[SCM] PostGIS branch master updated. 3.6.0beta1-29-g7c8cfe07d

git at osgeo.org git at osgeo.org
Wed Aug 13 08:47:50 PDT 2025


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  7c8cfe07df65efa1c5a715ad69fbdec06413ed2f (commit)
      from  370d5511993dd40765e808eb7c0d5869ccffdf27 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 7c8cfe07df65efa1c5a715ad69fbdec06413ed2f
Author: Denys Kovshun <deniskovshun at gmail.com>
Date:   Wed Aug 13 14:05:49 2025 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (Ukrainian)
    
    Currently translated at 11.0% (648 of 5848 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/uk/

diff --git a/doc/po/uk/postgis-manual.po b/doc/po/uk/postgis-manual.po
index 45c3400a0..b9f5886a7 100644
--- a/doc/po/uk/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/uk/postgis-manual.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-20 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-13 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-13 15:47+0000\n"
 "Last-Translator: Denys Kovshun <deniskovshun at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/uk/>\n"
@@ -5628,6 +5628,7 @@ msgstr "Доступність: 2.0"
 msgid ""
 "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo and Topo-Net 3: Routine Details -- X.3.18"
 msgstr ""
+"&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo and Topo-Net 3: Routine Details -- X.3.18"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5635,6 +5636,8 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"AddTopoGeometryColumn\"/>, <xref "
 "linkend=\"CreateTopology\"/>, <xref linkend=\"DropTopology\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"AddTopoGeometryColumn\"/>, <xref linkend=\"CreateTopology\""
+"/>, <xref linkend=\"DropTopology\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5642,6 +5645,8 @@ msgid ""
 "Adds a point to an existing topology using a tolerance and possibly "
 "splitting an existing edge."
 msgstr ""
+"Додає точку до існуючої топології, використовуючи допуск і, можливо, "
+"розділяючи існуюче ребро."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5650,6 +5655,9 @@ msgid ""
 "point will snap to existing nodes or edges within given tolerance. An "
 "existing edge may be split by the snapped point."
 msgstr ""
+"Додає точку до існуючої топології та повертає її ідентифікатор. Задана точка "
+"буде прив'язана до існуючих вузлів або ребер в межах заданого допуску. "
+"Існуюче ребро може бути розділене прив'язаною точкою."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5658,6 +5666,9 @@ msgid ""
 "linkend=\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddNode\"/>, <xref "
 "linkend=\"CreateTopology\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"TopoGeo_AddPolygon\"/>, <xref linkend="
+"\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddNode\"/>, <xref linkend="
+"\"CreateTopology\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5665,6 +5676,8 @@ msgid ""
 "Adds a linestring to an existing topology using a tolerance and possibly "
 "splitting existing edges/faces."
 msgstr ""
+"Додає лінійний елемент до існуючої топології з використанням допуску та "
+"можливого розділення існуючих ребер/граней."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5675,6 +5688,12 @@ msgid ""
 "existing nodes or edges within given tolerance. Existing edges and faces may "
 "be split by the line. New nodes and faces may be added."
 msgstr ""
+"Додає лінійний рядок до існуючої топології та повертає набір підписаних "
+"ідентифікаторів ребер, що його утворюють (негативні ідентифікатори "
+"означають, що ребро йде в протилежному напрямку від вхідного лінійного рядка)"
+". Задана лінія буде прив'язана до існуючих вузлів або ребер в межах заданого "
+"допуску. Існуючі ребра та грані можуть бути розділені лінією. Можуть бути "
+"додані нові вузли та грані."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5682,11 +5701,16 @@ msgid ""
 "Updating statistics about topologies being loaded via this function is up to "
 "caller, see <xref linkend=\"Topology_StatsManagement\"/>."
 msgstr ""
+"Оновлення статистики про топології, що завантажуються за допомогою цієї "
+"функції, залежить від виклику, див. <xref linkend=\"Topology_StatsManagement"
+"\"/>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Enhanced: 3.2.0 added support for returning signed identifier."
 msgstr ""
+"Покращено: у версії 3.2.0 додано підтримку повернення підписаного "
+"ідентифікатора."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5695,6 +5719,9 @@ msgid ""
 "linkend=\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddEdge\"/>, <xref "
 "linkend=\"CreateTopology\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"TopoGeo_AddPolygon\"/>, <xref linkend="
+"\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddEdge\"/>, <xref linkend="
+"\"CreateTopology\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5702,6 +5729,8 @@ msgid ""
 "Adds a polygon to an existing topology using a tolerance and possibly "
 "splitting existing edges/faces. Returns face identifiers."
 msgstr ""
+"Додає полігон до існуючої топології, використовуючи допуск і, можливо, "
+"розділяючи існуючі ребра/грані. Повертає ідентифікатори граней."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5711,6 +5740,10 @@ msgid ""
 "or edges within given tolerance. Existing edges and faces may be split by "
 "the boundary of the new polygon."
 msgstr ""
+"Додає полігон до існуючої топології та повертає набір ідентифікаторів "
+"граней, що його утворюють. Межа заданого полігону буде прив'язана до "
+"існуючих вузлів або ребер з урахуванням заданого допуску. Існуючі ребра та "
+"грані можуть бути розділені межею нового полігону."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5719,12 +5752,17 @@ msgid ""
 "linkend=\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddFace\"/>, <xref "
 "linkend=\"CreateTopology\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"TopoGeo_AddLineString\"/>, <xref linkend="
+"\"TopoGeo_LoadGeometry\"/>, <xref linkend=\"AddFace\"/>, <xref linkend="
+"\"CreateTopology\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Load a geometry into an existing topology, snapping and splitting as needed."
 msgstr ""
+"Завантажте геометрію в існуючу топологію, при необхідності вирівнюючи та "
+"розділяючи."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5733,11 +5771,14 @@ msgid ""
 "existing nodes or edges within given tolerance. Existing edges and faces may "
 "be split as a consequence of the load."
 msgstr ""
+"Завантажує геометрію в існуючу топологію. Задана геометрія буде прив'язана "
+"до існуючих вузлів або ребер в межах заданого допуску. Існуючі ребра та "
+"грані можуть бути розділені в результаті завантаження."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 3.5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Доступність: 3.5.0"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5745,11 +5786,13 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"TopoGeo_AddLineString\"/>, <xref "
 "linkend=\"TopoGeo_AddPolygon\"/>, <xref linkend=\"CreateTopology\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"TopoGeo_AddLineString\"/>, <xref linkend="
+"\"TopoGeo_AddPolygon\"/>, <xref linkend=\"CreateTopology\"/>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Topology Editors"
-msgstr ""
+msgstr "Редактори топології"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5758,6 +5801,9 @@ msgid ""
 "splitting edges, faces, and nodes. All of these functions are defined by ISO "
 "SQL/MM."
 msgstr ""
+"Цей розділ охоплює функції топології для додавання, переміщення, видалення "
+"та розділення ребер, граней та вузлів. Усі ці функції визначені стандартом "
+"ISO SQL/MM."
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5765,6 +5811,8 @@ msgid ""
 "Adds an isolated node to a face in a topology and returns the nodeid of the "
 "new node. If face is null, the node is still created."
 msgstr ""
+"Додає ізольований вузол до грані в топології та повертає ідентифікатор "
+"нового вузла. Якщо грань має нульове значення, вузол все одно створюється."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5773,6 +5821,9 @@ msgid ""
 "existing face with faceid <varname>aface</varname> to a topology "
 "<varname>atopology</varname> and returns the nodeid of the new node."
 msgstr ""
+"Додає ізольований вузол із точкою розташування <varname>apoint</varname> до "
+"існуючої грані з ідентифікатором грані <varname>aface</varname> до топології "
+"<varname>atopology</varname> і повертає ідентифікатор нового вузла."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5783,6 +5834,10 @@ msgid ""
 "boundaries) then an exception is thrown. If the point already exists as a "
 "node, an exception is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо система просторових координат (srid) геометрії точки не збігається з "
+"топологією, <varname>apoint</varname> не є геометрією точки, точка є "
+"нульовою або точка перетинає існуючу ребро (навіть на межі), то виникає "
+"виняток. Якщо точка вже існує як вузол, виникає виняток."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5790,11 +5845,13 @@ msgid ""
 "If <varname>aface</varname> is not null and the <varname>apoint</varname> is "
 "not within the face, then an exception is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо <varname>aface</varname> не дорівнює нулю, а <varname>apoint</varname> "
+"не знаходиться в межах грані, то генерується виняток."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Net Routines: X+1.3.1"
-msgstr ""
+msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Топо-мережеві процедури: X+1.3.1"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5802,6 +5859,8 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"CreateTopology\"/>, <xref linkend=\"DropTopology\"/>, "
 "<xref linkend=\"ST_Intersects\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"CreateTopology\"/>, <xref linkend=\"DropTopology\"/>, "
+"<xref linkend=\"ST_Intersects\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5811,6 +5870,10 @@ msgid ""
 "<varname>anode</varname> and <varname>anothernode</varname> and returns the "
 "edge id of the new edge.</refpurpose>"
 msgstr ""
+"<refpurpose>Додає ізольоване ребро, визначене геометрією "
+"<varname>alinestring</varname>, до топології, що з'єднує два існуючі "
+"ізольовані вузли <varname>anode</varname> та <varname>anothernode</varname>, "
+"і повертає ідентифікатор нового ребра.</refpurpose>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5820,6 +5883,10 @@ msgid ""
 "<varname>anode</varname> and <varname>anothernode</varname> and returns the "
 "edge id of the new edge.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Додає ізольоване ребро, визначене геометрією <varname>alinestring</"
+"varname>, до топології, що з'єднує два існуючі ізольовані вузли "
+"<varname>anode</varname> та <varname>anothernode</varname>, і повертає "
+"ідентифікатор нового ребра.</para>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5829,6 +5896,10 @@ msgid ""
 "null, or the nodes are contained in more than one face, or the nodes are "
 "start or end nodes of an existing edge, then an exception is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо система просторових посилань (srid) геометрії <varname>alinestring</"
+"varname> не збігається з топологією, будь-який з вхідних аргументів має "
+"значення null, або вузли містяться в більш ніж одній грані, або вузли є "
+"початковими або кінцевими вузлами існуючої ребра, то генерується виняток."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5837,6 +5908,9 @@ msgid ""
 "<varname>anode</varname> and <varname>anothernode</varname> belong to, then "
 "an exception is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо <varname>alinestring</varname> не знаходиться в межах грані, до якої "
+"належать <varname>anode</varname> та <varname>anothernode</varname>, то "
+"генерується виняток."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5845,17 +5919,20 @@ msgid ""
 "the start and end points of the <varname>alinestring</varname> then an "
 "exception is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо <varname>anode</varname> та <varname>anothernode</varname> не є "
+"початковою та кінцевою точками <varname>alinestring</varname>, то "
+"генерується виняток."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo and Topo-Net 3: Routine Details: X.3.4"
-msgstr ""
+msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo та Topo-Net 3: Деталі процедури: X.3"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_IsSimple\"/>, <xref linkend=\"ST_Within\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_IsSimple\"/>, <xref linkend=\"ST_Within\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5863,6 +5940,8 @@ msgid ""
 "Add a new edge and, if in doing so it splits a face, delete the original "
 "face and replace it with two new faces."
 msgstr ""
+"Додайте нову ребро і, якщо при цьому розділяється грань, видаліть "
+"оригінальну грань і замініть її двома новими."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5871,11 +5950,14 @@ msgid ""
 "face and replace it with two new faces. Returns the id of the newly added "
 "edge."
 msgstr ""
+"Додайте нове ребро і, якщо при цьому розділяється грань, видаліть "
+"оригінальну грань і замініть її двома новими гранями. Повертає ідентифікатор "
+"новододаного ребра."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Updates all existing joined edges and relationships accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Відповідно оновлює всі існуючі з'єднані ребра та взаємозв'язки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5886,6 +5968,11 @@ msgid ""
 "<varname>anode</varname> and <varname>anothernode</varname> are not the "
 "start and endpoints of <varname>acurve</varname> then an error is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо будь-які аргументи мають нульове значення, вказані вузли невідомі ("
+"повинні вже існувати в таблиці <varname>node</varname> схеми топології) , "
+"<varname>acurve</varname> не є <varname>LINESTRING</varname>, "
+"<varname>anode</varname> та <varname>anothernode</varname> не є початковою "
+"та кінцевою точками <varname>acurve</varname>, тоді генерується помилка."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5893,12 +5980,15 @@ msgid ""
 "If the spatial reference system (srid) of the <varname>acurve</varname> "
 "geometry is not the same as the topology an exception is thrown."
 msgstr ""
+"Якщо система просторових посилань (srid) геометрії <varname>acurve</varname> "
+"не збігається з топологією, виникає виняток."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo and Topo-Net 3: Routine Details: X.3.12"
 msgstr ""
+"&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo та Topo-Net 3: Деталі процедури: X.3.12"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5906,6 +5996,8 @@ msgid ""
 "Add a new edge and, if in doing so it splits a face, modify the original "
 "face and add a new face."
 msgstr ""
+"Додайте нову кромку і, якщо при цьому розділяється грань, змініть вихідну "
+"грань і додайте нову."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5913,6 +6005,8 @@ msgid ""
 "Add a new edge and, if doing so splits a face, modify the original face and "
 "add a new one."
 msgstr ""
+"Додайте нове ребро і, якщо це призведе до розділення грані, змініть "
+"оригінальну грань і додайте нову."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5921,17 +6015,20 @@ msgid ""
 "will not be possible if the face on the left side will need to be the "
 "Universe face (unbounded)."
 msgstr ""
+"Якщо можливо, нова грань буде створена зліва від нового ребра. Це буде "
+"неможливо, якщо грань зліва повинна бути необмеженою."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Returns the id of the newly added edge."
-msgstr ""
+msgstr "Повертає ідентифікатор новододаного ребра."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo and Topo-Net 3: Routine Details: X.3.13"
 msgstr ""
+"&sqlmm_compliant; SQL-MM: Topo-Geo та Topo-Net 3: Деталі процедури: X.3.13"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -5939,6 +6036,8 @@ msgid ""
 "<refpurpose>Removes an edge and, if the removed edge separated two faces, "
 "delete the original faces and replace them with a new face.</refpurpose>"
 msgstr ""
+"<refpurpose>Видаляє ребро і, якщо видалене ребро розділяло дві грані, "
+"видаляє оригінальні грані та замінює їх новою гранею.</refpurpose>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5946,6 +6045,8 @@ msgid ""
 "<para>Removes an edge and, if the removed edge separated two faces, delete "
 "the original faces and replace them with a new face.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Видаляє ребро і, якщо видалене ребро розділяло дві грані, видаляє "
+"оригінальні грані та замінює їх новою гранею.</para>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -5955,6 +6056,10 @@ msgid ""
 "confined with the universe face (possibly making the universe flood into the "
 "face on the other side)."
 msgstr ""
+"Повертає ідентифікатор новоствореної грані або NULL, якщо нова грань не "
+"створена. Нова грань не створюється, якщо видалена ребро є висячою, "
+"ізольованою або обмеженою гранею всесвіту (що може призвести до затоплення "
+"всесвіту гранею з іншого боку)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/uk/postgis-manual.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 113 insertions(+), 8 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list