[OSGeo Suomi] KÄÄNNÖS - plugin laajennus, laajennusosa, liitännäinen vai mikä?
Antti Castrén
antti.castren at iki.fi
Tue Feb 6 07:34:11 PST 2018
Terve,
Vastaukseen vaikuttanee, miten käsitteet add-on, plugin ja extension
halutaan erottaa tai samaistaa. Onko hierarkiaa tai leikkausta?
Antti
PS. Verbaalivoimistelu lähti lapasesta jo pienenä, kun putosin
kirjahyllystä taikajuomapadan asemesta.
ti 6. helmikuuta 2018 klo 17.05 Pekka Sarkola <pekkasarkola at gmail.com>
kirjoitti:
> Iltaa!
>
> Heti kun lupasin kääntää 20 termiä, niin lähtee lapasesta.
>
> Mikä on nyt "plugin" termin käännös QGIS:ssä? Mun mielestä laajennos olisi
> paras. Nyt on käännetty aika moneen paikkaan laajennus tai laajennusosa.
> Lisäsä sanastossa (Glossary) on liitännäinen.
>
> Pekka
>
> --
> Pekka Sarkola
> pos at iki.fi - skype: psarkola - GSM +358 40 725 2042
> _______________________________________________
> Finland mailing list
> Finland at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland
> Homepage: http://www.osgeo.fi
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/finland/attachments/20180206/5ab98a76/attachment.html>
More information about the Finland
mailing list