[GRASS translations] Greek translation
Kimon Papadimitriou
paki at topo.auth.gr
Mon Mar 19 17:16:58 EDT 2007
Hello everyone,
I' m giving GIS lessons using GRASS. Many of my students, some
postgraduate students, as well as a couple of partners at other
academic institutes would like to translate GRASS in Greek, so I
decided to get involved (as part of a team).
Our plan is to start from the GRASS translation glossary and then
proceed with the messages.
Firstly, I would like to announce our intention to do so and then
call any Greek-speaking GIS specialist (or researcher) to participate
in the upcoming discussion for the appropriate terminology (most of
the terms of geo - informatics are used in English).
Dr Kimon D. Papadimitriou
Dep of Urban-Regional Planning and Development Engineering
Aristotle University of Thessaloniki
54124, Thessaloniki
GREECE
email: paki at topo.auth.gr
url: http://users.auth.gr/~paki/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/grass-translations/attachments/20070319/c2c139b8/attachment.html
More information about the grass-translations
mailing list