古橋さん、 森亮です。 アドバイス、ありがとうございます。 早速修正(併記)をしておきました。 http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr#JP-Japanese Taichi FURUHASHI <taichi @ mapconcierge.jp> wrote: > みなさま: > > > > 古橋@マップコンシェルジュです。 > > > ちょっとしたことですが、 > 本家で > > EEPC → EEE PC にすべきとのコメントが入ってました。 > > 日本だと、「ネットブック」と訳したほうがいいのでしょうね。 > > > *場所は Installfest* の文章です。 > > > とりいそぎ!! > >