[Qgis-community-team] sphinx trouble

matteo matteo.ghetta at gmail.com
Thu May 23 02:42:39 PDT 2013


Il 23/05/2013 11:23, Otto Dassau ha scritto:
> Hi Matteo,
>
> I don't know why this happens. We don't use foootnotes within the 1.8
> manual, because they are not supported for pdf. I will try to find out and
> hopefully some others have an idea, too. The server uses the same sphinx
> version 1.1.3 and there this error also occurs, so the italian translation
> doesn't build.
>
> Apart from that, in the logfile I found many more errors and warning that
> you could try to solve, please. I think the description is pretty clear.
> Below you see the .po file with its line and the error that exists. Often it
> is just a problem of adding or removing line breaks \n in your
> translation. You can see them with a normal text editor ...
>
> btw: those errors and warnings appear in almost every language and should be
> solved by the translators.

I already fix most of them, but launching the script the compiling error 
remains.

> 1) Compiling messages to
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_configuration.mo
>
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_configuration.po:127:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_configuration.po:140:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_configuration.po:176:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_configuration.po:614:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n« msgfmt: es sind 4
> fatale Fehler aufgetreten

Fixed

> 2) Compiling messages to
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/getting_started.mo
>
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/getting_started.po:116:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/getting_started.po:333:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/getting_started.po:370:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/getting_started.po:451:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/getting_started.po:462:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n« msgfmt: es sind 5
> fatale Fehler aufgetreten

fixed

> 3) Compiling messages to
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/general_tools.mo
>
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/general_tools.po:838:
> »msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n« msgfmt: es ist 1
> fataler Fehler aufgetreten
fixed

> 4) Compiling messages to
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.mo
>
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.po:125: »msgid«-
> und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n« msgfmt: es ist 1 fataler
> Fehler aufgetreten

fixed

> 5) Compiling messages to
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/plugins/plugins_evis.mo
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/plugins/plugins_evis.po:1045: »msgid«-
> und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n«
> i18n/it/LC_MESSAGES/docs/user_manual/plugins/plugins_evis.po:1059: »msgid«-
> und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\n« msgfmt: es sind 2 fatale
> Fehler aufgetreten

fixed

> 6) ERRORS
>
> /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/introduction/general_tools.rst:548:
> ERROR: Unknown target name:
> "figure_view_embedded". /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_gps/live_GPS_tracking.rst:24:
> ERROR: Unknown target name:
> "figura_gps_options". /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_gps/plugins_gps.rst:52:
> ERROR: Unknown target name:
> "figura_gps_1". /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_raster/raster_calculator.rst:14:
> ERROR: Unknown target name:
> "figua_raster_2". /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_raster/raster_properties.rst:14:
> ERROR: Unknown target name:
> "figura_raster_1". /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/vector_properties.rst:987:
> ERROR: Undefined substitution referenced: "nix|e forse su |osx".

fixed

> 7) WARNINGS
>
> /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/introduction/general_tools.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/introduction/getting_started.rst:1:
> WARNING: Inline emphasis start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/introduction/getting_started.rst:1:
> WARNING: Inline emphasis start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/introduction/getting_started.rst:2:
> WARNING: Literal block expected; none
> found. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/introduction/qgis_gui.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/plugins/plugins_offline_editing.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/plugins/plugins_offline_editing.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/plugins/plugins_offline_editing.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline substitution_reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/editing_geometry_attributes.rst:1:
> WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/field_calculator.rst:1:
> WARNING: Inline literal start-string without
> end-string. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/supported_data.rst:2:
> WARNING: Literal block expected; none
> found. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/supported_data.rst:2:
> WARNING: Literal block expected; none
> found. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/supported_data.rst:2:
> WARNING: Literal block expected; none
> found. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/supported_data.rst:2:
> WARNING: Literal block expected; none
> found. /arbeit/svn/qgis-docs/QGIS-Documentation-18/source/docs/user_manual/working_with_vector/supported_data.rst:2:
> WARNING: Literal block expected; none found.

I don't understand what's wrong with these last warnings.

BTW: I have a backup of the entire it folder, so if you want to reset or 
rebase the Italian part just do it.

Cheers,

Matteo





More information about the Qgis-community-team mailing list