[QGIS-it-user] traduzione nome geo-algoritmo QGIS 2.18.25

Stefano Campus skampus a gmail.com
Lun 12 Nov 2018 07:13:52 PST


FYI

https://issues.qgis.org/issues/20208

s.

Il giorno lun 12 nov 2018 alle ore 15:46 Stefano Campus <skampus a gmail.com>
ha scritto:

> io ho aperto una feature request su redmine, chiedendo di mantenere vivi
> due progetti transifex: dev e ltr, ma non ho avuto riscontri
> il progetto qgis su transifex credo sia col profilo gratuito.
> si potrebbe verificare se passare ad una opzione premium dia qualche
> vantaggio in più e quindi valutare di investirci qualcosa.
>
> per quanto riguarda il contesto, io preferisco tradurre male con transifex
> e ritornare dopo grazie alle segnalazioni invece di tradurre subito bene
> con qt linguist che per me è mostruoso: fonto minuscolo, mai riuscito a
> creare la preview.
> e poi soprattutto transifex permette l'editing concorrente.!
>
> ma è una mia opinione
>
> s.
>
> Il giorno lun 12 nov 2018 alle ore 14:32 matteo <matteo.ghetta a gmail.com>
> ha scritto:
>
>> > come sapete,
>> > transifex supporta solo la versione dev.
>> > quindi per fare quelle variazioni, coi problemi che sappiamo sulla
>> > presenza delle stringhe in inglese e non traducibili, bisogna scaricare
>> > dal github il file ts in italiano, con qtlinguist fale le variazioni e
>> > poi fare una PR.
>> >
>> > chiedo a @matteoghetta e @paolocavallini: sono previsti aggiornamenti
>> > della 2.18.x LTR?
>> >
>> > se sì allora ha senso (poco, comunque ce l'ha) fare le variazioni,
>> > altrimenti desisto
>>
>> la domanda è spinosa: come i traduttori sanno ci sono stati diversi
>> problemi con Transifex anche per quanto riguarda la versione dev.
>>
>> sicuramente ci saranno degli aggiornamenti della 2.18, anche se questa
>> "morirà" a febbraio quando la 3.4 diventerà ufficialmente la nuova LTR.
>>
>> capisco benissimo il senso Stefano, il discorso è che si fa uno sforzo
>> non da poco per una versione che morirà a breve e i cui benefici non
>> saranno cmq incorporati nelle nuove versioni
>>
>>
>> OFF TOPIC: personalmente Transifex inizia a dare un po' troppi
>> grattacapi: non avere la finestra di dialogo impedisce di capire il
>> contesto dell'algoritmo (e causa mostri tipo "Riproietta Raster" invece
>> di "Riproietta Vettore". Non avere versioni diverse (per le LTR
>> soprattutto) ha portato via non poco tempo a tutti per aggiustare il
>> sistema. Ci sono alcuni indisctubili benefici (la concordanza fra
>> risorse diverse è davvero utilissima) ma il backlog non è da poco
>> _______________________________________________
>> QGIS-it-user mailing list
>> QGIS-it-user a lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
>>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-it-user/attachments/20181112/8359c034/attachment.html>


Maggiori informazioni sulla lista QGIS-it-user