[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.4.0rc1-658-gd344cb926

git at osgeo.org git at osgeo.org
Wed Oct 4 00:23:46 PDT 2023


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  d344cb926b157758ab2f1734252b08dc1d705702 (commit)
      from  a6686b3a1a0bc5b1ba7a1e16fa4e8a83d6617bc9 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit d344cb926b157758ab2f1734252b08dc1d705702
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Wed Oct 4 06:21:20 2023 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (5603 of 5603 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/ja/

diff --git a/doc/po/ja/postgis-manual.po b/doc/po/ja/postgis-manual.po
index e5350c088..cb6639434 100644
--- a/doc/po/ja/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ja/postgis-manual.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-09-28 10:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-02 04:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-04 07:23+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/ja/>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you want to enable offline raster:"
-msgstr "データベース外ラスタを有効にするには次のようにします。"
+msgstr "データベース外ラスタを有効にするには次のようにします:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -73,21 +73,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to enable all GDAL drivers available in your GDAL install, set this "
 "environment variable as follows"
-msgstr ""
-"インストールしたGDALのドライバを有効にするには、次の環境変数を設定します。"
+msgstr "インストールしたGDALのドライバを有効にするには、次の環境変数を設定します:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you want to only enable specific drivers, set your environment variable "
 "as follows:"
-msgstr ""
-"一部のドライバのみ有効にしたい場合には、環境変数を次のように設定します。"
+msgstr "一部のドライバのみ有効にしたい場合には、環境変数を次のように設定します:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you are on windows, do not quote the driver list"
-msgstr "Windows上の場合は、ドライバリストに引用符をつけないで下さい。"
+msgstr "Windows上の場合は、ドライバリストに引用符をつけないで下さい"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -166,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Run the following SQL snippet in the database you want to enable spatially:"
-msgstr "空間データベースにしたいデータベース上で次のSQLを実行します。"
+msgstr "空間データベースにしたいデータベース上で次のSQLを実行します:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Run the following Shell commands in your terminal:"
-msgstr "ターミナルで次のシェルコマンドを実行します。"
+msgstr "ターミナルで次のシェルコマンドを実行します:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -332,7 +330,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you are running PostGIS 2.5 or lower, then do the following:"
-msgstr "PostGIS 2.5以前を実行している場合には、次のようにします。"
+msgstr "PostGIS 2.5以前を実行している場合には、次のようにします:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -341,7 +339,7 @@ msgid ""
 "upgrade to the latest, you can explicitly specify the version as follows:"
 msgstr ""
 "インストールされたPostGISに複数のバージョンがあり、最新版にアップグレードした"
-"くない場合には、明示的なバージョンの指定ができます。次のようにします。"
+"くない場合には、明示的なバージョンの指定ができます。次のようにします:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -362,7 +360,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If you get a notice message like:"
-msgstr "次のようなメッセージを得ることがあります。"
+msgstr "次のようなメッセージを得ることがあります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -373,10 +371,10 @@ msgid ""
 "in that case you can append \"next\" to the version string, and next time "
 "you'll need to drop the \"next\" suffix again:"
 msgstr ""
-"この場合は、全てアップデートされていて、安全に無視できます。SVN版から次版 (新"
-"しい版番号を得ていないもの)にアップグレードしようと<emphasis role=\"bold\">し"
-"ない限り</emphasis>、\"next\"を版文字列に追加できます。ただし、次回に\"next"
-"\"を削除する必要があります。"
+"この場合は、全てアップデートされていて、安全に無視できます。SVN版から次版 "
+"(新しい版番号を得ていないもの)にアップグレードしようと<emphasis role=\"bold\""
+">しない限り</emphasis>、\"next\"を版文字列に追加できますが、次回に\"next"
+"\"を削除する必要があります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -397,9 +395,10 @@ msgid ""
 "will have a new extension <emphasis>postgis_raster</emphasis> which you can "
 "safely drop, if you don't need raster support. You can drop as follows:"
 msgstr ""
-"PostGISエクステンションを3.0.0より前からアップグレードする場合には、ラスタ機"
-"能が不要なら、安全に削除できる新しい <emphasis>postgis_raster</emphasis>エク"
-"ステンションを持つことになります。次のようにします。"
+"PostGISエクステンションを3.0."
+"0より前からアップグレードする場合には、ラスタ機能が不要なら、"
+"安全に削除できる新しい <emphasis>postgis_raster</emphasis>エクステンションを"
+"持つことになります。次のようにします:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -414,7 +413,7 @@ msgid ""
 "you'll get messages like:"
 msgstr ""
 "PostGISをエクステンションを使わずにインストールした人向けです。エクステンショ"
-"ンを使っていてこの方法を使うと、次のようなメッセージが現れます。"
+"ンを使っていてこの方法を使うと、次のようなメッセージが現れます:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -434,9 +433,10 @@ msgid ""
 "<filename>*_upgrade.sql</filename> files in the installation folders. You "
 "can list them all with:"
 msgstr ""
-"コンパイルとインストール (make install)の実行後に、インストール先フォルダ内に"
-"ある<filename>*_upgrade.sql</filename>のファイルの集合を見つけておくべきで"
-"す。次のコマンドで一覧を得られます。"
+"コンパイルとインストール (make "
+"install)の実行後に、インストール先フォルダ内にある<filename>*_upgrade.sql</fi"
+"lename>のファイルの集合を見つけておくべきです。次のコマンドで一覧を得られます"
+":"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -455,14 +455,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "同じ手続きをラスタ、トポロジ、SFCGALエクステンションに適用します。それぞれの"
 "ファイル名は<filename>rtpostgis_upgrade.sql</filename>, "
-"<filename>topology_upgrade.sql</filename>, <filename>sfcgal_upgrade.sql</"
-"filename>になります。次のように実行します。"
+"<filename>topology_upgrade.sql</filename>, <filename>sfcgal_upgrade."
+"sql</filename>になります。必要な場合は次のように実行します:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "You are advised to switch to an extension based install by running"
-msgstr ""
-"エクステンションによるインストールに変更した方が良いです。次のようにします。"
+msgstr "エクステンションによるインストールに変更した方が良いです。次のようにします:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -534,7 +533,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Procedure is as follows:"
-msgstr "手続きは次の通りです。"
+msgstr "手続きは次の通りです:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -607,7 +606,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Errors may arise in the following cases:"
-msgstr "エラーは次の場合に起こりえます。"
+msgstr "エラーは次の場合に起こりえます:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "起動時"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "These settings are configured in <code>postgresql.conf</code>:"
-msgstr "次に示す設定は<code>postgresql.conf</code>にあります。"
+msgstr "次に示す設定は<code>postgresql.conf</code>にあります:"
 
 #. Tag: link
 #, no-c-format

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/ja/postgis-manual.po | 59 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list