Re: [Portugal] Tradução

Gerardo Lisboa (COREPLAN) gerardo.lisboa at coreplan.pt
Thu Apr 21 12:24:38 EDT 2011


Olá,

Não é para ser chato mas, já agora, para ficar correcto deveria ser
igualização e não equalização (igual/equal).

Apesar de tudo, isto não mais do que uma filtragem a uma dimensão,
como em qualquer questão de transmissão de sinais.

Gerardo V. Lisboa

SKYPE gerardo_lisboa
PT M(+351 966 014 174)
PT W(+351 218 165 085)

> ---------- Mensagem reencaminhada ----------
> From: Joaquim Luis <jluis  ualg.pt>
> To: OSGeo PT - The OSGeo Portugal Local Chapter <portugal  lists.osgeo.org>
> Date: Thu, 21 Apr 2011 12:12:08 +0100
> Subject: Re: [Portugal] Tradução
> Eu não conhecia este significado de normalização que o Ricardo explicou, mas ainda assim ela é um caso particular do esticar do histograma. É que estas operações, designadas genericamente de funções de transformação, não se restringem a operações tipo linear. Elas podem ter qualquer forma. Se não estou em erro a chamada "gamma correction" é feita com uma exponencial.
> E embora possam ser aplicadas igualmente a imagens indexadas e RGB este último caso é bem mais delicado pois ao manipular os canais individualmente o resultado é uma alteração da côr da imagem. O exemplo mais típico disto é o  da equalização do histograma de uma imagem RGB no espaço RGB. O resultado fica uma desgraça.
>
> Joaquim
>
>> Ricardo, obrigado. Então a normalização é aquilo a que os ingleses
>> chamam "histogram stretching"?
>>
>> Luís
>>
>> 2011/4/21 Ricardo Filipe Soares Garcia da<ricardo.garcia.silva  gmail.com>:
>>>
>>> Olá Luís, Joaquim, lista
>>>
>>> A normalização e equalização de histogramas são duas operações distintas.
>>>
>>> A normalização (ou expansão línear de contraste) 'estica' o intervalo
>>> de representação dos pixéis, de acordo com os limites da palette de
>>> cores e com os valores máximo e mínimo presentes na imagem.
>>> A equalização modifica o histograma da imagem original de modo a que o
>>> histograma resultante seja uniforme, isto é, de modo a que todos os
>>> níveis da palette a aplicar apareçam com a mesma frequência.
>>>
>>> Em relação à frase a traduzir, partilho da mesma opinião do Joaquim:
>>> 'Esticar o histograma'.
>>>
>>> Cumprimentos
>>>
>> _______________________________________________
>> Portugal mailing list
>> Portugal  lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
>>
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> Portugal  lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
>
>


More information about the Portugal mailing list