[QGIS-it-user] Traduzioni

Martina Savarese martina.savarese a gmail.com
Ven 9 Mar 2018 01:16:16 PST


Avrei bisogno di un parere sulla traduzione della parte riguardante la
libreria dei simboli (mi sa che mis sono messa a tradurre proprio una parte
un po' rognosetta)

Primo problema tra tutti:
poiché in Italiano l'unica traduzione possibile per il simbolo  "Marker" è
appunto "Simbolo" (come effettivamente tradotto nella GUI), nella
traduzione del manuale si ingenera una confusione laddove la parola
"symbol" non si riferisce a "Marker" ma genericamente al simbolo usato.
Propenderei quindi per tradurre "Symbol" con "simbologia" in tutti questi
casi, e con "Simbolo" solo nei casi in cui si riferisce a "Marker"
Potrebbe andar bene?

Altra libertà che mi prenderei, conseguente alla precedente:
**Marker** for point symbols    trad.    **Simbolo** per vettori di tipo
puntuale
**Line** for line symbols          trad.    **Linea** per vettori di tipo
lineare
**Riempimento** for surface symbols    trad.    **Riempimento** per vettori
di tipo poligonale

Questo renderebbe anche più chiaro per un nuovo utente la relazione tra
tipo di vettore e simbologia (nonché l'utilità del geometry generator
spiegato in seguito)

Io procederei in questo modo (in ogni caso mi segno tutte le stringhe dei
dubbi in modo da poterle cambiare se è il caso)

Ciao,
Martina


Il giorno 8 marzo 2018 06:30, Mauro D'Ambroso <dambroso.mauro a gmail.com> ha
scritto:

> Mi sono appena iscritto su Transifex dopo varie vicissitudini (non
> riuscivo a recuperare l'account, la procedura di reset password non
> funziona...). Ho creato altre credenziali.
>
> Appena posso inizio con la documentazione seguendo i vostri suggerimenti...
>
> Grazie a tutti.
>
> Mauro
>
>
>
> Il giorno 6 marzo 2018 18:22, matteo <matteo.ghetta a gmail.com> ha scritto:
>
>> Ciao Martina,
>>
>> grazie per il supporto.
>>
>> Ti rimando anche a una piccola guida che avevo scritto tempo fa per
>> utilizzare al meglio transifex:
>>
>> http://qgis.it/traduzione.html
>>
>> grazie ancora
>>
>> Matteo
>> _______________________________________________
>> QGIS-it-user mailing list
>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>
>
>
> _______________________________________________
> QGIS-it-user mailing list
> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-it-user/attachments/20180309/449a63ea/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista QGIS-it-user