[Gvsig_br] Operacionalizando a tradução do gvSIG para o PT-BR

Eliazer Kosciuk eliazerk em gmail.com
Domingo Fevereiro 13 17:27:22 PST 2011


Buenas, pessoal!

Desculpem se levantei a lebre e depois fiquei alguns momentos sem dar um
retorno maior. Não estava parado, mas não tinha como comunicar a lista o que
estava acontecendo. Até porque eu não tinha conseguido nenhum avanço.

Graças a ajuda do Fabio, que disponibilizou a tradução como uma planilha no
Google Docs, consegui deixar o documento em questão um pouco mais adaptado à
tradução. Reduzi o tamanho das colunas e agora é possível visualizar a linha
inteira em uma tela, o que deve facilitar o trabalho.

No momento, estou abrindo o acesso ao arquivo apenas aos que se inscreveram
para ajudar. Lembrando quem já se voluntariou:
strings 001 a 300: Benjamim Pereira Viela
strings 301 a 600: Esdras Andrade
strings 601 a 900: Maria Augusta Doetzer Rosot
strings 901 a 1200: Allan Monteiro
Além do Fabio Rodrigo, que acabou não se manifestando se ia se
responsabilizar por alguma parte, mas parece que sim ;)

Qualquer outra pessoa que quiser ajudar basta apenas manifestar a sua
intenção aqui na lista que eu libero a permissão de acesso.

Pensei em abrir uma coluna paralela a da coluna "Português do Brasil" para
as correções, mas iria poluir demais, ocupando muito espaço visual. Creio
que podemos adotar a convenção de repetir a frase, destacando a cor de fundo
com uma cor do tipo caneta de destaque de texto, mas aceito sugestões.

Quanto aos termos, vamos usar outra mensagem para discutir o assunto, para
não misturar.

[ ]s,

Eliazer Kosciuk
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/gvsig-brazil/attachments/20110213/ee4aa825/attachment.html>


More information about the Gvsig_br mailing list