[postgis-devel] Multi-Lingual Docs

nicklas.aven at jordogskog.no nicklas.aven at jordogskog.no
Mon Oct 26 05:14:51 PDT 2009


 >>>> What is DocBook.sml?
 >>>> Was ist DocBook.sml?
 >>>>Great with translated docs :-) Two comments Maybe it would be useful to workout some type of strategy for handling multi languages. I'm thinking about the e-mail lists. If the documents are multi-lingal users probably will request support in the same languages. Is it up to each language to hold some support on their language? The scenario I can imagine if there is no strategy is that there will be a lot of questions in different languages on the e-mail list of today.is that a problem ? The next comment is that the update of the translations should only be a matter when it comes to release. To keep the documentation translation up to date in trunk and branches I think is overkill since discussions in developing issues needs to be in english anyway. /Nicklas 2009-10-24 Kevin Neufeld wrote:

Ah, of course. That certainly would be easier to maintain, but it does 
>necessitate consistent xml styles across revisions.
>-- Kevin
>
>Paul Ramsey wrote:
>> Another approach to maintenance is to have the language maintainers
>> record a "last revision" number in the readme when they've finished a
>> translation pass. Then the next time they come in, they can generate a
>> diff between that revision and head to see what has changed.
>>
>> P.
>>
>> On Sat, Oct 24, 2009 at 11:52 AM, Kevin Neufeld
>>wrote:
>> 
>>> I think it's a great idea. I was noticing when we started the documentation
>>> face lift how docbook does indeed make multilingual support easy.
>>>
>>> The only thing is, whenever someone submits a patch to the documentation,
>>> they'll have to remember to record the patch in a documentation bug report
>>> so that someone qualified can tackle the translation to other languages. I
>>> foresee one documentation bug report category for every language we plan to
>>> support.
>>>
>>> Cheers,
>>> Kevin
>>>
>>> Paul Ramsey wrote:
>>> 
>>>> Hi All,
>>>>
>>>> I'm at the FOSS4G code sprint today, and have been discussing
>>>> multi-lingual documentation with Til Adams and Daniel Kastl. Given
>>>> that we've had 3rd party translations to fr and pt in the past, it
>>>> would be great to pull the i18n community into the main documentation
>>>> process, by making the docs multi-lingual.
>>>>
>>>> This project seems to provide a template for doing multi-lingual
>>>> docbook in unified way, with a minimal amount of duplication (in
>>>> particular, we want to avoid duplicating things like the diagram
>>>> generation and the SQL code examples and so on across translations).
>>>>
>>>> http://docbooksml.sourceforge.net/
>>>>
>>>> The translations then end up looking like this:
>>>>
>>>> 
>>>>
>>>> The translation blocks can be as granular (as above) or blocked (doing
>>>> whole sections in translation or whole chapters) as you want. So we'd
>>>> probably have different granularity in different sections. Reference
>>>> manual very granular (because there's so much code example and
>>>> parameter stuff that is language-independent) and tutorial sections
>>>> less granular (because there's so many translatable words in blocks).
>>>>
>>>> Til is doing some experiments with docbooksml and will show us what a
>>>> working multi-lingual set-up would look like when he gets it running
>>>> (posting a postgis source tarball with the multilingual approach
>>>> implemented that we can download and try). Then we can decide
>>>> how/if/when to integrate it into our working doc system.
>>>>
>>>> Thoughts?
>>>>
>>>> Paul
>>>> _______________________________________________
>>>> postgis-devel mailing list
>>>> postgis-devel at postgis.refractions.net
>>>> http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-devel
>>>>
>>>> 
>>> _______________________________________________
>>> postgis-devel mailing list
>>> postgis-devel at postgis.refractions.net
>>> http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-devel
>>>
>>> 
>> _______________________________________________
>> postgis-devel mailing list
>> postgis-devel at postgis.refractions.net
>> http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-devel
>> 
>_______________________________________________
>postgis-devel mailing list
>postgis-devel at postgis.refractions.net
>http://postgis.refractions.net/mailman/listinfo/postgis-devel
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/postgis-devel/attachments/20091026/fb95b9ab/attachment.html>


More information about the postgis-devel mailing list