[Live-demo] make translation easier - define software version in conf.py

Cameron Shorter cameron.shorter at gmail.com
Tue Dec 9 11:54:12 PST 2014


Hi Ko,
The OSGeo-Live translation process is currently linked from: 
http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc#Translate
While it seems to mostly work, I acknowledge that there is likely a 
better way to do things, and if someone would like to step up and 
implement a better process, then that would be great.

On 9/12/2014 6:36 pm, Ko Nagase wrote:
> Hi list,
>
> I am not sure whether my question is related with separating version
> number definition,
> but is there some plan about "gettext" tool (*.pot .etc) based
> translation workflow
> like the following MapServer documentation development guide links ?
>
> http://mapserver.org/el/development/documentation.html#the-old-way-for-translations
> http://mapserver.org/el/development/documentation.html#the-standard-internationalization-system-i18n-for-translations
>
> Regards,
>
> 2014-12-09 16:22 GMT+09:00 Astrid Emde <astrid.emde at wheregroup.com>:
>> Hello Cameron,
>>
>> thanks for your answer.
>>
>> Maybe we could check conf.py for changes too and define a rule for
>> commit messages like - "version mapbender3 changed, final 8.5"
>>
>> If something in the text of the overview files changes it still means
>> that the translators must have a look and translate.
>>
>> I like your idea to loop through all translations and updates the
>> version number to the English master version.
>>
>> Astrid
>>
>>
>> Am 05.12.2014 10:02, schrieb Cameron Shorter:
>>> Hi Astrid,
>>> You bring up a valid concern.
>>>
>>> There is a reason that we currently prefer version numbers to be hard
>>> coded into the Project Overview text instead of by using a variable.
>>>
>>> We wish to verify that if an application has been updated, then
>>> someone has assessed whether the Project Overview has been looked at
>>> and updated. We do this by checking svn timestamps on the
>>> <project>_overview.rst. If the version number changes, then the
>>> <project>_overview.rst should change too. If the version number is
>>> stored in a conf.py file instead, then we will need to think of
>>> another way to check that each ProjectOverview has been reviewed and
>>> updated.
>>>
>>> I'm open to suggestions.
>>> We could relatively easily write a script which loops through all
>>> translations and updates the version number to the English master
>>> version.
>>>
>>> On 4/12/2014 5:50 pm, Astrid Emde wrote:
>>>> Hello,
>>>>
>>>> I do not know, whether you discussed this before.
>>>>
>>>> Before each OSGeo-Live version comes out the translators have to edit
>>>> many files and sometimes only have to change the version of the
>>>> software.
>>>>
>>>> Things are much easier and less work, if the version is only defined at
>>>> one place as a variable and the version is used in all the overview
>>>> translations.
>>>>
>>>> Some projects use this way already and I would like to encourage more
>>>> projects to make it this way.
>>>>
>>>> Have a look at:
>>>> http://trac.osgeo.org/osgeo/browser/livedvd/gisvm/trunk/doc/conf.py
>>>> 1.)  f.e. define  |version-geoserver| replace:: 2.5
>>>>
>>>> 2.) and refer in the xx_overview.rst like this
>>>> http://trac.osgeo.org/osgeo/browser/livedvd/gisvm/trunk/doc/de/overview/geoserver_overview.rst
>>>>
>>>>
>>>> **Software Version:** |version-geoserver|
>>>>
>>>> Like this only changes in the text of the overview document have to be
>>>> translated for every new version.
>>>>
>>>> Astrid
>>>> _______________________________________________
>>>> Live-demo mailing list
>>>> Live-demo at lists.osgeo.org
>>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
>>>> http://live.osgeo.org
>>>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
>>
>> --
>>
>> Mit freundlichen Grüßen
>>
>> Astrid Emde
>> GIS-Consultant
>>
>> ********************************************
>> Where2B Konferenz 2014
>> 11. Dezember 2014 in Bonn
>> www.where2b-conference.com
>> ********************************************
>>
>>   Astrid Emde
>>   WhereGroup GmbH & Co.KG
>>   Eifelstraße 7
>>   53119 Bonn
>>   Germany
>>
>>   Fon: +49(0)228 90 90 38 - 19
>>   Fax: +49(0)228 90 90 38 - 11
>>
>>   astrid.emde at wheregroup.com
>>   www.wheregroup.com
>>
>>   Folgen Sie der WhereGroup auf twitter: http://twitter.com/WhereGroup_com
>>
>> Amtsgericht Bonn, HRA 6788
>> -------------------------------
>> Komplementärin:
>> WhereGroup Verwaltungs GmbH
>> vertreten durch:
>> Olaf Knopp, Peter Stamm
>> -------------------------------
>>   pgp-public key:
>>   http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?search=0x06DA52D72D515284
>>    Signierte und/oder verschlüsselte Nachrichten sind sehr willkommen
>>    Signed and/or encrypted mail is highly appreciated
>>
>> _______________________________________________
>> Live-demo mailing list
>> Live-demo at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
>> http://live.osgeo.org
>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
>
>

-- 
Cameron Shorter,
Software and Data Solutions Manager
LISAsoft
Suite 112, Jones Bay Wharf,
26 - 32 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009

P +61 2 9009 5000,  W www.lisasoft.com,  F +61 2 9009 5099




More information about the Osgeolive mailing list