[OSGeo Suomi] QGIS käännös: click

Aarnio Timo (MML) timo.aarnio at maanmittauslaitos.fi
Fri Feb 23 02:28:20 PST 2018


Hei arvon kielistäjät!

Osallistun keskusteluun sen verran, että kerron eräässä suomalaisessa avoimen lähdekoodin ohjelmistossa käytettävän "klikata"-verbiä eri muodoissa. Koen sen myös, että sen merkitys tunnetaan riittävän laajasti. Myös "tuplaklikata" ja "tuplaklikkaus" ovat, etenkin arkikielessä, varsin yleisiä. Napsautuskin on ihan ok ja ymmärrettävä, mutta onko joku joskus kuullut jonkun sanovan ääneen sanan "napsautus" tai "tuplanapsautus"?

Hyvää työtä teette, kiitos teille siitä ja hyvät viikonloput!

- Timo

-----Original Message-----
From: Finland [mailto:finland-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Ari Jolma
Sent: 23. helmikuuta 2018 12:05
To: Kari Mikkonen <kari.mikkonen at paikkatietokonsultit.fi>; Rahkonen Jukka (MML) <jukka.rahkonen at maanmittauslaitos.fi>; finland at lists.osgeo.org
Subject: Re: [OSGeo Suomi] QGIS käännös: click

On 23.02.2018 11:46, Kari Mikkonen wrote:
> Microsoftilla vakiintuneita suomenkielisiä termejä ovat napsautus ja kaksoisnapsautus.

ok, mutta näppäintä painetaan eikä napsauteta

Ari

>
> Ihastuin joskus aikoinani yhteen Petteri Järvisen ehdotukseen, joka ei minusta saanut ansaitsemaansa menestystä:
> - vertical scroll bar on jo kauan sitten käännetty hyvin kuvaavasti hissiksi
> - Petteri järvinen ehdotti, että horizontal scroll bar olisi saman logiikan ja "suutuntuman" mukaan lossi
>
> Kari
>
> -----Original Message-----
> From: Finland [mailto:finland-bounces at lists.osgeo.org] On Behalf Of Rahkonen Jukka (MML)
> Sent: perjantai 23. helmikuuta 2018 11.41
> To: Ari Jolma <ari.jolma at gmail.com>; finland at lists.osgeo.org
> Subject: Re: [OSGeo Suomi] QGIS käännös: click
>
> Napsautus vs. näpäytys tilanne Googlen osumissa 48-3.  Oma valintani on pahasti tappiolla.
>
> Joskus käännösongelmia voi kiertää muuttamalla hieman koko lausetta
>
> Lopeta toiminto painamalla shift ja napsauttamalla vs.
> Vaihto-napsautus lopettaa toiminnon.
>
>
> -Jukka-
>
> -----Alkuperäinen viesti-----
> Lähettäjä: Finland [mailto:finland-bounces at lists.osgeo.org] Puolesta Ari Jolma
> Lähetetty: 23. helmikuuta 2018 9:31
> Vastaanottaja: finland at lists.osgeo.org
> Aihe: [OSGeo Suomi] QGIS käännös: click
>
> Tää on aika loputonta..
>
> Pitäisi kirjoittaa yhden pikanäppäimen vinkki. 'Shift+click' eli 'paina shift ja napsauta' vai 'paina vaihtonäppäintä ja napsauta'. 'Napsauta'
> näyttää olevan yleisesti käytetty käännöksessä. Yhden vauva.fi:n
> keskustelun(*) (sic) (ja oman kielikorvan) perusteella sanoisin että 'napsauttaminen' ei ole niin hyvä kuin 'klikkaus'. Mutta annan tän toistaiseksi olla.
>
> Ari
>
> (*)
> https://www.vauva.fi/keskustelu/271116/ketju/mita_ihmetta_tarkoittaa__paina_control_ja_napsautu
>
>
> _______________________________________________
> Finland mailing list
> Finland at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland
> Homepage: http://www.osgeo.fi
> _______________________________________________
> Finland mailing list
> Finland at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland
> Homepage: http://www.osgeo.fi

_______________________________________________
Finland mailing list
Finland at lists.osgeo.org
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/finland
Homepage: http://www.osgeo.fi


More information about the Finland mailing list