[OSGeo Suomi] KÄÄNNÖS - plugin laajennus, laajennusosa, liitännäinen vai mikä?

Rahkonen Jukka (MML) jukka.rahkonen at maanmittauslaitos.fi
Tue Feb 6 07:33:22 PST 2018


Terve.

Tämän suuruusluokan vaikeuksiin nämä jutut aina tahtovat pysähtyä lopullisesti.  Ensin syntyy toki verinen riita ja jakautuminen puolueisiin.

Minä käytin OpenJUMP:ssa ensin systemaattisesti sanaa ”laajennos” ja sitten kun se jostain syystä alkoi tuntua oudolta, niin vaihdon sanaksi ”laajennus”.  Täällä ei ole juuri osumia tietotekniikkaan http://www.tsk.fi/tepa/netmot.exe?UI=figr&height=160&qfind=laajennus mutta laajennus on laajemmalle levinnyt kuin laajennos.

-Jukka-

Lähettäjä: Finland [mailto:finland-bounces at lists.osgeo.org] Puolesta Pekka Sarkola
Lähetetty: 6. helmikuuta 2018 17:05
Vastaanottaja: finland at lists.osgeo.org
Aihe: [OSGeo Suomi] KÄÄNNÖS - plugin laajennus, laajennusosa, liitännäinen vai mikä?

Iltaa!

Heti kun lupasin kääntää 20 termiä, niin lähtee lapasesta.

Mikä on nyt "plugin" termin käännös QGIS:ssä? Mun mielestä laajennos olisi paras. Nyt on käännetty aika moneen paikkaan laajennus tai laajennusosa. Lisäsä sanastossa (Glossary) on liitännäinen.

Pekka

--
Pekka Sarkola
pos at iki.fi<mailto:pos at iki.fi> - skype: psarkola - GSM +358 40 725 2042
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/finland/attachments/20180206/8bddbb2b/attachment.html>


More information about the Finland mailing list