[Qgis-tr] Participating in Spanish Translation Team

Werner Macho werner.macho at gmail.com
Sat May 10 10:34:15 PDT 2014


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Cesar!

Well, we are still in the move of transfering translations to
transifex - sometimes things can just take a while.
Transifex is nice in supporting us with dedicated language
coordinators - so we try to leave it up to the coordinators who and
where they want to have people working on (cause they should know best
about their language).

Sorry if it takes a bit longer but we all have to get more and more
familiar with transifex and the workflow.

Thanks for offering your help - approved ;)

kind regards
werner


On 05/10/2014 05:14 PM, Cesar Ametller wrote:
> Dear Werner,
> 
> I also sent a request few days ago to help in the Spanish QGIS 
> Documentation translation and I still do not receive any answer. 
> Thank You.
> 
> Kind Regards,
> 
> César
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlNuYxQACgkQDAH1YiCxBgngGQCfauLb/0Dypykb9kVn+XghlWw/
npEAn1je4i4eHFOIX3qPF7wa4CX0pTLq
=E9kx
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the Qgis-tr mailing list