Tạo một MẶT NẠ để giới hạn lệnh raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #, fuzzy
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Phân tích lân cận"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8497,11 +8477,11 @@
 "được gán vào các ô quanh nó, và lưu các giá trị ô mới vào một lớp bản đồ "
 "raster đầu ra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Các điểm lân cận"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
@@ -8512,25 +8492,25 @@
 "các điểm vec- tơ hoặc trọng tâm quanh nó, và lưu các giá trị ô mới vào một "
 "lớp bản đồ raster đầu ra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Chồng các raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "Tích chéo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr "Tạo một sản phẩm chéo các giá trị phạm trù từ nhiều lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Vá các bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8539,12 +8519,12 @@
 "từ một (hoặc nhiều) bản đồ raster lấp đầy các vùng \"không có dữ liệu\" "
 "trong một lớp bản đồ khác."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #, fuzzy
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Các chuỗi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
@@ -8552,12 +8532,12 @@
 "Tạo cho một giá trị ô đầu ra thành một hàm của các giá trị được gán vào các "
 "ô tương ứng trong các lớp bản đồ raster đầu vào."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #, fuzzy
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
@@ -8566,45 +8546,45 @@
 "Tạo cho một giá trị ô đầu ra thành một hàm của các giá trị được gán vào các "
 "ô tương ứng trong các lớp bản đồ raster đầu vào."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Chồng có thống kê"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "Tính toán thống kê phạm trù hoặc thống kê định hướng đối tượng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #, fuzzy
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Chồng có thống kê"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #, fuzzy
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Tính các điểm phân vị bằng cách chạy qua hai lần."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Bức xạ mặt trời và bóng đổ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Bức xạ mặt trời"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
@@ -8623,11 +8603,11 @@
 "tới của mặt trời và/hoặc bức xạ. Ảnh hưởng đổ bóng của địa hình có thể được "
 "đưa vào (tùy chọn)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Bản đồ bóng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8638,12 +8618,12 @@
 "trí mặt trời được chỉ định, hoặc là B: ngày/thời gian để tính toán vị trí "
 "mặt trời bằng chính mô-đun r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #, fuzzy
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Tạo bản đồ véc tơ mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8651,25 +8631,25 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Phân tích địa hình"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Tạo đường bình độ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 "Tạo một lớp bản đồ vec-tơ có các đường bình độ được chỉ định từ một lớp bản "
 "đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Bề mặt chi phí"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
@@ -8679,11 +8659,11 @@
 "trí địa lý khác nhau trên một lớp bản đồ raster đầu vào có các giá trị phạm "
 "trù ô biểu thị chi phí."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Chi phí di chuyển tích lũy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8694,41 +8674,41 @@
 "trí địa lý khác nhau trên một lớp bản đồ raster đầu vào có các giá trị phạm "
 "trù ô biểu thị chi phí."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Lộ trình hoặc dòng chảy chi phí nhỏ nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 "Truy ra dòng chảy thông qua một mô hình độ cao trên một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #, fuzzy
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Nổi có đổ bóng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Tạo bản đồ đổ bóng từ một bản đồ độ cao (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #, fuzzy
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Áp dụng các thay đổi cho phiên này"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Độ dốc và hướng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8739,11 +8719,11 @@
 "raster có các giá trị độ cao thật. Hướng ngược chiều kim đồng hồ tính từ "
 "hướng đông."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Các tham số địa hình"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8753,19 +8733,19 @@
 "các tham số bậc hai vào bất kỳ kích thước cửa sổ nào (thông qua các giá trị "
 "bình phương nhỏ nhất)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "Các đối tượng cấu trúc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Tạo các ảnh với các đối tượng cấu trúc từ một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "Khả năng nhìn thấy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
@@ -8774,11 +8754,11 @@
 "Tính toán chỉ mục mật độ gờ lấy trọng số theo độ tương phản trên một bản đồ "
 "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Góc ngang"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8789,15 +8769,15 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "Chuyển đổi các đối tượng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "Kết thành khối"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
@@ -8805,29 +8785,29 @@
 "Phân loại lại phạm trù của bản đồ raster bằng cách gộp nhóm các ô nào tạo "
 "thành những vùng tách biệt rõ rệt để tạo ra các giá trị phạm trù riêng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "Làm lớn lên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "Làm mảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 "Làm mảnh (xoá) các ô khác 0 nào thể hiện các đối tượng tuyến tính trong một "
 "lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Mô hình hoá thủy văn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "'Khắc' đường chảy suối"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
@@ -8836,20 +8816,20 @@
 "Lấy dữ liệu suối vec-tơ, chuyển đổi nó thành raster và trừ bớt độ sâu ra "
 "khỏi lớp DEM đầu ra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Làm đầy hồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #, fuzzy
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Làm đầy hồ từ \"hạt gieo\" ở mức đã cho."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Bản đồ không giảm cấp và dòng chảy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
@@ -8858,20 +8838,20 @@
 "Lọc và tạo ra một bản đồ độ cao không giảm cấp và bản đồ hướng dòng chảy từ "
 "má»™t lá»›p Ä‘á»™ cao cho trÆ°á»›c."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Sự tích lũy dòng chảy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #, fuzzy
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr "Tính toán dòng chảy của các lưới lớn (phiên bản Float)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Các đường chỉ dòng chảy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
@@ -8881,57 +8861,57 @@
 "chảy, và mật độ đường dòng chảy (các vùng lên dốc) từ một mô hình độ cao số "
 "raster (DEM)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Phân tích đường chia nước"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Lưu vực phụ của đường chia nước"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #, fuzzy
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Tạo các thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Tạo lưu vực đường chia nước"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #, fuzzy
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Tạo các thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #, fuzzy
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Tiến hành bảo trì mạng lưới."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Mô hình dòng chảy tràn SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #, fuzzy
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 "Giả lập thủy văn dòng chảy tràn bằng cách dùng phương pháp lấy mẫu đường dẫn "
 "(SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Mô hình xả trầm tích SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
@@ -8940,49 +8920,49 @@
 "Giả lập sự chuyển trầm tích và xói mòn/lắng tụ bằng cách dùng phương pháp "
 "lấy mẫu đường dẫn (SIMWE)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Bản đồ chỉ mục tôpô"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Tạo bản đồ chỉ mục địa hình [ln(a/tan(beta))] từ bản đồ độ cao."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Giả lập TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Giả lập TOPMODEL, thực chất là dựa vào mô hình thủy văn ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Mô hình hoá nước ngầm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
@@ -8990,54 +8970,54 @@
 "Chương trình tính toán số dùng cho dòng chảy ngầm giới hạn, không giới hạn "
 "và tạm thời theo kích thước hai chiều."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Phân tích 'mảnh vá' cảnh quan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Thiết lập khung lấy mẫu và phân tích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Trình cấu hình cho 'chỉ mục' r.li."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "Mật độ gờ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Tính toán chỉ mục mật độ gờ trên một bản đồ raster, bằng cách dùng thuật "
 "toán lân cận 4"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Mật độ gờ lấy trọng số theo độ tương phản"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 "Tính toán chỉ mục mật độ gờ lấy trọng số theo độ tương phản trên một bản đồ "
 "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Trị trung bình diện tích vá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
@@ -9045,100 +9025,100 @@
 "Tính toàn chỉ mục kích thước vá trung bình trên một bản đồ raster, dùng "
 "thuật toán lân cận 4"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Phạm vi diện tích vá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Tính toán phạm vi của kích thước diện tích vá trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Độ lệch chuẩn diện tích vá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Tính độ lệch chuẩn của diện tích và của một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Hệ số biến thiên (Coeff Var) của diện tích vá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Tính hệ số biến thiên của diện tích vá trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "Mật độ vá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 "Tính chỉ mục mật độ vá trên một bản đồ raster, dùng thuật toán lân cận 4"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "Số lượng vá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 "Tính chỉ mục số lượng vá trên một bản đồ raster, dùng thuật toán lân cận 4."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Đa dạng Dominance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Tính chỉ mục đa dạng Dominance trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Đa dạng Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Tính chỉ mục đa dạng Shannon trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Đa dạng Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Tính chỉ mục đa dạng Simpson trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "Độ giàu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Tính chỉ mục hình dạng trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "Chỉ mục hình dạng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Tính chỉ mục hình dạng trên một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Mô hình lửa tự nhiên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Tốc độ lan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -9150,11 +9130,11 @@
 "giao) (ROS), 2) ROS lớn nhất (tới), 3) hướng của ROS lớn nhất và tuỳ chọn là "
 "4) khoảng cách phát hiện tiềm tàng lớn nhất."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Đường dẫn phát tán chi phí thấp nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
@@ -9162,11 +9142,11 @@
 "Truy đệ quy đường dẫn chi phí thấp nhất ngược về các ô mà từ đó chi phí tích "
 "lũy được tính ra."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Giả lập phát tán không đẳng hướng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -9180,17 +9160,17 @@
 "raster cho trước chứa tốc độ phát tán (ROS), các hướng ROS và các nguồn phát "
 "tán."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Thay đổi các giá trị và nhãn phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Quản lý thông tin phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
@@ -9198,20 +9178,20 @@
 "Quản lý các giá rị phạm trù và các nhãn phạm trù liên quan đến các lớp bản "
 "đồ raster do người dùng chỉ định."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Chỉnh sửa tương tác các giá trị ô trong một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
@@ -9219,13 +9199,13 @@
 "Phân loại lại một bản đồ raster lớn hơn hoặc nhỏ hơn kích thước diện tích do "
 "người dùng chỉ định (tính theo hec-ta)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 #, fuzzy
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Phân loại lại theo cỡ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -9235,28 +9215,28 @@
 "Tạo một lớp bản đồ mới mà các giá trị phạm trù dựa vào phép phân loại lại "
 "các phạm trù trong một lớp bản đồ raster hiện có."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Recode"
 msgstr "Nạp lại"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Mã hoá lại bản đồ raster kiểu phạm trù."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "Thay đổi tỉ lệ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Thay đổi tỉ lệ miền giá trị phạm trù trên một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Thay đổi tỉ lệ với biẻu đồ tần số"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
@@ -9264,23 +9244,23 @@
 "Thay đổi tỉ lệ biểu đồ tần số đã cân bằng miền giá trị phạm trù trên một lớp "
 "bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Tạo ô ngẫu nhiên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "Các ô ngẫu nhiên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Tạo giá trị ô ngẫu nhiên phụ thuộc vào không gian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Ô ngẫu nhiên và điểm vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
@@ -9288,23 +9268,23 @@
 "Tạo một lớp bản đồ raster và bản đồ điểm vec-tơ chứa các điểm được định vị "
 "một cách ngẫu nhiên."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Tạo bề mặt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Bề mặt phân dạng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Tạo một bề mặt phân dạng của một chiều phân dạng cho trước"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Bề mặt mật độ nhân Gauss"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
@@ -9315,11 +9295,11 @@
 "Gauss đẳng hướng 2D hoặc (tuỳ chọn) tạo ra một bản đồ mật độ vec-tơ trên "
 "lưới vec-tơ với nhân 1D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Bề mặt lệch Gauss"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
@@ -9328,22 +9308,22 @@
 "Tạo một lớp bản đồ raster về khoảng cách đến các đối tượng có trong lớp đầu "
 "vào."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "Mặt phẳng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr "Tạo bản đồ mặt raster với độ nghiêng, hướng và một điểm cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Bề mặt độ lệch ngẫu nhiên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
@@ -9351,23 +9331,23 @@
 "Tạo một lớp bản đồ raster gồm các giá trị lệch ngẫu nhiên đồng nhất mà miền "
 "giá trị có thể do người dùng biểu thị."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Bề mặt ngẫu nhiên phụ thuộc vào không gian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Tạo (các) bề mặt ngẫu nhiên phụ thuộc vào không gian."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Nội suy các bề mặt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Song tuyến và song phương từ các điểm vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
@@ -9376,11 +9356,11 @@
 "Phép nội suy đường spline song phương hoặc song tuyến với phép chính tắc "
 "Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW từ các điểm raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
@@ -9389,17 +9369,11 @@
 "Nội suy bề mặt từ dữ liệu điểm vec-tơ theo phương pháp trọng số nghịch đảo "
 "của bình phương khoảng cách "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr ""
-"Tính IDW (trọng số nghịch đảo theo khoảng cách) từ các điểm raster (phương "
-"pháp thay thế dùng cho các điểm phân tán)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW từ các điểm vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
@@ -9408,20 +9382,20 @@
 "Nội suy bề mặt từ dữ liệu điểm vec-tơ theo phương pháp trọng số nghịch đảo "
 "của bình phương khoảng cách "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Đường bình độ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #, fuzzy
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Chương trình tạo bề mặt từ các đường bình độ được raster hoá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Độ căng đường spline chính tắc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
@@ -9433,93 +9407,93 @@
 "bình độ cho trước ở định dạng vec-tơ thành định dạng raster kiểu dấu chấm "
 "động bằng cách dùng đường spline chính tắc có sức  căng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #, fuzzy
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Hồi quy tuyến tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Lấp đầy các ô RỖNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 "Lấp đầy các vùng không có dữ liệu trong các bản đồ raster bằng cách dùng mô-"
 "đun v.surf.rst phép nội suy đường spline "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Các báo cáo và số liệu thống kê"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Đặc tả dữ liệu raster cơ bản"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "Thống kê tổng quát"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Tạo các thống kê diện tích cho các lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Các điểm phân vị dùng cho những bộ dữ liệu lớn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Tính các điểm phân vị bằng cách chạy hai lượt."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Miền giá trị phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 "In ra danh sách ngắn gọn các giá trị phạm trù tìm thấy trong một lớp bản đồ "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Tính tổng diện tích theo bản đồ raster và phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Báo cáo thống kê dùng cho các lớp bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Thống kê dùng cho các ô gộp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
@@ -9528,21 +9502,21 @@
 "Tính thể tích của dữ liệu \"gộp\" và (tùy chọn) tạo ra một bản đồ điểm vec-"
 "tơ của GRASS chứa các trọng tâm tính toán được từ các vùng \"gộp\" này."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Tổng số khu vực được hiệu chỉnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Tính độ lệch chuẩn của diện tích và của một bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Thống kế raster một biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9550,32 +9524,32 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 "Xuất ra các giá trị của lớp bản đồ raster nằm trên (các) đường do người dùng "
 "định nghĩa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Thu mẫu theo các tuyến (phương vị/khoảng cách)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 "Xuất ra các giá trị của lớp bản đồ raster dọc theo (các) đường tuyến do "
 "người dùng định nghĩa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Hiệp phương sai/tương quan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
@@ -9583,30 +9557,30 @@
 "Xuất ra một ma trận hiệp phương sai/tương quan cho (các) lớp bản đồ raster "
 "do người dùng chỉ định."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Hồi quy tuyến tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #, fuzzy
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Tính hồi quy tuyến tính từ hai bản đồ raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Hồi quy tuyến tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #, fuzzy
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Tính hồi quy tuyến tính từ hai bản đồ raster: y = a + b*x"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Sự xuất hiện phạm trù chung"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
@@ -9614,24 +9588,24 @@
 "Tính ra bảng sự xuất hiện chung (ngẫu nhiên) các phạm trù của hai lớp bản đồ "
 "raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #, fuzzy
 msgid "&Vector"
 msgstr "Vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Phát triển bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Tạo mới bản đồ véc tơ rỗng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Biên soạn bản đồ véc tơ (chế độ không tương tác)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
@@ -9639,28 +9613,28 @@
 "Chỉnh sửa một bản đồ vec-tơ, thêm, xoá và thay đổi các đối tượng vec-tơ được "
 "chọn."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Chuyển đổi kiểu đối tượng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #, fuzzy
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Chọn các đối tượng vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Các đường song song"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Tạo đường thẳng song song với các đường của bản đồ véc-tơ đầu vào."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Làm tan các ranh giới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
@@ -9668,43 +9642,39 @@
 "Làm tan ranh giới giữa các vùng kế cận có chung một số hiệu phạm trù hoặc "
 "thuộc tính."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Tạo bản đồ vec-tơ 3D theo raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi bản đồ vec-tơ thành 3D bằng cách lấy mẫu bản đồ raster độ cao."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Làm trồi ra bản đồ vec-tơ 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "Tạo nhãn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Tạo các nhãn vẽ cho một bản đồ véc tơ từ các thuộc tính đính kèm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Tạo các nhãn được đặt sao cho tối ưu"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Đặt lại vị trí bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
@@ -9712,12 +9682,12 @@
 "Thực hiện phép chuyển đổi affin (tịnh tiến, lấy tỷ lệ và xoay, hoặc dùng "
 "GCP) cho bản đồ vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #, fuzzy
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Chọn bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
@@ -9726,133 +9696,133 @@
 "Nắn chỉnh mộtt ảnh bằng cách tính toán phép chuyển đổi tọa độ cho mỗi điểm "
 "ảnh dựa trên các điểm khống chế."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Cập nhật đặc tả dữ liệu bản đồ vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #, fuzzy
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Hỗ trợ bảo trì tập tin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Tạo hoặc dựng lại tôpô"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Xây dựng đường"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Xây dựng đường từ đường thẳng hoặc ranh giới."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "Ngắt đường"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Tách đường"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Tạo các điểm/đoạn từ các đường thẳng và các vị trí vec-tơ đầu vào."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Làm sạch bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Bộ công cụ để dọn tôpô cho bản đồ véc tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Làm trơn hoặc đơn giản hoá"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Thêm trọng tâm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Thêm trọng tâm còn thiếu vào các ranh giới đã khép kín."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #, fuzzy
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Chồng các bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Truy vấn theo tọa độ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Truy vấn một lớp bản đồ vec-tơ tại các vị trí cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Truy vấn dữ liệu thuộc tính véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "In các thuộc tính của bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #, fuzzy
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Mặt cắt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #, fuzzy
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Nhân bản các thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
@@ -9861,55 +9831,55 @@
 "Chọn các đối tượng vec-tơ từ một bản đồ vec-tơ hiện có và tạo một bản đồ mới "
 "chỉ chứa các đối tượng được chọn."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #, fuzzy
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Chọn bản đồ raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 "Chọn các đối tượng từ bản đồ véc-tơ (A) theo các đối tượng từ bản đồ véc-tơ "
 "(B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Đệm dữ liệu vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #, fuzzy
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 "Tạo vùng đệm quanh các đối tượng thuộc một kiểu cho trước (vùng phải có "
 "trọng tâm)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Phân tích ảnh Lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Loại bỏ các điểm \"ngoài lề\" khỏi dữ liệu vec-tơ kiểu điểm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Phát hiện biên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Phát hiện biên của các đối tượng từ một bộ dữ liệu LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Phát hiện phần trong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
@@ -9917,11 +9887,11 @@
 "Xây dựng phép xác định đường bình độ và thuật toán Phát triển Vùng dùng để "
 "xác định toà nhà bên trong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Hiệu chỉnh và phân loại lại các đối tượng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
@@ -9930,33 +9900,33 @@
 "Phép hiệu chỉnh cho đầu ra của v.lidar.growing. Đây là phương pháp cuối cùng "
 "trong ba thuật toán dùng để lọc dữ liệu LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Tham chiếu tuyến tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Tạo LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #, fuzzy
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Tạo Hệ Tham Chiếu Tuyến Tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Tạo trạm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Tạo trạm từ các đường đầu vào và hệ tham chiếu tuyến tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Tạo điểm/đoạn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
@@ -9964,11 +9934,11 @@
 "Tạo điểm/đoạn từ các đường đầu vào, hệ tham chiếu tuyến tính và các vị trí "
 "đọc từ thiết bị vào chuẩn hoặc từ một tập tin."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Tìm số hiệu nhận diện đường và độ lệch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
@@ -9976,11 +9946,11 @@
 "Tìm số hiệu nhận diện đường và độ lệch thực km+ của các điểm cho trước trong "
 "bản đồ vec-tơ bằng cách dùng hệ tham chiếu tuyến tính."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Các đối tượng gần nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
@@ -9988,34 +9958,34 @@
 "Tìm thành phần gần nhất trong bản đồ vec-tơ 'đến' (to) đối với các thành "
 "phần trong bản đồ vec-tơ 'từ' (from)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Phân tích mạng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Phân tích mạng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #, fuzzy
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Phân tích mạng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Tiến hành bảo trì mạng lưới."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Cấp phát các lưới con"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
@@ -10024,11 +9994,11 @@
 "Ngắt lưới thành các bằng ở giữa các đường đồng giá trị (hướng tính từ tâm). "
 "Nốt trung tâm phải mở (chi phí >=0). Nốt trung tâm được dùng trong tính toán."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "Ngắt lưới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
@@ -10038,20 +10008,20 @@
 "Ngắt lưới thành các bằng ở giữa các đường đồng giá trị (hướng tính từ tâm). "
 "Nốt trung tâm phải mở (chi phí >=0). Nốt trung tâm được dùng trong tính toán."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Đường ngắn nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Tìm đường ngắn nhất trên mạng lưới vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Tìm đường ngắn nhất trên mạng lưới vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -10059,84 +10029,84 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Đường ngắn nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #, fuzzy
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Tìm đường ngắn nhất trên mạng lưới vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #, fuzzy
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Đường ngắn nhất"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Mạng lưới nhìn thấy"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #, fuzzy
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Xây dựng biểu đồ khả năng nhìn thấy."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #, fuzzy
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #, fuzzy
 msgid "Components"
 msgstr "luỹ thừa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 #, fuzzy
 msgid "Centrality"
 msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Cây Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
@@ -10146,19 +10116,19 @@
 "Lưu ý rằng  bài toán \"Cây Steiner Nhỏ nhất\" là thuật toán NP-hard và phỏng "
 "đoán được dùng trong mô-đun này do vậy kết quả có thể không tối ưu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Phân tích đường đi của người bán hàng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
@@ -10168,41 +10138,41 @@
 "Lưu ý rằng TSP là thuật toán NP-hard, phỏng đoán được mô-đun này dùng và chu "
 "kỳ được tạo ra có thể không phải là tối ưu."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Chồng các bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "Chồng hai bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Vá các bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #, fuzzy
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 "Tạo một bản đồ vec-tơ mới bằng cách tổ hợp các lớp bản đồ vec-tơ với nhau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #, fuzzy
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #, fuzzy
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Quản lý hoặc báo cáo các phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 #, fuzzy
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Gắn, xóa hoặc báo cáo các phạm trù véc tơ cho hình học bản đồ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
@@ -10211,11 +10181,11 @@
 "với kết quả của các truy vấn SQL hoặc với một giá trị nào đó trong cột của "
 "bảng thuộc tính."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Cập nhật thuộc tính diện tích từ bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
@@ -10224,87 +10194,87 @@
 "Tính toán thống kê một biến từ một bản đồ raster GRASS dựa vào các đa giác "
 "vec-tơ và cập nhật thống kê vào các cột thuộc tính mới."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 #, fuzzy
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Cập nhật thuộc tính diện tích từ bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #, fuzzy
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Cập nhật thuộc tính cho các điểm từ các vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Cập nhật giá trị vec-tơ tại vị trí của các điểm vec-tơ vào bảng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #, fuzzy
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Tạo các giá trị CSDL từ các đối tượng vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Tạo các giá trị CSDL từ các đối tượng vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Lấy mẫu bản đồ raster tại vị trí các điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Cập nhật giá trị raster tại vị trí các điểm vec-tơ vào bảng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Lấy mẫu raster lân cận quanh các điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Lấy mẫu một bản đồ raster tại vị trí các điểm vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Tạo diện tích cho vùng hiện tại"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Tạo một véc tơ mới từ vùng hiện tại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Tạo vùng từ các điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Bao lồi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Tam giác Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 "Tạo tam giác Delaunay từ bản đồ véc tơ đầu vào chứa các điểm hoặc trọng tâm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Sơ đồ Voronoi/đa giác Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
@@ -10313,98 +10283,98 @@
 "Tạo một biểu đồ Voronoi từ bản đồ véc tơ đầu vào chứa các điểm hoặc trọng "
 "tâm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Tạo lưới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Tạo một bản đồ vec-tơ GRASS từ một lưới do người dùng chỉ định."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "Tạo điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "Tạo bản đồ vec-tơ mới (kiểu điểm) từ bảng CSDL chứa tọa độ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Tạo điểm đọc theo các đường"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #, fuzzy
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Tạo điểm trong một bản đồ vec-tơ dọc theo các đường từ hai lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Tạo điểm ngẫu nhiên"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 #, fuzzy
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Tạo ngẫu nhiên một bản đồ chứa các điểm véc tơ 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Các điểm xáo trộn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Phép xáo trộn vị trí ngẫu nhiên các điểm vec-tơ GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Loại bỏ các điểm \"ngoài lề\" trong các tập hợp điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Tập hợp các điểm kiểm tra/huấn luyện"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Phân chia ngẫu nhiên các điểm thành các tập hợp kiểm tra/huấn luyện."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Mô tả cơ bản dữ liệu vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Phân loại dữ liệu thuộc tính, ví dụ để tạo bản đồ chủ đề"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Báo cáo tôpô theo phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Báo cáo thống kê hình học các dữ liệu vec-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Thống kê thuộc tính một biến dùng cho điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
@@ -10413,11 +10383,11 @@
 "Tính toán thống kê một biến cho thuộc tính. Phương sai và độ lệch chuẩn chỉ "
 "được tính toán cho các điểm nếu được chỉ định."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Thống kê thuộc tính một biến dùng cho cột thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
@@ -10425,77 +10395,77 @@
 "Tính toán thống kê một biến cho một cột của bảng đã chọn trong một bản đồ "
 "véc-tơ GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Các chỉ mục mẫu ô vuông"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #, fuzzy
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Các chỉ mục cho phép đếm mẫu ô vuông các danh sách địa điểm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #, fuzzy
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Kiểm tra tính chuẩn tắc cho các điểm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #, fuzzy
 msgid "&Imagery"
 msgstr "Ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Phát triển các ảnh và nhóm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Tạo/biên soạn nhóm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #, fuzzy
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Tạo, biên tập, và liệt kê các nhóm và nhóm con của các tập tin ảnh."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "Nhóm đích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Xác định đích cho một nhóm ảnh vào một vị trí và bộ bản đồ GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Khảm ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 #, fuzzy
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "Khảm tối đa 4 ảnh và mở rộng bản đồ màu; tạo bản đồ *.mosaic"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Quản lý màu ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Cân bằng màu cho RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #, fuzzy
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Thực hiện cân bằng màu tự động cho các ảnh LANDSAT."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS thành RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
@@ -10503,7 +10473,7 @@
 "Chuyển đổi các bản đồ raster từ không gian màu HIS (Màu-Cường độ-Độ bão hoà) "
 "thành không gian màu RGB (Đỏ-Lục-Lam)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
@@ -10511,11 +10481,11 @@
 "Chuyển đổi các bản đồ raster từ không gian màu RGB (Đỏ-Lục-Lam) thành không "
 "gian màu HIS (Màu sắc-Cường độ-Bão hoà)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Nắn chỉnh ảnh hoặc raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
@@ -10523,32 +10493,32 @@
 "Nắn chỉnh mộtt ảnh bằng cách tính toán phép chuyển đổi tọa độ cho mỗi điểm "
 "ảnh dựa trên các điểm khống chế."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "Biểu đồ tần số"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Sinh biểu đồ tần số của ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Đáp ứng phổ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 "Hiển thị đáp ứng phổ tại các vị trí mà người dùng đã chỉ định trong các ảnh "
 "hoặc trong nhóm."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #, fuzzy
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Làm nét Brovey"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
@@ -10556,15 +10526,15 @@
 msgstr ""
 "Phép chuyển đổi Brovey để gộp các kênh đa phổ và toàn sắc độ phân giải cao"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "Phân loại hình ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Đầu vào gộp nhóm dùng để phân loại không hướng dẫn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
@@ -10574,19 +10544,19 @@
 "Tập tin chữ ký tạo thành được dùng làm đầu vào cho i.maxlik, để tạo phép "
 "phân loại ảnh không hướng dẫn."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Đầu vào dùng cho MLC có hướng dẫn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Tạo thống kê cho i.maxlik từ bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Phép phân loại giống nhau nhiều nhất (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
@@ -10596,13 +10566,13 @@
 "Phép phân loại này dựa vào thông tin chữ ký phổ được tạo ra bởi i.cluster, i."
 "class hoặc i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Đầu vào tương tác dùng cho phân loại có hướng dẫn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
@@ -10610,19 +10580,19 @@
 "Tạo các chữ ký phổ cho các kiểu lớp phủ mặt đất trong một ảnh dùng thuật "
 "toán gộp nhóm (clustering)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Đầu vào dùng cho SMAP có hướng dẫn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Tạo thống kê cho i.smap từ bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Phân loại hậu nghiệm tối đa liên tiếp (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
@@ -10630,281 +10600,277 @@
 "Thực hiện phép phân loại ảnh theo ngữ cảnh bằng cách dùng phép ước lượng "
 "SMAP."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Xoay:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "Lọc ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Phát hiện gờ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Chức năng raster \"phát hiện gờ\" cắt qua 0 dùng cho xử lý ảnh."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Lọc ma trận/quấn"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Lọc ma trên bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "Chuyển đổi ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Tương quan chính tắc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #, fuzzy
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Chương trình phân tích thành phần chính tắc (cca) để xử lý ảnh."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "Các thành phần chính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #, fuzzy
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Chương trình phân tích thành phần chính (pca) dùng để xử lý ảnh."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fourier nhanh (FF)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Phép chuyển đổi Fourier Nhanh (FFT) dùng cho xử lý ảnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier nghịch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Phép chuyển đổi Fast Fourier Nghịch (IFFT) dùng cho xử lý ảnh."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Nhập các tham số cho "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Hiệu chỉnh khí quyển"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Thực hiện hiệu chỉnh khí quyển sử dụng thuật toán 6S."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #, fuzzy
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Hiệu chỉnh khí quyển"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #, fuzzy
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Hiệu chỉnh khí quyển"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #, fuzzy
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Ranh giới vùng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Chỉ mục thực vật Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #, fuzzy
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 "Phép chuyển đổi Tasseled Cap (Kauth Thomas) dùng cho dữ liệu LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #, fuzzy
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Độ phát ra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "So sánh kiểu bit "
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Phân tích Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
@@ -10913,87 +10879,87 @@
 "Tính toán ma trận sai số và tham số kappa dùng để đánh giá độ chính xác của "
 "kết quả phân loại."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF dùng cho ảnh LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 "Tính toán bảng Hệ số Chỉ mục Tối ưu dùng cho các băng 1-5, và 7 của ảnh "
 "LANDSAT-TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Phát triển bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Quản lý các giá trị 3D RỖNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Tạo rõ rệt tập tin bitmap 3 chiều chứa giá trị RỖNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Quản lý đánh dấu thời gian"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "In/thêm/bỏ đánh dấu thời gian khỏi một bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Thể tích sang các chuỗi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #, fuzzy
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Các bảng màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #, fuzzy
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Đặt bảng màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Thiết lập mặt nạ raster 3D hiện đang dùng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "Mặt cắt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
@@ -11001,7 +10967,7 @@
 msgstr ""
 "Tạo một bản đồ raster 2D mặt cắt từ bản đồ raster 3D dựa vào bản đồ độ cao 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
@@ -11010,12 +10976,12 @@
 "Chương trình tính toán số dùng cho dòng chảy ngầm giới hạn, không giới hạn "
 "và tạm thời ở chế độ ba chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Nội suy thể tích từ các điểm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
@@ -11023,37 +10989,37 @@
 "Nội suy dữ liệu điểm thành thể tích lưới G3D bằng cách dùng thuật toán đường "
 "spline chính tắc có sức căng (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Báo cáo và Thống kê"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Đặc tả dữ liệu raster cơ bản"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 "Xuất ra thông tin cơ bản về lớp bản đồ raster 3 chiều do người dùng chỉ định"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Báo cáo và thống kê"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Tạo thống kê thể tích cho các bản đồ raster3d."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Thống kế raster một biến dùng cho thể tích"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -11061,115 +11027,115 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #, fuzzy
 msgid "&Database"
 msgstr "CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "Thông tin CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #, fuzzy
 msgid "List databases"
 msgstr "Liệt kê các bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "Liệt kê các trình điều khiển"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Liệt kê tất cả các trình điều khiển CSDL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "Liệt kê các bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "Mô tả bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Mô tả chi tiết một bảng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "Liệt kê các cột"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Liệt kê tất cả các cột trong một bảng cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Quản lý CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "Kết nối"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 "In/thiết lập kết nối CSDL chung dùng cho bộ bản đồ hiện tại và thoát chương "
 "trình."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #, fuzzy
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Thiết lập người dùng/mật mã dùng cho trình điều khiển/CSDL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #, fuzzy
 msgid "Create database"
 msgstr "Tạo bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #, fuzzy
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #, fuzzy
 msgid "Drop database"
 msgstr "CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "Bỏ bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Bỏ một bảng thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "Chép bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
@@ -11177,52 +11143,52 @@
 "Chép một bảng. Hoặc là dùng 'from_table' (với tùy chọn 'where') hoặc là dùng "
 "tùy chọn 'select', nhưng không dùng đồng thời 'from_table' và 'select'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "Bỏ cột"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Bỏ một bảng thuộc tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "Kiểm tra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 "Kiểm tra trình điều khiển CSDL, CSDL phải tồn tại và được thiết lập bằng db."
 "connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "Truy vấn bất cứ bảng nào"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Chọn dữ liệu từ bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Câu lệnh SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Các kết nối CSDL véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "Bảng mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
@@ -11230,28 +11196,28 @@
 "Tạo và kết nối một bảng thuộc tính mới vào một lớp đã cho của bản đồ véc-tơ "
 "hiện có."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "Loại bỏ bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Loại bỏ bảng thuộc tính hiện có của một bản đồ véc-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "Nối bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Cho phép nối một bảng vào một bảng của một bản đồ véc-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "Thêm cột"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
@@ -11259,345 +11225,345 @@
 "Thêm một hoặc nhiều cột vào bảng thuộc tính kết nối với một bản đồ véc tơ đã "
 "cho."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Bỏ một cột khỏi bảng thuộc tính có kết nối với một bản đồ véc-tơ đã cho."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 "Đổi tên một cột trong bảng thuộc tính có kết nối với một bản đồ véc tơ đã "
 "cho."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "Thay đổi các giá trị"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 "Cho phép cập nhật một cột trong bảng thuộc tính có kết nối tới một bản đồ "
 "véc tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 "Thiết lập quy tắc màu cho các đối tượng trong một bản đồ véc tơ - sử dụng "
 "cột thuộc tính kiểu số."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Kết nối lại véc-tơ vào CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Thiết lập kết nối bản đồ vec-tơ với CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "In/đặt kết nối CSDL cho một bản đồ véc tơ tới bảng thuộc tính."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "Chế độ phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #, fuzzy
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Quản lý CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Cập nhật đặc tả dữ liệu bản đồ vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #, fuzzy
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Chế độ phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 #, fuzzy
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Quản lý CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Thiết lập raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #, fuzzy
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Danh sách lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "Danh sách lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "&Nhập"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #, fuzzy
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #, fuzzy
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 #, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "Xuất ra MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #, fuzzy
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #, fuzzy
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Xuất một chuỗi tập tin ra Chương trình Chuyển đổi MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 "Chuyển đổi một bản đồ vec-tơ GRASS nhị phân thành một bản đồ raster của "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Thiết lập chữ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #, fuzzy
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Truy vấn dữ liệu thuộc tính véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Tạo tôpô cho bản đồ véc tơ của GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #, fuzzy
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Đặt bảng màu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "Tạo/thay đổi bảng màu liên quan đến một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #, fuzzy
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Trình tính toán cho bản đồ raster 3 chiều"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
@@ -11605,120 +11571,120 @@
 "Chuyển đổi một bản đồ vec-tơ GRASS nhị phân thành một bản đồ raster của "
 "GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Xoay:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Phân tích lân cận"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #, fuzzy
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Chế độ phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Sampling"
 msgstr "Lấy mẫu các tuyến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #, fuzzy
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Chế độ phạm trù"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #, fuzzy
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Lấy mẫu một bản đồ raster tại vị trí các điểm vec-tơ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr "Cập nhật giá trị raster tại vị trí các điểm vec-tơ vào bảng."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Thống kế raster một biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Thống kế raster một biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
@@ -11727,334 +11693,334 @@
 "Tính toán thống kê một biến cho một cột của bảng đã chọn trong một bản đồ "
 "véc-tơ GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "Thống kế raster một biến"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Tính toán thống kê một biến từ các ô không rỗng của một bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #, fuzzy
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Cập nhật hoặc báo cáo tôpô"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Liệt kê tất cả các bảng trong một CSDL cho trước."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #, fuzzy
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Thanh công cụ Bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Hiển thị phạm vi tính toán"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "Trợ giúp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 #, fuzzy
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Hiển thị các trang web trợ giúp của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 #, fuzzy
 msgid "GUI help"
 msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Thông tin CSDL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Nhập dữ liệu véc-tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Bộ Quản Lý Bảng Thuộc Tính"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #, fuzzy
 msgid "Create new model"
 msgstr "Tạo tập bản đồ mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Nạp không gian làm việc từ tập tin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Lưu không gian làm việc vào tập tin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #, fuzzy
 msgid "Close model file"
 msgstr "Chọn tập tin mã EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #, fuzzy
 msgid "Export to image"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #, fuzzy
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #, fuzzy
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #, fuzzy
 msgid "&Model"
 msgstr "Chế độ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #, fuzzy
 msgid "Add command"
 msgstr "Thêm lớp lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Define relation"
 msgstr "Định nghĩa vị trí mới"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #, fuzzy
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Thêm nhóm lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #, fuzzy
 msgid "Add condition"
 msgstr "điều kiện"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #, fuzzy
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Thêm lớp lệnh"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #, fuzzy
 msgid "Remove item"
 msgstr "Loại bỏ bảng"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #, fuzzy
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Xoá phần đã được lọc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "Trợ giúp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Hiển thị các trang web trợ giúp của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Không thể đọc danh sách: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #, fuzzy
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Xuất bản đồ véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Xuất ra MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 #, fuzzy
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Mô tả lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 #, fuzzy
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Thêm lớp bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Thêm bản đồ raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "véc tơ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Thêm chú giải"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Thêm bản đồ đã tạo vào sơ đồ lớp hình cây"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Thêm thành phần bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Thêm lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Thêm lớp văn bản"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Thêm nhóm lớp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Thêm thước tỷ lệ và mũi tên chỉ hướng bắc"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 #, fuzzy
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Hiển thị các trang web trợ giúp của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #, fuzzy
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Trợ giúp GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #, fuzzy
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Xuất ra thông tin cơ bản về một lớp bản đồ raster."
@@ -12194,8 +12160,8 @@
 msgstr "Tạo từ CSDL"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "Xem 2D"
 
@@ -12767,7 +12733,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13687,7 +13653,7 @@
 msgstr "Chọn phông chữ cho biểu đồ tần số"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "Xem trÆ°á»›c khi in"
@@ -13960,7 +13926,7 @@
 msgstr "Tạo biểu đồ tần số của ảnh hoặc tập tin raster"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "Thêm lớp văn bản"
 
@@ -14008,7 +13974,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "Lý do: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "Số hóa"
 
@@ -14167,13 +14133,13 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - Trình bày bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "Màn Hình Bản Đồ GRASS GIS:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
@@ -14184,12 +14150,12 @@
 "\n"
 "Chi tiết: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "Thanh công cụ của trình số hoá bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -14204,81 +14170,81 @@
 "\n"
 "Chi tiết: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "Xin hãy chờ, đang nạp dữ liệu..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Không có bản đồ vec-tơ nào được chọn để biên tập."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Không có bản đồ raster hoặc véc-tơ nào được chọn để truy vấn."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Phóng đến vùng mặc định"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Phóng đến vùng đã lưu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Phóng đến vùng tính toán (thiết lập bằng g.region)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Lưu hình học trình bày vào vùng có đặt tên"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Thiết lập vùng tính toán theo phần trình bày"
@@ -14842,8 +14808,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 #, fuzzy
 msgid "constant#"
 msgstr "hằng số"
@@ -15165,65 +15131,65 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "trên bề mặt"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr "Đang nạp bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr "Đang nạp bản đồ raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 msgid "failed"
 msgstr "thất bại"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr "Kiểu lớp '%s' không được hỗ trợ"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr "Không thể đóng bản đồ raster"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr "Không thể đóng bản đồ raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr "Bản đồ raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr "đóng thành công"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr "Thất bại khi đang nạp bản đồ véc tơ <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr "Không thể đóng bản đồ véc tơ <%(name)s> (%(type)s)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr "Đóng thành công bản đồ véc tơ  <%(name)s> (%(type)s) "
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "Không tìm thấy lớp điểm véc tơ (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "Không thể đặt các thuộc tính cho lớp dữ liệu (id=%d)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15855,7 +15821,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "vùng không hợp lệ"
@@ -16162,12 +16128,12 @@
 "Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 "Bạn có muốn thiết lập phạm vi vùng và độ phân giải mặc định bây giờ không?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "Đã tạo vị trí <%s>"
@@ -16267,7 +16233,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "Không có lớp bản đồ nào được chọn. Thao tác bị hủy."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "Nhập tên cho tập bản đồ mới:"
 
@@ -17423,147 +17389,147 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr "Chọn vị trí dự án và tập bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Duyệt"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "Tạo tập bản đồ mới\n"
 "trong vị trí đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr "Đổi tên vị trí đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "Xóa vị trí đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr "Đổi tên tập bản đồ đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "Xóa tập bản đồ đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "Bộ Quản lý Lớp của GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "Vào phiên làm việc của GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr ""
 "Không thể thiết lập CSDL GRASS. Kiểm tra các thiết lập bản địa của bạn."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "LỖI: Không tìm thấy vị trí <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, fuzzy, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "LỖI: Không tìm thấy tập bản đồ <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "Lá»—i:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "Nhập dữ liệu raster"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Bạn có muốn tạo vị trí GRASS <%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr "Nắn chỉnh địa lý bản đồ véc-tơ <%s> thất bại"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "Đóng thành công bản đồ véc tơ  <%(name)s> (%(type)s) "
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
+#, python-format
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17573,7 +17539,7 @@
 "\n"
 "Không thể đổi tên bộ bản đồ này."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -17584,7 +17550,7 @@
 "\n"
 "Nhập tên mới:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17595,7 +17561,7 @@
 "\n"
 "Bộ bản đồ <%s> đã có trong location."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -17606,7 +17572,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17617,7 +17583,7 @@
 "\n"
 "Location <%s> đã có trong CSDL GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -17628,7 +17594,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -17638,7 +17604,7 @@
 "\n"
 "Không thể đổi tên bộ bản đồ này."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -17651,11 +17617,11 @@
 "\n"
 "TẤT CẢ BẢN ĐỒ trong đó sẽ bị XÓA VĨNH VIỄN!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Không thể xóa tập bản đồ"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -17666,28 +17632,28 @@
 "\n"
 "TẤT CẢ BẢN ĐỒ có trong vị trí đó sẽ bị XÓA VĨNH VIỄN!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "Không thể xóa vị trí"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17696,17 +17662,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "Đổi tên tập bản đồ đã chọn"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "Không thể tạo tập bản đồ mới: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17718,11 +17684,11 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 msgid "Lock file found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17730,7 +17696,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17738,14 +17704,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "Không thể phóng đến bản đồ véc tơ <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -19349,6 +19315,42 @@
 msgstr "Không thể đặt "
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "Nhập dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu cũ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "Nhập dữ liệu vec-tơ GRASS kiểu cũ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "Nhập bản đồ véc tơ phiên bản cũ của GRASS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "Nhập Dữ liệu GPS của GPSBabel"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "Nhập dữ liệu GEOnet"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tính IDW (trọng số nghịch đảo theo khoảng cách) từ các điểm raster "
+#~ "(phương pháp thay thế dùng cho các điểm phân tán)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "Tạo các nhãn được đặt sao cho tối ưu"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "So sánh kiểu bit "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#~ msgstr "Đóng thành công bản đồ véc tơ  <%(name)s> (%(type)s) "
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Thể tích"
 

Modified: grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_zh.po	2015-02-16 13:09:22 UTC (rev 64645)
+++ grass/branches/releasebranch_7_0/locale/po/grasswxpy_zh.po	2015-02-16 13:21:46 UTC (rev 64646)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-19 13:23-0600\n"
 "Last-Translator: Shulin Yang <shulin.yang.9 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "无效的区域:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:890
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1076 ../gui/wxpython/gis_set.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "新GIS数据目录"
@@ -544,10 +544,10 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1523
 #: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1587
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2062
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:104
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1170
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1244
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1330
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
@@ -713,13 +713,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1932
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:778
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -822,7 +822,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:753 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
 msgid "Print display"
 msgstr "打印当前地图"
@@ -831,7 +831,7 @@
 msgid "Select font"
 msgstr "选择字体"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
@@ -1277,8 +1277,8 @@
 msgstr "矢量地图名称:"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:542
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "新建矢量地图"
 
@@ -1589,25 +1589,25 @@
 msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:160
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Link external vector data"
 msgstr "链接矢量数据"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1836 ../gui/wxpython/menustrings.py:60
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
 msgid "Import vector data"
 msgstr "导入矢量数据"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
 #, fuzzy
 msgid "Link external raster data"
 msgstr "链接栅格图层"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1842 ../gui/wxpython/menustrings.py:32
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
 msgid "Import raster data"
 msgstr "导入栅格数据"
 
@@ -1796,15 +1796,15 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:541
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:725
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1503
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1569
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
 #: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:961 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:759
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 ../gui/wxpython/gis_set.py:642
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:679 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:251 ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:661 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:244
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:436
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
@@ -2151,7 +2151,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1321
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "EPSG代码:"
 
@@ -2333,8 +2333,8 @@
 msgid "Command log saved to '%s'"
 msgstr "命令运行结果输出"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "关于GRASS GIS"
 
@@ -2375,7 +2375,7 @@
 msgstr "地形参数"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:250 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:95
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1070
 #, fuzzy
 msgid "Unable to get GRASS version\n"
@@ -2507,8 +2507,8 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:419
@@ -2888,8 +2888,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:905
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/menustrings.py:897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Rename column"
 msgstr "字段重命名"
 
@@ -2897,7 +2897,7 @@
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:190
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2137 ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 msgid "&Rename"
 msgstr ""
 
@@ -3158,8 +3158,8 @@
 msgid "Vector map <%s> not found"
 msgstr "未发现矢量地图<%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:887
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Query"
 msgstr "查询"
 
@@ -3304,8 +3304,8 @@
 msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:675
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Update attributes"
 msgstr "更新属性"
 
@@ -3465,285 +3465,285 @@
 msgid "Select from list of datum transformations"
 msgstr "从基准面转换列表选择"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:97
 msgid "Define GRASS Database and Location Name"
 msgstr "定义GRASS数据库及地点名称"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:113
 msgid "GIS Data Directory:"
 msgstr "GIS数据目录:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:129
 msgid "Project Location"
 msgstr "投影地点"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:130
 #, fuzzy
 msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
 msgstr "新GIS数据目录"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:141
 #, fuzzy
 msgid "Location Title"
 msgstr "地点名称:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:142
 msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
 msgstr "地点标签为选填项,可以为空."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:162
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr "地点名称<%(name)s>无效.请使用除(%(chars)s)之外的ASCII字及防空格命名."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:165
 #, fuzzy
 msgid "Invalid location name"
 msgstr "无效的区域:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:180
 msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr "选择GRASS数据目录:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2061
 msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr "该地点已存在于GRASS数据库中."
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:195
 msgid "Unable to create location"
 msgstr "无法创建地点"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:208
 msgid ""
 "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
 "rest of the text will be ignored."
 msgstr "地点标签长度限制1行256个字符串。多出部分将被忽略。"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:215
 msgid "Choose method for creating a new location"
 msgstr "选择创建地点的方式"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:222
 msgid "Select coordinate system parameters from a list"
 msgstr "从列表中选择坐标系统参数"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
 msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
 msgstr "选择空间参考系统EPSG代码"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:227
 msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
 msgstr "从地理配准数据文件读取投影和基准面条件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:230
 msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "从WKT .prj文件读取投影和基准面条件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:233
 msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
 msgstr "使用自定义PROJ. 4参数指定投影和基准面条件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:236
 msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr "创建通用笛卡尔坐标系统(XY)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
 msgid "Choose projection"
 msgstr "选择投影"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 msgid "Code"
 msgstr "代码"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1026
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1442
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:357
 msgid "Projection code:"
 msgstr "投影代码:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:365
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:867
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1043
 msgid "Search in description:"
 msgstr "在描述中搜索:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:540
 #, python-format
 msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr "无法读取列表:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:643
 msgid "Choose projection parameters"
 msgstr "选择投影参数"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:657
 msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
 msgstr "指定基准面或椭球体(下一页)"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:664
 msgid "Datum with associated ellipsoid"
 msgstr "基准面及相关椭球体"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:667
 msgid "Ellipsoid only"
 msgstr "仅椭球体"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:724
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr "您必须至少选择一个工具"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:736
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:755
 #, python-format
 msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr "输入投影%s的参数"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:832
 msgid "Specify geodetic datum"
 msgstr "选择大地测量基准面"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:854
 msgid "Ellipsoid"
 msgstr "椭球体"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:858
 msgid "Datum code:"
 msgstr "基准面代码:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:997
 msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr "指定椭球体"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1014
 #, fuzzy
 msgid "Earth based"
 msgstr "数据库名称:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1017
 msgid "Planetary bodies"
 msgstr "行星体"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
 msgid "Ellipsoid code:"
 msgstr "椭球体代码"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1163
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1223
 msgid "Select georeferenced file"
 msgstr "选择地理配准文件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
 msgid "Georeferenced file:"
 msgstr "地理配准文件:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1237
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1294
 msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr "选择WKT .prj文件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
 #, fuzzy
 msgid "WKT .prj file:"
 msgstr "DXF文件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1311
 msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr "选择EPSG代码"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
 msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr "EPSG代码文件路径:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1337
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
 msgid "Parameters"
 msgstr "参数:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1473
 msgid "Choose EPSG codes file"
 msgstr "选择EPSG代码文件"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
 msgstr "无法读取EPSG代码:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1520
 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr "选择定义地理配准参数的方式"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
 msgstr "输入PROJ.4参数字符串"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1584
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1588
 #, fuzzy
 msgid "Datum transform is required."
 msgstr "输出栅格文件的标题"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1623
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1643
 msgid "Summary"
 msgstr "总结"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1664
 msgid "GRASS Database:"
 msgstr "GRASS数据库:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1670
 msgid "Location Name:"
 msgstr "地点名称:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1676
 #, fuzzy
 msgid "Location Title:"
 msgstr "地点名称:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1682
 msgid "Projection:"
 msgstr "投影:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1688
 #, fuzzy
 msgid ""
 "PROJ.4 definition:\n"
 " (non-definitive)"
 msgstr "PROJ.4设置:"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1782
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
 msgid "custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1791
 #, python-format
 msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
 msgstr "创建GRASS地点<%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1792
 msgid "Create new location?"
 msgstr "创建新地点?"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1836
 msgid "Define new GRASS Location"
 msgstr "定义新GRASS地点"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1928
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
@@ -3754,15 +3754,15 @@
 "\n"
 "更多信息: %(err)s"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1936
 msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr "地点向导已取消,没有创建新地点。"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
 msgid "Unable to create new location"
 msgstr "无法创建新地点"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2078
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
@@ -3771,16 +3771,16 @@
 "将在目录<%(dir)s>下创建新地点<%(loc)s>。若需改变默认目录,请在GRASS启动时设"
 "置。"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2083
 msgid "New GIS data directory"
 msgstr "新GIS数据目录"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2114
 msgid "EPSG code missing."
 msgstr "没有EPSG代码。"
 
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2125
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2134
 #, fuzzy, python-format
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "未找到栅格图<%s>"
@@ -3799,7 +3799,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:478 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:294 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
 msgid "Map Toolbar"
 msgstr "地图工具栏"
@@ -3892,8 +3892,8 @@
 msgid "Remove a configuration file"
 msgstr "非法的输出文件名"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:917
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "相关性"
@@ -3903,9 +3903,9 @@
 msgid "Create a new configuration file"
 msgstr "非法的输出文件名"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:171
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
@@ -4070,8 +4070,8 @@
 msgid "Sample units"
 msgstr "图层 %d"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:328
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid "Moving window"
 msgstr "移动窗口"
 
@@ -4478,31 +4478,31 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr "无法读取行 %i\n"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "使用地图绘制指令生成文本文件"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "使用地图绘制指令载入文本文件"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #, fuzzy
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "PostScript 输出文件"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "生成PDF输出"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
 msgid "Page setup"
 msgstr "页面设置"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "设定纸张大小,边框和模式"
 
@@ -4516,7 +4516,7 @@
 msgstr "缩放到全图范围"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 #, fuzzy
 msgid "Map frame"
 msgstr "地图层"
@@ -4525,7 +4525,7 @@
 msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr "点击并拖动到合适位置放置地图框架"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "删除选定地点"
@@ -4540,12 +4540,12 @@
 msgstr "退出地图绘制"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "Map info"
 msgstr "添加地图元素"
@@ -4555,21 +4555,21 @@
 msgid "Legend"
 msgstr "图例"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1994
 #, fuzzy
 msgid "Scale bar"
 msgstr "添加格网值图层"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "输入文件"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1949
 msgid "North Arrow"
 msgstr "指北针"
 
@@ -4860,8 +4860,8 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr "无效的空值 (仅用于整型)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1673
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1676
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:801
 msgid "Raster map"
 msgstr "栅格地图"
@@ -4936,8 +4936,8 @@
 msgid "Down"
 msgstr "完成\n"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:173
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1101 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1979
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2027
 msgid "Delete"
@@ -4996,8 +4996,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr "类别列表(例如:1,3,5-7)"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2403
 msgid "Mask"
 msgstr "掩码"
@@ -5255,7 +5255,7 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr "无法打开矢量文件<%s>在<%s>中"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1180 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:805
 msgid "Vector map"
 msgstr "矢量地图"
@@ -5989,7 +5989,7 @@
 msgstr "警告"
 
 #: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2238
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:630 ../gui/wxpython/gis_set.py:666
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612 ../gui/wxpython/gis_set.py:648
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
@@ -6220,14 +6220,20 @@
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "无法创建文件 [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:389
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "自家义工具栏"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:456
 msgid "Addons"
 msgstr "附加工具"
 
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:536
+msgid ""
+"WARNING: Some addons failed when loading. Please consider to update your "
+"addons by running 'g.extension.all -f'.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr "模型"
@@ -6496,7 +6502,7 @@
 msgstr "全部删除"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #, fuzzy
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "无法获取栅格行\n"
@@ -6562,7 +6568,7 @@
 msgstr "添加命令"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #, fuzzy
 msgid "Model properties"
 msgstr "要素类型"
@@ -6684,7 +6690,7 @@
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "栅格地图 %i 文件名成: %s 已经存在。它将被覆盖!\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 msgid "Save model"
 msgstr "保存模型"
 
@@ -6721,7 +6727,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:577
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:592 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:587 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
 msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr "选择要保存图像的文件名(无需指定文件扩展名)"
@@ -6731,7 +6737,7 @@
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr "无法创建文件 [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "添加命令层"
@@ -6920,8 +6926,8 @@
 msgid "Update"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 msgid "&File"
 msgstr "文件(&F)"
 
@@ -6929,7 +6935,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "工作区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1097
 msgid "New"
 msgstr "新建"
@@ -6938,7 +6944,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "创建新工作区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
@@ -6946,7 +6952,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "加载工作区文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -6956,7 +6962,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "保存工作区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid "Save as"
 msgstr "另存为"
 
@@ -6964,7 +6970,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "保存工作区到文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
@@ -7032,412 +7038,389 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "关闭所有地图显示窗口"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
 msgid "Common formats import"
 msgstr "常用导入格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr "用GDAL将栅格数据导入到GRASS栅格图层中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "导入ASCII x,y,z点数据并栅格化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1015
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr "使用单元统计从多点座标集创建栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1016
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "导入ASCII网格"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1017
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "导入ASCII格式多边形,线及点数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1019
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "从ASCII格式的多边形/线形/点数据文件创建栅格地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1020
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "导入原始二进制数组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1021
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "将二元栅格文件导入到GRASS栅格图层中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1022
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "导入GRIDATB.FOR数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "将GRIDATB.FOR地图文件(TOPMODEL)导入到GRASS栅格图中"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "导入Matlab 2D数组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1025
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "将二元MAT-File(v4)导入为GRASS栅格。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
 #, fuzzy
 msgid "PNG import"
 msgstr "导出PNG格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "导入SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1029
 #, fuzzy
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "将二元栅格文件导入到GRASS栅格图层中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "导入SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 #, fuzzy
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "将二元栅格文件导入到GRASS栅格图层中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "导入Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:82
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:77
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "导入LAS LiDAR点数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "输入的栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr "解开用r.pack打包的栅整地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:281
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "将栅格图从其他地点重新投影到当前地点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:282
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #, fuzzy
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "将栅格图从一个区域重投影到当前区域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common import formats"
 msgstr "常用导入格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr "用OGR将矢量图层转化为GRASS矢量图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "ASCII点数据或GRASS ASCII格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "从ASCII点数据文件或矢量文件创建矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "以ASCII点数据绘制矢量线段"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "导入ASCII x,y[,z]坐标以绘制一系列线段。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "导入旧版GRASS矢量数据"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "导入旧版GRASS矢量数据(所有地图)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "导入旧版GRASS矢量地图。"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "DXF import"
 msgstr "导入DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "转化DXF格式到GRASS矢量格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "从WFS器导入"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "导入ESRI e00格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "将E00文件导入到矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
-msgid "GPS data import"
-msgstr "导入GPS数据"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "Geonames import"
 msgstr "导入Geonames数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "将geonames.org文件导入为矢量点地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "导入GEOnet数据"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "从Matlab数组和MapGen文件导入"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "将Mapgen或Matlab的ASCII矢量地图导入到GRASS。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "输入的栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr "解开用v.pack打包的矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "将矢量地图从另外地点重新投影到当前地点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:564
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "将栅格图从另外地点重新投影到当前地点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "导入三维栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "导入三维ASCII数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "将三维ASCII栅格文本文件转换为二进制三维栅格地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "导入原始二进制三维数组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "将二进制栅格文件导入到GRASS三维栅格地图中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "导入Vis5D数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "导入三维Vis5D文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 msgid "Import database table"
 msgstr "导入数据库表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr "使用OGR导入多种格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "从多种格式的特征表导入数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Export raster map"
 msgstr "导出栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:127
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Common export formats"
 msgstr "常用导出格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "将GRASS栅格输出为GDAL支持的格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "导出ASCII栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "将栅格地图层导出为GRASS ASCII文本格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "导出到ASCII x,y,z点数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr "将栅格地图导出为像素中心x,y,z值的文本文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "导出GRIDATB.FOR格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "导出Matlab 2D数组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "将GRASS栅格输出为二进制Matlab文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "导出原生二进制数组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "将GRASS栅格输出为二进制数组。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "导出为MPEG-1格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "将栅格地图系列转换为MPEG电影。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "PNG export"
 msgstr "导出PNG格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "将GRASS栅格地图导出为无地理参考数据的PNG图像。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "PPM export"
 msgstr "导出PPM格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "将GRASS栅格地图导出为PPM图像。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "从RGB导出为PPM格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr "将三色GRASS栅格图层(R,G,B)导出为PPM图像文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:137
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "导出为POV-Ray文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "将GRASS栅格地图导出为含高度字段的POV-Ray文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 msgid "VRML export"
 msgstr "导出为VRML格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr "将GRASS栅格地图导出为虚拟现实模型语言(VRML)格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:141
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "VTK export"
 msgstr "导出为VTK格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "将GRASS栅格地图导出为VTK ASCII格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "打包栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr "将栅格地图及其支持文件打包以拷贝。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Export vector map"
 msgstr "导出矢量地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "将矢量图层导出为受支持的OGR矢量格式。默认输出为ESRI Shapefile格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "导出为ASCII点或GRASS ASCII矢量格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
@@ -7445,271 +7428,271 @@
 "将矢量地图导出为GRASS ASCII矢量格式。默认只导出含有类别的数据。使"
 "用'layer=-1'以导出所有数据。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "DXF export"
 msgstr "导出DXF格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "将矢量地图导出为DXF文件格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr "用GPSBabel导出多种GSP数据格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr "将矢量地图导出到GPSBabel支持的GPS装置或文件格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "导出为PostGIS格式数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "将矢量地图导出为PostGIS格式数据。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "将GRASS x,y,z点数据导出为POV-Ray x,y,z格式数据。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "SVG export"
 msgstr "导出为SVG格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "将矢量地图导出为SVG文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "将矢量地图导出为VTK ASCII输出格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "打包矢量地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr "将矢量地图及其支持文件打包以拷贝。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "导出三维栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "导出为ASCII三维文本文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "将三维栅格图层转换为ASCII文本文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "导出三维图层为原始二进制数组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "将GRASS三维栅格地图导出为二进制数组。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "导出为Vis5D格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "将 GRASS 3D 栅格文件输出为三维的 Vis5D 文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "将三维栅格地图转化为 VTK-Ascii 格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Export database table"
 msgstr "导出数据库表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr "导出为常用OGR格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "将属性表导出为多种格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 msgid "Link external data"
 msgstr "链接外部数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "将GDAL支持的栅格文件链接为准GRASS栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "将OGR支持的图层链接为准矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "栅格数据输出格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr "用GDAL库定义栅格输出格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "矢量数据输出格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr "用OGR库定义矢量输出格式。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 msgid "Manage maps"
 msgstr "地图管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr "将用户当前地图集搜索路径下可用数据文件拷贝到用户当前的地图集。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:931
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "List"
 msgstr "列举"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr "列举用户所选的数据类型下可用的GRASS基础数据文件(可指定查找规则)。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "重命名当前用户地图集下数据库组成文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr "使用查找规则从用户当前地图集删除数据库组成文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:834
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "转换地图类型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "将栅格转换为矢量格式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:307
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "将栅格图转化为矢量图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:308
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #, fuzzy
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "栅格系列转换为体积"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:309
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "将 2D 栅格分块地图转化为一个 3D 栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:310
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #, fuzzy
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "2.5D栅格地图转换为体积"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:311
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "基于2D高度及栅格地图值创建3D体积地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "矢量图转换为栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "将GRASS二元矢量图层转化(栅格化)为GRASS栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:604
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #, fuzzy
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "矢量图转换为栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "将矢量地图(仅含有数据点)转换为三维栅格地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "二维向量转化到三维向量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr "将二维向量要素转化为三维向量要素。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183
 #, fuzzy
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "体积转换为栅格系列"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "将 3D 栅格图转化为 2D 栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Georectify"
 msgstr "地理校正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "地理校正地面控制点管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "建模器界面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "启动建模器界面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 msgid "Run model"
 msgstr "运行模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr "运行建模器界面中已建好的模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "三维图像渲染"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
@@ -7717,316 +7700,316 @@
 "为GIS数据创建三维渲染。可对栅格面,二维/三维矢量数据以及体积(三维栅格数据)进"
 "行渲染。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 msgid "Animation tool"
 msgstr "动画工具"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr "启动动画工具"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "坐标的方位/距离"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 "可将方位及距离度量与坐标进行双向转换的简单工具。转换于笛卡尔坐标系统上进行。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "启动地图绘制界面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "地图比较(Map Swipe)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "启动地图比较(Map Swipe)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201
 msgid "Launch script"
 msgstr "运行脚本"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 msgid "Launches script file."
 msgstr "运行脚本文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "退出图形界面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "结束GRASS wxGUI对话"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "&Settings"
 msgstr "设置(&S)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Region"
 msgstr "区域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "Display region"
 msgstr "显示地区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "管理地理区域边界。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 msgid "Set region"
 msgstr "设置区域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS工作环境"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid "Mapset access"
 msgstr "地图集读取控制"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "允许/取消其它地图集对当前地点的读取"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 msgid "User access"
 msgstr "用户权限"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr "设置其他用户对当前地图集的权限。若无设置改变刚显示当前状态。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
 msgid "Change working environment"
 msgstr "改变工作环境"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr "改变/显示当前地图集。可创建新地图集或列出当前地点下的地图集。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "改变地点和地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "改变当前地点和地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 msgid "Change mapset"
 msgstr "切换地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "改变当前地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Change working directory"
 msgstr "改变工作目录"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224
 msgid "Show settings"
 msgstr "显示设置"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "输出或改变当前用户的GRASS环境变量设置。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Change settings"
 msgstr "改动设置"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 "输出或改变当前用户的GRASS环境变量设置。若无变动则输出当前GRASS环境变量。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Create new location"
 msgstr "创建新地点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "启动地点向导以创建新GRASS地点。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:536 ../gui/wxpython/gis_set.py:904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:930
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:526 ../gui/wxpython/gis_set.py:886
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "创建新数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "在当前地点下创建新地图集或切换当前地图集。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "版本及版权"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "显示版本及版权信息。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Map projections"
 msgstr "地图投影管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Display map projection"
 msgstr "显示地图投影"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr "不同坐标系统间转换(包括GRASS格式)。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Manage projections"
 msgstr "投影管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr "显示或调整GRASS投影信息文件(多种坐标格式)。可创建GRASS地点。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "坐标转换"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "不同坐标投影间转换(使用cs2cs作为前台)。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "组件扩展"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "从GRASS插件安装扩展"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "从GRASS SVN插件库安装扩展"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "扩展管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "更新或移除GRASS组件扩展"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Preferences"
 msgstr "设置"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "图形界面设置(字体,指令,数字化工具等。)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid "&Raster"
 msgstr "æ …æ ¼(&R)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "栅格地图开发"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "压缩/解压"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "压缩和解压缩栅格文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "区域界限"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "为栅格图设置边界范围。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "管理NULL值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "管理栅格地图的NULL值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Quantization"
 msgstr "量化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "为浮点地图生成量化文件。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr "调整栅格地图的时间戳。输出/添加/删除栅格地图的时间戳。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "合计统计量重取样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "通过合计将对栅格重取样得到更低分辨率的栅格图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "多种方式进行重取样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "通过插直重取样得到更高分辨率的栅格图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "使用最近邻法重取样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "GRASS栅格图层数据的重取样能力。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "张力样条重取样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
@@ -8035,114 +8018,114 @@
 "使用拉伸和平滑的规则样条,对输入的栅格文件进行重新插值(地形分析为可选项),生"
 "成一个新的栅格文件(可能有不同的分辨率)。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "B样条重取样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr "使用Tikhonov正则化进行双线性或三次样条插值。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "分析内核法重采样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "使用分析内核法对栅格地图重采样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:565
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "支持文件维护"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "创建/修改栅格图层的支持文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "刷新地图统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "刷新栅格地图统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Tiling"
 msgstr "分割平铺"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr "生成与源投影相同的平铺块在目标区域和投影上使用。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid "Manage colors"
 msgstr "颜色管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Color tables"
 msgstr "色彩表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "创建/修改栅格图层的色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "色彩表(标准差)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "基于栅格图层均值的标准差设置色彩"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:587
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "交互式设置色彩"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "交互式管理栅格图层色彩。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:589
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 msgid "Export color table"
 msgstr "导出色彩表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "导出栅格图层色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "两个栅格混色"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "在指定比例下对两个栅格图层色彩表混色"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid "Create RGB"
 msgstr "合成RGB图层"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "将红、绿、蓝图层合并为一个复合图层"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:740
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RBG转HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, "
@@ -8151,89 +8134,89 @@
 msgstr ""
 "对于用户指定的输入栅格图层,合并色调、亮度和饱和度值,生成红、绿、蓝栅格图层"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "栅格图层查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "用坐标查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "在栅格图层的类别值和类别标签中查询。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "值到色彩查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "栅格图层色彩查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "缓冲区及距离"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "缓冲区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr "创建以像元为中心的不包含无效值的缓冲区。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "同心圆"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "创建以指定点为中心的同心环图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Closest points"
 msgstr "距离最近点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "确定两幅栅格图上目标间最近的点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr "逐格增加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:383
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "生成以一个像元为单位逐渐增长形成连续区域的栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 ../gui/wxpython/menustrings.py:375
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid "Distance to features"
 msgstr "要素距离"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "生成含距最近要素距离的栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "生成掩码以限制栅格操作"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:326
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "栅格掩码计算器"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "近邻分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
@@ -8242,11 +8225,11 @@
 "对一个像元周围的像元值进行函数计算,将得到的值赋予该像元,并将新的像元值存储"
 "在输出栅格图层中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "近邻点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
@@ -8255,25 +8238,25 @@
 "对一个像元周围的像元值进行函数计算,将得到的值赋予该像元或其中心点,并将新的"
 "像元值存储在输出栅格图层中。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "图层叠加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Cross product"
 msgstr "叉积"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr "创建多个图层的叉积图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "图层修补"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
@@ -8281,61 +8264,61 @@
 "使用一个(或多个)图层已知的类别值来填充另一个图层的无数据区域,生成一幅合成"
 "栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "图层系列合计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "对输入图层的像元进行函数计算,并将得到的结果赋予输出的像元。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "地图系列累计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid ""
 "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned "
 "to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "对输入图层的像元进行累计函数计算,并将得到的结果赋予输出的像元。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "统计叠加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr "面向类别或对象统计(基于累计的统计量)。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "分位数叠加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "使用两步法计算分位数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "太阳辐射及阴影"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "LatLong map"
 msgstr "经纬图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "创建经纬度栅格地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "太阳辐照及放射"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -8350,11 +8333,11 @@
 "偏角、地球外辐照度、白昼长度)将保存在地图记录文件。此外,可以计算指定本地时间"
 "的太阳入射角、辐照度地图。可选择是否计算地形阴影效果。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Shadows map"
 msgstr "阴影图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
@@ -8364,11 +8347,11 @@
 "通过太阳位置和DEM计算阴影区域。有两个选择,A指定准确的太阳位置;B指定日期/时"
 "间让r.sunmask自己计算太阳的位置。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "日照时长及相关角度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -8376,23 +8359,23 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "地形分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "等高线"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "从栅格图层生成等高线矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid "Cost surface"
 msgstr "表面成本"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
@@ -8401,11 +8384,11 @@
 msgstr ""
 "输入以移动成本为值的栅格图,计算不同地点间的累积移动成本并生成新的栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "累积移动成本"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving "
@@ -8415,38 +8398,38 @@
 "输出一个栅格图层来显示在输入栅格图上不同位置间移动时的累计成本,输入栅格图的"
 "像元类别值表示成本。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "最低成本路径"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "通过高程模型在栅格图层上追踪河流"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "计算晕渲图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #, fuzzy
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "从高程地图创建地形索引ln(a/tan(beta))图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "栅格晕渲"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "坡度和方位"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
@@ -8456,11 +8439,11 @@
 "根据栅格图层的实际高程值,生成坡度、坡向、曲率和偏导数。坡向从东边开始逆时针"
 "计算。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "地形参数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
@@ -8469,30 +8452,30 @@
 "从DEM提取地形参数。对于任意大小的窗口(通过最小正方形)采用多阶逼近的方法求得二"
 "次方程的变量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Textural features"
 msgstr "纹理特征"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #, fuzzy
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "基于栅格图生成包含地形特征要素的影像"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid "Visibility"
 msgstr "视线图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "水平角"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -8503,322 +8486,322 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid "Transform features"
 msgstr "要素变换"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Clump"
 msgstr "簇块化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr "将离散区域的像元值组织到一个独立类别中,以此来重分类栅格图层中的数据。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Grow"
 msgstr "扩展"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 msgid "Thin"
 msgstr "细化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr "抽稀栅格图层上表示线形要素的非零像元"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "水文模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "刻画河道"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Fill lake"
 msgstr "湖泊填充"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "低洼去除及生成流向图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr "将一个高程图层过滤并生成一幅无洼地的高程图和一幅流向图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "流量累积"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid "Flow lines"
 msgstr "流向"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "流域分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "流域子盆地划分"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "流域盆地生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr "生成流域网络"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "SIMWE陆地流量模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "SIMWE沙通量模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "地形指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #, fuzzy
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr "从高程地图创建地形索引ln(a/tan(beta))图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "TOPMODEL模拟"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE土壤可蚀性因子K"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "USLE降雨侵蚀力指标R"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:847
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "地下水模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "地下水流模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "地下水溶质运移"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "景观斑块分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "设置取样及分析框架"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Edge density"
 msgstr "边缘密度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "加权边缘密度对比度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "斑块面积均值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Patch area range"
 msgstr "斑块面积区间"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "斑块面积标准差"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "斑块面积标变异系数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Patch density"
 msgstr "斑块密度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Patch number"
 msgstr "斑块数量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Dominance多样性指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Shannon多样性指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Simpson多样性指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid "Richness"
 msgstr "丰富度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid "Shape index"
 msgstr "形状指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "野火模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "蔓延速度"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
@@ -8829,21 +8812,21 @@
 "生成3至4幅栅格图来显示 1) 基础(垂直的)蔓延速率(ROS), 2)最大(推进的)ROS, 3) "
 "最大ROS的方向,以及可选的 4)最大可能的测定点距离。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "最低蔓延成本路径"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr "反向追踪最低成本的路径,得到一组像元,这些像元确定了累计成本。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "各向异性蔓延模拟"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
@@ -8856,47 +8839,47 @@
 "含蔓延速率(Rates of spread - ROS)、ROS方向和火源。它也可以生成反向链接UTM坐标"
 "的栅格图,以此来追踪蔓延路径。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "调整类别值及标签"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:512
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid "Manage category information"
 msgstr "类别信息管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:513
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr "栅格图层的类别值和标签管理。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "互动编辑"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "输入栅格图的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "根据大小重新分类"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:673
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid "Reclassify"
 msgstr "重新分类"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
@@ -8904,169 +8887,165 @@
 "an existing raster map."
 msgstr "创建一个新的图层,它的类别值基于用户对一个已有栅格图层类别的重分类。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Recode"
 msgstr "重新编码"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "重新编码栅格图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Rescale"
 msgstr "调整值的范围"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "重新调整栅格图层的类别值范围。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "用直方图调整值的范围"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr "重新调整栅格图层的直方图,均等地划分类别值。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "随机像元生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Random cells"
 msgstr "随机像元"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "根据空间依赖性产生随机的像元值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "随机像元及点矢量量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr "创建一格栅格图层和一个包含随机位置点的矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "表面生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "分形表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "高斯核密度表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "高斯偏离表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4593
 msgid "Plane"
 msgstr "平面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "随机偏离表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr "产生一个有一致随机偏离的栅格图层,随机偏离的范围能够由用户输入。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "空间相关的随机表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "根据空间依赖性生成随机表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "插值表面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "二次线性或三次插值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "栅格图层上点的反距离加权(IDW)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "反距离加权(适用于稀疏点的另一种方法)"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "矢量图层上点的反距离加权(IDW)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Raster contours"
 msgstr "栅格图层等高线"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "张力样条正则化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -9074,108 +9053,108 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "栅格系列图层插值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
 "raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr "普通或区块克里金插值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "填充NULL像元"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #, fuzzy
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "生成一个栅格图层,显示一个流域的子流域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:712
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:991
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "报告及统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "栅格基本元数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #, fuzzy
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "输出用户指定的栅格图的基本信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "General statistics"
 msgstr "常用统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "为栅格图层生成区域统计值。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "大数据集分位数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
 msgid "Range of category values"
 msgstr "值域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "打印栅格图层分类值的简要列表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "按栅格图及类别面积合计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #, fuzzy
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "报告栅格图层的统计数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "簇块化像元统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "修正后的总面积"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #, fuzzy
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "计算栅格地图中非空像元的一元统计值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:614 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:641
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "一元变量栅格统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -9183,455 +9162,451 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Sample transects"
 msgstr "采样区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr "输出栅格图层的像元值,基于用户定义的线。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "采样区(方位/距离)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "依据用户定义的横断线,输出栅格图层上的值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "协方差/相关性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr "输出用户指定栅格图层的协方差/相关矩阵。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Linear regression"
 msgstr "线性回归"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "多元回归"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "重合统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "&Vector"
 msgstr "矢量(&V)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "矢量地图开发"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "编辑矢量地图(非互动)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid "Convert object types"
 msgstr "要素类型转换"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "平行线"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "边界融合"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "从栅格图层创建三维矢量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #, fuzzy
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 "通过对高程栅格的采样,将 2D 矢量转换为 3D 矢量。默认采样方法为最邻近采样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "矢量三维拉伸"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid "Create labels"
 msgstr "创建标签"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #, fuzzy
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "为 GRASS 矢量文件和附加属性创建标签。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "优化标签位置"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "矢量位移"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "矢量校正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "更新矢量元数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "拓扑维护"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "创建或重建拓扑"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "重建所有矢量图的拓扑"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Build polylines"
 msgstr "构建多线段"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Split lines"
 msgstr "线段拆分"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid "Split polylines"
 msgstr "多线段拆分"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #, fuzzy
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "沿着输入的线创建点。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "清空矢量图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #, fuzzy
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "点模式下不建立拓扑"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "平滑及简化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #, fuzzy
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "插值点的数量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Add centroids"
 msgstr "添加中心点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "根据栅格图层创建/修改色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 #, fuzzy
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "提供色彩表的栅格图名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "根据栅格图层创建/修改色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Query vector map"
 msgstr "矢量图查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "通过坐标查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #, fuzzy
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "将GRASS栅格输出为二元数组。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:890
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "矢量要素查询"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:891
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "打印矢量的要素属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Feature selection"
 msgstr "要素选择"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "根据要素属性选择"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Select by another map"
 msgstr "据其他地图要素属性选择"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "矢量缓冲区"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Lidar分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr "查找移除异常值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:709
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 #, fuzzy
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "输入的 2D 矢量地图的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid "Detect edges"
 msgstr "边界探测"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "内部探测"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "修正及重新分类"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid ""
 "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms "
 "for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "线性参考"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Create LRS"
 msgstr "创建线性参考系统"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "创建线性参考系统"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid "Create stationing"
 msgstr "创建站点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #, fuzzy
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "沿着输入的线创建点。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "创建点/线段"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr "沿着输入的线创建点。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "查找线条标识及偏移量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Nearest features"
 msgstr "最近邻要素"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Network analysis"
 msgstr "网络分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 #, fuzzy
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "网络分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Network preparation"
 msgstr "网络分析准备"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "分配子网"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid ""
 "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Split net"
 msgstr "网络切分"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Shortest path"
 msgstr "最短路径"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "指定要素的最短路径"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9639,916 +9614,912 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "用时间表计算最短路径"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "所有节点对间的最短路径"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 msgid "Visibility network"
 msgstr "视野网络"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "桥接及连接点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "最大流量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "顶点连接性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Components"
 msgstr "成份"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Centrality"
 msgstr "向心性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Steineræ ‘"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "最小生成树"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "旅行商分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "矢量图叠加"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
 #, fuzzy
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr "输入的 2D 矢量地图的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "矢量图拼接"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Manage categories"
 msgstr "类别管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "类别调整/生成报告"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "从栅格图层更新属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
 "uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "计算栅格地图中非空像元的一元统计值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "从矢量图更新面积属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "从面积更新点的属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "从矢量图更新数据库"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #, fuzzy
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "%d 个类别从矢量中加载"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "提取数据点的栅格图层值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #, fuzzy
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "列出输入区域内的栅格文件并退出"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "生成区域边界"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #, fuzzy
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "%d 个点在当前范围之外,将被忽略"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "从数据点绘制区域"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid "Convex hull"
 msgstr "凸包"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Delaunay三角化"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr "创建一格栅格图层和一个包含随机位置点的矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Voronoi图/Thiessen多边形"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr "创建一格栅格图层和一个包含随机位置点的矢量地图。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid "Generate grid"
 msgstr "生成网格"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Generate points"
 msgstr "生成点数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Generate from database"
 msgstr "从数据库生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "从包含坐标的数据库表创建新的矢量 (点)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "沿线段生成"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Generate random points"
 msgstr "生成随机点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Perturb points"
 msgstr "扰动点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "移除异常点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "划分测试/训练点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "基本矢量数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "数据属性分类"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "生成类别拓扑报告"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #, fuzzy
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "报告栅格图层的统计数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "点的一元变量属性统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and "
 "standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "属性列的一元变量统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr "计算栅格地图中非空像元的一元统计值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "分区计算指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Test normality"
 msgstr "正态分布检验"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "&Imagery"
 msgstr "图像(&I)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "图像及其分组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "创建/编辑组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Target group"
 msgstr "目标组"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "图象镶嵌"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "图像色彩管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "RGB色彩平衡"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS转RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "图像或栅格图校正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:609
 msgid "Histogram"
 msgstr "直方图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Spectral response"
 msgstr "光谱响应"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "全色增强"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Classify image"
 msgstr "图像分类"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "无干预聚类"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "监督最大似然分类输入数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "为栅格图层生成区域统计值。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "最大似然分类输(MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g."
 "gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "监督分类交互的输入"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "监督式最大后验分类的输入"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #, fuzzy
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "为栅格图层生成区域统计值。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "最大后验分类(SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "目标分割"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Filter image"
 msgstr "图像过滤"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Edge detection"
 msgstr "边界侦测"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "矩阵/卷积过滤"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #, fuzzy
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "栅格文件的矩阵过滤器"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Transform image"
 msgstr "图像变换"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "典型相关"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Principal components"
 msgstr "主成份分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "快速傅立叶"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "逆快速傅立叶"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "卫星图像工具"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Aster数字值(DN)转换为辐射/反射"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Landsat数字值(DN)转换为辐射/反射"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Landsat云层覆盖评估"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Modis质量控制"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #, fuzzy
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "写入栅格地图 %i\n"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "大气校正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "拓扑校正"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "卫星图像生成指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "植被指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "缨帽变换植被指数"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Albedo"
 msgstr "反照率"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 msgid "Emissivity"
 msgstr "发射率"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "生物量增长"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "蒸散计算"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr "瞬时净辐射"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr "土壤热通量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr "感热通量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "蒸发率"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "实际蒸散"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr "实际蒸散时段整合"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Hargreaves蒸散"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Penman-Monteith蒸散"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr "Priestley-Taylor蒸散"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "位模式比较"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Kappa分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr "为分类结果的精确评估计算错误矩阵和K曲线参数。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "Landsat TM最佳指数因子"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #, fuzzy
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "三维栅格"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #, fuzzy
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "栅格地图开发"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "管理三维NULL值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "管理时间戳"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #, fuzzy
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr "为 3D 栅格地图 打印/添加/删除 时间戳"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #, fuzzy
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "体积转换为栅格系列"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid "3D color tables"
 msgstr "三维色彩表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "根据栅格图层创建/修改色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "导出三维色彩表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #, fuzzy
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "根据栅格图层创建/修改色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:844
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #, fuzzy
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "三维栅格地图计算器"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid "Cross section"
 msgstr "横截面"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "三维插值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "报告与统计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #, fuzzy
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "栅格基本元数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "输出用户指定的 3D 栅格图层的基本信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #, fuzzy
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "包含结果的栅格图的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #, fuzzy
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "为栅格图层生成区域统计值。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #, fuzzy
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "三维栅格一元统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. "
 "Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, "
@@ -10556,108 +10527,108 @@
 "of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "&Database"
 msgstr "数据库(&D)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Database information"
 msgstr "数据库信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "List databases"
 msgstr "数据库列表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #, fuzzy
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "列出指定驱动和位置的所有数据库。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "List drivers"
 msgstr "驱动列表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #, fuzzy
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "列出所有的数据库驱动。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "List tables"
 msgstr "数据库表列表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "列出指定数据库的所有表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Describe table"
 msgstr "数据表信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "描述表(详细地)。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "List columns"
 msgstr "字段列表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "列出给出表的所有字段。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Manage databases"
 msgstr "数据库管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "打印/设置当前地图集的基本 DB 连接并退出。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Login"
 msgstr "登入"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Create database"
 msgstr "创建数据库"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "创建一个空数据库"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 msgid "Drop database"
 msgstr "删除数据库"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #, fuzzy
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "移除一个数据库"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Drop table"
 msgstr "删除数据表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #, fuzzy
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "打开属性表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid "Copy table"
 msgstr "拷贝数据表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
@@ -10666,786 +10637,786 @@
 "拷贝表。可以使用'from_table'(可同时使用'where')或'select'选项,但两个选项不能"
 "同时使用。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:903
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Drop column"
 msgstr "删除字段"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #, fuzzy
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "不能创建属性表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Test"
 msgstr "测试"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Query any table"
 msgstr "查询所有任意表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #, fuzzy
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "从表中选择数据。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQL语句"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "矢量数据库连接"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "New table"
 msgstr "创建新数据表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "Remove table"
 msgstr "移除数据表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #, fuzzy
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "已有输入栅格文件大的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Join table"
 msgstr "连接数据表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #, fuzzy
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "将栅格图转化为矢量图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Add columns"
 msgstr "添加字段"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 msgid "Change values"
 msgstr "更改值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #, fuzzy
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "根据栅格图层创建/修改色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Drop row"
 msgstr "删除行"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #, fuzzy
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "打印/设置矢量地图的 DB 连接"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "重新连接数据库"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr "未找到矢量文件 %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "设置矢量图--数据库连接"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #, fuzzy
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "打印/设置矢量地图的 DB 连接"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #, fuzzy
 msgid "&Temporal"
 msgstr "时间序列"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "数据集管理"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "创建一个时空数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #, fuzzy
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "从数据库中删除一个表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 msgid "Update metadata"
 msgstr "更新元数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "Merge"
 msgstr "合并"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #, fuzzy
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "从数据库中删除一个表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "时间位移"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "列出指定数据库的所有表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "数据集对齐地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "列出指定数据库的所有表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #, fuzzy
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "从数据库中删除一个表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "管理数据集的地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "注册地图到数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "注销地图到数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "列举栅格数据集地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "列举矢量数据集地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "导入矢量数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "列举三维栅格数据集地图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #, fuzzy
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "导入栅格数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "导入矢量数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "导入矢量数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:586
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "导出栅格数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr "栅格数据集导出为VTK时间序列"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "导出矢量数据集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #, fuzzy
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "导出矢量数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "将栅格数据集转换为三维栅格图层"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #, fuzzy
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "将GRASS二元矢量图层转化为GRASS栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 msgid "Extraction"
 msgstr "提取"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "从栅格数据集提取子集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "从矢量数据集提取子集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "导入矢量数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr "从三维栅格数据集提取子集"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #, fuzzy
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "查询矢量数据集属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "栅格数据集色彩表"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr "根据栅格图层创建/修改色彩表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "栅格地图计算"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "三维栅格地图计算"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
 "datasets."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "栅格数据集插值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "将GRASS二元矢量图层转化为GRASS栅格图层。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 msgid "Aggregation"
 msgstr "合计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "栅格数据集最近邻分析"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "栅格数据集合计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "时间数据集合计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr "导入栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr "时间数据集内合计"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 msgid "Sampling"
 msgstr "抽样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "时间数据集抽样"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "通过矢量点数据查询栅格数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr "栅格数据定点观测"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "时空数据集元数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #, fuzzy
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "输出用户指定的栅格图的基本信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "栅格数据集一元统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "计算栅格地图中非空像元的一元统计值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "矢量数据集一元统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr "计算栅格地图中非空像元的一元统计值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr "三维栅格数据集一元统计量"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "计算栅格地图中非空像元的一元统计值"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "时空数据拓扑报告"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #, fuzzy
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "列出指定数据库的所有表。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 msgid "GUI tools"
 msgstr "GUI工具"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "时间表工具"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "&Help"
 msgstr "帮助(&H)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000
 msgid "GRASS help"
 msgstr "GRASS帮助文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1003
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002
 msgid "GUI help"
 msgstr "图形界面帮助文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004
 msgid "About system"
 msgstr "关于系统"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005
 #, fuzzy
 msgid "Prints system information"
 msgstr "打印矢量的属性"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "导入、导出、链接数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "属性表管理器"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Create new model"
 msgstr "创建新模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 msgid "Load model from file"
 msgstr "从文件载入模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 msgid "Save model to file"
 msgstr "将模型保存到文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid "Close model file"
 msgstr "关闭模型文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Export to image"
 msgstr "输出为图像"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid "Export model to image"
 msgstr "将模型导出到图形"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Export to Python"
 msgstr "导出到Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "将模型导出到Python脚本"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "安静模式"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "关闭模型窗口"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "&Model"
 msgstr "模型(&M)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid "Add command"
 msgstr "添加指令"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "添加动作(GRASS指令)到模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid "Add data"
 msgstr "添加数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "添加数据项到模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 msgid "Define relation"
 msgstr "定义关系"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "定义数据和动作关系"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "添加循环/系列"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "添加循环/系列到模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Add condition"
 msgstr "添加条件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "添加模型条件(if/else)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "添加模型注释"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Remove item"
 msgstr "移除项目"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "从模型中删除动作/数据。"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "模型属性(名称、目的等)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "删除中间数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "删除模型的中间数据"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "Run entire model"
 msgstr "运行整个模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 msgid "Validate model"
 msgstr "验证模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "验证整个模型"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "显示图形建模器的HTML帮助文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "关于图形建模器"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "显示图形建模器信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "载入示例文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "导出示例文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "导出到PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "导出到PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "启动ps.map对话框"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "启动地图绘制器"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 msgid "&Insert"
 msgstr "插入(&I)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "添加或编辑地图框架"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "添加或编辑栅格图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "添加或编辑矢量图"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 msgid "Map legend"
 msgstr "添加图例"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "添加或编辑图例"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "添加或编辑地图信息"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "添加或编辑比例尺"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "添加顶点"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "栅格图的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "添加指北针"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "显示地图绘制器HTML帮助文件"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "启动地图绘制"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "显示地图绘制窗口信息"
 
@@ -11584,8 +11555,8 @@
 msgstr "创建一个空数据库"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:271 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:330
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:515 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:510 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:907
 msgid "2D view"
 msgstr "2D视图"
 
@@ -12159,7 +12130,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:93
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:101
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662 ../gui/wxpython/gis_set.py:597
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1662
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
 #, python-format
 msgid "Map <%s> not found."
@@ -13076,7 +13047,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:754 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:749 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
 #: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
 msgid "Print preview"
 msgstr "打印预览"
@@ -13346,7 +13317,7 @@
 msgstr "创建图像或栅格文件的直方图"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1258
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1253
 msgid "Add text layer"
 msgstr "添加文本层"
 
@@ -13395,7 +13366,7 @@
 msgid "Reason: %s"
 msgstr "读取 %s ..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:482
 msgid "Digitize"
 msgstr "数字化"
 
@@ -13552,25 +13523,25 @@
 msgid "GRASS GIS - Map display"
 msgstr "GRASS GIS - 地图显示"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:254
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr "GRASS GIS %(version)s 地图显示: %(id)s  - 地图: %(loc)s@%(mapset)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:273 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:272 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:909
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
 "Details: %s"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:311
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:310
 #, fuzzy
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr "矢量地图 %s - 未发现"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:332
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to switch to 3D display mode.\n"
@@ -13580,82 +13551,82 @@
 "Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:357
 #, fuzzy
 msgid "Starting 3D view mode..."
 msgstr "写入新文件...\n"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:359
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:358
 msgid "Please wait, loading data..."
 msgstr "数据装载中,请稍候..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:435
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
 #, fuzzy
 msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr "请稍候,属性数据加载中..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:437
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:432
 #, fuzzy
 msgid "Switching back to 2D view mode..."
 msgstr "切换到2D显示模式"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:658
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr "d.to.rast仅可在二维模式下使用。"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:687 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:695
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:706
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:682 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:690
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:701
 msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
 msgstr "运行d.to.rast失败:\n"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:739 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:734 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
 msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:822
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:817
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "输入的 2D 矢量地图的名称"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:828 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:823 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:883
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:878
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1354 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "缩放到默认区域"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1360 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1355 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "缩放到保存的区域"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1357
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "从指定的区域设置当前区域"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1363
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1358
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "从指定的区域设置当前区域"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1364
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1359
 #, fuzzy
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "从指定的区域设置当前区域"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1366 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1361 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "将显示范围保存到已命名的区域"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1367
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1362
 #, fuzzy
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "从指定的区域设置当前区域"
@@ -14222,8 +14193,8 @@
 msgstr "栅格地图 [%s] 未发现"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2278 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2323
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2220
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2238
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4585 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2223
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2241
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
@@ -14536,66 +14507,66 @@
 msgid "No point on surface"
 msgstr "指定点的数量"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1548
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1551
 msgid "Loading raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1552
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
 msgid "Loading 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1558
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1561
 #, fuzzy
 msgid "failed"
 msgstr "输入失败"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1560
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1563
 #, python-format
 msgid "Unsupported layer type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1672
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675
 msgid "Unable to unload raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1677
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1680
 msgid "Unable to unload 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1678
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1681
 msgid "3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1688
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691
 msgid "unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1740
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1743
 #, python-format
 msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1800
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
 #, python-format
 msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1803
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1806
 #, python-format
 msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2160
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2163
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
 msgstr "矢量地图 %s - 未发现"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2162
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
 msgstr "无法获取行 %d (从栅格图 %s 中)"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2165
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2168
 #, python-format
 msgid ""
 "Setting data layer properties failed.\n"
@@ -15214,7 +15185,7 @@
 "characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:790 ../gui/wxpython/gis_set.py:1023
 #, fuzzy
 msgid "Invalid name"
 msgstr "无效的区域:%s"
@@ -15513,11 +15484,11 @@
 "当前地点为 <%(loc)s>.\n"
 "当前地图集为 <%(mapset)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:423 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr "现在设置地域范围和分辨率?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:548
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:425 ../gui/wxpython/gis_set.py:538
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr "位置名称"
@@ -15615,7 +15586,7 @@
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr "没有选择图层,操作已取消。"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:929 ../gui/wxpython/gis_set.py:885
 msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr "输入要创建的新地图集名称:"
 
@@ -16747,153 +16718,153 @@
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:129
 msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:133
 msgid ""
 "All data in one Location is in the same  coordinate reference system "
 "(projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:152
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
 msgid ""
 "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, "
 "subregion or user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:167
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:156
 #, fuzzy
 msgid "Start &GRASS session"
 msgstr "开始GRASS会话"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:162
 msgid "&Browse"
 msgstr "浏览(&B)"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:175
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
 msgid "&New"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:166
 #, fuzzy
 msgid "Create a new Mapset in selected Location"
 msgstr ""
 "在选定的地点\n"
 "创建新地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:168
 msgid "N&ew"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Create a new location using location wizard. After location is created "
 "successfully, GRASS session is started."
 msgstr "地点成功创建GRASS会话启动后,启动地点向导。"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:184
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 msgid "Ren&ame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:185 ../gui/wxpython/gis_set.py:655
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:174 ../gui/wxpython/gis_set.py:637
 msgid "Rename selected location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:187
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:188 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:177 ../gui/wxpython/gis_set.py:707
 msgid "Delete selected location"
 msgstr "删除选定地点"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 ../gui/wxpython/gis_set.py:619
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 ../gui/wxpython/gis_set.py:601
 msgid "Rename selected mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:193
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194 ../gui/wxpython/gis_set.py:701
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 ../gui/wxpython/gis_set.py:683
 msgid "Delete selected mapset"
 msgstr "删除选中的地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:238
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:227
 #, fuzzy, python-format
 msgid "GRASS GIS %s startup%s"
 msgstr "GRASS GIS层管理器"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:243
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:232
 msgid "Enter GRASS session"
 msgstr "开始GRASS会话"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:263 ../gui/wxpython/gis_set.py:746
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:252 ../gui/wxpython/gis_set.py:728
 msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
 msgstr "无法设置GRASS数据库。请检查区域设置。"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:281
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:270
 #, python-format
 msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
 msgstr "错误:无法找到地点<%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:298
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
 #, python-format
 msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
 msgstr "错误:无法找到地图集<%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:456
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:445
 #, python-format
 msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:487
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:477
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "Error: {text}"
 msgstr "错误:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:518
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:509
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:523
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Import data?"
 msgstr "导入地图 %d 的要素..."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:525
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "创建GRASS地点<%s>?"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:589
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "Import of <%(name)s> failed.\n"
 "Reason: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:592
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:582
 #, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgid ""
+"Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region "
+"was set from this imported map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:595
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
 "This mapset cannot be renamed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 ../gui/wxpython/gis_set.py:654
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600 ../gui/wxpython/gis_set.py:636
 #, python-format
 msgid ""
 "Current name: %s\n"
@@ -16901,7 +16872,7 @@
 "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:631
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:613
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16909,7 +16880,7 @@
 "Mapset <%s> already exists in location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:643
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:625
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename mapset.\n"
@@ -16917,7 +16888,7 @@
 "%s"
 msgstr "无法创建栅格地图 %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16925,7 +16896,7 @@
 "Location <%s> already exists in GRASS database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:680
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:662
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to rename location.\n"
@@ -16933,7 +16904,7 @@
 "%s"
 msgstr "无法创建表:%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:674
 msgid ""
 "Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
 "\n"
@@ -16943,7 +16914,7 @@
 "\n"
 "不能删除。"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:696
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
@@ -16955,11 +16926,11 @@
 "\n"
 "该地图集下的所有地图将会被永久删除!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:710
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
 msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "无法删除地图集"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:721
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:703
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
@@ -16970,28 +16941,28 @@
 "\n"
 "所有该地点下的地图将会被永久删除!"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:736
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:718
 msgid "Unable to delete location"
 msgstr "无法删除地点"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:757
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:739
 #, python-format
 msgid ""
 "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different "
 "GRASS database directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:875
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:857
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist."
 msgstr "dig_att文件不存在。"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:916
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:898
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Mapset <%s> already exists."
 msgstr "dig_att文件不存在。"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:903
 #, python-format
 msgid ""
 "Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
@@ -17000,17 +16971,17 @@
 "Are you really sure that you want to create this mapset?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:925
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:907
 #, fuzzy
 msgid "Reserved mapset name"
 msgstr "打开设置"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:948
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:930
 #, python-format
 msgid "Unable to create new mapset: %s"
 msgstr "无法创建新地图集: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:961
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:943
 #, python-format
 msgid ""
 "GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
@@ -17022,12 +16993,12 @@
 "this operation) and continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:967 ../gui/wxpython/gis_set.py:979
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:949 ../gui/wxpython/gis_set.py:961
 #, fuzzy
 msgid "Lock file found"
 msgstr "未找到任何记录。\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:957
 msgid ""
 "ARE YOU REALLY SURE?\n"
 "\n"
@@ -17035,7 +17006,7 @@
 "your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:990
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:972
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Unable to remove '%(lock)s'.\n"
@@ -17043,14 +17014,14 @@
 "Details: %(reason)s"
 msgstr "无法找到矢量地图 [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1020
 #, python-format
 msgid ""
 "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
 "ASCII characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1109
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1091
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create "
@@ -18671,6 +18642,33 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "无法获取数据"
 
+#~ msgid "Historical GRASS vector import"
+#~ msgstr "导入旧版GRASS矢量数据"
+
+#~ msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
+#~ msgstr "导入旧版GRASS矢量数据(所有地图)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+#~ "current format."
+#~ msgstr "导入旧版GRASS矢量地图。"
+
+#~ msgid "GPS data import"
+#~ msgstr "导入GPS数据"
+
+#~ msgid "GEOnet import"
+#~ msgstr "导入GEOnet数据"
+
+#~ msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
+#~ msgstr "反距离加权(适用于稀疏点的另一种方法)"
+
+#~ msgid "Create optimally placed labels"
+#~ msgstr "优化标签位置"
+
+#~ msgid "Bit pattern comparison "
+#~ msgstr "位模式比较"
+
 #~ msgid "Width size (in cells) ?"
 #~ msgstr "宽度(像元数)?"
 



More information about the grass-commit mailing list