[Qgis-tr] Chinese language

dobe0331 at gmail.com dobe0331 at gmail.com
Thu Jun 4 18:40:40 PDT 2015


Dear Werner,


Chinese(Taiwan) is commonly refered as Chinese (Traditional).

According to the translation progress on Transifex, progress of Chinese (Simplified) seems similar with Chinese (China), Whereas Chinese (Simplified) is a little bit higher. Chinese (Taiwan) is the only in-progress Chinese (Taiwan), so I suggest to keep this instead of Chinese (Taiwan) (Big5) .

If you want make things simple, I suggest that we can just keep Chinese (Simplified) and create another project called Chinese (Traditional), and move all of our translated strings from Chinese (Taiwan). The reason I suggest to do is because of their ISO code. Chinese (Simplified) is Zh-Hans and Chinese (Traditional) is Zh-Hant. It’s much easier to understand their difference.






從「Surface」送出





寄件者: Werner Macho
寄件日期: ‎2015‎年‎6月‎5‎日‎星期五 ‎上午‎ ‎01‎:‎33
收件者: qgis-tr at lists.osgeo.org





-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi and thanks for all replies,

So if I understand correctly and try to sum it up we can:

consolidate:
Chinese (China) and Chinese Simplified to preferably Chinese Simplified
Chinese (Taiwan) and Chinese (Taiwan) (Big5) to Chinese (??)

And there is still a just "Chinese" inside the translations - so
probably one of the upper ones is better consolidated down to
"Chinese" but which one?

I still don't think that we need 5 times Chinese but I lack to be able
to speak or understand it so I really need help on that.

My (rough) guess is that "Chinese" and "Chinese Simplified" should do
it - is that correct?

Thanks and kind regards
Werner

On 02/06/15 15:04, Dorothy wrote:
> Hi Werner, Chinese (China) = Chinese (simplify), Chinese (Taiwan) =
> Chinese (traditional). Big5 is just an input method of traditional
> Chinese characters. People from mainland China speak and read
> simplify one, when people from hong kong and Taiwan use the
> traditional one. They may not necessarily understand each other. 
> Thanks, Dorothy
> 
> Werner Macho <werner.macho at gmail.com>于2015年6月1日星期一写道:
> 
> Werner Macho <werner.macho at gmail.com
> <mailto:werner.macho at gmail.com>>于 2015年6月1日星期一写道:
> 
> Hi Translators!
> 
> Just a short message from me to keep this mailing list low
> traffic.
> 
> 1. To all language coordinators out there. We have got 10 requests
> to join language teams for different languages.
> 
> Albanian Bulgarian Chinese Finnish Italian Spanish
> 
> I'd like to encourage the language coordinators to look at these
> new persons and either accept them or (with a good reason) deny
> them. (Otherwise I am going to accept them all in 2 weeks)
> 
> I would also like to have a reply from a Chinese native because 
> currently we do have 4 Chinese languages Chinese(China), Chinese 
> Simplified, Chinese (Taiwan) and Chinese (Taiwan) (Big5). Are these
> really 4 different languages? Or are they such similar like German
> (Germany), German (Austria) and German (Swiss) which all understand
> and can read each other? What and Where is the difference? Please
> help me in getting Chinese languages sorted!
> 
> 2. We entered Feature Freeze already - which means there will be
> no more features in the source tree until release - usually that
> keeps the changes in Strings to translate also very low. So NOW is
> a good time to try to keep up with the translations and bring the
> Desktop to a higher level.
> 
> As always - if you have questions - please drop me a note or ask 
> this list.
> 
> Thanks to all your effort QGIS is already used in many many
> countries!
> 
> kind regards Werner 
> _______________________________________________ Qgis-tr mailing
> list Qgis-tr at lists.osgeo.org <javascript:;> 
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
> 
> 
> 
> _______________________________________________ Qgis-tr mailing
> list Qgis-tr at lists.osgeo.org 
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
> 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2

iEYEARECAAYFAlVwi/0ACgkQDAH1YiCxBgmmYwCfan8XUjjbOU+pVPHNDm6UVp1z
rpYAn2cjVrN8w/ilWV5GrIn2wizbTBAE
=uHdu
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Qgis-tr mailing list
Qgis-tr at lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20150605/7f43700c/attachment.html>


More information about the Qgis-tr mailing list