[Spanish] Comenzando con el libro

Gabriel Roldán groldan at axios.es
Fri Mar 9 10:17:49 EST 2007


Víctor, muchas gracias por tomar la iniciativa

Sea cual fuere el formato de edición/colaboración que se elija creo estaremos 
de acuerdo en que debe ser un formato de texto que permita el seguimiento 
mediante svn y otro sistema de control de versiones, o bien la wiki que 
también gestiona los cambios.

Solo quería enviar la url del libro en portugués que comenté en la reunión: 
http://www.dpi.inpe.br/gilberto/livro/
Lo encontré hace tiempo a través de freegis.org.
No puedo asegurar que sea una excelente fuente pero sí resulta didactico e 
introductorio.

Saludos a todos,

Gabriel

On Friday 09 March 2007 14:22, Lorenzo Becchi wrote:
> Victor, me felicito por tu presentación que me parece muy clara y centrada.
>
> comento  en el texto la parte en que puedo añadir algo:
> > 2) Alguien, o mejor algunos pocos, deberían erigirse en una especie de
> > editor del libro. Sé que esto quizas no guste a todos, pero en mi humilde
> > opinion es necesario. La labor del editor sería controlar la uniformidad
> > del texto. Los libros de varios autores pecan de capitulos inconexos y
> > estructuras variadas, y eso se soluciona, ademas de estableciendo lineas
> > de estilo y simimlares, con alguien que controle a todos los autores
> > (entiendase este control como algo bueno...)
>
> estoy muy de acuerdo.
>
> > Hay un punto clave, que ya hable con Jorge el otro día, que es el de cómo
> > gestionar el proyecto y qué tipo de software utilizar para escribir y
> > combinar versiones. Por ahora tenemos el wikilibro, no es lo que mas me
> > guste, pero como aun no hay volumen abundante, se puede emplear. Mi ideal
> > es generar un libro final en LaTeX, y me ofrezco a convertir el texto
> > definitivo a este formato, labor ardua donde las haya, una vez que
> > tengamos algo acabado. No obstante, se admiten propuestas.
>
> el plan de trabajo sobre wiki lo encuentro muy bueno. En Italia se esta
> utilizando para la traducción del manual de GRASS y ya lo hemos
> utilizado para la traducción del manual de QGIS (que esta completa).
> Muchos usuarios que nunca han oido Latex han participado con una ayuda
> fundamental.
>
> > Si alguien aporta un servidor, podemos instalar el sistema editorial que
> > estamos utilizando para el libro "Geomorphometry: concepts, software and
> > applications" de la Comisión Europea, que creo que es una buena
> > herramienta colaborativa y no pienso que tengan problemas en dejarme.
> > Pero es solo una posibilidad. Aportad vuestra opinión al respecto.
>
> Yo puedo ofrecer mi servidor (ominiverdi.org) como ya lo ofresco al wiki
> de la comunidad italiana. Se puede utilizar cualquier nombre de dominio.
> Quiero solo tomar un tiempo corto para entender si este servidor nos lo
> pueda facilitar OSGeo misma. Tendría mas sentido.
> Verdad que se puede también empezar de un lado y migrar luego.
>
> > Hay mucho mas que hablar, así que espero de aqui a unas pocas semanas
> > podamos dialogar sobre tema, dar forma a ese índice, y empezar a currar.
> > Yo cojo la idea con ánimo (para eso la he propuesto yo, jeje), así que
> > vamos a ver hasta dónde llegamos.
>
> Este proyecto me fascina y creo que tener el wiki nos va a ayudar a
> tener una plataforma para organizar el trabajo además que poner textos.
>
> gracias
> Lorenzo
> _______________________________________________
> Spanish mailing list
> Spanish at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/spanish


More information about the Spanish mailing list