[QGIS-pt] [traduções] Melhorar a tradução do Interface
Giovanni Manghi
giovanni.manghi faunalia.pt
Segunda-Feira, 16 de Junho de 2014 - 15:00:57 PDT
2014-06-16 22:58 GMT+01:00 João Gaspar <joao.f.r.gaspar at gmail.com>:
> Ok relativamente a estes também:
>
> warp --> Tiramos o Torcer e fica apenas Reprojectar? Ou mantemos Warp?
>
reprojectar(!)
>
> near black --> Fica como estrangeiro?
>
esta é complicada (de traduzir)
>
> hillshade --> Sombreamento, Ensombramento ou Mapa de sombras?
>
relevo sombreado
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pt/attachments/20140616/f6387858/attachment-0001.html>
More information about the QGIS-pt
mailing list