[OSGeo Suomi] QGIS kääntäminen: legend
    Ari Jolma 
    ari.jolma at gmail.com
       
    Wed Feb 21 04:04:42 PST 2018
    
    
  
'Legenda' on kartografian sanastoa ja sitä on käytetty muutaman kerran 
käännöksessä. 'Legend' on kuitenkin yleensä käännetty 'selitteeksi'.
Käänsin juuri tasojen ominaisuus-dialogissa olevan tekstin 'Embedded 
widgets in legend' 'Legendaan upotetut muokkaimet'.
Minusta 'muokkain' on aika hyvä ja kuvaava. Entäs tuo 'legenda'? Olisko 
se liian erikoissanastoa?
Ari
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/finland/attachments/20180221/199c4477/attachment.html>
    
    
More information about the Finland
mailing list