[Portugal] Re: Apoio na tradução de manual
António Torres
atorresferreira at gmail.com
Tue Oct 28 05:15:03 EDT 2008
Caro colega Luis Antunes,
Obrigado pela sua disponibilidade.
Concerteza iremos necessitar de ajuda. Neste momento somos 4 pessoas e penso
ser o numero certo para avançar com a tradução do material.
O grupo de trabalho da tradução do curso e-IDE IGN será então constituido
por João Mateus, Marta López Ramos, Luis Antunes e António Torres.
Como disse anteriormente, assim que o curso terminar avançamos com isso.
Penso que a documentação que conseguir nas Canárias também poderá interessar
ao Capítulo.
Obrigado e boa confêrencia.
Cumprimentos a todos.
António Torres
2008/10/28 Luis Correia Antunes <lcantunes gmail.com>
> Bom dia,
>
> Só vi o seu pedido de "ajuda" (ou colaboração, melhor dizendo) dos manuais
> do curso do IDE para português hoje (estive ausente uma semana). Gostaria de
> poder colaborar ou, caso ja não seja necessário, gostaria de ter acesso aos
> manuais. Trabalho no Gov da Madeira e estamos a terminar a implementação do
> IRIG, e estou interessado em aprofundar o conhecimento nessa área. Dentro de
> 1 semana vou a uma conferencia nas Cánarias sobre o IDEE (http://jidee08.*
> org* <http://jidee08.org/>). Se estiver interessado em documentação, posso
> tentar arranjar.
>
> Obrigado,
>
> --
> Luis Correia Antunes
>
-------------- próxima parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/portugal/attachments/20081028/b549c13d/attachment.html
More information about the Portugal
mailing list