[Qgis-tr] Tool to help users find out what terms are translated to

Stott, James fmrojst at fylkesmannen.no
Wed Jul 9 13:09:53 PDT 2014


Hi Richard,

The link you sent for Norwegian doesnt work for me. Can you send it again? Checking out Italian or French on the website seems to be pretty much exactly what I would like yes. 

I will take a look at it more.

Would it be possible to publicise this a bit better? Possibly a link on the translators tab of the About dialog? I think it is really helpful for users when tutorials are in a different language than the GUI.

James
________________________________________
From: Richard Duivenvoorde [richard at duif.net]
Sent: 08 July 2014 10:10
To: QGIS Translation Discussions; Stott, James
Subject: Re: [Qgis-tr] Tool to help users find out what terms are translated to

Hi James,

not 100% sure if I understand what you mean exactly, but want to let you
know that transifex already has some notion of 'glossary':

https://www.transifex.com/projects/p/qgis-documentation/glossary/l/no/

is that what you mean?

I have been thinking also about some lookup table for words/terms often
used in translation so a translations becomes more inconsistent.
But I hope that transifex could give us some of that functionality (note
that I'm not a vivid transifex user myself...).

IF you start implementing something yourself, plz keep it simple (maybe
just an online spreadsheet/table)? And if you want other community
members to host/develop/manage it, then stay close to the tools that we
already use in the project.

For all this kind of actions in FOSS, the answer often is: just try/do
it, and time will tell if it is successfull/helpfull :-)

Regards,

Richard Duivenvoorde

On 06-07-14 11:26, Stott, James wrote:
> Hi all,
>
>
> A couple of weeks ago, I was asked which menus items someone needed to
> select to achieve a task in QGIS. I couldn't tell them instantly as I
> couldnt remember what exactly we had translated them to. The tutorial
> was in English, and they were trying to use our translated GUI. I was a
> little bit embarassed by this seeing as I am part of the team that
> translated the GUI.
>
>
> I had to revert QGIS back to English, find the menu options, and then
> tell them what they were in Norwegian.
>
>
> This got me thinking about whether it would be worthwhile to have a tool
> that can help people find what menu items are translated to in the
> different languages that QGIS is translated into. I have used a tool
> that Microsoft have for their products
> (http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx), and it was
> incredibly helpful when I first moved here. I also found this tool
> useful for Excel to find the names of the functions
> http://dolf.trieschnigg.nl/excel/index.php.
>
>
> Do we need something similar for QGIS? Is it helpful? What with most of
> the tutorials being written in English, our users of translated GUIs can
> struggle to find out what the menu items they need to use are
> (especially if the user manual has not been translated yet).
>
>
> I am happy to coordinate something like this if people think it is of
> use, but I may struggle with actually implementing it (happy to have a
> go though - just might not be very elegant). Ideally the data would come
> directly from transifex or something like that.
>
>
> Regards,
>
>
> James
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>



More information about the Qgis-tr mailing list