October 2014 Archives by date
Starting: Sat Oct 4 02:25:41 PDT 2014
Ending: Thu Oct 30 20:12:05 PDT 2014
Messages: 50
- [Qgis-tr] Translation update
Werner Macho
- [Qgis-tr] Translation update
João Gaspar
- [Qgis-tr] Translation update
Werner Macho
- [Qgis-tr] Translation update
João Gaspar
- [Qgis-tr] Translation update
Alexander Bruy
- [Qgis-tr] Translation update
João Gaspar
- [Qgis-tr] Translation update
Alexander Bruy
- [Qgis-tr] Translation update
Junior Delaz
- [Qgis-tr] Translation update
Werner Macho
- [Qgis-tr] Translation update
João Gaspar
- [Qgis-tr] Website resources removed and renamed
Richard Duivenvoorde
- [Qgis-tr] Website resources removed and renamed
João Gaspar
- [Qgis-tr] Website resources removed and renamed
João Gaspar
- [Qgis-tr] Website resources removed and renamed
Richard Duivenvoorde
- [Qgis-tr] Website resources removed and renamed
João Gaspar
- [Qgis-tr] string changes!
Werner Macho
- [Qgis-tr] How to manage "&" character in new strings when translating?
Junior Delaz
- [Qgis-tr] How to manage "&" character in new strings when translating?
Yoichi Kayama
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
João Gaspar
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Alexander Bruy
- [Qgis-tr] How to manage "&" character in new strings when translating?
Stott, James
- [Qgis-tr] How to manage "&" character in new strings when translating?
Maris Nartiss
- [Qgis-tr] Translation update
Junior Delaz
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Junior Delaz
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Maris Nartiss
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Junior Delaz
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Maris Nartiss
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Werner Macho
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Junior Delaz
- [Qgis-tr] [Transifex][qgis-application] - Some doubts in string
Maris Nartiss
- [Qgis-tr] Fwd: [Qgis-developer] One more week for bugfixing before 2.6 release
Werner Macho
- [Qgis-tr] Niche question
Kari Salovaara
- [Qgis-tr] Spelling mistake
Stott, James
- [Qgis-tr] Niche question
Maris Nartiss
- [Qgis-tr] Niche question
Richard Duivenvoorde
- [Qgis-tr] Spelling mistake
Werner Macho
- [Qgis-tr] Qgis-tr Digest, Vol 34, Issue 13
hosham22
- [Qgis-tr] Outdated helptext in transifex 10801
Klas Karlsson
- [Qgis-tr] Outdated helptext in transifex 10801
Werner Macho
- [Qgis-tr] Outdated helptext in transifex 10801
Paolo Cavallini
- [Qgis-tr] huge string to translate
Raymond Nijssen
- [Qgis-tr] Re : huge string to translate
Junior
- [Qgis-tr] huge string to translate
Werner Macho
- [Qgis-tr] Re : huge string to translate
Raymond Nijssen
- [Qgis-tr] [Qgis-developer] size of translations, use a distinct repo?
Jürgen E. Fischer
- [Qgis-tr] [Qgis-developer] size of translations, use a distinct repo?
Werner Macho
- [Qgis-tr] [Qgis-developer] size of translations, use a distinct repo?
Werner Macho
- [Qgis-tr] [Qgis-developer] size of translations, use a distinct repo?
Stott, James
- [Qgis-tr] [Qgis-developer] size of translations, use a distinct repo?
Werner Macho
- [Qgis-tr] [Qgis-developer] size of translations, use a distinct repo?
Minoru Akagi
Last message date:
Thu Oct 30 20:12:05 PDT 2014
Archived on: Thu Oct 30 20:13:10 PDT 2014
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).