[SCM] PostGIS branch master updated. 3.6.0rc2-192-gadab06318
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Wed Nov 12 02:02:26 PST 2025
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via adab06318f508c7f0fb8ddd53db4081fdf398a07 (commit)
from b5b5e5e1a372bf79cae88a3aa2b7be5e1eeb7559 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit adab06318f508c7f0fb8ddd53db4081fdf398a07
Author: Denys Kovshun <deniskovshun at gmail.com>
Date: Wed Nov 12 09:53:09 2025 +0000
Translated PostGIS Manual using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 80.7% (4732 of 5857 strings)
Translation: postgis/PostGIS Manual
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/uk/
diff --git a/doc/po/uk/postgis-manual.po b/doc/po/uk/postgis-manual.po
index e54d2981d..26c37802d 100644
--- a/doc/po/uk/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/uk/postgis-manual.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 03:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-12 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-12 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Denys Kovshun <deniskovshun at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
"postgis-manual/uk/>\n"
@@ -40780,17 +40780,18 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Availability: 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "Доступність: 1.2"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Changed: 2.2.0 In prior versions this was called ST_Point_Inside_Circle"
msgstr ""
+"Змінено: 2.2.0 У попередніх версіях це називалося ST_Point_Inside_Circle"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "SFCGAL Functions Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Довідник функцій SFCGAL"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -40799,6 +40800,9 @@ msgid ""
"spatial functions. For robustness, geometry coordinates have an exact "
"rational number representation."
msgstr ""
+"SFCGAL — це бібліотека-обгортка C++ навколо CGAL, яка надає розширені 2D- та "
+"3D-просторові функції. Для надійності координати геометрії мають точне "
+"раціональне числове представлення."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41550,16 +41554,27 @@ msgid ""
"Though the triangulation-based approximation algorithm often results in "
"fewer convex pieces, this is not always the case."
msgstr ""
+"Розбиття багатокутника P — це набір полігонів, внутрішні частини яких не "
+"перетинаються, а об'єднання полігонів дорівнює внутрішній частині вихідного "
+"полігону P. Функції CG_ApproxConvexPartition і "
+"CG_GreeneApproxConvexPartition створюють приблизно оптимальні опуклі "
+"розбиття. Обидві ці функції створюють опуклі розбиття, спочатку розбиваючи "
+"полігон на простіші полігони. CG_ApproxConvexPartition використовує "
+"триангуляцію, а CG_GreeneApproxConvexPartition — монотонний поділ. Обидві ці "
+"функції гарантують, що вони створюють не більше ніж в чотири рази більше "
+"опуклих частин, ніж оптимальна кількість, але вони відрізняються за "
+"складністю виконання. Хоча алгоритм наближення на основі триангуляції часто "
+"дає менше опуклих частин, це не завжди так."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Availability: 3.5.0 - requires SFCGAL >= 1.5.0."
-msgstr ""
+msgstr "Доступність: 3.5.0 — вимагає SFCGAL >= 1.5.0."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Requires SFCGAL >= 1.5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Вимагає SFCGAL >= 1.5.0"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41569,6 +41584,9 @@ msgid ""
"linkend=\"CG_GreeneApproxConvexPartition\"/> and <xref "
"linkend=\"CG_OptimalConvexPartition\"/>)"
msgstr ""
+"Наближене опукле розділення (той самий приклад, що й <xref linkend="
+"\"CG_YMonotonePartition\"/>, <xref linkend=\"CG_GreeneApproxConvexPartition\""
+"/> та <xref linkend=\"CG_OptimalConvexPartition\"/>)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41576,11 +41594,13 @@ msgid ""
", <xref linkend=\"CG_GreeneApproxConvexPartition\"/>, <xref "
"linkend=\"CG_OptimalConvexPartition\"/>"
msgstr ""
+", <xref linkend=\"CG_GreeneApproxConvexPartition\"/>, <xref linkend="
+"\"CG_OptimalConvexPartition\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid "Compute the approximate medial axis of an areal geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Обчисліть приблизну медіальну вісь плоскої геометрії."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41588,6 +41608,8 @@ msgid ""
"is deprecated as of 3.5.0. Use <xref linkend=\"CG_ApproximateMedialAxis\"/> "
"instead."
msgstr ""
+"є застарілим з версії 3.5.0. Замість нього використовуйте <xref linkend="
+"\"CG_ApproximateMedialAxis\"/>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41597,22 +41619,27 @@ msgid ""
"(1.2.0+). Otherwise the function is just a wrapper around "
"CG_StraightSkeleton (slower case)."
msgstr ""
+"Повертає приблизну медіальну вісь для введеної площі на основі її прямого "
+"скелета. Використовує специфічний API SFCGAL, якщо побудований на основі "
+"сумісної версії (1.2.0+). В іншому випадку функція є лише обгорткою навколо "
+"CG_StraightSkeleton (повільніший варіант)."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "A polygon and its approximate medial axis"
-msgstr ""
+msgstr "Полігон і його наближена медіальна вісь"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"CG_StraightSkeletonPartition\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"CG_StraightSkeletonPartition\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid ""
"Return a constrained Delaunay triangulation around the given input geometry."
msgstr ""
+"Повернути обмежену триангуляцію Делоне навколо заданої вхідної геометрії."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41620,6 +41647,8 @@ msgid ""
"is deprecated as of 3.5.0. Use <xref "
"linkend=\"CG_ConstrainedDelaunayTriangles\"/> instead."
msgstr ""
+"є застарілим з версії 3.5.0. Замість нього використовуйте <xref linkend="
+"\"CG_ConstrainedDelaunayTriangles\"/>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41628,16 +41657,19 @@ msgid ""
"Constrained_Delaunay_triangulation\">Constrained Delaunay triangulation</"
"link> around the vertices of the input geometry. Output is a TIN."
msgstr ""
+"Повертає <link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Constrained_Delaunay_triangulation\">обмежену триангуляцію Делоне</link> "
+"навколо вершин вхідної геометрії. Вихідними даними є TIN."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "CG_ConstrainedDelaunayTriangles of 2 polygons"
-msgstr ""
+msgstr "CG_Обмежені трикутники Делоне з 2 полігонів"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "of 2 polygons. Triangle edges cross polygon boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "2 полігонів. Краї трикутника перетинають межі полігонів."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -41645,21 +41677,25 @@ msgid ""
", <xref linkend=\"ST_TriangulatePolygon\"/>, <xref linkend=\"CG_Tesselate\"/"
">, <xref linkend=\"ST_ConcaveHull\"/>, <xref linkend=\"ST_Dump\"/>"
msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_TriangulatePolygon\"/>, <xref linkend=\"CG_Tesselate\"/"
+">, <xref linkend=\"ST_ConcaveHull\"/>, <xref linkend=\"ST_Dump\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid "Extrude a surface to a related volume"
-msgstr ""
+msgstr "Видавити поверхню до відповідного об'єму"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "is deprecated as of 3.5.0. Use <xref linkend=\"CG_Extrude\"/> instead."
msgstr ""
+"є застарілим з версії 3.5.0. Замість нього використовуйте <xref linkend="
+"\"CG_Extrude\"/>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Original octagon formed from buffering point"
-msgstr ""
+msgstr "Оригінальний восьмикутник, сформований з точки буферизації"
#. Tag: para
#, no-c-format
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/uk/postgis-manual.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 48 insertions(+), 12 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list