[Spanish] Ayuda con traducción

carol puig carol.puig at upc.edu
Wed Jun 16 05:28:45 EDT 2010


Mi céntimo
+1 con Oscar y añado

>> Distance Weighting (IDW)
>>     
> Me parece que es un tipo de interpolación, la interpolación por medias
> móviles ponderadas por la distancia (o interpolación por distancia
> media), creo que se llama
>   
Inversa a la distancia
>
>   
>> Gon (unidad de medida de ángulos): no lo había visto nunca, pero por lo que
>> veo en wikipedia, es lo que en mis tiempos se llamaban grados centesimales.
>> ¿Se usa esa unidad en español?
>>     
> Sí, se usa. Yo lo traduciría como "grado", simplemente.
>   
Gon hace referencia a grados centesimales, no se puede traducir por 
grado simplemente ya que no serias concreto con la tipología de grados 
que esperas que el usuario introduzca.



More information about the Spanish mailing list