[Qgis-tr] Translation update

João Gaspar joao.f.r.gaspar at gmail.com
Sat Oct 4 02:29:25 PDT 2014


Let's go, almost finish :)

Warner i saw some "bugs" in transifex strings (eg trim words), and
i'm write it down the number of string. When i finish the PT translation i
send the strings. It's ok?

Regards
João

2014-10-04 10:25 GMT+01:00 Werner Macho <werner.macho at gmail.com>:

> Dear Translators!
>
> Due to the efforts of Alexander Bruy we are having the processing
> toolbox available for translation in QGIS.
> As the processing toolbox is part of core since some time I am very
> glad to be able to announce this good news.
>
> We still have 20 days left for translation - in terms of processing
> toolbox it means about doing  12 string translations per day and the
> toolbox is fully integrated until the release.
>
> As there were some complaints about having this important tool only
> available in english it is a huge step forward and I promise that this
> will be the only bigger change for translations until the release in 3
> weeks.
>
> Thanks a lot for you efforts put into the translation!
>
> kind regards
> Werner
>
> P.S: Remember that after the 2.6 release using transifex will be the
> default way of doing translation - everyone wanting to stick to github
> for a little longer - please inform me so that I can take that into
> account.
> _______________________________________________
> Qgis-tr mailing list
> Qgis-tr at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/qgis-tr/attachments/20141004/2cd56e73/attachment.html>


More information about the Qgis-tr mailing list