[QGIS-pl] 100% przetłumaczonego QGIS na Święta!
Michał Drożdż
michal.drozdz w gis-support.pl
Pon, 22 Lip 2019, 02:14:18 PDT
Boże Narodzenie 2019, oczywiście!
Super - to się pewnie zakończy tutorialem, który będzie zamieszczony na
stronie qgis.pl.w postaci podstrony: "Chcę tłumaczyć QGIS - jak zacząć?"
Wiadomo - czasu nigdy za wiele
Proponuję zbierać pomysły, luźne zdania itp w jednym dokumencie, np. tu:
https://docs.google.com/document/d/1czMrDXYhDxmjzbhvVQ-QnThnVVjPRp1k6atYmGlPvKw/edit
(mam
nadzieje, że poprawnie nadałem uprawnienia i każdy kto ma link może
edytować)
Jak ustalimy jak chcemy to robić to nagramy film (ludzie jednak lubią
oglądać). To może być nagranie z hangouta.
On Sun, 21 Jul 2019 at 12:37, Tomasz Rychlicki <rychlicki.tomasz w gmail.com>
wrote:
> Cześć!
> Ja też jestem za przetłumaczeniem QGISa w całości do świąt. (Tylko do
> których? 😉)
> A całkiem na poważnie to idea nagrania tutoriala jest super, do tego warto
> to spisać w kilku punktach, żeby można było do tego łatwo wrócić. Kluczowa
> wg mnie sprawa to tłumaczenie całych okien czy też tematycznych sekcji
> programu. Tłumacząc pojedyncze teksty można zrobić więcej krzywdy niż
> pożytku, bo bardzo wiele zależy od kontekstu. Tą i kilka innych zasad
> tłumaczenia można spisać w taki "kodeks tłumacza". Pozwoli to uniknąć
> debugowania tłumaczeń, a nikt przecież nie lubi szukać i poprawiać błędów 🙂
>
> Ja mam trochę mało wolnego czasu ze względu na sytuację rodzinną, ale
> postaram się go znaleźć na tyle, żeby przygotować wspólnie jakiś niezbędnik
> tłumacza QGIS.
>
> Pozdrawiam wszystkich!
> Tomek
> W dniu 20 lip 2019, o 14:50, użytkownik Jakub Bobrowski <
> jbobrowski w gmail.com> napisał:
>>
>> Hej!
>>
>> Świetny pomysł. I jestem za. Pytanie czy oprócz mnie i Tomka też ktoś
>> chciałby się włączyć w przygotowania?
>>
>> A warsztaty są do ogarnięcia. Po weekendzie spróbuje przygotować scenariusz
>> i harmonogram.
>>
>> Pozdrawiam. Kuba Bobrowski
>>
>> pt., 19 lip 2019, 20:29 użytkownik Michał Drożdż <
>> michal.drozdz w gis-support.pl> napisał:
>>
>> Cześć!
>>> Widzę, że kilka osób się już zapisało - to ja zacznę!:)
>>> Bardzo szczytną inicjatywą byłoby doprowadzenie tłumaczenia całego QGIS do
>>> 100% tekstów. Wstyd przyznać, ale nigdy tego nie robiłem, więc sam nie wiem
>>> jak się do tego zabrać.
>>>
>>> Na spotkaniu w Poznaniu Kuba Bobrowski i Tomek Rychlicki mówili, że
>>> tłumaczyli i w pewnym momencie trafili na problemy związane z brakami w
>>> wiedzy na jakiś niszowe gisowe tematy (dobrze pamiętam?).
>>>
>>> Może zrobilibyśmy jakieś warsztaty z tłumaczenia on-line? To można fajnie
>>> nagrać i zamieścić na www:)
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> *Michał Drożdż*
>>>
>>> Dyrektor Zarządzający, CEO
>>>
>>> tel: +48 888 200 115
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>>
>>> GIS Support Sp. z o.o.
>>>
>>> Dobrzańskiego 3, Lublin 20-262
>>> <
>>> https://maps.google.com/?q=Dobrza%C5%84skiego+3,+Lublin+20-262&entry=gmail&source=g
>>>
>>>>
>>>>
>>> tel. +48 81 451 14 90, NIP: 9462641761
>>> -------------- następna część ---------
>>> Załącznik HTML został usunięty...
>>> URL: <
>>> http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pl/attachments/20190719/c43f0518/attachment.html
>>>
>>>>
>>>> ------------------------------
>>>
>>> QGIS-pl mailing list
>>> QGIS-pl w lists.osgeo.org
>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pl
>>
>>
>> -------------- następna część ---------
>> Załącznik HTML został usunięty...
>> URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pl/attachments/20190720/0396b003/attachment.html>
>> ------------------------------
>>
>> QGIS-pl mailing list
>> QGIS-pl w lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pl
>>
>>
--
*Michał Drożdż*
Dyrektor Zarządzający, CEO
tel: +48 888 200 115
---------------------------------
GIS Support Sp. z o.o.
Dobrzańskiego 3, Lublin 20-262
<https://maps.google.com/?q=Dobrza%C5%84skiego+3,+Lublin+20-262&entry=gmail&source=g>
tel. +48 81 451 14 90, NIP: 9462641761
-------------- następna część ---------
Załącznik HTML został usunięty...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pl/attachments/20190722/875f1a31/attachment.html>
Więcej informacji o liście QGIS-pl