[SCM] PostGIS branch master updated. 3.5.0-257-g5f112637f

git at osgeo.org git at osgeo.org
Wed Apr 9 20:47:45 PDT 2025


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  5f112637fecf7089ec06df7ef722ad6ec200519a (commit)
      from  c8308cba9e9e99d10a9c3bd7e31fecf269d1a371 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 5f112637fecf7089ec06df7ef722ad6ec200519a
Author: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>
Date:   Thu Apr 10 02:02:20 2025 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 100.0% (5756 of 5756 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/ja/

diff --git a/doc/po/ja/postgis-manual.po b/doc/po/ja/postgis-manual.po
index 9295db118..36d4941a7 100644
--- a/doc/po/ja/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ja/postgis-manual.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-09 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-10 03:47+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/ja/>\n"
@@ -1034,9 +1034,8 @@ msgid ""
 "The code for this extension can be found in the PostGIS <filename>extensions/"
 "address_standardizer</filename> and is currently self-contained."
 msgstr ""
-"このエクステンションのコードはPostGISの<filename>extensions/address_standardi"
-"zer</filename>内にあり、現在は、必要なものが全て揃っているようになっています"
-"。"
+"このエクステンションのコードはPostGISの<filename>extensions/"
+"address_standardizer</filename>内にあり、現在は単独で機能します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1202,8 +1201,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "is text (token number <code>4</code>): STREET PREFIX TYPE"
-msgstr "文字列 (トークン番号 <code>4</code>): STREET PREFIX TYPE "
-"(ストリート名の前置詞の種別)"
+msgstr "文字列 (トークン番号 <code>4</code>): ストリート名の前置詞の種別"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1229,7 +1227,7 @@ msgid ""
 "<code>3715 TENTH AVENUE WEST</code>."
 msgstr ""
 "文字列 (トークン番号 <code>7</code>): ストリート名に続くNorth, South, East, W"
-"estといった、ストリート名の方角前置語です。<emphasis>WEST</emphasis>となって"
+"estといった、ストリート名の方角後置語です。<emphasis>WEST</emphasis>となって"
 "いる場合には、たとえば<code>3715 TENTH AVENUE WEST</code>から得られます。"
 
 #. Tag: para
@@ -1330,16 +1328,15 @@ msgid ""
 "by -1 followed by number denoting kind of rule followed by ranking of rule."
 msgstr ""
 "規則テーブルには、住所入力順列トークンから標準化した出力順列への対応付けに関"
-"する規則の集合が入ります。それぞれの規則は、入力トークン、-1 (終端)、出力トー"
-"クン、-1、規則の種類を示す数字、規則の階級、からなります。"
+"する規則の集合が入ります。それぞれの規則は、入力トークンの集合、-1 (終端)、出"
+"力トークンの集合、-1、規則の種類を示す数字、規則の順位、からなります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "A rules table must have at least the following columns, though you are "
 "allowed to add more for your own uses."
-msgstr ""
-"規則テーブルには、少なくとも次に示すカラムが必要です。それ以外にカラムを追加"
+msgstr "規則テーブルには、少なくとも次に示すカラムが必要です。それ以外にカラムを追加"
 "してもかまいません。"
 
 #. Tag: para
@@ -1355,8 +1352,8 @@ msgid ""
 "Rule records</link>."
 msgstr ""
 "規則を示す文字列フィールド。 <link xlink:href=\"http://www.pagcgeo.org/docs/"
-"html/pagc-12.html#--r-rec--\">PAGC Address Standardizer Rule records</link>に"
-"詳細情報があります。"
+"html/pagc-12.html#--r-rec--\">PAGC Address Standardizer Rule "
+"records</link>に詳細情報があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1368,8 +1365,8 @@ msgid ""
 "the rule. The rules are ranked from 0 (lowest) to 17 (highest)."
 msgstr ""
 "ruleには、入力トークンを表現する非負の整数、終端を示す-1、郵便属性を表現する"
-"非負の整数、終端を示す-1、規則種別を表現する整数、規則の階級を示す整数からな"
-"る集合が入ります。規則は0 (最低)から17 (最高)まであります。"
+"非負の整数、終端を示す-1、規則種別を表現する整数、規則の順位を示す整数からな"
+"る集合が入ります。順位は0 (最低)から17 (最高)まであります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1382,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "たとえば、<code>2 0 2 22 3 -1 5 5 6 7 3 -1 2 6</code>は、<emphasis>TYPE "
 "NUMBER TYPE DIRECT QUALIF</emphasis>なる入力トークン順列が、<emphasis>STREET "
 "STREET SUFTYP SUFDIR QUALIF</emphasis>なる出力トークン順列に対応付けされ、規"
-"則はARC_Cで、階級は6となります。"
+"則はARC_Cで、順位は6となります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1627,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Rule Types and Rank"
-msgstr "規則種別と階級"
+msgstr "規則種別と順位"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1637,7 +1634,7 @@ msgid ""
 "17 (highest)."
 msgstr ""
 "規則の最後の部分は規則種別で、次に挙げるものの一つが示すものです。この後には"
-"階級が続きます。規則は0 (最低) から17 (最高)までに階級付けされます。"
+"順位が続きます。規則には0 (最低) から17 (最高)までの順位が付けられます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/ja/postgis-manual.po | 33 +++++++++++++++------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list