[Spanish] términos en español

Iván Sánchez Ortega ivan at sanchezortega.es
Fri Apr 16 10:28:41 PDT 2021


El viernes, 16 de abril de 2021 18:29:27 (CEST) Pierre Abbat escribió:
> Estoy midiendo un terreno que un hispano compra de otra hispana, y haré el
> mapa bilingüe, como suelo cuando mi cliente es hispano. Vivo en los EE.UU. y
> aprendí la agrimensura en inglés, y no sé cómo se dicen algunas cosas en
> español:

Hola, Pierre. El asunto no sé si tiene mucho que ver con OSGeo, pero te digo 
desde mi punto de vista de madrileño:

> deed: acta (un documento)

Sí, "acta" puede estar bien. Dependiendo del contexto, sobre todo si es para 
compra-venta de terrenos o edificios, se usa "escritura". Pero siendo EEUU, no 
puedo estoy demasiado seguro. Véase https://dle.rae.es/?w=escritura

> hub: ? Los hubs que conozco son estacas cortas con un clavito encima, pero
> la descripción legal dice que hay un "iron hub" en medio de la calle.

Eso es... ¿un "buje"? Sin más referencia no sé decir.

> setback: retranqueo (distancia mínima del linde hasta la casa)

Sí.

> power pole: pértiga de poder? pértiga eléctrica?

Poste de electricidad.

> light pole: pértiga de luz?

Poste de farola, o poste de alumbrado.

> overhead power lines: líneas eléctricas encima? alambres eléctricos encima?

Línea eléctrica aérea.

> En este lote, la descripción legal dice que un linde sigue los alambres, y
> es necesario distinguir los alambres de tres fases y probablemente de alta
> tensión, que cruzan la calle y al lado de una de sus pértigas hallé un
> lindero, de los alambres que siguen la calle y alimentan las casas.

No traduzcas "wire" como "alambre". La palabra "alambre" implica que el cable 
es fino (que no es el caso para líneas de media o alta tensión). Para 
conducciones de electricidad, mejor "cable".

También, en contexto de electricidad "tres fases" se dice habitualmente 
"trifásico" (y "dos fases" se dice "bifásico"). Así que tienes que buscar los 
cables de trifásico.

> ¿Cómo se distinguen?

https://hackaday.com/2016/02/22/a-field-guide-to-the-north-american-utility-pole/

-- 
Iván Sánchez Ortega <ivan at sanchezortega.es> https://ivan.sanchezortega.es




More information about the Spanish mailing list