[Live-demo] Re: [OSGeo-Conf] Re: OSGeo Chinese translations

Cameron Shorter cameron.shorter at gmail.com
Mon May 14 15:34:00 PDT 2012

PS, there is a slight possibility I've accidentally removed one of the 
already translated files. If so, we can get it back out of subversion,  
and I can help if needed.

On 15/05/2012 8:11 AM, Cameron Shorter wrote:
> On 15/05/12 00:15, Tanner Lin wrote:
>> Svn is synced on my side and working well. Translating.
> Ok, good to hear.
>> Got 3 questions:
>> How often is adhoc.osgeo.osuosl.org/livedvd/docs updated from the svn 
>> ? Do I
>> have to want a long time before any edit I make take effect ?
> It should be updated every hour, although it might be every 24 hours.
> Hamish should be able to confirm this. (Hamish, can we please ensure 
> the docs are turned around every hour now in order to support the 
> translators).
>> Wry do some records in the status spreadsheet shows "_complete" while 
>> the
>> .rst file in the svn is not translated ?
> Looking at subversion, it seems that someone has copied all English 
> versions of files into the the Chinese directory.
> This is confusing the status spreadsheet, which only works on 
> timestamps, and can't tell the difference between Chinese and English 
> documents.
> To fix this, I've removed the untranslated documents from the Chinese 
> translated directory.
> (This is ok, because our build scripts automatically replace any 
> untranslated document with an English document)
> So when you translate a document now, you will need to do a:
> svn add filename
> svn commit -m"Added new Chinese translated file" filename
>> Are translators required to follow the English document strictly, or 
>> they
>> can have some flexibility and put their own ideas into the 
>> translation ? For
>> example, some Chinese GIS software vendors created a few data formats 
>> that
>> is only popular in China. If I'm translating a document on format
>> support/conversion, may I write a bit in my Chinese version to provide
>> information on working with these formats ?
>> -- 
>> View this message in context: 
>> http://osgeo-org.1560.n6.nabble.com/Re-OSGeo-Conf-Re-OSGeo-Chinese-translations-tp4970566p4974448.html
>> Sent from the OSGeo FOSS4G LiveDVD mailing list archive at Nabble.com.
>> _______________________________________________
>> Live-demo mailing list
>> Live-demo at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
>> http://live.osgeo.org
>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc

Cameron Shorter
Geospatial Solutions Manager
Tel: +61 (0)2 8570 5050
Mob: +61 (0)419 142 254

Think Globally, Fix Locally
Geospatial Solutions enhanced with Open Standards and Open Source

More information about the Osgeolive mailing list