[Gvsig_br] Label x Etiqueta x Rótulo, a saga
Maria Augusta Doetzer Rosot
augusta_rosot em hotmail.com
Quarta Fevereiro 23 11:48:16 PST 2011
Pessoal, com base no que o André comenta (de adotarmos terminologia em português), lembrei do SPRING, onde havia a palavra RÓTULO, só não lembrava em qual contexto, pois faz algum tempo que não tenho usado mais o software. Vejam um exemplo do manual online:
Modelo Temático: escolha do atributo que será CLASSE ou NONE (sem classe)
Modelo Cadastral: escolha do atributo que será RÓTULO ou NONE (rótulo sequencial)
Nesse caso " rótulo " se refere aos labels (ou etiquetas)? Enfim, embora os termos do SPRING não sejam nossa referência (p.e., trocamos o PLANO DE INFORMAÇÂO), talvez seja bom pensar em utilizar os mesmos termos em português (criando um padrão) sempre que possível.
Abraços,
Augusta
Date: Wed, 23 Feb 2011 13:09:42 -0300
From: andrer_farias em ig.com.br
To: gvsig_br em lists.gvsig.org
Subject: Re: [Gvsig_br] Label x Etiqueta x Rótulo, a saga
Ainda que LABEL seja a nomenclatura mais conhecida e utilizada pelos usuários de software SIG, eu optaria pelo termo Rótulo. A palavra Label só é amplamente conhecida porque a grande maioria dos usuários utlizam softwares estrangeiros que, na maioria da vezes, não possuem tradução.
Com o GVSIG, imagino que a pretensão é oferecer um software livre com tradução completa para o português. Não vejo sentido, então, de manter certos tipos de nomenclaturas em inglês, na medida em que apenas com a ampliação do uso do programa é que alguns termos serão mais difundidos e aceitos. Em um primeiro momento pode causar estranheza, mas que trará bons resultados no longo prazo.
É a minha sugestão.
Abraços,
André R.Farias
Em 23 de fevereiro de 2011 11:29, Getulio vargasfreitas <jgvfreitas em hotmail.com> escreveu:
Voto pelo termo "ETIQUETA".
Getúlio
Date: Wed, 23 Feb 2011 09:56:17 -0300
From: eliazerk em gmail.com
To: gvsig_br em lists.gvsig.org
Subject: [Gvsig_br] Label x Etiqueta x Rótulo, a saga
Buenas, pessoal!
Por incrível que pareça, este está sendo um dos termos mais difíceis de definir a tradução. Vou fazer um apanhado do que já foi dito aqui na lista, para balizar a opinião de vocês:
Maria Augusta: preferência por Label, segunda opção Etiqueta
Jorge Santos: Label seria a melhor escolha, mas acha sem lógica pelo termo inglês em uma expressão muito usada. Opta por Rótulo
Carlos: endossa a opinião do Jorge Santos. Opta por Rótulo
Esdras: em conversa direta, disse-me que prefere Etiqueta.
Como dá para perceber, estamos em um empate técnico, e não serei eu a dar o voto de minerva :D
Por favor, esperamos as manifestações do restante do pessoal da lista, para que possamos definir este termo, que está atrasando a tradução final.
Grato,
Eliazer Kosciuk
_______________________________________________ Gvsig_br mailing list Gvsig_br em lists.gvsig.org Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou excluir seu nome da lista, acesse: https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
_______________________________________________
Gvsig_br mailing list
Gvsig_br em lists.gvsig.org
Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou
excluir seu nome da lista, acesse:
https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
_______________________________________________ Gvsig_br mailing list Gvsig_br em lists.gvsig.org Para ver hist�rico de mensagens, editar prefer�ncias de usu�rio ou excluir seu nome da lista, acesse: https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20110223/ebe25fcb/attachment.html>
More information about the Gvsig_br
mailing list