[SCM] PostGIS branch master updated. 3.5.0-221-g450d3b770

git at osgeo.org git at osgeo.org
Tue Mar 4 06:47:42 PST 2025


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  450d3b770035c2281dd8e63b25be694b0b9baec8 (commit)
       via  eb0a1042dcadcd7ceb14838be291c0ee753255fb (commit)
      from  bf715caf808bd2c480a31a5fbebceea8660ff633 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 450d3b770035c2281dd8e63b25be694b0b9baec8
Author: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>
Date:   Tue Mar 4 13:17:46 2025 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (French)
    
    Currently translated at 100.0% (5756 of 5756 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/fr/

diff --git a/doc/po/fr/postgis-manual.po b/doc/po/fr/postgis-manual.po
index bc3d6ad16..0060fb9d3 100644
--- a/doc/po/fr/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/fr/postgis-manual.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl at weblate.org>\n"
+"Last-Translator: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12282,7 +12282,7 @@ msgstr ""
 "supprimées des prochaines version de PostGIS. IL NE FAUT PLUS LES UTILISER."
 
 #. Tag: chapter
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&reference_type; &reference_management; &reference_constructor; "
 "&reference_accessor; &reference_editor; &reference_validation; "
@@ -14456,7 +14456,7 @@ msgstr ""
 "renvoie NULL. Avant la version 1.5.4, une exception était levée."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Escaping names for tables and/or namespaces that include special characters "
 "and quotes may require special handling. A user notes: \"For schemas and "
@@ -18902,7 +18902,7 @@ msgstr ""
 "Pour plus d'exemples d'utilisation, voir <link xlink:href=\"https://www."
 "postgresql.org/docs/current/sql-set.html\">SQL SET</link> et <link "
 "xlink:href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/sql-altersystem.html\""
-">SQL ALTER SYSTEM</link>."
+">SQL ALTER SYSTEM</link>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -31549,11 +31549,11 @@ msgstr ""
 "Pour les variantes avec le paramètre <code>nbands</code> en texte, le "
 "délimiteur par défaut est <code>,</code>, il faut donc passer par exemple "
 "<code>'1,2,3'</code>. Pour utiliser un autre délimiteur, utilisez le "
-"paramètre delimiter : <code>ST_Band(rast, '1 at 2@3', '@')</code>. Néanmoins, "
+"paramètre delimiter : <code>ST_Band(rast, '1 at 2@3', '@')</code>. Néanmoins, "
 "pour utiliser plusieurs bandes, nous encourageons fortement d'utiliser la "
-"variante avec le paramètre de type tableau (e.g. <code>ST_Band(rast, "
-"'{1,2,3}'::int[]);</code>); la variante avec la liste de bandes en "
-"<code>text</code> peut être supprimée des prochaines versions de PostGIS."
+"variante avec le paramètre de type tableau (e.g. <code>ST_Band(rast, '{1,2,3}"
+"' ::int[]) ;</code>) ; la variante avec la liste de bandes en <code>text</"
+"code> peut être supprimée des prochaines versions de PostGIS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42787,6 +42787,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "is deprecated as of 3.5.0. Use <xref linkend=\"CG_Tesselate\"/> instead."
 msgstr ""
+"est obsolète depuis la version 3.5.0. Utilisez <xref linkend=\"CG_Tesselate\""
+"/> à la place."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42958,6 +42960,14 @@ msgid ""
 "The <parameter>buffer_type</parameter> specifies the type of buffer to "
 "create: 0: Rounded buffer (default) 1: Flat buffer 2: Square buffer"
 msgstr ""
+"Génère un tampon 3D autour de la géométrie d'entrée <parameter>geom</"
+"parameter> avec un <parameter>radius</parameter> spécifié . Le tampon est "
+"construit dans l'espace 3D, créant une représentation volumétrique de "
+"l'environnement de la géométrie. Le paramètre <parameter>segments</"
+"parameter> définit le nombre de segments utilisés pour approximer les "
+"sections courbes du tampon. Le paramètre <parameter>buffer_type</parameter> "
+"spécifie le type de tampon à créer : 0 : tampon arrondi (par défaut) 1 : "
+"tampon plat 2 : tampon carré"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42998,7 +43008,7 @@ msgstr "32 segments, carrés"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_3DConvexHull\"/>, <xref linkend=\"ST_AsX3D\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_3DConvexHull\"/>, <xref linkend=\"ST_AsX3D\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43022,7 +43032,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_Rotate\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_Rotate\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43049,7 +43059,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"CG_3DRotate\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_3DRotate\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43072,7 +43082,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"CG_RotateY\"/>, <xref linkend=\"CG_RotateZ\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_RotateY\"/>, <xref linkend=\"CG_RotateZ\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43091,7 +43101,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"CG_RotateZ\"/>, <xref linkend=\"CG_3DRotate\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_RotateZ\"/>, <xref linkend=\"CG_3DRotate\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43104,6 +43114,8 @@ msgid ""
 "Rotates the input geometry <parameter>geom</parameter> by <parameter>angle</"
 "parameter> radians around the Y-axis passing."
 msgstr ""
+"Fait pivoter la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> de "
+"<parameter>angle</parameter> radians autour de l'axe Y."
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43122,7 +43134,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"CG_RotateY\"/>, <xref linkend=\"CG_3DRotate\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_RotateY\"/>, <xref linkend=\"CG_3DRotate\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43148,6 +43160,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 ", <xref linkend=\"CG_3DScaleAroundCenter\"/>, <xref linkend=\"ST_Scale\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"CG_3DScaleAroundCenter\"/>, <xref linkend=\"ST_Scale\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43171,7 +43184,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"CG_3DScaleAroundCenter\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_3DScaleAroundCenter\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -43196,12 +43209,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"CG_3DScale\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_3DScale\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Translates (moves) a geometry by given offsets in 2D space."
-msgstr ""
+msgstr "Déplace une géométrie en fonction de décalages donnés dans l'espace 2D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43210,6 +43223,10 @@ msgid ""
 "<parameter>deltaX</parameter> to the X coordinates and <parameter>deltaY</"
 "parameter> to the Y coordinates. Z coordinates are dropped."
 msgstr ""
+"Déplace la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> en ajoutant "
+"<parameter>deltaX</parameter> aux coordonnées X et <parameter>deltaY</"
+"parameter> aux coordonnées Y. Les coordonnées Z sont supprimées. Les "
+"coordonnées Z ne sont pas prises en compte."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43219,7 +43236,7 @@ msgstr ", <xref linkend=\"ST_Translate\"/>"
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Translates (moves) a geometry by given offsets in 3D space."
-msgstr ""
+msgstr "Déplace une géométrie en fonction de décalages donnés dans l'espace 3D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43229,6 +43246,10 @@ msgid ""
 "parameter> to the Y coordinates, and <parameter>deltaZ</parameter> to the Z "
 "coordinates."
 msgstr ""
+"Déplace la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> en ajoutant "
+"<parameter>deltaX</parameter> aux coordonnées X, <parameter>deltaY</"
+"parameter> aux coordonnées Y et <parameter>deltaZ</parameter> aux "
+"coordonnées Z."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -45365,6 +45386,9 @@ msgid ""
 "<xref linkend=\"PostGIS_LibXML_Version\"/>, <xref "
 "linkend=\"PostGIS_Version\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"PostGIS_Full_Version\"/>, <xref linkend="
+"\"PostGIS_GEOS_Version\"/>, <xref linkend=\"PostGIS_Lib_Version\"/>, <xref "
+"linkend=\"PostGIS_LibXML_Version\"/>, <xref linkend=\"PostGIS_Version\"/>"
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -45381,6 +45405,8 @@ msgid ""
 "Returns the version number of the PROJ library, or against which PostGIS was "
 "built."
 msgstr ""
+"Renvoie le numéro de version de la bibliothèque PROJ, ou par rapport à "
+"laquelle PostGIS a été buildé."
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
@@ -45557,7 +45583,7 @@ msgid "PostGIS 3.6.0"
 msgstr "PostGIS 3.6.0"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "2025/xx/xx"
 msgstr "2025/xx/xx"
 

commit eb0a1042dcadcd7ceb14838be291c0ee753255fb
Author: DeepL <noreply-mt-deepl at weblate.org>
Date:   Tue Mar 4 13:18:38 2025 +0000

    Translated PostGIS Manual using Weblate (French)
    
    Currently translated at 100.0% (5756 of 5756 strings)
    
    Translation: postgis/PostGIS Manual
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/fr/

diff --git a/doc/po/fr/postgis-manual.po b/doc/po/fr/postgis-manual.po
index 321a5801d..bc3d6ad16 100644
--- a/doc/po/fr/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/fr/postgis-manual.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-04 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:47+0000\n"
 "Last-Translator: DeepL <noreply-mt-deepl at weblate.org>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "postgis-manual/fr/>\n"
@@ -42918,7 +42918,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Computes the straight skeleton partition of a polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la partition du squelette droit d'un polygone."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42930,16 +42930,22 @@ msgid ""
 "automatically adjust the orientation of the input polygon to ensure correct "
 "results."
 msgstr ""
+"Calcule la partition du squelette droit du polygone d'entrée geometry "
+"<parameter>geom</parameter>. Le squelette droit est une partition du "
+"polygone en faces formées en traçant l'effondrement de ses arêtes. Si "
+"<parameter>auto_orientation</parameter> vaut true, la fonction ajustera "
+"automatiquement l'orientation du polygone d'entrée pour garantir des "
+"résultats corrects."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 3.6.0 - requires SFCGAL >= 2.0.0."
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité : 3.6.0 - nécessite SFCGAL >= 2.0.0."
 
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Computes a 3D buffer around a geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule un tampon 3D autour d'une géométrie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42956,7 +42962,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 3.6.0 - requires SFCGAL >= 2.0.0"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité : 3.6.0 - nécessite SFCGAL >= 2.0.0"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42965,26 +42971,29 @@ msgid ""
 "into <link xlink:href=\"https://postgis.net/docs/support/viewers/x3d_viewer."
 "htm\">X3D Viewer</link>."
 msgstr ""
+"Les images suivantes ont été obtenues en collant le résultat de la requête "
+"ST_AsX3D dans <link xlink:href=\"https://postgis.net/docs/support/viewers/"
+"x3d_viewer.htm\">X3D Viewer</link>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "segments=32 (rounded buffer)"
-msgstr ""
+msgstr "segments=32 (tampon arrondi)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "5 segments rounded"
-msgstr ""
+msgstr "5 segments arrondis"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "32 segments, round"
-msgstr ""
+msgstr "32 segments, ronds"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "32 segments, square"
-msgstr ""
+msgstr "32 segments, carrés"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42994,7 +43003,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Rotates a geometry by a given angle around the origin (0,0)."
-msgstr ""
+msgstr "Fait pivoter une géométrie d'un angle donné autour de l'origine (0,0)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43004,6 +43013,11 @@ msgid ""
 "in 2D space; Z coordinates are not modified. Positive angles rotate the "
 "geometry counter-clockwise."
 msgstr ""
+"Fait pivoter la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> de "
+"<parameter>angle</parameter> radians autour du point d'origine (0,0). La "
+"rotation est effectuée dans l'espace 2D ; les coordonnées Z ne sont pas "
+"modifiées. Les angles positifs font tourner la géométrie dans le sens "
+"inverse des aiguilles d'une montre."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43014,6 +43028,7 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Rotates a geometry by a given angle around a specified point in 2D."
 msgstr ""
+"Fait pivoter une géométrie d'un angle donné autour d'un point spécifié en 2D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43024,6 +43039,12 @@ msgid ""
 "coordinates are dropped. Positive angles rotate the geometry counter-"
 "clockwise."
 msgstr ""
+"Fait pivoter la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> de "
+"<parameter>angle</parameter> radians autour du point (<parameter>cx</"
+"parameter>, <parameter>cy</parameter>). La rotation est effectuée dans "
+"l'espace 2D ; les coordonnées Z ne sont pas prises en compte. Les angles "
+"positifs font tourner la géométrie dans le sens inverse des aiguilles d'une "
+"montre."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43033,7 +43054,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Rotates a geometry in 3D space around an axis vector."
-msgstr ""
+msgstr "Fait pivoter une géométrie dans l'espace 3D autour d'un vecteur d'axe."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43043,6 +43064,10 @@ msgid ""
 "parameter>, <parameter>ay</parameter>, <parameter>az</parameter>) passing "
 "through the origin (0,0,0)."
 msgstr ""
+"Fait pivoter la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> de "
+"<parameter>angle</parameter> radians autour d'un axe défini par le vecteur "
+"(<parameter>ax</parameter>, <parameter>ay</parameter>, "
+"<parameter>az</parameter>) passant par l'origine (0,0,0)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43052,7 +43077,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Rotates a geometry around the X-axis by a given angle."
-msgstr ""
+msgstr "Fait pivoter une géométrie autour de l'axe X d'un angle donné."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43060,6 +43085,8 @@ msgid ""
 "Rotates the input geometry <parameter>geom</parameter> by <parameter>angle</"
 "parameter> radians around the X-axis."
 msgstr ""
+"Fait pivoter la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> de "
+"<parameter>angle</parameter> radians autour de l'axe X."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43069,7 +43096,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Rotates a geometry around the Y-axis by a given angle."
-msgstr ""
+msgstr "Fait pivoter une géométrie autour de l'axe Y d'un angle donné."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43081,7 +43108,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Rotates a geometry around the Z-axis by a given angle."
-msgstr ""
+msgstr "Fait pivoter une géométrie autour de l'axe Z d'un angle donné."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43089,6 +43116,8 @@ msgid ""
 "Rotates the input geometry <parameter>geom</parameter> by <parameter>angle</"
 "parameter> radians around the Z-axis."
 msgstr ""
+"Fait pivoter la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> de "
+"<parameter>angle</parameter> radians autour de l'axe Z."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43099,6 +43128,8 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Scales a geometry uniformly in all dimensions by a given factor."
 msgstr ""
+"Met à l'échelle une géométrie uniformément dans toutes les dimensions selon "
+"un facteur donné."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43107,6 +43138,10 @@ msgid ""
 "<parameter>factor</parameter> in all dimensions (X, Y, and Z). The scaling "
 "is performed relative to the origin point (0,0,0)."
 msgstr ""
+"Met à l'échelle la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> par un "
+"facteur d'échelle uniforme <parameter></parameter> dans toutes les "
+"dimensions (X, Y et Z). La mise à l'échelle est effectuée par rapport au "
+"point d'origine (0,0,0)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43118,6 +43153,8 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Scales a geometry by separate factors along X, Y, and Z axes."
 msgstr ""
+"Met à l'échelle une géométrie en fonction de facteurs distincts le long des "
+"axes X, Y et Z."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43126,6 +43163,10 @@ msgid ""
 "along the X, Y, and Z axes. The scaling is performed relative to the origin "
 "point (0,0,0)."
 msgstr ""
+"Met à l'échelle la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> en "
+"fonction de différents facteurs le long des axes X, Y et Z. La mise à "
+"l'échelle est effectuée par rapport au point d'origine (0,0,0). La mise à "
+"l'échelle est effectuée par rapport au point d'origine (0,0,0)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43136,6 +43177,8 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Scales a geometry in 3D space around a specified center point."
 msgstr ""
+"Met à l'échelle une géométrie dans l'espace 3D autour d'un point central "
+"spécifié."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -43145,6 +43188,10 @@ msgid ""
 "(<parameter>centerX</parameter>, <parameter>centerY</parameter>, "
 "<parameter>centerZ</parameter>)."
 msgstr ""
+"Met à l'échelle la géométrie d'entrée <parameter>geom</parameter> par "
+"différents facteurs le long des axes X, Y et Z, par rapport à un point "
+"central spécifié (<parameter>centerX</parameter>, <parameter>centerY</"
+"parameter>, <parameter>centerZ</parameter>)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45244,7 +45291,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: refpurpose
 #, no-c-format
 msgid "Returns the version number of the libjson-c library."
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie le numéro de version de la bibliothèque libjson-c."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45325,6 +45372,8 @@ msgid ""
 "Returns the version number of the PROJ library against which PostGIS was "
 "built."
 msgstr ""
+"Renvoie le numéro de version de la bibliothèque PROJ avec laquelle PostGIS a "
+"été construit."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -45505,7 +45554,7 @@ msgstr "Notes de version"
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "PostGIS 3.6.0"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 3.6.0"
 
 #. Tag: para
 #, fuzzy, no-c-format

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/fr/postgis-manual.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 110 insertions(+), 35 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list