[QGIS-Developer] Release 3.30 delayed

Carlos López PSIG carlos.lopez at psig.es
Fri Mar 3 10:35:00 PST 2023


Ups, if I can to do something to review the Spanish translation, don't
doubt to contact with me.
Are some problems with translation??
I hope You resolve early...
I want to star to use the new 3.28 LTR early.

Best regards,


* <http://psig.es>*
*PSIG*
Implementació, gestió i formació SIG

*Carlos López Quintanilla*

www.psig.es
carlos.lopez at psig.es
+34 699.680.261

Nota legal: Este mensaje y cualquier archivo adjunto está destinado
únicamente a la
persona a quien se dirige y es confidencial. Si usted ha recibido este
mensaje por
error, por favor, comuníqueselo al remitente y bórrelo inmediatamente. La
utilización ,
revelación y/o reproducción del mensaje puede constituir un delito.

Protección de Datos: Le informamos que sus datos de contacto electrónico se
hallan
incorporados a un fichero titularidad de CARLOS LÓPEZ QUINTANILLA, al
objeto de
envío de información, respuesta a consultas y contactos genéricos.
Puede ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y
oposición que
establece la LOPD en cualquier momento, mediante escrito, acompañado de
copia de
documento oficial que le identifique, dirigido a CARLOS LÓPEZ QUINTANILLA
CL. P
arellada, 8 E2 de Corbera de Llobregat, 08757-Barcelona.

También podrá oponerse a nuestros envíos de comunicaciones comerciales
(Art.21.2
de la LSSI) a través de la siguiente dirección de correo electrónico:
admin at psig.es



El vie, 3 mar 2023 a las 16:15, Jürgen E. Fischer via QGIS-Developer (<
qgis-developer at lists.osgeo.org>) escribió:

> Hi Andreas,
>
> On Fri, 03. Mar 2023 at 15:59:44 +0100, Andreas Neumann via QGIS-Developer
> wrote:
> > > > the apostrophe in the new release name was a little issue, but
> there's
> > > > another issue with transifex: for some reason the spanish translation
> > > > dropped below 35% and would be removed…
>
> > We can always use "Den Bosch" - if that other name causes too many
> troubles
> > ...
>
> "was" is past tense - so that's sorted out (not pushed yet though).  And I
> doubt that changing the release name would help with transifex ;)
>
> The problem is that the spanish translation should be above 80%, but shows
> at
> 19% and is therefore automatically removed when pulling in the transifex
> update
> into the new branch.
>
> On the transifex side there are tons of translations that have a 101%
> suggestion - which means that they match a previous translation that
> transifex
> still has in memory - it apparently "just" lost, that that' the current
> translation.
>
> Not sure what happened and why it only affects the spanish translation -
> the
> others seem ok.
>
> Sandy from transifex support just replied, that she's going to take this
> to the
> engineers for a closer look and keep me posted.  hm.
>
>
> Jürgen
>
> --
> Jürgen E. Fischer           norBIT GmbH             Tel. +49-4931-918175-31
> Dipl.-Inf. (FH)             Rheinstraße 13          Fax. +49-4931-918175-50
> Software Engineer           D-26506 Norden
> https://www.norbit.de
> QGIS release manager (PSC)  Germany                 IRC: jef on Libera|OFTC
> _______________________________________________
> QGIS-Developer mailing list
> QGIS-Developer at lists.osgeo.org
> List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
> Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-developer/attachments/20230303/8acb5e05/attachment-0001.htm>


More information about the QGIS-Developer mailing list