[Qgis-tr] Norwegian Bokmål Translation

Werner Macho werner.macho at gmail.com
Thu Jul 4 09:02:29 PDT 2013


Hi!

Yeah .. the address is correct ..

Regarding the two language codes .. well .. you should know better than me ..
If you want I can create the file for you .. which will be the
qgis_no_NB.ts file if i understood you correctly

But you can also start with the existing one and i am going to rename
it once you sent it to me for committing it ..

Or are you going to make pull request .. that way I would rename it
first before you start .. would be much easier for you than

thanks a lot again for taking this task

kind regards
Werner


On Thu, Jul 4, 2013 at 4:12 PM, Stott James <fmrojst at fylkesmannen.no> wrote:
> Thanks for the advice Jacob and Werner. I think the Danish translation could
> be a good place to start you are correct.
>
>
>
> Two quick questions:
>
>
>
> One, is it here I check the code out from?
> https://github.com/qgis/Quantum-GIS.git
>
>
>
> And two, I notice that there is a qgis_no.ts file already there.
>
>
>
> Seeing as there are two Norwegian languages (Bokmål and Nynorsk), would it
> be best to create two new .ts files like Portuguese has pt_BR and pt_PT?
>
>
>
> So for Norwegian it would be:
>
>
>
> qgis_no_NB.ts
>
> qgis_no_NN.ts
>
>
>
> Or do I edit the existing file somehow?
>
>
>
> Ideally both would be supported, but I think I have my work cut out with
> Bokmål to start with.
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> James Stott
>
>
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>


More information about the Qgis-tr mailing list