[Gvsig_italian] R: Traduzione manuale gvSIG 1.11
Sgambati Alessandro
alessandro.sgambati a regione.fvg.it
Dom 19 Giu 2011 03:37:55 PDT
Cara lista,
per quanto riguarda la situazione dei manuali tradotti in italiano faccio presente che:
-1) il manuale nuove funzionalità 1.9 stampato e distribuito in occasione delle 4e Giornate a Udine è stato riveduto completamente, sono state corrette le due immagini che precedentemente risultaveno nere (pag 7) ed è nuovamente disponibile all'indirizzo:
http://forge.osor.eu/docman/view.php/89/652/gvSIG-1_9-nf-man-v1-it-.pdf
Prego gentilmente chi si accorgesse di ulteriori errori, di voler spendere due minuti del proprio prezioso tempo per farcelo sapere. (mi pare che in italiano si dice feedback).
E' stato molto triste vedere che la precedente segnalazione di Antonio Falciano, relativa alle due immagini nere, non ha sortito risposta alcuna.
Abbiamo una lista di posta con 265 iscritti; mi piacerebbe veramente sapere quanti hannoi scaricato il manuale, quanti lo utilizzano e come mai ci sia un così basso riscontro.
-2) per quanto riguarda la traduzione del manuale 1.11 proposta da Ramat, forse dovrebbe essere messo in chiaro che il lavoro sarà messo a disposizione di tutti con GPL.
Personalmente mi rendo disponibile per la revisione.
Inoltre sono in contatto con tre persone che si sono dette disponibili ad aiutare nelle traduzioni.
Non so se queste si sono già fatte vive privatamente. Altrimenti vedremo di ricontattarle.
Per quanto riguarda i testi da tradurre, credo che talvolta sarebbe opportuno integrarli con quanto si può apprendere dai "CORSI" presenti sul dvd delle 6as Jornadas internacionales gvSIG, Valencia 2010.
Invito quindi chi avesse piacere di collaborare alle prossime traduzioni, di dare un cenno su questa lista o in forma privata.
Grazie
a presto
Spec. tec. Alessandro Sgambati
Ispettorato agricoltura e foreste di Gorizia e Trieste
via Monte San Gabriele, 35 TRIESTE
tel: 0039 040 377 5456
fax: 0039 040 568480
________________________________________
Da: gvsig_italian-bounces a lists.gvsig.org [gvsig_italian-bounces a lists.gvsig.org] per conto di Giuliano RAMAT [giulianoramat a gmail.com]
Inviato: lunedì 6 giugno 2011 15.19
A: gvsig italia
Oggetto: [Gvsig_italian] Traduzione manuale gvSIG 1.11
Buongiorno a tutti,
io ed i miei colleghi di GISMAP stiamo iniziando a tradurre il manuale di gvSIG 1.11.
Viste la procedura ancora abbastanza complessa per tradurre direttamente sul plone stiamo procedendo come segue:
- abbiamo importato in open office il manuale di gvsig 1.11in italiano (1) (ci sono ampie parti ancora in inglese ed immagini in spagnolo) e lo abbiamo suddiviso in files più piccoli e più facili da gestire;
- stiamo importando ed integrando le parti del file "nuove funzionalità di gvsig 1.9" (2) nei files precedentemente creati;
- stiamo rivedendo le immagini che sono con un'interfaccia non italiana;
- finito questo passaggio, passeremo alla traduzione dei capitoli non ancora tradotti e relative figure;
- alla fine produrremo un unico pdf e lo sottoporremo alla revisione/correzione prima della pubblicazione.
Se qualcuno ci sta già lavorando sopra oppure vuole darci una mano è il benvenuto.
Buon lavoro e grazie in anticipo,
Giuliano.
(1) https://gvsig.org/web/projects/gvsig-desktop/docs/user/gvsig-desktop-1-11-manual-de-usuario/gvsig-desktop-1-11-manual-de-usuario-it/view?set_language=it
(2) http://forge.osor.eu/docman/view.php/89/652/gvSIG-1_9-nf-man-v1-it-.pdf
--
[cid:part1.03080907.04060402 a gmail.com]
More information about the Gvsig_italian
mailing list