[Gvsig_br] Relatório de tradução - 27/02/2010

Eliazer Kosciuk eliazerk em gmail.com
Domingo Fevereiro 27 18:06:54 PST 2011


Buenas, pessoal!

Primeiro, um pedido de desculpas por não ter mantido vocês informados do
processo de tradução durante esta semana que passou. Pelo jeito, a semana
foi corrida para todos, pois a participação na lista também andou baixa...

Como comentei no último email, a primeira fase da tradução já havia acabado,
e passamos para a próxima fase: revisão das strings que ficaram marcadas em
vermelho (dúvidas, erros de tradução, etc...). Os principais termos foram
enviados para a lista, e obtivemos o retorno de sugestões, o que nos
permitiu adiantar bastante esta fase. O maior debate ficou na adoção do
termo Rótulo x Etiqueta para tradução de Label. Por votação da maioria,
acabamos adotando o termo "Rótulo".

Tentei organizar uma reunião online para fazermos a revisão em grupo, mas
foi praticamente impossível sincronizarmos as agendas. Sendo assim, estamos
fazendo o trabalho com quem aparece online. Nesta fase, vários participantes
da lista ajudaram, com destaque para o Esdras e o Carlos, mas ainda temos
muito trabalho pela frente, a fim de conseguirmos entregar a tradução pronta
antes do dia 04/03.

Buenas... sendo assim, quem quiser ajudar na revisão das strings, é só
comparecer no arquivo de tradução que foi disponibilizado a todos os que
solicitaram acesso para ajudar (continua o mesmo). Se mais alguém quiser
ajudar, manifeste sua intenção que eu libero o acesso.

Quanto ao próximo (e último) passo, estou fazendo paralelamente: repassar
todas as strings para o sistema adotado pelo gvsig:
http://www.gvsig.org/web/projects/gvsig-desktop/gvsig_desktop_i18nstorefolder/gvsig-desktop-i18n
(selecionar
a tradução brasileira). Neste exato momento estou com 1477 strings já
devidamente revisadas (27%). Se mais alguém tiver disponibilidade e tempo
para ajudar neste processo, me avise, pois temos que solicitar a liberação
de acesso ao sistema ao Mario Carrera.

Por enquanto é isso. Daqui a pouco envio um email com as dúvidas na tradução
para a colaboração de vocês.


Abraços,

Eliazer Kosciuk
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20110227/3fc4c63a/attachment.html>


More information about the Gvsig_br mailing list