[Qgis-tr] update of all strings
Werner Macho
werner.macho at gmail.com
Fri Aug 16 08:02:49 PDT 2013
just send the file to me whenever you want .. I'll commit it to master
and update it with the latest strings ..
afterwards you can download the updated file again and translate the
missing strings ..
It's up to you how you want to deal with it ..
thanks a lot
kind regards
Werner
On Fri, Aug 16, 2013 at 4:57 PM, QGIS Brasil Comunidade brasileira
<qgisbrasil at gmail.com> wrote:
> Hi Werner,
>
> We didn't send our .ts file until now. We're still working it. We have
> around 87% of strings translated over the .ts delivered by you in july. Will
> be impossible to restart the translation from "0" over this new .ts. There
> are some problem in this case? Can you use our translated strings to input
> in this new .ts corrected file?
>
> Sidney (Brazilian translation partner) - estamos com a corda no pescoço.
>
> Best regards,
>
> Arthur
>
>
> 2013/8/16 Werner Macho <werner.macho at gmail.com>
>>
>> Hi Translators!
>>
>> As we are moving closer and closer to FOSS4G 2013 (and QGIS 2.0 is to
>> be released before that date) I updated all .ts files to the latest
>> strings ..
>> Please pull to the latest updates or download the new .ts file from
>> github.
>>
>> From now on it would be about 4 weeks .. so enough time to get closer
>> to 100% (and ideally reach it)
>>
>> Thanks a lot for all your hard work!
>>
>> kind regards
>> Werner
>> _______________________________________________
>> Qgis-tr mailing list
>> Qgis-tr at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>
>
>
>
> --
> Comunidade QGISBrasil
> www.qgisbrasil.org
> comunidade at qgisbrasil.org
>
>
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>
More information about the Qgis-tr
mailing list