[Qgis-tr] QGIS knock knock

Ari Jolma ari.jolma at gmail.com
Fri Oct 23 00:53:05 PDT 2015


Thanks,

So to get translations to 2.12 I have four hours, and changes after that 
will go into 2.14.

Another question. Sometimes I think the original English text might need 
some improvement. Is there a standard procedure for getting suggestions 
to the developer?

Best,

Ari

On 23.10.2015 10:06, Werner Macho wrote:
> Hi Ari,
>
> Usually you will find feature freeze dates and release dates in the
> upper right corner of the qgis homepage (www.qgis.org).
> Starting the job at feature freeze would probably not do it. I think
> that should be changed to "finish the translations after feature
> freeze".
> After feature freeze strings are expected to not change such often
> anymore and you have more time to really clean and finish the
> translations.
>
> My suggestion is, to not only start to translate when there is feature
> or string freeze but rather keep up with the changes permanently.
> With the new possibilities of using transifex and the suggestions of
> using similar translations to easily get new strings translated
> everything is much nicer (at least from my point of view).
> Try to keep up with the changes in transifex and give it a last clean
> during the feature freeze period and everything is good to go.
>
> Thanks a lot for helping the QGIS Project.
> If you have any more questions you can always contact me.
>
> regards,
> Werner
>
> On Fri, Oct 23, 2015 at 7:42 AM, Ari Jolma <ari.jolma at gmail.com> wrote:
>> Dear Werner,
>>
>> I'm new on this so I'd like to clarify how the things go. Version 2.12
>> release date is 23.10 (today), 2.14 will be on 26.2. When does the feature
>> freeze begin for these versions - the web page says that translators should
>> start their job when that happens?
>>
>> Best,
>>
>> Ari
>>
>> On 19.10.2015 21:10, Werner Macho wrote:
>>> Dear translators,
>>>
>>> A new release is again knocking on our doors and I'd like to encourage
>>> you to take a look at the GUI Desktop translation.
>>> I also want to remind the language coordinators to take a quick look
>>> in transifex anyway because there are a few new volunteers for some
>>> languages.
>>> And as always - please tell me if some of your teammembers want to
>>> appear in the list of translators.
>>>
>>> Thanks a lot again for all the hard work on translations.
>>>
>>> kind regards
>>> Werner
>>> _______________________________________________
>>> Qgis-tr mailing list
>>> Qgis-tr at lists.osgeo.org
>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>>
>> _______________________________________________
>> Qgis-tr mailing list
>> Qgis-tr at lists.osgeo.org
>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr



More information about the Qgis-tr mailing list