[Live-demo] Managing translations

Cameron Shorter cameron.shorter at gmail.com
Tue Nov 23 00:11:29 PST 2010


Translators,
We are about to start the next osgeo-live release cycle, which will 
include updating of English documentation. This means that we will start 
to have a moving target for translations.
What I propose is that I update the translation spreadsheet to help us 
track status.

In particular, I propose to note the version of the English document 
translated (on OSGeoLive 4.0) and we will then note the English version 
to translate (in the upcoming OSGeoLive 4.5).

We will then be able to provide a summary of all doc status.

I also intend to do some adjustments to the table column names and 
contents (eg merging directory and filename in order to produce a key 
id) and looking up values between tables to avoid duplicating data.

Comments on what should or should not be done will be welcomed.

-- 
Cameron Shorter
Geospatial Solutions Manager
Tel: +61 (0)2 8570 5050
Mob: +61 (0)419 142 254

Think Globally, Fix Locally
Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source
http://www.lisasoft.com




More information about the Osgeolive mailing list