[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.2.0-319-gd6919c156

git at osgeo.org git at osgeo.org
Thu Jan 20 11:18:53 PST 2022


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  d6919c15663fc3968f95d151d8c15f48bb5cc8eb (commit)
      from  8b5d0f053c9df6eefce9d565795cdf7dc3b72e1c (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit d6919c15663fc3968f95d151d8c15f48bb5cc8eb
Author: Regina Obe <lr at pcorp.us>
Date:   Thu Jan 20 14:00:42 2022 -0500

    Replace ... with …

diff --git a/doc/administration.xml b/doc/administration.xml
index a6204c610..066b274b9 100644
--- a/doc/administration.xml
+++ b/doc/administration.xml
@@ -190,7 +190,7 @@ environment).</para></note>
 	  not using extensions.  If you have extensions and try to
 	  upgrade with this approach you'll get messages like:</para>
 
-		<programlisting>can't drop ... because postgis extension depends on it</programlisting>
+		<programlisting>can't drop … because postgis extension depends on it</programlisting>
 
 		<para>NOTE: if you are moving from PostGIS 1.* to PostGIS 2.* or from
 		PostGIS 2.* prior to r7409, you cannot use this procedure but
@@ -248,7 +248,7 @@ environment).</para></note>
 		<programlisting>ALTER EXTENSION postgis UPDATE TO "&last_release_version;";
 ALTER EXTENSION postgis_topology UPDATE TO "&last_release_version;";</programlisting>
 		<para>If you get an error notice something like:</para>
-			<programlisting>No migration path defined for ... to &last_release_version;</programlisting>
+			<programlisting>No migration path defined for … to &last_release_version;</programlisting>
 		<para>Then you'll need to backup your database, create a fresh one as described in <xref linkend="create_new_db_extensions" /> and then restore your backup on top of this new database.</para>
     <para>If you get a notice message like:</para>
     <programlisting>Version "&last_release_version;" of extension "postgis" is already installed</programlisting>
diff --git a/doc/po/de/administration.xml.po b/doc/po/de/administration.xml.po
index a1651f064..d65f6c705 100644
--- a/doc/po/de/administration.xml.po
+++ b/doc/po/de/administration.xml.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-19 00:27+0000\n"
 "Last-Translator: Sandro Santilli <strk at kbt.io>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/es/administration.xml.po b/doc/po/es/administration.xml.po
index fd94cb8f4..3c0f1cbfc 100644
--- a/doc/po/es/administration.xml.po
+++ b/doc/po/es/administration.xml.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-18 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Regina Obe <regina at arrival3d.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/fr/administration.xml.po b/doc/po/fr/administration.xml.po
index 2ee99127b..4e3787f30 100644
--- a/doc/po/fr/administration.xml.po
+++ b/doc/po/fr/administration.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/it_IT/administration.xml.po b/doc/po/it_IT/administration.xml.po
index 4a26ee21d..4c7411345 100644
--- a/doc/po/it_IT/administration.xml.po
+++ b/doc/po/it_IT/administration.xml.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-12 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Sandro Santilli <strk at kbt.io>\n"
 "Language-Team: Italian <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
@@ -133,10 +133,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Come settare variabili ambientali dipende dal sistema operativo. Se "
 "postgreSQL è stato installato su Ubuntu o Debian via apt-postgresql, il "
-"metodo preferito è modificare <filename>/etc/postgresql/"
-"<replaceable>10</replaceable>/<replaceable>main</replaceable>/environment</"
-"filename> dove 10 si riferisce alla versione di PostgreSQL e main si "
-"riferisce al nome del cluster."
+"metodo preferito è modificare <filename>/etc/postgresql/<replaceable>10</"
+"replaceable>/<replaceable>main</replaceable>/environment</filename> dove 10 "
+"si riferisce alla versione di PostgreSQL e main si riferisce al nome del "
+"cluster."
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:32
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/ja/administration.xml.po b/doc/po/ja/administration.xml.po
index 46c248216..f5a5d7e66 100644
--- a/doc/po/ja/administration.xml.po
+++ b/doc/po/ja/administration.xml.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-18 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <yellow at affrc.go.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
@@ -54,10 +54,12 @@ msgid ""
 "For PostGIS 2.2, you can use the more cross-platform approach of setting the "
 "corresponding <xref linkend=\"PostGIS_GUC\"/>."
 msgstr ""
-"PostGIS 2.1.3以降では、データベース外ラスタと全てのラスタドライバは、デフォルトでは無効になっています。これらを有効にするには、サーバ上で、"
-"環境変数 <varname>POSTGIS_GDAL_ENABLED_DRIVERS</varname>と<varname>POSTGIS_ENABLE_"
-"OUTDB_RASTERS</varname>を設定します。PostGIS 2.2では、<xref linkend=\"PostGIS_GUC\""
-"/>に従って設定する、クロスプラットフォームな手法があります。"
+"PostGIS 2.1.3以降では、データベース外ラスタと全てのラスタドライバは、デフォル"
+"トでは無効になっています。これらを有効にするには、サーバ上で、環境変数 "
+"<varname>POSTGIS_GDAL_ENABLED_DRIVERS</varname>と"
+"<varname>POSTGIS_ENABLE_OUTDB_RASTERS</varname>を設定します。PostGIS 2.2で"
+"は、<xref linkend=\"PostGIS_GUC\"/>に従って設定する、クロスプラットフォームな"
+"手法があります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:19
@@ -75,7 +77,9 @@ msgstr "POSTGIS_ENABLE_OUTDB_RASTERS=1"
 #: administration.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "Any other setting or no setting at all will disable out of db rasters."
-msgstr "他の値を入れたり、値を入れない場合には、データベース外ラスタは無効になります。"
+msgstr ""
+"他の値を入れたり、値を入れない場合には、データベース外ラスタは無効になりま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:22
@@ -83,7 +87,8 @@ msgstr "他の値を入れたり、値を入れない場合には、データベ
 msgid ""
 "In order to enable all GDAL drivers available in your GDAL install, set this "
 "environment variable as follows"
-msgstr "インストールしたGDALのドライバを有効にするには、次の環境変数を設定します。"
+msgstr ""
+"インストールしたGDALのドライバを有効にするには、次の環境変数を設定します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:23
@@ -97,7 +102,8 @@ msgstr "POSTGIS_GDAL_ENABLED_DRIVERS=ENABLE_ALL"
 msgid ""
 "If you want to only enable specific drivers, set your environment variable "
 "as follows:"
-msgstr "一部のドライバのみ有効にしたい場合には、環境変数を次のように設定します。"
+msgstr ""
+"一部のドライバのみ有効にしたい場合には、環境変数を次のように設定します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:25
@@ -121,10 +127,11 @@ msgid ""
 "<replaceable>main</replaceable>/environment</filename> where 10 refers to "
 "version of PostgreSQL and main refers to the cluster."
 msgstr ""
-"環境変数の設定はOSによって異なります。UbuntuまたはDebian上でapt-"
-"postgresqlを経由したPostgreSQLのインストールについては、<filename>/etc/postgresql/<replaceable>"
-"10</replaceable>/<replaceable>main</replaceable>/environment</filename>を編集するの"
-"が好ましい方法です。 ここで、10はPostgreSQLのバージョンを指し、mainはクラスタを指します。"
+"環境変数の設定はOSによって異なります。UbuntuまたはDebian上でapt-postgresqlを"
+"経由したPostgreSQLのインストールについては、<filename>/etc/postgresql/"
+"<replaceable>10</replaceable>/<replaceable>main</replaceable>/environment</"
+"filename>を編集するのが好ましい方法です。 ここで、10はPostgreSQLのバージョン"
+"を指し、mainはクラスタを指します。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:32
@@ -137,10 +144,12 @@ msgid ""
 "clicking <emphasis>Advanced System Settings ->Advanced->Environment "
 "Variables</emphasis> and adding new system variables."
 msgstr ""
-"Windowsでサービスとして実行している場合には、システム変数で設定します。Windows "
-"7では、コンピュータを右クリックしてプロパティをクリックするか、エクスプローラの検索バーにコントロール パネル\\すべての<varname>コントロール "
-"パネル項目\\システム</varname>を指定します。 <emphasis>システムの詳細設定 -> 詳細設定 -> 環境変数 "
-"</emphasis>を順にクリックして、新しいシステム環境変数を追加します。"
+"Windowsでサービスとして実行している場合には、システム変数で設定します。"
+"Windows 7では、コンピュータを右クリックしてプロパティをクリックするか、エクス"
+"プローラの検索バーにコントロール パネル\\すべての<varname>コントロール パネル"
+"項目\\システム</varname>を指定します。 <emphasis>システムの詳細設定 -> 詳"
+"細設定 -> 環境変数 </emphasis>を順にクリックして、新しいシステム環境変数を"
+"追加します。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:34
@@ -148,7 +157,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After you set the environment variables, you'll need to restart your "
 "PostgreSQL service for the changes to take effect."
-msgstr "環境変数を設定した後は、設定を反映させるために、PostgreSQLサービスの再起動が必要です。"
+msgstr ""
+"環境変数を設定した後は、設定を反映させるために、PostgreSQLサービスの再起動が"
+"必要です。"
 
 #. Tag: title
 #: administration.xml:39
@@ -170,8 +181,9 @@ msgid ""
 "extensions/postgis modules, you can turn a database into a spatial one using "
 "the EXTENSION mechanism."
 msgstr ""
-"PostgreSQL 9.1以上を使っていて、エクステンションのPostGISモジュールをコンパイル、インストールしている場合には、エクステンションという"
-"メカニズムを使用して、データベースを空間データベースに切り替えることができます。"
+"PostgreSQL 9.1以上を使っていて、エクステンションのPostGISモジュールをコンパイ"
+"ル、インストールしている場合には、エクステンションというメカニズムを使用し"
+"て、データベースを空間データベースに切り替えることができます。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:49
@@ -181,8 +193,9 @@ msgid ""
 "the functions and comments. Raster and topology are packaged as a separate "
 "extension."
 msgstr ""
-"中核となるPostGISエクステンションには、ジオメトリ、ジオグラフィ、spatial_ref_sysおよび全ての関数とコメントが含まれています。ラスタと"
-"トポロジは別のエクステンションになっています。"
+"中核となるPostGISエクステンションには、ジオメトリ、ジオグラフィ、"
+"spatial_ref_sysおよび全ての関数とコメントが含まれています。ラスタとトポロジは"
+"別のエクステンションになっています。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:55
@@ -209,7 +222,8 @@ msgstr ""
 #: administration.xml:63
 #, no-c-format
 msgid "Spatially enable database without using EXTENSION (discouraged)"
-msgstr "エクステンションを使わずに空間データベースを有効にする (お勧めできません)"
+msgstr ""
+"エクステンションを使わずに空間データベースを有効にする (お勧めできません)"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:65
@@ -219,8 +233,9 @@ msgid ""
 "installed in the PostgreSQL extension directory (for example during testing, "
 "development or in a restricted environment)."
 msgstr ""
-"これは、通常はPostgreSQLのエクステンションのディレクトリ内にPostGISをインストールできないか、したくない場合 "
-"(たとえばテスト中や開発中、または制限のある環境内)にのみ必要となります。"
+"これは、通常はPostgreSQLのエクステンションのディレクトリ内にPostGISをインス"
+"トールできないか、したくない場合 (たとえばテスト中や開発中、または制限のある"
+"環境内)にのみ必要となります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:70
@@ -230,8 +245,9 @@ msgid ""
 "by loading the various sql files located in <filename>[prefix]/share/"
 "contrib</filename> as specified during the build phase."
 msgstr ""
-"ビルドの際に指定した<filename>[prefix]/share/"
-"contrib</filename>内にある様々なSQLファイルをロードしてPostGISオブジェクトと関数の定義をデータベースに追加します。"
+"ビルドの際に指定した<filename>[prefix]/share/contrib</filename>内にある様々な"
+"SQLファイルをロードしてPostGISオブジェクトと関数の定義をデータベースに追加し"
+"ます。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:77
@@ -242,10 +258,10 @@ msgid ""
 "objects are in the <filename>rtpostgis.sql</filename> script. Topology "
 "objects are in the <filename>topology.sql</filename> script."
 msgstr ""
-"中核のPostGISオブジェクト (ジオメトリ型とジオグラフィ型、これらに対応する関数)は<filename>postgis."
-"sql</filename>スクリプトにあります。ラスタオブジェクトは<filename>rtpostgis."
-"sql</filename>スクリプトにあります。トポロジオブジェクトは<filename>topology."
-"sql</filename>スクリプトにあります。"
+"中核のPostGISオブジェクト (ジオメトリ型とジオグラフィ型、これらに対応する関"
+"数)は<filename>postgis.sql</filename>スクリプトにあります。ラスタオブジェクト"
+"は<filename>rtpostgis.sql</filename>スクリプトにあります。トポロジオブジェク"
+"トは<filename>topology.sql</filename>スクリプトにあります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:85
@@ -256,9 +272,10 @@ msgid ""
 "populate the <varname>spatial_ref_sys</varname> table. This will permit you "
 "to perform ST_Transform() operations on geometries."
 msgstr ""
-"完全なEPSG座標系定義IDセットについては、<filename>spatial_ref_sys.sql</filename>定義ファイルをロードして<v"
-"arname>spatial_ref_sys</varname>テーブルを生成して下さい。これによりジオメトリ関数ST_Transform()が実行できる"
-"ようになります。"
+"完全なEPSG座標系定義IDセットについては、<filename>spatial_ref_sys.sql</"
+"filename>定義ファイルをロードして<varname>spatial_ref_sys</varname>テーブルを"
+"生成して下さい。これによりジオメトリ関数ST_Transform()が実行できるようになり"
+"ます。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:92
@@ -269,9 +286,10 @@ msgid ""
 "by simply typing <command>\\dd [function_name]</command> from a "
 "<command>psql</command> terminal window."
 msgstr ""
-"PostGIS関数にコメントを追加したい場合には、<filename>postgis_comments.sql</filename>スクリプト内のコメント"
-"が見つかると思います。コメントは<command>psql</command>のターミナルウィンドウから単に<command>\\dd "
-"[関数名]</command>と打ち込むだけで見ることができます。"
+"PostGIS関数にコメントを追加したい場合には、<filename>postgis_comments.sql</"
+"filename>スクリプト内のコメントが見つかると思います。コメントは"
+"<command>psql</command>のターミナルウィンドウから単に<command>\\dd [関数名]</"
+"command>と打ち込むだけで見ることができます。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:99
@@ -334,10 +352,13 @@ msgid ""
 "the database user must have been granted the privilege to create new "
 "databases."
 msgstr ""
-"PostGISのディストリビューション (特にPostGIS >= 1.1.5のWin32インストーラ)の中には、<varname>template"
-"_postgis</varname>というテンプレートにPostGIS関数をロードしていることがあります。PostgreSQLに<varname>temp"
-"late_postgis</varname>データベースが存在するなら、ユーザやアプリケーションは、空間データベースの生成をコマンドひとつで済ませられます"
-"。この2種類のやり方のどちらを使うににしても、データベースユーザは、新しいデータベースを作成する権限を与えられている必要があります。"
+"PostGISのディストリビューション (特にPostGIS >= 1.1.5のWin32インストーラ)"
+"の中には、<varname>template_postgis</varname>というテンプレートにPostGIS関数"
+"をロードしていることがあります。PostgreSQLに<varname>template_postgis</"
+"varname>データベースが存在するなら、ユーザやアプリケーションは、空間データ"
+"ベースの生成をコマンドひとつで済ませられます。この2種類のやり方のどちらを使う"
+"ににしても、データベースユーザは、新しいデータベースを作成する権限を与えられ"
+"ている必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:120
@@ -375,7 +396,9 @@ msgstr "空間データベースのアップグレード"
 msgid ""
 "Upgrading existing spatial databases can be tricky as it requires "
 "replacement or introduction of new PostGIS object definitions."
-msgstr "既存の空間データベースのアップグレードは、新しいPostGISオブジェクト定義の置き換えや導入を必要とするとき、慎重を要することがあります。"
+msgstr ""
+"既存の空間データベースのアップグレードは、新しいPostGISオブジェクト定義の置き"
+"換えや導入を必要とするとき、慎重を要することがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:143
@@ -383,7 +406,9 @@ msgstr "既存の空間データベースのアップグレードは、新しい
 msgid ""
 "Unfortunately not all definitions can be easily replaced in a live database, "
 "so sometimes your best bet is a dump/reload process."
-msgstr "不幸なことに、定義の全てが実行中のデータベース内で簡単には置き換えられるわけではないので、ダンプ/リロードが最善策となることがあります。"
+msgstr ""
+"不幸なことに、定義の全てが実行中のデータベース内で簡単には置き換えられるわけ"
+"ではないので、ダンプ/リロードが最善策となることがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:148
@@ -392,8 +417,9 @@ msgid ""
 "PostGIS provides a SOFT UPGRADE procedure for minor or bugfix releases, and "
 "a HARD UPGRADE procedure for major releases."
 msgstr ""
-"PostGISには、マイナーバージョンアップやバグフィクスリリースの場合に使うソフトアップグレードと、メジャーアップグレードで使うハードアップグレードが用"
-"意されています。"
+"PostGISには、マイナーバージョンアップやバグフィクスリリースの場合に使うソフト"
+"アップグレードと、メジャーアップグレードで使うハードアップグレードが用意され"
+"ています。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:153
@@ -403,8 +429,9 @@ msgid ""
 "data. If you use the -Fc flag to pg_dump you will always be able to restore "
 "the dump with a HARD UPGRADE."
 msgstr ""
-"PostGISをアップグレードしようとする前にデータのバックアップを取ることは、常に価値のあるものです。pg_dumpで -Fc "
-"フラグを使うと、ハードアップグレードによってダンプを常にリストアすることができます。"
+"PostGISをアップグレードしようとする前にデータのバックアップを取ることは、常に"
+"価値のあるものです。pg_dumpで -Fc フラグを使うと、ハードアップグレードによっ"
+"てダンプを常にリストアすることができます。"
 
 #. Tag: title
 #: administration.xml:160
@@ -421,8 +448,9 @@ msgid ""
 "way, then you should upgrade using the sql script way. Please refer to the "
 "appropriate."
 msgstr ""
-"エクステンションを使ってインストールした場合は、エクステンションモデルでアップグレードしなければなりません。 "
-"古いSQLスクリプトを使ってインストールした場合は、SQLスクリプトでアップグレードすべきです。適切な方を参照して下さい。"
+"エクステンションを使ってインストールした場合は、エクステンションモデルでアッ"
+"プグレードしなければなりません。 古いSQLスクリプトを使ってインストールした場"
+"合は、SQLスクリプトでアップグレードすべきです。適切な方を参照して下さい。"
 
 #. Tag: title
 #: administration.xml:166
@@ -438,12 +466,13 @@ msgid ""
 "extensions. If you have extensions and try to upgrade with this approach "
 "you'll get messages like:"
 msgstr ""
-"PostGISをエクステンションを使わずにインストールした人向けです。エクステンションを使っていてこの方法を使うと、次のようなメッセージが現れます。"
+"PostGISをエクステンションを使わずにインストールした人向けです。エクステンショ"
+"ンを使っていてこの方法を使うと、次のようなメッセージが現れます。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr "can't drop ... because postgis extension depends on it"
 
 #. Tag: para
@@ -454,8 +483,9 @@ msgid ""
 "prior to r7409, you cannot use this procedure but would rather need to do a "
 "<link linkend=\"hard_upgrade\">HARD UPGRADE</link>."
 msgstr ""
-"ご注意: PostGIS 1.*またはr7429以前のPostGIS 2.*へ移行する場合には、この手続きを使うことができませんが、<link "
-"linkend=\"hard_upgrade\">ハードアップグレード</link>を実行する必要があります。"
+"ご注意: PostGIS 1.*またはr7429以前のPostGIS 2.*へ移行する場合には、この手続き"
+"を使うことができませんが、<link linkend=\"hard_upgrade\">ハードアップグレード"
+"</link>を実行する必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:180
@@ -465,8 +495,9 @@ msgid ""
 "<filename>*_upgrade.sql</filename> files in the installation folders. You "
 "can list them all with:"
 msgstr ""
-"コンパイルとインストール (make install)の実行後に、インストール先フォルダ内にある<filename>*_upgrade."
-"sql</filename>のファイルの集合を見つけておくべきです。次のコマンドで一覧を得られます。"
+"コンパイルとインストール (make install)の実行後に、インストール先フォルダ内に"
+"ある<filename>*_upgrade.sql</filename>のファイルの集合を見つけておくべきで"
+"す。次のコマンドで一覧を得られます。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:187
@@ -501,9 +532,10 @@ msgid ""
 "<filename>topology_upgrade.sql</filename> and <filename>sfcgal_upgrade.sql</"
 "filename> respectively. If you need them:"
 msgstr ""
-"同じ手続きをラスタ、トポロジ、SFCGALエクステンションに適用します。それぞれのファイル名は<filename>rtpostgis_upgrade."
-"sql</filename>, <filename>topology_upgrade.sql</filename>, "
-"<filename>sfcgal_upgrade.sql</filename>になります。次のように実行します。"
+"同じ手続きをラスタ、トポロジ、SFCGALエクステンションに適用します。それぞれの"
+"ファイル名は<filename>rtpostgis_upgrade.sql</filename>, "
+"<filename>topology_upgrade.sql</filename>, <filename>sfcgal_upgrade.sql</"
+"filename>になります。次のように実行します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:204
@@ -531,9 +563,10 @@ msgid ""
 "upgrading your version you are using a version too early for a soft upgrade "
 "and need to do a <link linkend=\"hard_upgrade\">HARD UPGRADE</link>."
 msgstr ""
-"求める版へのアップグレードに使う特定の<filename>postgis_upgrade."
-"sql</filename>が発見できない場合には、ソフトアップグレードを実行するにはあまりに前の版を使っています。<link linkend="
-"\"hard_upgrade\">ハードアップグレード</link>が必要です。"
+"求める版へのアップグレードに使う特定の<filename>postgis_upgrade.sql</"
+"filename>が発見できない場合には、ソフトアップグレードを実行するにはあまりに前"
+"の版を使っています。<link linkend=\"hard_upgrade\">ハードアップグレード</"
+"link>が必要です。"
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:218
@@ -543,8 +576,9 @@ msgid ""
 "about the need to run this kind of upgrade using a \"procs need upgrade\" "
 "message."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"PostGIS_Full_Version\"/>関数の\"procs need upgrade\"というメッセージで"
-"、この種のアップグレードを実行する必要性についての情報が得られます。"
+"<xref linkend=\"PostGIS_Full_Version\"/>関数の\"procs need upgrade\"という"
+"メッセージで、この種のアップグレードを実行する必要性についての情報が得られま"
+"す。"
 
 #. Tag: title
 #: administration.xml:225
@@ -560,8 +594,9 @@ msgid ""
 "upgrade using extensions as well. Doing a minor upgrade with extensions, is "
 "fairly painless."
 msgstr ""
-"エクステンションを使ってPostGISをインストールした場合には、エクステンションを使ってアップグレードする必要があります。エクステンションを使ったマイナ"
-"ーアップグレードはかなり楽です。"
+"エクステンションを使ってPostGISをインストールした場合には、エクステンションを"
+"使ってアップグレードする必要があります。エクステンションを使ったマイナーアッ"
+"プグレードはかなり楽です。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:227
@@ -580,7 +615,7 @@ msgstr "次のようなエラー通知が表示されることがあります。
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/ko_KR/administration.xml.po b/doc/po/ko_KR/administration.xml.po
index 2ee99127b..4e3787f30 100644
--- a/doc/po/ko_KR/administration.xml.po
+++ b/doc/po/ko_KR/administration.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/pl/administration.xml.po b/doc/po/pl/administration.xml.po
index 2ee99127b..4e3787f30 100644
--- a/doc/po/pl/administration.xml.po
+++ b/doc/po/pl/administration.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/pt_BR/administration.xml.po b/doc/po/pt_BR/administration.xml.po
index 2ee99127b..4e3787f30 100644
--- a/doc/po/pt_BR/administration.xml.po
+++ b/doc/po/pt_BR/administration.xml.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/ru/administration.xml.po b/doc/po/ru/administration.xml.po
index 705a583b7..2987e319c 100644
--- a/doc/po/ru/administration.xml.po
+++ b/doc/po/ru/administration.xml.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-12 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: robe <regina at arrival3d.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
@@ -134,9 +134,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Установка переменных среды зависит от ОС. Для PostgreSQL, установленного в "
 "Ubuntu или Debian через apt-postgresql, предпочтительным способом является "
-"редактирование <filename>/etc/postgresql/"
-"<replaceable>10</replaceable>/<replaceable>main</replaceable>/environment</"
-"filename>, где 10 относится к версии PostgreSQL, а main относится к кластеру."
+"редактирование <filename>/etc/postgresql/<replaceable>10</replaceable>/"
+"<replaceable>main</replaceable>/environment</filename>, где 10 относится к "
+"версии PostgreSQL, а main относится к кластеру."
 
 #. Tag: para
 #: administration.xml:32
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "В Windows, если вы работаете как служба, вы можете установить с помощью "
 "системных переменных, которые для Windows 7 вы можете получить, щелкнув "
-"правой кнопкой мыши «Компьютер-> Свойства» «Дополнительные параметры системы»"
-" или в проводнике, перейдя к <varname> Панель управления\\Все "
+"правой кнопкой мыши «Компьютер-> Свойства» «Дополнительные параметры "
+"системы» или в проводнике, перейдя к <varname> Панель управления\\Все "
 "Элементы панели управления\\Система</varname>. Затем нажмите "
 "<emphasis>Дополнительные параметры системы ->Дополнительно->Переменные "
 "среды</emphasis> и добавьте новые системные переменные."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/doc/po/templates/administration.xml.pot b/doc/po/templates/administration.xml.pot
index 4768d8e0b..a78a145ff 100644
--- a/doc/po/templates/administration.xml.pot
+++ b/doc/po/templates/administration.xml.pot
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-11 01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 18:53+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:172
 #, no-c-format
-msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it"
+msgid "can't drop … because postgis extension depends on it"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: programlisting
 #: administration.xml:229
 #, no-c-format
-msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;"
+msgid "No migration path defined for … to &last_release_version;"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/administration.xml                  |   4 +-
 doc/po/de/administration.xml.po         |   6 +-
 doc/po/es/administration.xml.po         |   6 +-
 doc/po/fr/administration.xml.po         |   6 +-
 doc/po/it_IT/administration.xml.po      |  14 +--
 doc/po/ja/administration.xml.po         | 165 +++++++++++++++++++-------------
 doc/po/ko_KR/administration.xml.po      |   6 +-
 doc/po/pl/administration.xml.po         |   6 +-
 doc/po/pt_BR/administration.xml.po      |   6 +-
 doc/po/ru/administration.xml.po         |  16 ++--
 doc/po/templates/administration.xml.pot |   6 +-
 11 files changed, 138 insertions(+), 103 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list