[QGIS-pt] 1º QGIS Talks - lembrete

Pedro Ribeiro pedrib72 at gmail.com
Tue Nov 19 08:13:22 PST 2019


Boa-tarde.

Um destes dias dediquei algum tempo a definir *feature. *Dei entrada no
glossário mas passado algum tempo a coisa 'volatizou-se'...

Ou permanecerá algures no Transifex?

Bom trabalho e obrigado pelo *feed*,
PR

On Tue, Nov 19, 2019 at 1:50 PM Jorge Gustavo Rocha <jgr at geomaster.pt>
wrote:

> Olá Pedro, olá malta,
>
> Essa é uma boa questão. Umas das primeiras coisas que podíamos fazer era
> pegar na interface do QGIS e dar nomes a cada uma das componentes, para
> lhes chamarmos sempre a mesma coisa.
>
> Em geral, eu usaria painel para widget (que no QGIS até pode ser um painel
> fixo ou flutuante). Mas temos que ver em que contexto aparece esse 'table
> widget'.
>
> Bom trabalho (e obrigado!),
>
> Jorge Gustavo
> On 19/11/19 11:53, Pedro Ribeiro wrote:
>
> OK.
>
> Já agora, tens alguma ideia sobre como se pode traduzir 'table widget'? :-)
>
> Cumprimentos,
> Pedro Ribeiro
>
> On Tue, Nov 19, 2019 at 11:44 AM Alexandre Neto <senhor.neto at gmail.com>
> wrote:
>
>> Bom dia,
>>
>> Não tenho bem a noção da periodicidade, mas creio que regularmente as
>> traduções são puxadas e a documentação do LTR é actualizada.
>>
>> Por exemplo, a secção que enviaste, está aqui:
>>
>>
>> https://docs.qgis.org/3.4/pt_PT/docs/user_manual/processing_algs/qgis/rasterterrainanalysis.html
>>
>> Reparei que neste caso os nomes dos parametros não estão com o mesmo
>> aspecto que o no inglês, isso acontece porque traduziste dois acentos para
>> a esquerda (``) como umas aspas (").
>>
>> De resto, parabéns pelo trabalho!!
>>
>> Cumprimentos,
>>
>> Alexandre Neto
>>
>>
>>
>> On Tue, Nov 19, 2019 at 11:08 AM Pedro Ribeiro <pedrib72 at gmail.com>
>> wrote:
>>
>>> Bom-dia, Alexandre.
>>>
>>> Como é que acedo ao link do texto traduzido?...
>>>
>>> (
>>> https://www.transifex.com/qgis/qgis-documentation/viewstrings/#pt_PT/docs_user-manual_processing-algs_qgis_rasterterrainanalysis/169691934>>> funciona com sessão aberta...)
>>>
>>> On Tue, Nov 19, 2019 at 7:30 AM Alexandre Neto <senhor.neto at gmail.com>
>>> wrote:
>>>
>>>> Olá Pedro,
>>>>
>>>> A domingo, 17/11/2019, 12:56, Pedro Ribeiro <pedrib72 at gmail.com>
>>>> escreveu:
>>>>
>>>>> Bom-dia.
>>>>>
>>>>> Tenho alguma disponibilidade para traduzir e algum trabalho
>>>>> desenvolvido no Transifex...
>>>>>
>>>>> Se gostarem do estilo, digam.
>>>>>
>>>>
>>>> Já estás inscrito na Equipa do QGIS no transifex? Se sim força nisso.
>>>> Não precisas de autorização de ninguém.
>>>>
>>>> Caso contrário, qual é o teu user no transifex?
>>>>
>>>>
>>>>> Ou então proponham uma peça para eu traduzir e que sirva de amostra.
>>>>>
>>>>
>>>> Eu diria que qualquer um é livre de traduzir ao seu estilo, mas se
>>>> quiseres feedback desta lista, traduz um bocado do manual e partilha o link
>>>> para os membros verem.
>>>>
>>>> Obrigado pela disponibilidade.
>>>>
>>>> Alexandre Neto
>>>>
>>>>
>>>>> Cumprimentos!
>>>>> Pedro Ribeiro
>>>>>
>>>>> On Sun, Nov 17, 2019 at 12:49 AM Jorge Gustavo Rocha <jgr at geomaster.pt>
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>>> Boa noite,
>>>>>>
>>>>>> Antes de mais, parabéns pela organização deste encontro face-to-face.
>>>>>> Correu muito bem.
>>>>>>
>>>>>> Neste evento ficou-se com a ideia de que a tradução da aplicação para
>>>>>> Português está fraca (temos muitos utilizadores a usar a versão em
>>>>>> Inglês!). Mas foi consensual que é importante ter uma boa tradução para
>>>>>> Português, para um conjunto de utilizadores que não vão conseguir usar a
>>>>>> versão em Inglês e também, com o referiu o João Gaspar, para ter uma versão
>>>>>> para ensino com  qualidade. Para isso, é preciso gente e uns fins de
>>>>>> tarde/sábados a trabalhar num glossário e nas traduções. Se houver alguém
>>>>>> com vontade de trabalhar nisto com algum amor e carinho, chegue-se à frente
>>>>>> para se organizarem umas sessões de mãos na massa.
>>>>>>
>>>>>> Para quem não foi e volta e meia tem problemas com o QGIS, este email
>>>>>> serve para reforçar que estes são os momentos adequados para se trazerem
>>>>>> esses problemas e se discutirem com outros utilizadores. Para exemplificar,
>>>>>> o Hugo partilhou uma pequena idiossincrasia que lhe estava a acontecer no
>>>>>> Ubuntu (pois não conseguia criar sublinhados nos layouts) e num ápice,
>>>>>> olhando para três instalações diferentes, conseguiu-se identificar o
>>>>>> problema e resolvê-lo. (Foi registado como um bug report [1] para permitir
>>>>>> o feedback de mais utilizadores, nomeadamente de quem empacota o QGIS).
>>>>>>
>>>>>> Saudações,
>>>>>>
>>>>>> Jorge Gustavo
>>>>>>
>>>>>> [1] https://github.com/qgis/QGIS/issues/32904
>>>>>> On 15/11/19 18:46, QGIS PORTUGAL wrote:
>>>>>>
>>>>>> Caros Utilizadores, é já amanhã que teremos a realização do nosso 1º
>>>>>> QGIS Talks.
>>>>>> Todas as informações referentes ao local encontram-se no site
>>>>>> http://qgis.pt/eventos_qgistalk.html
>>>>>> Para alguma situação, podem contactar com o João Gaspar (918987507)
>>>>>> ou com o Nelson Silva (938372346)
>>>>>>
>>>>>> Até já 😉
>>>>>>
>>>>>> *Grupo de Utilizadores QGIS Portugal*
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> QGIS-pt mailing listQGIS-pt at lists.osgeo.orghttps://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> [image: Logo] <https://www.geomaster.pt>
>>>>>> *Geomaster*
>>>>>> *Jorge Gustavo Rocha* | Software Engineer
>>>>>> *e:* jgr at geomaster.pt | *m:* +351 910 333 888
>>>>>> *g:* 41.54094,-8.40490 | *v: * 510 906 109
>>>>>> *a: * Rua António Cândido Pinto, 67, 4715-400 Braga
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> QGIS-pt mailing list
>>>>>> QGIS-pt at lists.osgeo.org
>>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> QGIS-pt mailing list
>>>>> QGIS-pt at lists.osgeo.org
>>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> QGIS-pt mailing list
>>>> QGIS-pt at lists.osgeo.org
>>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> QGIS-pt mailing list
>>> QGIS-pt at lists.osgeo.org
>>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>>>
>> _______________________________________________
>> QGIS-pt mailing list
>> QGIS-pt at lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>>
>
> _______________________________________________
> QGIS-pt mailing listQGIS-pt at lists.osgeo.orghttps://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>
> --
> [image: Logo] <https://www.geomaster.pt>
> *Geomaster*
> *Jorge Gustavo Rocha* | Software Engineer
> *e:* jgr at geomaster.pt | *m:* +351 910 333 888
> *g:* 41.54094,-8.40490 | *v: * 510 906 109
> *a: * Rua António Cândido Pinto, 67, 4715-400 Braga
> _______________________________________________
> QGIS-pt mailing list
> QGIS-pt at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-pt
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-pt/attachments/20191119/64095b04/attachment-0001.html>


More information about the QGIS-pt mailing list