[Qgis-community-team] glossary in transifex
matteo
matteo.ghetta at gmail.com
Fri May 30 01:30:44 PDT 2014
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi guys,
I have some questions about the glossary in trasifex. We already had
this discussion here
http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-community-team/2013-November/003361.html
but now I would like to explore and better understand this feature.
IMHO, what we need in order to speed up and make more coherent the
translations is the chance to share the glossary between all the
resources.
In this thread
http://support.transifex.com/customer/portal/questions/4158045-import-glossary
it is explained that, if the resources belong to the same organization
this **should** be easy. But the synchronization can be done only by
admins.
But what if the resources belongs to different organizations? I see
that Werner is the owner of the GUI while QGIS is the owner of
Documentation and Website.
Any idea?
Cheers
Matteo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/
iQEcBAEBAgAGBQJTiEG0AAoJEBy7UYf0gaEO6zYH/jT6uDH9w0wVXtcZI/dAL2R6
GxVwem3jy9RfavXNvoLdIF86GmKMDOJBgOBA8toHF8Xi5WCMloJlJiOmqFeNRHtW
xVB0gdiGGOOb5jWboSKy6g7VVxdc93NFFNhkfZrQZnXl2dZsifLr5n6oE6912/8r
hbvPxunrZxUZg5EPxhlOIZQ4OMDs+shPikkmzhmPPFMa+AT2T4ZPJD1Pio+MDPaC
NLe+rwKeGu/wA1PK/hK6N0uuxTjU/jWMr3++uCMPVwUjSjsh46IdgDO6QirGXpND
Hr0SFuCNJMJnY10DTs+Ce8q7gcCnv1Cqvxr+sUvw2ATW1DSXYNcrSE4PMvYfqHY=
=Woo1
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Qgis-community-team
mailing list