[QGIS-pl] 100% przetłumaczonego QGIS na Święta!

Michał Drożdż michal.drozdz w gis-support.pl
Pon, 22 Lip 2019, 02:14:18 PDT


Boże Narodzenie 2019, oczywiście!

Super - to się pewnie zakończy tutorialem, który będzie zamieszczony na
stronie qgis.pl.w postaci podstrony: "Chcę tłumaczyć QGIS - jak zacząć?"
Wiadomo - czasu nigdy za wiele

Proponuję zbierać pomysły, luźne zdania itp w jednym dokumencie, np. tu:
https://docs.google.com/document/d/1czMrDXYhDxmjzbhvVQ-QnThnVVjPRp1k6atYmGlPvKw/edit
(mam
nadzieje, że poprawnie nadałem uprawnienia i każdy kto ma link może
edytować)
Jak ustalimy jak chcemy to robić to nagramy film (ludzie jednak lubią
oglądać). To może być nagranie z hangouta.

On Sun, 21 Jul 2019 at 12:37, Tomasz Rychlicki <rychlicki.tomasz w gmail.com>
wrote:

> Cześć!
> Ja też jestem za przetłumaczeniem QGISa w całości do świąt. (Tylko do
> których? 😉)
> A całkiem na poważnie to idea nagrania tutoriala jest super, do tego warto
> to spisać w kilku punktach, żeby można było do tego łatwo wrócić. Kluczowa
> wg mnie sprawa to tłumaczenie całych okien czy też tematycznych sekcji
> programu. Tłumacząc pojedyncze teksty można zrobić więcej krzywdy niż
> pożytku, bo bardzo wiele zależy od kontekstu. Tą i kilka innych zasad
> tłumaczenia można spisać w taki "kodeks tłumacza". Pozwoli to uniknąć
> debugowania tłumaczeń, a nikt przecież nie lubi szukać i poprawiać błędów 🙂
>
> Ja mam trochę mało wolnego czasu ze względu na sytuację rodzinną, ale
> postaram się go znaleźć na tyle, żeby przygotować wspólnie jakiś niezbędnik
> tłumacza QGIS.
>
> Pozdrawiam wszystkich!
> Tomek
> W dniu 20 lip 2019, o 14:50, użytkownik Jakub Bobrowski <
> jbobrowski w gmail.com> napisał:
>>
>> Hej!
>>
>> Świetny pomysł. I jestem za. Pytanie czy oprócz mnie i Tomka też ktoś
>> chciałby się włączyć w przygotowania?
>>
>> A warsztaty są do ogarnięcia. Po weekendzie spróbuje przygotować scenariusz
>> i harmonogram.
>>
>> Pozdrawiam. Kuba Bobrowski
>>
>> pt., 19 lip 2019, 20:29 użytkownik Michał Drożdż <
>> michal.drozdz w gis-support.pl> napisał:
>>
>>  Cześć!
>>>  Widzę, że kilka osób się już zapisało - to ja zacznę!:)
>>>  Bardzo szczytną inicjatywą byłoby doprowadzenie tłumaczenia całego QGIS do
>>>  100% tekstów. Wstyd przyznać, ale nigdy tego nie robiłem, więc sam nie wiem
>>>  jak się do tego zabrać.
>>>
>>>  Na spotkaniu w Poznaniu Kuba Bobrowski i Tomek Rychlicki mówili, że
>>>  tłumaczyli i w pewnym momencie trafili na problemy związane z brakami w
>>>  wiedzy na jakiś niszowe gisowe tematy (dobrze pamiętam?).
>>>
>>>  Może zrobilibyśmy jakieś warsztaty z tłumaczenia on-line? To można fajnie
>>>  nagrać i zamieścić na www:)
>>>
>>>
>>>  --
>>>
>>>  *Michał Drożdż*
>>>
>>>  Dyrektor Zarządzający, CEO
>>>
>>>  tel: +48 888 200 115
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>>
>>>  GIS Support Sp. z o.o.
>>>
>>>  Dobrzańskiego 3, Lublin 20-262
>>>  <
>>>  https://maps.google.com/?q=Dobrza%C5%84skiego+3,+Lublin+20-262&entry=gmail&source=g
>>>
>>>>
>>>>
>>>  tel. +48 81 451 14 90, NIP: 9462641761
>>>  -------------- następna część ---------
>>>  Załącznik HTML został usunięty...
>>>  URL:  <
>>>  http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pl/attachments/20190719/c43f0518/attachment.html
>>>
>>>>
>>>> ------------------------------
>>>
>>>  QGIS-pl mailing list
>>>  QGIS-pl w lists.osgeo.org
>>>  https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pl
>>
>>
>> -------------- następna część ---------
>> Załącznik HTML został usunięty...
>> URL:  <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pl/attachments/20190720/0396b003/attachment.html>
>> ------------------------------
>>
>> QGIS-pl mailing list
>> QGIS-pl w lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pl
>>
>>

-- 

*Michał Drożdż*

Dyrektor Zarządzający, CEO

tel: +48 888 200 115

---------------------------------

GIS Support Sp. z o.o.

Dobrzańskiego 3, Lublin 20-262
<https://maps.google.com/?q=Dobrza%C5%84skiego+3,+Lublin+20-262&entry=gmail&source=g>

tel. +48 81 451 14 90, NIP: 9462641761
-------------- następna część ---------
Załącznik HTML został usunięty...
URL:  <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pl/attachments/20190722/875f1a31/attachment.html>


Więcej informacji o liście QGIS-pl