[Qgis-developer] Number of strings to be translated?
Otto Dassau
otto.dassau at gmx.de
Thu Aug 30 01:51:19 EDT 2007
Hi Anousak,
I would also suggest it is about one week. A Translation into Polish last
year needed 2 days:
http://www.nabble.com/Translations-of-QGIS-tf4268187.html
... but there is a lot more to translate now. If you need help to get started,
just contact us.
Also a good idea is to subscribe to the qgis-doc mailing list:
http://lists.qgis.org/cgi-bin/mailman/listinfo/qgis-doc
regards,
Otto
On Wed, 29 Aug 2007 15:20:29 -0300
"Tim Sutton" <tim at linfiniti.com> wrote:
> Hi
>
> You can find a little info here:
>
> http://wiki.qgis.org/qgiswiki/TranslatorsCorner
>
> And you can contact Otto Dassau if you would like more inforation
> about becoming a translator. Others on the list may be able to give
> useful information on how long the process will take, but if you are
> starting from scratch Im guessing its probably at least a week of work
> if not more. Once that is done the process demands a lot less time
> since updates can be done incrementally.
>
> Best regards
>
> Tim
>
> 2007/8/29, Anousak Souphavanh <anousak at gmail.com>:
> > Dear all,
> >
> > Please tell me how many string does Qgis have altogether. From your
> > experience, how many man/hour does it take to complete whole
> > translation of Qgis?
> > Many thanks in advance for your kind info.
> >
> > Regards,
> > --
> > Anousak (Anthony) Souphavanh
> > "Small can make a big impact"
> > _______________________________________________
> > Qgis-developer mailing list
> > Qgis-developer at lists.qgis.org
> > http://lists.qgis.org/cgi-bin/mailman/listinfo/qgis-developer
> >
>
>
--
More information about the Qgis-developer
mailing list