Re: [Portugal] provocação: traduzir tiles
Fred Lehodey
lehodey at gmail.com
Wed Mar 30 10:26:24 EDT 2011
Olá Duarte,
os franceses traduziram tile por "tuile" = telha .... :))
Fred.
2011/3/30 Duarte Carreira <DCarreira at edia.pt>
> Olá a todos.
>
>
>
> Como acham que se traduza tiles?? Quer uma/um tile, quer “Tile Map
> Service”…??? Não encontro uma opção que se enquadre!!
>
>
>
> Duarte
>
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> Portugal at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/portugal/attachments/20110330/44058849/attachment.html
More information about the Portugal
mailing list