[Qgis-psc] Transifex and translation platform alternatives

Markus Neteler neteler at osgeo.org
Mon Aug 22 03:54:22 PDT 2022


Hi,

We are using https://weblate.osgeo.org/ (moved there from transifex) for
GRASS GIS and it works great.

Markus
PS: greetings from Florence :)

Delaz J <delazj at gmail.com> schrieb am Mo., 22. Aug. 2022, 12:13:

> Hi all,
>
> Just a quick note that OSGeo has an instance of Weblate. And if I'm not
> wrong this is what GRASS and PostGIS are using.
>
> Harrissou
> Le 22/08/2022 à 11:57, Régis Haubourg a écrit :
>
> Hi Tim,
> thanks for raising this rabbit hole issue :)
>
> We have currently more than 1.5 M strings to translate, and we probably
> need 166K strings  for 1.5M words to handle growth in the next years.
> I know that Harrissou and Matthias mentioned Weblate as an open source
> alternative.
>
> Looking at the feature grid for Libre projects of Weblate, I'm afraid we
> will have issues with the limit of 10 000 strings to translate. If we don't
> want to host it ourselves, we might anyway have to go to paying plans.
>
> Paid plans for transifex will cost a lot too. I see something between 420
> € to  1200 $ / month at least, and this depends a lot if they count strings
> or words as a reference.
>
> I suspect the economic model of cloud weblate would lead us to similar
> costs.
>
> So, I'd prefer the PSC sponsoring someone to try pontoon or weblate
> self-hosted alternative.
>
> Régis
>
>
> Le lun. 22 août 2022 à 10:58, Tim Sutton <tim at kartoza.com> a écrit :
>
>> Hi all
>>
>> RABBIT HOLE WARNING
>>
>> So I have been looking over the options we have for doing live
>> translations via transifex or other platforms. I discovered here:
>>
>> https://docs.transifex.com/projects/open-source-project
>>
>> that we are not really (i.e. not at all) meeting the criteria of
>> Transifex any more. Particularly this one:
>>
>> "Transifex offers an Open Source Program to Open Source projects that
>> have *no funding, revenue, and/or commercialization model*. The intent
>> is to support *small* and independent Open Source projects."
>>
>> I think we should address this and either a) pay to use transifex or b)
>> look into using an open source alternative like pontoon (
>> https://github.com/mozilla/pontoon/). Pontoon looks great and seems to
>> provide quite similar capabilities for the current workflows we have. The
>> gotcha seems to be they really try to nudge you to deploying on heroku
>> which is yet more managed infrastructure.
>>
>> Another thing we are wondering is if we can find a system that lets you
>> do live translations like transifex does (we don't currently use the
>> feature but it would let us separate parts of the web site into something
>> more dynamically updatable via a CMS).
>>
>> So my questions are:
>>
>> * what do we do about transifex terms and conditions?
>> * has anyone looked at alternatives before and come up with a good system?
>> * is there any interest in us hosting our own pontoon instance?
>>
>> Regards
>>
>> Tim
>>
>>
>>
>> --
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------------------
>>
>> Tim Sutton
>> Visit http://kartoza.com to find out about open source:
>>  * Desktop GIS programming services
>>  * Geospatial web development
>> * GIS Training
>> * Consulting Services
>> Tim is a member of the QGIS Project Steering Committee
>>
>> -------------------------------------------------------------------------------------------
>> _______________________________________________
>> Qgis-psc mailing list
>> Qgis-psc at lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-psc
>>
> _______________________________________________
> Qgis-psc mailing list
> Qgis-psc at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-psc
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-psc/attachments/20220822/27b98383/attachment.htm>


More information about the Qgis-psc mailing list